summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
blob: 2694f3dcf69d26079213aa36456965251d336fb4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY newFolderCmd.label "โฟลเดอร์…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "ฟ">
<!ENTITY closeTabCmd2.label "ปิดแท็บ">
<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "ป">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "ปิดแท็บอื่น ๆ">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "ด">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "แท็บที่ปิดล่าสุด">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "ท">

<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
     Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
     window.
     -->
<!ENTITY moveToNewWindow.label "ย้ายไปยังหน้าต่างใหม่">
<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "ย">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "การค้นหาที่บันทึกไว้…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "ก">
<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "บัญชีอื่น ๆ…">
<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "บ">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "รับบัญชีจดหมายใหม่…">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "ร">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "บัญชีจดหมายที่มีอยู่…">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "ญ">
<!ENTITY newIMAccountCmd.label "บัญชีแชท…">
<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "บ">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "บัญชีฟีด…">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "ช">
<!ENTITY newIMContactCmd.label "ผู้ติดต่อแชท…">
<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "ผ">
<!ENTITY  newMessageCmd2.key "N">
<!ENTITY  newMessageCmd.key "M">
<!ENTITY  newMessageCmd.label "ข้อความ">
<!ENTITY  newMessageCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY  newContactCmd.label "ผู้ติดต่อของสมุดรายชื่อ…">
<!ENTITY  newContactCmd.accesskey "ผ">
<!ENTITY openMenuCmd.label "เปิด">
<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "ป">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "เปิดข้อความที่บันทึกไว้…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "ป">
<!ENTITY saveAsMenu.label "บันทึกเป็น">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "บ">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "ไฟล์">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "ฟ">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "แม่แบบ">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "รับข้อความใหม่สำหรับ">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "ร">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "บัญชีทั้งหมด">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "ท">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "บัญชีปัจจุบัน">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "ป">
<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "รับข้อความข่าวถัดไป">
<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "บ">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "ส่งข้อความที่ไม่ได้ส่ง">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "ส">
<!ENTITY subscribeCmd.label "บอกรับ…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "อ">
<!ENTITY deleteFolder.label "ลบโฟลเดอร์">
<!ENTITY deleteFolder.accesskey "ล">
<!ENTITY renameFolder.label "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "เ">
<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
<!ENTITY compactFolders.label "กระชับโฟลเดอร์">
<!ENTITY compactFolders.accesskey "ก">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "ล้างข้อมูลในถังขยะ">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "า">
<!ENTITY offlineMenu.label "ออฟไลน์">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "ฟ">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "ทำงานออฟไลน์">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "ท">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "ดาวน์โหลด/ซิงค์เดี๋ยวนี้…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "ซ">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "การตั้งค่าออฟไลน์">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "ก">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "รับข้อความที่เลือก">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "ล">
<!ENTITY downloadStarredCmd.label "รับข้อความที่ติดดาว">
<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "ต">
<!ENTITY printCmd.label "พิมพ์…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "พ">
<!ENTITY printCmd.key "p">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "ตัวอย่างก่อนพิมพ์">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "ว">
<!ENTITY printSetupCmd.label "ตั้งค่าหน้ากระดาษ…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ง">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY deleteMsgCmd.label "ลบข้อความ">
<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "ล">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "เลิกลบข้อความ">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "เ">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "ลบข้อความที่เลือก">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "ล">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "เลิกลบข้อความที่เลือก">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "เ">
<!ENTITY deleteFolderCmd.label "ลบโฟลเดอร์">
<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "ล">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "เลิกบอกรับ">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "เ">
<!ENTITY selectMenu.label "เลือก">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "อ">
<!ENTITY all.label "ทั้งหมด">
<!ENTITY all.accesskey "ท">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "เธรด">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "ธ">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "ข้อความที่ติดดาว">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "ต">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "โฟลเดอร์โปรด">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "ฟ">
<!ENTITY folderPropsCmd2.label "คุณสมบัติ">
<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "คุณสมบัติโฟลเดอร์">
<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "คุณสมบัติกลุ่มข่าว">
<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "ค">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "เลิกทำการลบข้อความ">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "ทำซ้ำการลบข้อความ">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "เลิกทำการย้ายข้อความ">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "ทำซ้ำการย้ายข้อความ">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "เลิกทำการคัดลอกข้อความ">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "ทำซ้ำการคัดลอกข้อความ">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "เลิกทำการทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "ทำซ้ำการทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "เลิกทำ">
<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "เ">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "ทำซ้ำ">
<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "ท">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY menubarCmd.label "แถบเมนู">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ถ">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "แถบเครื่องมือจดหมาย">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "ถ">
<!ENTITY customizeToolbar.label "ปรับแต่ง…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "ป">

