summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
blob: 5c6f7a87cbc3a2dc59365e156514c83fbeaadeb2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
#

#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
# below. Place the word %S where the account name should appear.
imapAlertDialogTitle=%S ගිනුම සඳහා දන්වන්න

# Status - opening folder
imapStatusSelectingMailbox=%S බහලුම විවෘත කරමින්…

# Status - create folder
imapStatusCreatingMailbox=බහලුම නිර්මාණය කරමින්…

# Status - deleting a folder
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being deleted.
imapStatusDeletingMailbox=%S බහලුම මකාදමමින්…

# Status - renaming mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being renamed.
imapStatusRenamingMailbox=%S බහලුම යළි නම් කරමින්…

# Status - looking for mailboxes
imapStatusLookingForMailbox=බහලුම සඳහා සොයමින්…

# Status - subscribing to mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being subscribed to.
imapStatusSubscribeToMailbox=%S බහලුම වෙත දායක වෙමින්…

# Status - unsubscribing from mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being unsubscribed from.
imapStatusUnsubscribeMailbox=%S බහලුමේ දායකත්වය ඉවත් කරමින්…

# Status - searching imap folder
imapStatusSearchMailbox=බහලුම සොයමින්…

# Status - closing a folder
imapStatusCloseMailbox=බහලුම වසමින්…

# Status - compacting a folder
imapStatusExpungingMailbox=බහලුම සංයුක්ත කරමින්…

# Status - logging out
imapStatusLoggingOut=පිටවෙමින්…

# Status - checking server capabilities
imapStatusCheckCompat=තැපැල් සේවාදායක හැකියාවන් පිරික්සමින්…

# Status - logging on
imapStatusSendingLogin=පිවිසුම් තොරතුරු යවමින්…

# Status - auth logon
imapStatusSendingAuthLogin=පිවිසුම් තොරතුරු යවමින්…

imapDownloadingMessage=පණිවුඩය බාගනිමින්…

# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
imapGettingACLForFolder=ACL බහලුම ලබමින්…

imapGettingServerInfo=සේවාදායක සැකසුම් තොරතුරු ලබමින්…

imapGettingMailboxInfo=තැපැල් පෙට්ටි සැකසුම් තොරතුරු ලබමින්…

imapEmptyMimePart=මෙම දේහ කොටස බාගත වන්නේ ඉල්ලීම් පරිදියි.

# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…"
imapReceivingMessageHeaders3=%3$S හි පණිවුඩ ශීර්ෂ %2$S කින් %1$S ක් බාගැනෙමින්

# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…"
imapReceivingMessageFlags3=%3$S හි පණිවුඩ ධජ %2$S කින් %1$S ක් බාගැනෙමින්

imapDeletingMessages=පණිවුඩ මකමින්…

imapDeletingMessage=පණිවුඩය මකමින්…

# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapMovingMessages=%S වෙත පණිවුඩ ගෙනයමින්…

# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapMovingMessage=%S වෙත පණිවුඩය ගෙනයමින්…

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapCopyingMessages=%S වෙත පණිවුඩ පිටපත් කරමින්…

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapCopyingMessage=%S වෙත පණිවුඩය පිටපත් කරමින්…

# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
imapFolderReceivingMessageOf3=%3$S හි පණිවුඩයේ %2$S කින් %1$S ක් බාගත කරමින…

# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapDiscoveringMailbox=බහලුම හමුවිය:%S

# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
imapEnterServerPasswordPrompt=%2$S මත %1$S සඳහා ඔබේ මුරපදය යොදන්න:

# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
imapServerNotImap4=%S තැපැල් සේවාදායකය IMAP4 තැපැල් සේවාදායකයක් නොවේ.

# This is intentionally left blank.
imapDone=

imapUnknownHostError=%S සේවාදායකයට සබඳ වීම අසාර්ථකයි.
imapOAuth2Error=%S වෙත සබඳවීමේ සත්‍යාපන දෝශයක්.

imapConnectionRefusedError=%S තැපැල් සේවාදායකයට සබඳ විය නොහැකි විය: සබඳතාවය ප්‍රතික්ෂේප වී ඇත.

imapNetTimeoutError=%S සේවාදායකයේ සබඳතාවය කල් ඉකුත්වී ඇත.

# Status - no messages to download 
imapNoNewMessages=සේවාදායකය මත කිසිඳු නව පණිවුඩයක් නොමැත.

imapDefaultAccountName=%S සඳහා ලිපි 

imapPersonalSharedFolderTypeName=පුද්ගලික බහලුම

imapPublicFolderTypeName=පොදු බහලුම

imapOtherUsersFolderTypeName=වෙනත් පරිශීලක බහලුම

imapPersonalFolderTypeDescription=මෙය පුද්ගලික ලිපි බහලුමකි.   හවුල් කර නොමැත.

imapPersonalSharedFolderTypeDescription=මෙය පුද්ගලික ලිපි බහලුමකි.   හවුල් කර ඇත.

imapPublicFolderTypeDescription=මෙය පොදු බහලුමකි.

imapOtherUsersFolderTypeDescription=මෙම තැපැල් බහලුම '%S' පරිශීලක මගින් හවුල් කර ඇත.

imapAclFullRights=සම්පුර්ණ පාලනය

imapAclLookupRight=සොයන්න

imapAclReadRight=කියවන්න

imapAclSeenRight=Read/Unread තත්වය සකසන්න

imapAclWriteRight=ලියන්න

imapAclInsertRight=ඇතුළත් කරන්න (වෙත පිටපත් කරන්න)

imapAclPostRight=පළ කරන්න

imapAclCreateRight=අනු බහලුම නිර්මාණය කරන්න

imapAclDeleteRight=පණිවුඩ මකන්න

imapAclAdministerRight=පරිපාලක බහලුම

imapServerDoesntSupportAcl=මෙම සේවාදායකය හවුල් බහලුම් සඟහා සහය නොදක්වයි.



# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.


imapQuotaStatusFolderNotOpen=බහලුම විවෘත නොමැති බැවින් කෝටා තොරතුරු නොපවතී.

imapQuotaStatusNotSupported=මෙම සේවාදායකය කෝටාවන් සඳහා සහය නොදක්වයි.

# Out of memory
imapOutOfMemory=යෙදුමට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නොමැත.

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.

# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.

# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.

imapDeleteFolderDialogTitle=බහලුම මකන්න


# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname

# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed): 
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.

# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.

# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.