blob: a510682e0131feb797737bce8d379bbb2a8c91c9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
downloadHeadersTitlePrefix=Last ned meldingshoder
downloadHeadersInfoText=Det er %S nye meldingshoder å laste ned for denne nyhetsgruppen.
htmlNewsErrorTitle=Feil!
# LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:"
htmlNewsError=<H1>Feil!</H1>nyhetsgruppeserveren svarte:
# LOCALIZATION NOTE ( articleExpired ): In the following item, translate only "Perhaps the article has expired"
articleExpired=<B><P>Kanskje har artikkelen utløpt på dato</P></B>
removeExpiredArtLinkText=Trykk her for å fjerne alle utløpte artikler
cancelDisallowed=Denne meldingen ser ikke ut til å være fra deg. Du kan bare slette meldinger som er fra deg selv, ikke de som er skrevet av andre.
cancelConfirm=Er du sikker på at du vil slette denne meldingen?
messageCancelled=Melding slettet.
enterUserPassTitle=Nyhetsgruppebrukernavn og passord er påkrevd
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
enterUserPassServer=Skriv inn brukernavn og passord for %S:
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
enterUserPassGroup=Skriv inn brukernavn og passord for %1$S på %2$S:
okButtonText=Last ned
noNewMessages=Det er ingen nye meldinger på serveren
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupHeaders=Laster ned %1$S av %2$S meldingshoder for %3$S
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
# newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupFilteringHeaders=Laster ned meldingshoder for filtre: %1$S (%2$S/%3$S) på %4$S
downloadingArticles=Laster ned artikler %S-%S
bytesReceived=Laster ned nyhetsgrupper: %S mottatt (%S KB lest med %S KB/sek)
downloadingArticlesForOffline=Laster ned artikler %S-%S fra %S
# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
autoUnsubscribeText=Klarte ikke finne nyhetsgruppen %1$S på serveren %2$S. Vil du melde deg ut av den?
# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
autoSubscribeText=Vil du melde deg inn i %1$S?
# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
# Error - server error
## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
## @loc None
-304=En nyhetsgruppefeil oppstod:
# Error - newsgroup scan error
## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
## @loc None
-305=En nyhetsgruppefeil oppstod. Neldlasting av alle nyhetsgruppene ble ikke fullført. Prøv å vis alle nyhetsgrupper igjen.
# Error - NNTP authinfo failure
## @name NNTP_AUTH_FAILED
## @loc None
-260=En autorisasjons-feil oppstod. Prøv å skrive inn brukernavn og/eller passord på nytt.
# Error - TCP error
## @name TCP_ERROR
## @loc None
-206=En kommunikasjonsfeil oppstod. Prøv å koble til igjen. TCP-feil:
|