<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "เค้าโครง">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "ค">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "มุมมองคลาสสิก">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "า">
<!ENTITY messagePaneWide.label "มุมมองกว้าง">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "ก">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "มุมมองแนวตั้ง">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "แ">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "บานหน้าต่างโฟลเดอร์">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "บ">
<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "คอลัมน์บานหน้าต่างโฟลเดอร์">
<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "ค">
<!ENTITY showMessageCmd.label "บานหน้าต่างข้อความ">
<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "ข">

<!ENTITY folderView.label "โฟลเดอร์">
<!ENTITY folderView.accesskey "โ">
<!ENTITY unifiedFolders.label "แบบรวม">
<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "ร">
<!ENTITY allFolders.label "ทั้งหมด">
<!ENTITY allFolders.accesskey "ท">
<!ENTITY unreadFolders.label "ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY unreadFolders.accesskey "ย">
<!ENTITY favoriteFolders.label "รายการโปรด">
<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "โ">
<!ENTITY recentFolders.label "ล่าสุด">
<!ENTITY recentFolders.accesskey "ล">
<!ENTITY compactVersion.label "มุมมองแบบกะทัดรัด">
<!ENTITY compactVersion.accesskey "ก">
<!ENTITY folderPaneBar.label "แถบเครื่องมือบานหน้าต่างโฟลเดอร์">
<!ENTITY folderPaneBar.accesskey "โ">

<!-- Sort Menu -->
<!ENTITY sortMenu.label "เรียงตาม">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "ร">
<!ENTITY sortByDateCmd.label "วันที่">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "ว">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "วันที่ได้รับ">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "ไ">
<!ENTITY sortByStarCmd.label "ดาว">
<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "ด">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "ไฟล์แนบ">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "แ">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "ความสำคัญ">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "ค">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "ขนาด">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "สถานะ">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "ส">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "ป้ายกำกับ">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "ป">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "สถานะขยะ">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "ย">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "หัวเรื่อง">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "b">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "จาก">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "F">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "ผู้รับ">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "c">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "ผู้สื่อสาร">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "ส">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "อ่านแล้ว">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "อ">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "ลำดับที่ได้รับ">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "ล">
<!ENTITY sortAscending.label "จากน้อยไปมาก">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "น">
<!ENTITY sortDescending.label "จากมากไปน้อย">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "ม">
<!ENTITY sortThreaded.label "มีเธรด">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "ธ">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "ไม่มีเธรด">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "ไ">
<!ENTITY groupBySort.label "จัดกลุ่มตามการเรียง">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "จ">
<!ENTITY msgsMenu.label "ข้อความ">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "ข">
<!ENTITY threads.label "เธรด">
<!ENTITY threads.accesskey "ธ">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "ทั้งหมด">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "ท">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "ขยายเธรดทั้งหมด">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "า">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "ยุบเธรดทั้งหมด">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "ย">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "U">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "เธรดที่มีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "เ">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "เธรดที่เฝ้าดูที่มีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "ฝ">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "เธรดหัวข้อที่เพิกเฉย">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "ฉ">

<!ENTITY headersMenu.label "ส่วนหัว">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "ส">
<!ENTITY headersAllCmd.label "ทั้งหมด">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "ท">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "ปกติ">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "ป">
<!ENTITY bodyMenu.label "เนื้อความของข้อความเป็น">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "น">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML ดั้งเดิม">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "ด">
<!ENTITY bodySanitized.label "HTML แบบง่าย">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "ง">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "ข้อความธรรมดา">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "ธ">
<!ENTITY bodyAllParts.label "ส่วนเนื้อความทั้งหมด">
<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "ท">

<!ENTITY bodyMenuFeed.label "เนื้อความของข้อความฟีดเป็น">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "น">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "หน้าเว็บ">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "ว">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "สรุป">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "ร">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "รูปแบบเริ่มต้น">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "เ">

<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "แสดงไฟล์แนบแบบอินไลน์">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "ฟ">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "ซอร์สข้อความ">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "ซ">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y">
<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y">

<!-- Search Menu -->
<!ENTITY findMenu.label "ค้นหา">
<!ENTITY findMenu.accesskey "ค">
<!ENTITY findCmd.label "ค้นหาในข้อความนี้…">
<!ENTITY findCmd.accesskey "ค">
<!ENTITY findCmd.key "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "ค้นหาอีกครั้ง">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "อ">
<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY searchMailCmd.label "ค้นหาข้อความ…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "M">
<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
<!ENTITY glodaSearchCmd.label "การค้นหาส่วนกลาง…">
<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "า">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "ค้นหาที่อยู่…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "ค">

