summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/chat/xmpp.properties
blob: 71c19d88c8005d0b7719a66293f482b3b865fc99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (connection.*)
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.initializingStream=Initializing stream
connection.initializingEncryption=Initializing encryption
connection.authenticating=Authenticating
connection.gettingResource=Getting resource
connection.downloadingRoster=Downloading contact list

# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*)
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.invalidUsername=Invalid username (your username should contain an '@' character)
connection.error.failedToCreateASocket=Failed to create a socket (Are you offline?)
connection.error.serverClosedConnection=The server closed the connection
connection.error.resetByPeer=Connection reset by peer
connection.error.timedOut=The connection timed out
connection.error.receivedUnexpectedData=Received unexpected data
connection.error.incorrectResponse=Received an incorrect response
connection.error.startTLSRequired=The server requires encryption but you disabled it
connection.error.startTLSNotSupported=The server doesn't support encryption but your configuration requires it
connection.error.failedToStartTLS=Failed to start encryption
connection.error.noAuthMec=No authentication mechanism offered by the server
connection.error.noCompatibleAuthMec=None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
connection.error.notSendingPasswordInClear=The server only supports authentication by sending the password in cleartext
connection.error.authenticationFailure=Authentication failure
connection.error.notAuthorized=Not authorized (Did you enter the wrong password?)
connection.error.failedToGetAResource=Failed to get a resource

# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered):
#   This is displayed in a conversation as an error message when a message
#   the user has sent wasn't delivered.
#   %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered.
conversation.error.notDelivered=This message could not be delivered: %S

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#   These are the titles of lines of information that will appear in
#   the tooltip showing details about a contact or conversation.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status):
#   %S will be replaced by the XMPP resource identifier
tooltip.status=තත්ත්වය (%S)
tooltip.statusNoResource=තත්ත්වය
tooltip.subscription=දායකත්වය

# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
#   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
#   for XMPP accounts.
#   The _ character won't be displayed; it indicates the next
#   character of the string should be used as the access key for this
#   field.
chatRoomField.room=_Room
chatRoomField.server=_සේවාදායනය
chatRoomField.nick=_Nick
chatRoomField.password=_රහස්පදය

# LOCALIZATION NOTE
#  Buddies that aren't in any group on the server will appear in this group.
#  Try to use the same translation as for defaultGroup in instantbird.properties
defaultGroup=සබඳතා

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.resource=සම්පත්
options.priority=Priority
options.connectionSecurity=සබඳතාවයේ ආරක්ෂාව
options.connectionSecurity.requireEncryption=සංකේතනය (encryption) අවශ්‍යයි
options.connectionSecurity.opportunisticTLS=තිබේනම් සංකේතනය (encryption) බාවිතා කරන්න
options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=රහස්පදය සංකේතනය (encryption) නොකර යැවීමට ඉඩ දෙන්න
options.connectServer=සේවාදායකය
options.connectPort=විවරය (Port)

# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Google Talk account.
gtalk.usernameHint=ඊමේල් ලිපිනය

# LOCALIZATION NOTE (vkontakte.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Vkontakte account.
vkontakte.usernameHint=Profile ID

# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Odnoklassniki account.
odnoklassniki.usernameHint=Profile ID