blob: 74e0362f89d8802012d80e1161f047745555f2e5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY pane.title "การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน">
<!ENTITY useGlobalPrefs.label "ใช้ค่ากำหนดการแจ้งเตือนการเปิดอ่านกลางสำหรับบัญชีนี้">
<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U">
<!ENTITY globalReceipts.label "ค่ากำหนดส่วนกลาง…">
<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G">
<!ENTITY useCustomPrefs.label "ปรับแต่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับบัญชีนี้">
<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "C">
<!ENTITY requestReceipt.label "เมื่อส่งข้อความ ให้ขอการแจ้งเตือนการเปิดอ่านเสมอ">
<!ENTITY requestReceipt.accesskey "W">
<!ENTITY receiptArrive.label "เมื่อการแจ้งเตือนมาถึง:">
<!ENTITY leaveIt.label "ทิ้งไว้ในกล่องขาเข้าของฉัน">
<!ENTITY leaveIt.accesskey "l">
<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary -->
<!ENTITY moveToSent.label "ย้ายไปไว้ในโฟลเดอร์ "ที่ส่งแล้ว" ของฉัน">
<!ENTITY moveToSent.accesskey "M">
<!ENTITY requestMDN.label "เมื่อฉันได้รับคำขอให้ส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน:">
<!ENTITY returnSome.label "อนุญาตการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับบางข้อความ">
<!ENTITY returnSome.accesskey "e">
<!ENTITY never.label "ไม่ต้องส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน">
<!ENTITY never.accesskey "N">
<!ENTITY notInToCc.label "หากฉันไม่ได้อยู่ใน ถึง หรือ สำเนา ของข้อความ:">
<!ENTITY notInToCc.accesskey "T">
<!ENTITY outsideDomain.label "หากผู้ส่งอยู่นอกโดเมนของฉัน:">
<!ENTITY outsideDomain.accesskey "s">
<!ENTITY otherCases.label "ในกรณีอื่น ๆ ทั้งหมด:">
<!ENTITY otherCases.accesskey "o">
<!ENTITY askMe.label "ถามฉัน">
<!ENTITY alwaysSend.label "ส่งเสมอ">
<!ENTITY neverSend.label "ไม่ส่งเสมอ">
|