<!-- Go Menu -->
<!ENTITY goMenu.label "ไป">
<!ENTITY goMenu.accesskey "ป">
<!ENTITY nextMenu.label "ถัดไป">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "ถ">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "ข้อความ">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "ข้อความที่ติดดาว">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "ต">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "เธรดที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "ธ">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "ก่อนหน้า">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "ก">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "ข้อความ">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goForwardCmd.label "เดินหน้า">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "ด">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY goBackCmd.label "ย้อนกลับ">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "ย">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goChatCmd.label "แชท">
<!ENTITY goChatCmd.accesskey "ช">
<!ENTITY goChatCmd2.key "H">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "ข้อความที่ติดดาว">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "ต">
<!ENTITY folderMenu.label "โฟลเดอร์">
<!ENTITY folderMenu.accesskey "ฟ">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "แท็บที่เพิ่งปิด">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "พ">
<!ENTITY startPageCmd.label "หน้าเริ่มต้นจดหมาย">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "ร">

<!-- Message Menu -->
<!ENTITY msgMenu.label "ข้อความ">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "ข">
<!ENTITY newMsgCmd.label "ข้อความใหม่">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "ข้อความ">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "เก็บถาวร">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "ก">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "ยกเลิกข้อความ">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "ย">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "ตอบกลับ">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "ต">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replySenderCmd.label "ตอบกลับถึงผู้ส่งเท่านั้น">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "ต">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "ติดตามถึงกลุ่มข่าว">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "า">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "ตอบกลับถึงทั้งหมด">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "อ">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "ตอบกลับถึงรายการ">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "ง">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "ส่งต่อ">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "ส">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "ส่งต่อเป็น">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "เ">
<!ENTITY forwardAsInline.label "อินไลน์">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "อ">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "ไฟล์แนบ">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "ฟ">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "แก้ไขเป็นข้อความใหม่">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "ก">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "แก้ไขข้อความฉบับร่าง">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "ร">
<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "แก้ไขแม่แบบ">
<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "ข้อความใหม่จากแม่แบบ">
<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" -->
<!ENTITY createFilter.label "สร้างตัวกรองจากข้อความ…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "ส">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "ย้ายไปยัง">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "ย">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "ล่าสุด">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "ล">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "คัดลอกตำแหน่งที่ตั้งข้อความ">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "ข">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "คัดลอกไปยัง">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "ค">
<!ENTITY moveToFolderAgain.label "ย้ายอีกครั้ง">
<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "อ">
<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
<!ENTITY killThreadMenu.label "เพิกเฉยเธรด">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "พ">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "เพิกเฉยเธรดย่อย">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "ย">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "เฝ้าดูเธรด">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "ฝ">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY tagMenu.label "ป้ายกำกับ">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "ป">
<!ENTITY tagCmd0.key "0">
<!ENTITY tagCmd1.key "1">
<!ENTITY tagCmd2.key "2">
<!ENTITY tagCmd3.key "3">
<!ENTITY tagCmd4.key "4">
<!ENTITY tagCmd5.key "5">
<!ENTITY tagCmd6.key "6">
<!ENTITY tagCmd7.key "7">
<!ENTITY tagCmd8.key "8">
<!ENTITY tagCmd9.key "9">
<!ENTITY markMenu.label "ทำเครื่องหมาย">
<!ENTITY markMenu.accesskey "ท">
<!ENTITY toggleReadCmd.key "m">
<!ENTITY markAsReadCmd.label "ว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "แ">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "ว่ายังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "ทำเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "ท">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "ค">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "ว่าอ่านแล้วตามวันที่…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "ว">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "ทั้งหมดว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "ท">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markStarredCmd.label "เพิ่มดาว">
<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "ด">
<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "ว่าเป็นขยะ">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "ว่าไม่เป็นขยะ">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "เรียกใช้การควบคุมจดหมายขยะ">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "ค">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "เปิดข้อความ">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "ป">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
<!ENTITY openInConversationCmd.label "เปิดในการสนทนา">
<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "ส">
<!ENTITY openInConversationCmd.key "o">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "ไฟล์แนบ">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "ฟ">
<!ENTITY openFeedMessage1.label "เมื่อเปิดข้อความฟีด">
<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "ป">
<!ENTITY openFeedWebPage.label "เปิดเป็นหน้าเว็บ">
<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "ว">
<!ENTITY openFeedSummary.label "เปิดเป็นบทสรุป">
<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "ส">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "เปิด/ปิดหน้าเว็บและบทสรุปในบานหน้าต่างข้อความ">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "เ">

