summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
blob: d8d832f3df4ff166e872c509244feea46aec5c7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

button.syncOptions.label       = Synkinställningar
button.syncOptionsDone.label   = Klar
button.syncOptionsCancel.label = Avbryt

invalidEmail.label          = Ogiltig e-postadress
serverInvalid.label         = Skriv in en giltig server-URL
usernameNotAvailable.label  = Används redan

verifying.label = Verifierar…

# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
additionalClientCount.label = och #1 ytterligare enhet;och #1 ytterligare enheter
# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
bookmarksCount.label        = #1 bokmärke;#1 bokmärken
# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
historyDaysCount.label      = #1 dags historik;#1 dagars historik
# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
passwordsCount.label        = #1 lösenord;#1 lösenord
# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label):
# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
addonsCount.label           = #1 tillägg;#1 tillägg

save.recoverykey.title = Spara återställningsnyckeln
save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey Recovery Key.xhtml

newAccount.action.label = Seamonkey Synk är nu inställd på att automatiskt synka all din webbläsardata.
newAccount.change.label = Du kan välja exakt vad som ska synkas genom nedanstående synkinställningar.
resetClient.change.label = Seamonkey Synk kommer nu att lägga till webbläsardata från den här datorn till ditt Synk-konto.
wipeClient.change.label = Seamonkey Synk kommer nu att ersätta all webbläsardata på den här datorn med data från ditt Synk-konto.
wipeRemote.change.label = Seamonkey Synk kommer nu att ersätta all webbläsardata i ditt Synk-konto med datan från den här datorn.
existingAccount.change.label = Du kan ändra den här inställningen genom att välja bland nedanstående synkinställningar.

# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
#  /services/sync