blob: ccbd4cbc2cb8e4f51f8b1d22c69e207186540d20 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
#
# Download Messages Prompt
#
downloadMessagesWindowTitle=Offline werken
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
downloadMessagesLabel=Wilt u berichten downloaden voor \nofflinegebruik voordat u offline gaat?\n\n
downloadMessagesCheckboxLabel=Mij dit altijd vragen wanneer ik offline ga
downloadMessagesDownloadButtonLabel=Downloaden
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel=Niet downloaden
downloadMessagesCancelButtonLabel=Annuleren
#
# Send Messages Prompt
#
sendMessagesWindowTitle=Online werken
sendMessagesLabel2=Wilt u uw niet-verzonden berichten nu verzenden?
sendMessagesCheckboxLabel=Altijd vragen wanneer ik online ga
sendMessagesSendButtonLabel=Verzenden
sendMessagesNoSendButtonLabel=Niet verzenden
sendMessagesCancelButtonLabel=Annuleren
#
# GetMessages Offline Prompt
#
getMessagesOfflineWindowTitle=Berichten ophalen
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
getMessagesOfflineLabel=U bent momenteel offline. Wilt u online gaan\nom uw nieuwe berichten op te halen?\n\n
getMessagesOfflineGoButtonLabel=Online gaan
#
# Send Messages Offline Prompt
#
sendMessagesOfflineWindowTitle=Berichten verzenden
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
sendMessagesOfflineLabel=U bent momenteel offline. Wilt u online gaan\nom niet-verzonden berichten te verzenden?\n\n
sendMessagesOfflineGoButtonLabel=Online gaan
|