blob: 3305fea2eeee75a64c17cc300be2fdbbc778d5a4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Добродошли у $BrandFullNameDA инсталациони чаробњак
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Овај чаробњак ће вас спровести кроз инсталирање програма $BrandFullNameDA.\n\nПрепоручљиво је да затворите све друге програме пре покретања инсталације. Ово ће омогућити ажурирање битних системских датотека без поновног покретања вашег рачунара.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Изаберите делове програма
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Изаберите које могућности $BrandFullNameDA-а желите да инсталирате.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Опис
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Ставите показивач миша над делом програма да бисте видели опис тог дела.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Изаберите место за инсталацију
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Изаберите у коју фасциклу желите да инсталирате $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Инсталирам
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Сачекајте док се $BrandFullNameDA инсталира.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Инсталирање је завршено
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Инсталирање је успешно завршено.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Инсталирање је прекинуто
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Инсталирање није успешно завршено.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Заврши
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завршавам $BrandFullNameDA инсталационог чаробњака
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA је инсталиран на ваш рачунар.\n\nКликните на „Заврши“ да бисте затворили овог чаробњака.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ваш рачунар мора бити поново покренут да бисте завршили инсталирање $BrandFullNameDA-а. Да ли желите да поново покренете рачунар сада?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Поново покрени сад
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Желим да поново покренем рачунар касније
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Изаберите фасциклу старт менија
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Изаберите фасциклу старт менија за $BrandFullNameDA пречице.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Изаберите фасциклу старт менија у којој желите да направите пречице програма. Можете такође унети име да бисте направили нову фасциклу.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Да ли сте сигурни да желите да изађете из $BrandFullName инсталације?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Добродошли у $BrandFullNameDA чаробњака за деинсталирање
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Овај чаробњак ће вас спровести кроз поступак деинсталирања $BrandFullNameDA-а.\n\nПре него што почнемо деинсталирање, проверите да ли је $BrandFullNameDA затворен.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Деинсталирај $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Уклоните $BrandFullNameDA са вашег рачунара.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Деинсталирам
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Сачекајте док се $BrandFullNameDA не деинсталира.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Деинсталирање завршено
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Деинсталирање је успешно завршено.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Деинсталирање прекинуто
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Деинсталирање није успешно завршено.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завршавам $BrandFullNameDA чаробњака за деинсталирање
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA је деинсталиран са вашег рачунара.\n\nКликните на „Заврши“ да бисте затворили овог чаробњака.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ваш рачунар мора бити поново покренут да бисте завршили деинсталирање $BrandFullNameDA-а. Да ли желите да поново покренете рачунар сада?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Да ли сте сигурни да желите изађи из $BrandFullName деинсталирања?
|