summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/extensions.properties
blob: a783add0ed680547e8847c350828e4b4e6b8f019 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

csp.error.missing-directive = Policy manglar eit nødvendig «%S»-direktiv

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
csp.error.illegal-keyword = «%1$S»-direktivet inneheld eit forbode %2$S-nykelord

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-protocol = «%1$S»-direktivet inneheld ein forboden kjeldeprotokoll: %2$S

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.missing-host = %2$S: protokollenl krev eit vertsnamn i «%1$S»-direktivet

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
csp.error.missing-source = «%1$S» må innehalda kjelda %2$S

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: wildcard-kjelder i «%1$S»-direktiv må innehalda minst eitt ikkje-generisk underdomene (t.d. *.example.com i staden for *.com)

#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.title = Avinstaller %S

#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.message = Utvidinga «%S» ber om å bli avinstallert. Kva ønskjer du å gjera?

uninstall.confirmation.button-0.label = Avinstaller
uninstall.confirmation.button-1.label = Behald installert

saveaspdf.saveasdialog.title = Lagre som

#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
newTabControlled.message2 = Utvidinga %S har endra sida du ser når du opnar ei ny fane.
newTabControlled.learnMore = Les meir

#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
homepageControlled.message = Ei utviding, %S, har endra det du ser når du opnar startsida og nye vindauge.
homepageControlled.learnMore = Les meir

#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
tabHideControlled.message = Ei utviding, %1$S, skjuler nokre av fanene dine. Du kan framleis få tilgang til alle fanene dine frå %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Les meir