1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Диск орнын үнемдеу үшін, келесіні жүктемеу:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Диск орнын үнемдеу үшін, желіден тыс режимі үшін келесіні жүктемеу:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Диск орнын үнемдеу мақсатында, серверден хабарламаларды жүктеп алу және желіден тыс режимі үшін жергілікті көшірмелерді ұстау мерзімі немесе өлшемі бойынша шектеуге болады.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Бұл компьютерде бұл тіркелгі үшін барлық бумаларда хабарламаларды сақтау">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "с">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Ескерту: Бұны өзгерту бұл тіркелдегі барлық бумаларға әсер етеді. Жеке-жеке бумаларды баптау үшін, Кеңейтілген… батырмасын басыңыз.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Келесіден үлкенірек хабарламалар">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "м">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Келесіден үлкен хабарламаларды жүктемеу">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "м">
<!ENTITY kb.label "КБ">
<!ENTITY daysOld.label "күннен ескі">
<!ENTITY message.label "хабарлама">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Оқылған хабарламалар">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "ы">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Хабарламалар келесіден үлкенірек">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "а">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Диск орнын босату үшін, ескі хабарламаларды толығымен өшіруге болады.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Диск орнын босату үшін, ескі хабарламаларды толығымен өшіруге болады, соның ішінде жергілікті көшірмелер және қашықтағы сервердегі түпнұсқалар.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Диск орнын босату үшін, ескі хабарламаларды толығымен өшіруге болады, соның ішінде қашықтағы сервердегі түпнұсқалар.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Келесіден үлкенірек хабарламаларды өшіру">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "ш">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Хабарламаларды өшірмеу">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "м">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Барлығын өшіру, тек соңғыларын қалдырып">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "т">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Жұлдызшалы хабарламаларды әрқашан сақтау">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "т">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Келесіден үлкен болып тұрған хабарламалар денелерін өшіру">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "ш">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Желіден тыс қолдану үшін жаңалықтар топтарын таңдау…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "т">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Қосымша…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "о">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Хабарламаны синхрондау">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Дискідегі орын">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Жасына қарамай, барлық хабарламаларды жергілікті қоймаға синхрондау">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "х">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Тек соңғыларын синхрондау">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "я">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "Күн">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "Апта">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "Айлар">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "Жылдар">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|