blob: 23afa8b706815bf32b75d5f1d5122624bfa17e61 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=Deseja utilizar o %S como aplicação predefinida para correio eletrónico?\u0020
newsDialogText=Deseja utilizar o %S como aplicação predefinida para notícias?
feedDialogText=Deseja utilizar o %S como aplicação predefinida de fontes agregadoras?
checkboxText=Não mostrar novamente
setDefaultMail=Atualmente, o %S não é a aplicação predefinida de correio eletrónico. Gostaria de o tornar a aplicação predefinida?
setDefaultNews=Atualmente, o %S não é a aplicação de notícias predefinida. Gostaria de o tornar a aplicação predefinida?
setDefaultFeed=Atualmente, o %S não é a sua aplicação de agregação de fontes predefinida. Gostaria de definir esta aplicação como o seu agregador de fontes predefinido?
alreadyDefaultMail=O %S já é a aplicação predefinida de correio eletrónico.
alreadyDefaultNews=O %S já é a aplicação predefinida de notícias.
alreadyDefaultFeed=O %S já é a aplicação predefinida de fontes agregadoras.
# MAPI Messages
loginText=Por favor introduza a palavra-passe para %S:
loginTextwithName=Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe\u0020
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S
# MAPI Error Messages
errorMessage=O %S não pode ser definido como a aplicação predefinida de correio eletrónico porque uma chave do registo não foi atualizada. Verifique com o administrador de sistemas se tem permissões de escrita no registo do sistema e tente novamente.
errorMessageNews=O %S não pode ser definido como a aplicação predefinida de notícias porque uma chave do registo não foi atualizada. Verifique com o administrador de sistemas se tem permissões de escrita no registo do sistema e tente novamente.
errorMessageTitle=%S
# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Outra aplicação está a tentar enviar correio utilizando o seu perfil. Tem a certeza que pretende enviar correio?
mapiBlindSendDontShowAgain=Avisar-me quando outras aplicações tentarem enviar correio
#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S
|