summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
blob: 4bc4902ffd5ccacd8423a15a8e9887e6aaaad1b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
#

#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
# below. Place the word %S where the account name should appear.
imapAlertDialogTitle=계정 %S 알림

# Status - opening folder
imapStatusSelectingMailbox=%S 폴더 열기…

# Status - create folder
imapStatusCreatingMailbox=폴더 생성…

# Status - deleting a folder
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being deleted.
imapStatusDeletingMailbox=%S 폴더 삭제…

# Status - renaming mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being renamed.
imapStatusRenamingMailbox=%S 폴더 이름 변경…

# Status - looking for mailboxes
imapStatusLookingForMailbox=폴더 찾기…

# Status - subscribing to mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being subscribed to.
imapStatusSubscribeToMailbox=%S 폴더 구독…

# Status - unsubscribing from mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being unsubscribed from.
imapStatusUnsubscribeMailbox=%S 폴더 구독 해지…

# Status - searching imap folder
imapStatusSearchMailbox=폴더 검색…

# Status - closing a folder
imapStatusCloseMailbox=폴더 닫기…

# Status - compacting a folder
imapStatusExpungingMailbox=폴더 압축…

# Status - logging out
imapStatusLoggingOut=로그아웃 중…

# Status - checking server capabilities
imapStatusCheckCompat=메일 서버 확인 중…

# Status - logging on
imapStatusSendingLogin=로그인 정보를 보내는 중…

# Status - auth logon
imapStatusSendingAuthLogin=로그인 정보를 보내는 중…

imapDownloadingMessage=메시지 받는 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
imapGettingACLForFolder=ACL 폴더 받기…

imapGettingServerInfo=메일 서버 설정 정보 받기…

imapGettingMailboxInfo=메일함 설정 정보 받기…

imapEmptyMimePart=본문은 요청에 따라 다운로드 됩니다.

# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…"
imapReceivingMessageHeaders3=%3$S에 있는 메시지 헤더 %2$S개 중 %1$S개 다운로드 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…"
imapReceivingMessageFlags3=%3$S에 있는 메시지 플래그 %2$S개 중 %1$S개 다운로드 중…

imapDeletingMessages=메시지 삭제…

imapDeletingMessage=메시지 삭제…

# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapMovingMessages=%S(으)로 메시지 이동 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapMovingMessage=%S(으)로 메시지 이동 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapCopyingMessages=%S(으)로 메시지 복사 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapCopyingMessage=%S(으)로 메시지 복사 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
imapFolderReceivingMessageOf3=%3$S에 있는 메시지 %2$S개 중 %1$S개 다운로드 중…

# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapDiscoveringMailbox=찾은 폴더: %S

# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
imapEnterServerPasswordPrompt=%2$S서버의 %1$S 계정 암호를 입력하십시오.

# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
imapServerNotImap4=%S 메일 서버는 IMAP4 서버가 아닙니다.

# This is intentionally left blank.
imapDone=

# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=%1$S에 대한 비밀번호를 입력하세요.

imapUnknownHostError=%S 서버 연결에 실패했습니다.
imapOAuth2Error=%S 서버에 연결 하는 동안 인증에 실패하였습니다.

imapConnectionRefusedError=%S 서버에 연결할 수 없습니다. 연결이 거부되었습니다.

imapNetTimeoutError=%S 서버 연결 시간이 초과되었습니다.

imapTlsError=무시할 수 없는 TLS 오류가 발생했습니다. 핸드 세이크 오류이거나 TLS 버전이나 %S 서버에서 사용하는 인증서가 호환되지 않습니다.

