summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
blob: bc72e8fa95d406195c611742818f818101201950 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!--
# Translator(s):
#
# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
# toffee <daniel@toffee.ro>
#
-->
<!--
# Reviewer(s):
#
# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
#
-->
<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->

<!ENTITY MsgSynchronize.label "Descărcare și sincronizare mesaje">
<!ENTITY MsgSelect.label "Ce se utilizează în modul offline">
<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Dacă ați selectat deja dosare de email sau grupuri de news pentru utilizare în mod deconectat, le puteți descărca și/sau sincroniza acum. Altfel, folosiți butonul &quot;Selectează&quot; pentru a alege dosare de email și grupuri de news.">
<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Descarcă și sincronizează:">
<!ENTITY syncTypeMail.label "Mesajele email">
<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M">
<!ENTITY syncTypeNews.label "Mesajele news">
<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "n">
<!ENTITY sendMessage.label "Trimite mesajele netrimise">
<!ENTITY sendMessage.accesskey "s">
<!ENTITY workOffline.label "Deconectează imediat ce se termină descărcarea și sincronizarea">
<!ENTITY workOffline.accesskey "D">
<!ENTITY selectButton.label "Selectează…">
<!ENTITY selectButton.accesskey "S">
<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Alegeți dosarele de email și grupurile de news pentru utilizare în mod deconectat.">
<!ENTITY MsgSelectInd.label "Descărcare">
<!ENTITY MsgSelectItems.label "Dosare și grupuri de news">