summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
blob: 344030b9e8d33a1845d1968ab455a3621bedbdfe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- Entities for AccountWizard -->


<!ENTITY windowTitle.label "Paskyros vediklis">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 50em; height: 38em;">
<!-- Entities for Account Type page -->


<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Tam, kad galėtumėte gauti elektroninius laiškus, turite programoje sukurti paskyrą.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "Naujos paskyros sąranka">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Paskyros vediklis prašys pateikti paskyrai sukurti reikalingą informaciją. Jeigu tokios informacijos neturite, prašom kreiptis į sistemos administratorių arba interneto paslaugos teikėją.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "Pasirinkite, ką registruoti:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "elektroninį paštą">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "e">
<!ENTITY accountTypeNews.label "naujienų grupių serverį">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "n">
<!-- Entities for Identity page -->


<!ENTITY identityTitle.label "Tapatumo duomenys">
<!ENTITY identityDesc.label "Pagal čia pateiktą informaciją jus galės atpažinti laiškų gavėjai.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->

<!ENTITY fullnameDesc.label "Surinkite vardą ir pavardę (asmenvardį), kuriuos matys laiškų gavėjai lauke „Kas“">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
  1, do not translate two of "&quot;"
  2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(pvz., „Vardenis Pavardenis“).">
<!ENTITY fullnameLabel.label "Asmenvardis:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "A">

<!ENTITY emailLabel.label "El. pašto adresas:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
<!-- Entities for Incoming Server page -->


<!ENTITY incomingTitle.label "Informacija apie laiškų gavimo serverį">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Pasirinkite laiškų gavimo serverio tipą.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY portNum.label "Prievadas:">
<!ENTITY portNum.accesskey "r">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "Numatytasis:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Įveskite laiškų gavimo serverio vardą (pvz., „mail.example.net“).">
<!ENTITY incomingServer.label "Laiškų gavimo serveris:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "s">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Palikti laiškų kopijas serveryje">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "l">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "Įveskite laiškų gavimo abonento vardą, kurį jums suteikė el. pašto paslaugos teikėjas (pvz., „vpavardenis“).">
<!ENTITY incomingUsername.label "Abonento vardas:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "A">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Įveskite naujienų (NNTP) serverio vardą (pvz., „news.example.net“).">
<!ENTITY newsServerLabel.label "Naujienų serveris:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "s">
<!-- Entities for Outgoing Server page -->


<!ENTITY outgoingTitle.label "Informacija apie laiškų išsiuntimo serverį">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Įveskite laiškų išsiuntimo (SMTP) serverio vardą (pvz., „mail.example.net“).">
<!ENTITY outgoingServer.label "Laiškų išsiuntimo serveris:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "s">
<!ENTITY outgoingUsername.description "Įveskite laiškų išsiuntimo abonento vardą, kurį jums suteikė el. pašto paslaugos teikėjas (paprastai šis vardas sutampa su laiškų gavimo abonento vardu).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Laiškų išsiuntimo abonento vardas:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "a">
<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
     haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->

<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Keisti išsiuntimo serverį ir jo nuostatas galite programos paskyrų nuostatose.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Bus panaudotas programoje jau užregistruoto abonento laiškų išsiuntimo (SMTP) serveris – „">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "“.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Bus panaudotas programoje jau užregistruoto abonento laiškų iššsiuntimo (SMTP) abonento vardas – „">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "“.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Nurodytas laiškų išsiuntimo serverio vardas – „">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "“ – yra toks pat, kaip ir laiškų gavimo serverio vardas, todėl prisijungimui prie laiškų išsiuntimo serverio bus naudojamas laiškų gavimo abonento vardas.">
<!-- Entities for Account name page -->


<!ENTITY accnameTitle.label "Paskyros pavadinimas">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "Surinkite paskyros pavadinimą. Tai gali būti el. pašto adresas, interneto paslaugų teikėjo vardas arba bet koks jūsų pasirinktas vardas (pvz., „Darbas“, „Namai“).">
<!ENTITY accnameLabel.label "Paskyros pavadinimas:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "v">
<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->


<!ENTITY completionTitle.label "Sveikiname!">
<!ENTITY completionText.label "Visa jūsų pateikta informacija abonentui pašto programoje užregistruoti yra tokia:">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "Laiškų gavimo serverio tipas:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "Laiškų gavimo serverio vardas:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Laiškų išsiuntimo serverio (SMTP) vardas:">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Naujienų serverio (NNTP) vardas:">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "Atsiųsti laiškus dabar">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "A">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "Pašalinkite šio langelio žymėjimą, jei norite, kad kuriamos paskyros laiškai būtų laikomi atskirame aukščiausio lygio aplanke. Priešingu atveju paskyros aplankas bus bendrųjų aplankų poaplankis.">
<!ENTITY deferStorage.label "Laikyti paštą bendruose aplankuose">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "b">
<!ENTITY clickFinish.label "Spustelėkite mygtuką „Baigti“, ir šie duomenys bus įrašyti.">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "Spustelėkite mygtuką „Baigta“, ir šie duomenys bus įrašyti.">