<!-- Windows Menu -->
<!ENTITY windowMenu.label "หน้าต่าง">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "เครื่องมือ">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ค">
<!ENTITY messengerCmd.label "จดหมายและกลุ่มข่าว">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "ก">
<!ENTITY addressBookCmd.label "สมุดรายชื่อ">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "ม">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addons.label "ส่วนเสริม">
<!ENTITY addons.accesskey "ว">
<!ENTITY addonPrefs.label "ตัวเลือกส่วนเสริม">
<!ENTITY addonPrefs.accesskey "ต">
<!ENTITY addonPrefsUnix.label "ค่ากำหนดส่วนเสริม">
<!ENTITY addonPrefsUnix.accesskey "ค">
<!ENTITY addonNoPrefs.label "ไม่พบการตั้งค่าส่วนเสริม">
<!ENTITY activitymanager.label "ตัวจัดการกิจกรรม">
<!ENTITY activitymanager.accesskey "ก">
<!ENTITY imAccountsStatus.label "สถานะการแชท">
<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "ช">
<!ENTITY imStatus.available          "พร้อมใช้งาน">
<!ENTITY imStatus.unavailable        "ไม่พร้อมใช้งาน">
<!ENTITY imStatus.offline            "ออฟไลน์">
<!ENTITY imStatus.showAccounts       "แสดงบัญชี…">
<!ENTITY joinChatCmd.label "เข้าร่วมแชท…">
<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "ช">
<!ENTITY savedFiles.label "ไฟล์ที่บันทึกไว้">
<!ENTITY savedFiles.accesskey "ฟ">
<!ENTITY savedFiles.key "j">
<!ENTITY filtersCmd2.label "ตัวกรองข้อความ">
<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "ต">
<!ENTITY filtersApply.label "เรียกใช้ตัวกรองกับโฟลเดอร์">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "ร">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "เรียกใช้ตัวกรองกับข้อความที่เลือก">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "เ">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "เรียกใช้ตัวกรองกับข้อความ">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "เ">
<!ENTITY runJunkControls.label "เรียกใช้การควบคุมจดหมายขยะกับโฟลเดอร์">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "ค">
<!ENTITY deleteJunk.label "ลบจดหมายที่ถูกทำเครื่องหมายว่าเป็นขยะในโฟลเดอร์">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "ล">
<!ENTITY importCmd.label "นำเข้า…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "น">
<!ENTITY clearRecentHistory.label "ล้างประวัติล่าสุด…">
<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "ป">
<!ENTITY accountManagerCmd2.label "การตั้งค่าบัญชี">
<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "ก">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey):
     Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu
     on Unix systems
  -->
<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "บ">

<!-- Developer Tools Submenu -->
<!ENTITY devtoolsMenu.label "เครื่องมือนักพัฒนา">
<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "พ">
<!ENTITY devToolboxCmd.label "กล่องเครื่องมือนักพัฒนา">
<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "ก">
<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i">
<!ENTITY debugAddonsCmd.label "ดีบั๊กส่วนเสริม">
<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "ส">
<!ENTITY tabsDebugCmd.label "ตัวดีบั๊กเฟรมเนื้อหา">
<!ENTITY tabsDebugCmd.accesskey "น">
<!ENTITY errorConsoleCmd.label "คอนโซลข้อผิดพลาด">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "ข">
<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY getMsgButton1.label "รับข้อความ">
<!ENTITY newMsgButton.label "เขียน">
<!ENTITY replyButton.label "ตอบกลับ">
<!ENTITY replyAllButton.label "ตอบกลับทั้งหมด">
<!ENTITY replyListButton.label "ตอบกลับถึงรายการ">
<!ENTITY forwardButton.label "ส่งต่อ">
<!ENTITY fileButton.label "ไฟล์">
<!ENTITY archiveButton.label "เก็บถาวร">
<!ENTITY openConversationButton.label "การสนทนา">
<!ENTITY nextButton.label "ถัดไป">
<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "ถัดไปที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY nextMsgButton.label "ถัดไป">
<!ENTITY previousButton.label "ก่อนหน้า">
<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "ก่อนหน้าที่ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY previousMsgButton.label "ก่อนหน้า">
<!ENTITY backButton1.label "ย้อนกลับ">
<!ENTITY goForwardButton1.label "เดินหน้า">
<!ENTITY deleteItem.title "ลบ">
<!ENTITY deleteButton.label "ลบ">
<!ENTITY undeleteButton.label "เลิกลบ">
<!ENTITY markButton.label "ทำเครื่องหมาย">
<!ENTITY printButton.label "พิมพ์">
<!ENTITY stopButton.label "หยุด">
<!ENTITY throbberItem.title "ตัวบ่งชี้กิจกรรม">
<!ENTITY junkItem.title "ขยะ">
<!ENTITY junkButton.label "ขยะ">
<!ENTITY notJunkButton.label "ไม่ใช่ขยะ">
<!ENTITY addressBookButton.label "สมุดรายชื่อ">
<!ENTITY chatButton.label "แชท">
<!ENTITY glodaSearch.title "การค้นหาส่วนกลาง">
<!ENTITY searchItem.title "การค้นหาด่วน">
<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "มุมมองจดหมาย">
<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "ตำแหน่งที่ตั้งโฟลเดอร์">
<!ENTITY tagButton.label "ป้ายกำกับ">
<!ENTITY compactButton.label "กระชับ">
<!ENTITY appmenuButton.label "เมนูแอป">

