summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
blob: 7c3e52dfcbeed12f319690f8a087c361d716c1d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-encryption =
    .label = Criptare end-to-end
account-otr-label = Mesagerie neînregistrată (OTR)
account-otr-description = { -brand-short-name } are suport pentru criptarea end-to-end a conversațiilor unu-la-unu. Împiedică interceptarea conversațiilor de alte părți. Criptarea end-to-end poate fi utilizată numai atunci când și interlocutorul folosește un software care acceptă OTR.
otr-encryption-title = Criptare verificată
otr-encryption-caption = Pentru a permite altora să îți verifice identitatea în chat-urile OTR, partajează cu ei amprenta OTR folosind un canal de comunicații extern (în afara benzii).
otr-fingerprint-label = Amprenta ta:
view-fingerprint-button =
    .label = Gestionează amprentele digitale ale contactelor
    .accesskey = F
otr-settings-title = Setări OTR
otr-log =
    .label = Include mesajele criptate OTR în jurnalele de conversații
otr-requireEncryption =
    .label = Necesită criptare end-to-end pentru conversații unu-la-unu
otr-require-encryption-info =
    Atunci când necesită criptare end-to-end, mesajele din conversațiile unu-la-unu
    nu vor fi transmise decât dacă pot fi criptate. Mesajele necriptate primite
    nu vor fi afișate ca parte a conversației normale și nici nu vor fi înregistrate.
otr-verifyNudge =
    .label = Amintește-mi întotdeauna să verific un contact neverificat
otr-notYetAvailable = indisponibil încă