summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
blob: 3a0e7a79565579d0d1eeddce507669af89d34a6b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=Dodatek %1$S ni združljiv z brskalnikom %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su, zato je onemogočen.
notification.unsigned=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su. Bodite pazljivi.
notification.unsigned.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=Dodatek %1$S je onemogočen zaradi večje varnosti in zanesljivosti.
notification.blocked.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=Dodatek %1$S lahko ogroža varno in zanesljivo delovanje.
notification.softblocked.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=Za %1$S je na voljo pomembna posodobitev.
notification.outdated.link=Posodobi zdaj
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=Dodatek %1$S je ranljiv, zato ga je priporočljivo posodobiti.
notification.vulnerableUpdatable.link=Posodobi zdaj
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=Dodatek %1$S je ranljiv. Bodite previdni.
notification.vulnerableNoUpdate.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=Dodatek %1$S bo odstranjen po zaprtju tega zavihka.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=Med prenosom %S je prišlo do napake.
notification.downloadError.retry=Poskusi znova
notification.downloadError.retry.tooltip=Ponovno poskusi prenesti dodatek
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=Med nameščanjem %S je prišlo do napake.
notification.installError.retry=Poskusi znova
notification.installError.retry.tooltip=Ponovno poskusi prenesti razširitev in jo namestiti
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S bo kmalu nameščen.

#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=Dodatek %1$S ni združljiv z brskalnikom %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su, zato je onemogočen.
details.notification.unsigned=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su. Bodite pazljivi.
details.notification.unsigned.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=Dodatek %1$S je onemogočen zaradi večje varnosti in zanesljivosti.
details.notification.blocked.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=Dodatek %1$S lahko ogroža varno in zanesljivo delovanje.
details.notification.softblocked.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=Za %1$S je na voljo pomembna posodobitev.
details.notification.outdated.link=Posodobi zdaj
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=Dodatek %1$S je ranljiv, zato ga je priporočljivo posodobiti.
details.notification.vulnerableUpdatable.link=Posodobi zdaj
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=Dodatek %1$S je ranljiv. Bodite previdni.
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Več informacij
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=Dodatek %1$S bo odstranjen po zaprtju tega zavihka.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S bo kmalu nameščen.

type.extension.name=Razširitve
type.themes.name=Teme
type.locale.name=Jeziki
type.plugin.name=Vtičniki
type.dictionary.name=Slovarji
type.service.name=Storitve
type.legacy.name=Zastarele razširitve
type.unsupported.name=Nepodprt

#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.discover=Prilagodite svoj %S
listHeading.extension=Upravljanje razširitev
listHeading.shortcuts=Upravljanje bližnjic razširitev
listHeading.theme=Upravljanje tem
listHeading.plugin=Upravljanje vtičnikov
listHeading.locale=Upravljanje jezikov
listHeading.dictionary=Upravljanje slovarjev

searchLabel.extension=Poišči več razširitev
searchLabel.theme=Poišči več tem