1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error
# and informational messages
#
# Short name of import module
## @name OEIMPORT_NAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
2000=Outlook Express
# Description of import module
## @name OEIMPORT_DESCRIPTION
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express"
2011=Postë, libra adresash, dhe rregullime për Outlook Express-in
# Success message
## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
## The variable %S will contain the name of the Mailbox
## The variable %d will contain the number of messages
2002=Kutia postare %S, u prunë %d mesazhe
# Error message
## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
## @loc None
2003=U dha parametër i gabuar për importimin e kutisë postare.
# Error message
## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will contain the name of the Mailbox
2004=Gabim në hapje kartele për kutinë postare %S.
# Error message
## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will contain the name of the Mailbox
2005=Gabim në sjelljen e kutisë postare %S, mund të mos jenë prurë tërë mesazhet prej kësaj kutie.
# Default name of imported addressbook
## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME
## @loc None
2006=Libër Adresash Outlook Express
# Autofind description
## @name OEIMPORT_AUTOFIND
## @loc None
2007=Libër adresash Outlook Express (libër adresash Windows)
# Description
## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2008=U importua libri i adresave %S
# Error message
## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2009=Gabim gjatë importimit të librit të adresave %S, mund të mos jenë importuar krejt adresat.
# Error message
## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
## @loc None
2010=U dha parametër i gabuar për importim libri adresash.
|