1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
csp.error.missing-directive = Polisi tidak menemui direktif ‘%S’ yang diperlukan
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
csp.error.illegal-keyword = direktif ‘%1$S’ mengandungi kata kunci %2$S yang dilarang
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-protocol = arahan ‘%1$S’ mengandungi %2$S: sumber protokol yang ditegah
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.missing-host = %2$S: protokol memerlukan hos dalam direktif ‘%1$S’
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
csp.error.missing-source = ‘%1$S’ mesti disertakan sumber %2$S
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: sumber bebas dalam arahan ‘%1$S’ mesti disertakan dengan subdomain non-generik sekurang-kurangnya sekali (contoh, *.example.com rather than *.com)
#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.title = Nyahpasang %S
#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.message = Ekstensi “%S” meminta untuk dinyahpasang. Apa yang mahu anda lakukan?
uninstall.confirmation.button-0.label = Nyahpasang
uninstall.confirmation.button-1.label = Teruskan Dipasang
saveaspdf.saveasdialog.title = Simpan Sebagai
#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
newTabControlled.message2 = Ekstensi, %S, menukar halaman yang anda lihat apabila anda buka tab baru.
newTabControlled.learnMore = Ketahui selanjutnya
#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
homepageControlled.message = Ekstensi, %S, menukar apa yang dilihat apabila anda buka laman dan tetingkap baru.
homepageControlled.learnMore = Ketahui selanjutnya
#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
tabHideControlled.message = Ekstensi %1$S sedang menyorokkan beberapa tab. Anda masih boleh akses semua tab dari %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Ketahui selanjutnya
|