1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC=$BrandShortName ialah aplikasi e-mel yang dilengkapi dengan ciri penuh. $BrandShortName menyokong protokol mel IMAP dan POP, serta mel format HTML. Ciri kawalan mel remeh yang dibina di dalamnya, keupayaan RSS, carian pantas, menyemak ejaan semasa anda menaip, peti masuk global dan tapisan mesej yang maju, menjadikan $BrandShortName dilengkapi dengan ciri moden.
CONTEXT_OPTIONS=&Pilihan $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE=&Mod Selamat $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE=Jenis Penetapan
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Pilih pilihan penetapan
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Penetapan Pintasan
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Cipta Ikon Atur cara
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Penetapan Komponen Pilihan
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Komponen Pilihan yang Disyorkan
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Perkhidmatan Penyenggaraan membolehkan anda mengemaskini $BrandShortName secara senyap di latar belakang.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Pasang Perkhidmatan &Penyenggaraan
SUMMARY_PAGE_TITLE=Ringkasan
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Sedia untuk memulakan pemasangan $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName akan dipasang di lokasi berikut:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Komputer anda perlu mula semula untuk melengkapkan pemasangan.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Komputer anda mungkin perlu mula semula untuk melengkapkan nyahpasang.
SURVEY_TEXT=&Maklumkan kami pendapat anda berkenaan $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Lancarkan $BrandFullName sekarang
CREATE_ICONS_DESC=Cipta ikon untuk $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=Pada &Desktop saya
ICONS_STARTMENU=Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya
ICONS_QUICKLAUNCH=Dalam bar &Pelancaran Pantas
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName perlu ditutup untuk meneruskan pemasangan.\n\nSila tutup $BrandShortName untuk meneruskan.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName perlu ditutup untuk meneruskan nyah-pemasangan.\n\nSila tutup $BrandShortName untuk meneruskan.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName sedang berjalan.\n\nSila tutup $BrandShortName sebelum melancarkan versi yang baru dipasang.
WARN_WRITE_ACCESS=Anda tidak ada akses menulis direktori pemasangan.\n\nKlik OK untuk pilih direktori lain.
WARN_DISK_SPACE=Ruang cakera anda tidak mencukupi untuk pemasangan di lokasi ini.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lain.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini memerlukan sekurang-kurangnya ${MinSupportedVer} atau yang lebih baru. Sila klik butang OK untuk maklumat tambahan.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini memerlukan pemproses dengan sokongan ${MinSupportedCPU}. Sila klik butang OK untuk maklumat tambahan.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini perlukan ${MinSupportedVer} atau versi lebih baru dan pemproses dengan sokongan ${MinSupportedCPU}. Sila klik butang OK untuk maklumat tambahan.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan nyah-pemasangan $BrandShortName sebelum ini. Adakah anda mahu mula semula sekarang?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan naik taraf $BrandShortName sebelum ini. Adakah anda mahu mula semula sekarang?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Ralat mencipta direktori:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klik Batal untuk menghentikan pemasangan atau \nCuba lagi untuk ulang semula.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Nyahpasang $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Buang $BrandFullName daripada komputer anda.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName akan dinyahpasang dari lokasi berikut:
UN_CONFIRM_CLICK=Klik Nyahpasang untuk meneruskan.
BANNER_CHECK_EXISTING=Memeriksa pemasangan yang sedia ada…
STATUS_INSTALL_APP=Memasang $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=Memasang Fail Bahasa (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Menyahpasang $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=Melaksanakan pembersihan…
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Pilih jenis penetapan yang anda suka, kemudian klik Berikut.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName akan dipasang dengan pilihan yang paling lazim.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Piawai
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Anda boleh buat pilihan individu yang mahu dipasang. Disarankan untuk pengguna berpengalaman.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Penyesuaian
|