# Status - no messages to download
imapNoNewMessages=서버에 새로운 메시지가 없습니다.

imapDefaultAccountName=%S 메일

imapSpecialChar2=%S 문자는 이 IMAP 서버에 예약되어 있습니다. 다른 이름을 선택해 주세요. 

imapPersonalSharedFolderTypeName=개인 폴더

imapPublicFolderTypeName=공개 폴더

imapOtherUsersFolderTypeName=다른 사용자 폴더

imapPersonalFolderTypeDescription=개인 메일 폴더입니다. 공유되지 않습니다.

imapPersonalSharedFolderTypeDescription=개인 메일 폴더입니다. 공유됩니다.

imapPublicFolderTypeDescription=공개된 폴더입니다. 

imapOtherUsersFolderTypeDescription='%S'사용자가 공유한 메일 폴더입니다.

imapAclFullRights=모든 권한

imapAclLookupRight=보기

imapAclReadRight=읽음

imapAclSeenRight=읽음/읽지 않음 확인

imapAclWriteRight=쓰기

imapAclInsertRight=삽입 (복사)

imapAclPostRight=올리기

imapAclCreateRight=하위 폴더 만들기

imapAclDeleteRight=메시지 삭제

imapAclAdministerRight=폴더 관리

imapServerDoesntSupportAcl=이 서버는 공유 폴더를 지원하지 않습니다.

imapAclExpungeRight=권한 삭제

imapServerDisconnected= %S 서버의 연결이 끊어졌습니다. 서버가 다운되었거나 네트워크에 문제가 발생했을 수 있습니다.

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
imapSubscribePrompt=%1$S을(를) 구독하시겠습니까?

imapServerDroppedConnection=IMAP 서버에 연결할 수 없습니다. 서버의 최대 연결수를 초과했을 수 \
있습니다. 만약 그렇다면, 고급 IMAP 서버 설정창에서 캐시된 연결 숫자를 \
줄여 보세요.

# This will occur when a folder that has never been imap selected or opened
# (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties.
imapQuotaStatusFolderNotOpen=폴더가 열리지 않았기 때문에 용량 제한 정보를 가져올 수 없습니다.

# The imap capability response reports that QUOTA is not supported.
imapQuotaStatusNotSupported=서버가 용량 제한 정보를 지원하지 않습니다.

# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information.
imapQuotaStatusNoQuota2=이 폴더는 할당량 정보를 보고하지 않습니다.

# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot
# command was sent.
imapQuotaStatusInProgress=할당량 정보가 아직 없습니다.

# Out of memory
imapOutOfMemory=메모리가 부족합니다.

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
imapCopyingMessageOf2=%2$S의 메시지 %3$S(으)로 복사 중: %1$S

# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
imapMoveFolderToTrash=정말로 '%S'폴더를 삭제하시겠습니까??

# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
imapDeleteNoTrash=이 폴더를 삭제하면 되돌릴 수 없으며 모든 메시지와 하위 폴더를 모두 삭제합니다. 정말로 '%S' 폴더를 삭제하시겠습니까?

imapDeleteFolderDialogTitle=폴더 삭제

imapDeleteFolderButtonLabel=폴더 삭제(&D)

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=%S IMAP 서버는 암호화된 비밀번호를 지원하지 않는 것 같습니다. 계정을 방금 생성했다면 '계정 설정 - 서버 설정'의 '평문 비밀번호'를 '인증 방식'으로 변경해 보세요. 작동했지만 갑자기 실패 하는 것이라면 메일 관리자나 제공자에게 문의 하십시오.

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
imapAuthChangePlainToEncrypt=%S IMAP 서버는 평문 암호 사용을 허가하지 않습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 '암호화된 패스워드'로 변경하십시오.

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=%S IMAP 서버는 암호화된 패스워드 사용을 지원하지 않는것 같습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 '평문 패스워드 (non SSL)'로 변경해 보십시오. 만약 갑자기 실패 하는 것이라면, 누군가 패스워드를 탈취한 시나리오를 의심해볼 만 합니다.

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
imapAuthMechNotSupported=%S의 IMAP 서버는 선택한 인증 방식을 지원하지 않습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 변경하십시오.

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname
imapAuthGssapiFailed=%S IMAP 서버에서 Kerberos/GSSAPI 티켓을 허가하지 않았습니다. 로그인을 시도한 Kerneros/GSSAPI relam을 다시 확인 하십시오.

# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed):
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
imapServerCommandFailed=현재 명령을 실패 했습니다. %1$S 메일 서버 응답: %2$S

# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
imapFolderCommandFailed='%2$S'의 현재 작업을 실패했습니다. %1$S 메일 서버 응답: %3$S

# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
imapServerAlert=%1$S 계정 경고: %2$S