blob: b1138d431a69473dc9872a786932e4c5a3852f1d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=%1$S este incompatibil cu %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S și a fost dezactivat.
notification.unsigned=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S. Continuă cu atenție.
notification.unsigned.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=%1$S a fost dezactivat din cauza unor probleme de securitate sau stabilitate.
notification.blocked.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=Se știe că %1$S poate provoca probleme de securitate sau stabilitate.
notification.softblocked.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=O actualizare importantă este disponibilă pentru %1$S.
notification.outdated.link=Actualizează acum
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil și ar trebui să fie actualizat.
notification.vulnerableUpdatable.link=Actualizează acum
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil. Utilizați cu prudență.
notification.vulnerableNoUpdate.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=%1$S va fi dezinstalat după ce închizi această filă.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=A apărut o eroare la descărcarea %1$S.
notification.downloadError.retry=Încearcă din nou
notification.downloadError.retry.tooltip=Încearcă să descarci din nou suplimentul
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=A apărut o eroare la instalarea %1$S.
notification.installError.retry=Încearcă din nou
notification.installError.retry.tooltip=Încearcă să descarci și să instalezi din nou acest supliment
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S va fi instalat în scurt timp.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=%1$S este incompatibil cu %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S și a fost dezactivat.
details.notification.unsigned=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S. Continuă cu atenție.
details.notification.unsigned.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=%1$S a fost dezactivat din cauza unor probleme de securitate sau stabilitate.
details.notification.blocked.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=Se știe că %1$S poate provoca probleme de securitate sau stabilitate.
details.notification.softblocked.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=O actualizare importantă este disponibilă pentru %1$S.
details.notification.outdated.link=Actualizează acum
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil și ar trebui să fie actualizat.
details.notification.vulnerableUpdatable.link=Actualizează acum
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil. Utilizați cu prudență.
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mai multe informații
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=%1$S va fi dezinstalat după ce închizi această filă.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S va fi instalat în scurt timp.
type.extension.name=Extensii
type.themes.name=Teme
type.locale.name=Limbi
type.plugin.name=Pluginuri
type.dictionary.name=Dicționare
type.service.name=Servicii
type.legacy.name=Extensii obsolete
type.unsupported.name=Fără suport
#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.discover=Personalizează %S
listHeading.extension=Gestionează extensiile
listHeading.shortcuts=Gestionează comenzile rapide ale extensiilor
listHeading.theme=Gestionează temele
listHeading.plugin=Gestionează pluginurile
listHeading.locale=Gestionează limbile
listHeading.dictionary=Gestionează dicționarele
searchLabel.extension=Caută mai multe extensii
searchLabel.theme=Caută mai multe teme
|