<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
<!ENTITY advancedButton.tooltip "การค้นหาข้อความขั้นสูง">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "รับข้อความใหม่">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "รับข้อความใหม่ทั้งหมด">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "ร">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "สร้างข้อความใหม่">
<!ENTITY replyButton.tooltip "ตอบกลับถึงข้อความ">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "ตอบกลับถึงผู้ส่งและผู้รับทั้งหมด">
<!ENTITY replyListButton.tooltip "ตอบกลับถึงรายชื่อผู้รับจดหมาย">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "ส่งต่อข้อความที่เลือก">
<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "ส่งต่อข้อความที่เลือกเป็นข้อความแบบอินไลน์">
<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "ส่งต่อข้อความที่เลือกเป็นไฟล์แนบ">
<!ENTITY fileButton.tooltip "นำข้อความที่เลือกไปยังจุดอื่น">
<!ENTITY archiveButton.tooltip "เก็บถาวรข้อความที่เลือก">
<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "แสดงการสนทนาของข้อความที่เลือก">
<!ENTITY nextButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป">
<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความถัดไป">
<!ENTITY previousButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้า">
<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความก่อนหน้า">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "เดินหน้าไปหนึ่งข้อความ">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "ย้อนกลับไปหนึ่งข้อความ">
<!ENTITY deleteButton.tooltip "ลบข้อความหรือโฟลเดอร์ที่เลือก">
<!ENTITY undeleteButton.tooltip "เลิกลบข้อความที่เลือก">
<!ENTITY markButton.tooltip "ทำเครื่องหมายข้อความ">
<!ENTITY printButton.tooltip "พิมพ์ข้อความนี้">
<!ENTITY stopButton.tooltip "หยุดการถ่ายโอนปัจจุบัน">
<!ENTITY junkButton.tooltip "ทำเครื่องหมายข้อความที่เลือกว่าเป็นขยะ">
<!ENTITY notJunkButton.tooltip "ทำเครื่องหมายข้อความที่เลือกว่าไม่เป็นขยะ">
<!ENTITY addressBookButton.tooltip "ไปยังสมุดรายชื่อ">
<!ENTITY chatButton.tooltip "แสดงแท็บแชท">
<!ENTITY tagButton.tooltip "ติดป้ายกำกับข้อความ">
<!ENTITY compactButton.tooltip "เอาข้อความที่ถูกลบออกจากโฟลเดอร์ที่เลือก">
<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "แสดงเมนู &brandShortName;">
<!ENTITY addonsButton.tooltip "จัดการส่วนเสริมของคุณ">

<!-- Toolbar Button Popup -->
<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "ส่งต่อแบบอินไลน์">
<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "ส่งต่อเป็นไฟล์แนบ">

<!-- Remote Content Button Popup -->
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "แสดงเนื้อหาระยะไกลในข้อความนี้">
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "ส">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "แก้ไขตัวเลือกเนื้อหาระยะไกล…">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "ก">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "แก้ไขค่ากำหนดเนื้อหาระยะไกล…">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "ก">

<!-- Phishing Button Popup -->
<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "เพิกเฉยคำเตือนสำหรับข้อความนี้">
<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "พ">
<!ENTITY phishingOptionSettings.label "แก้ไขตัวเลือกการตรวจหาการหลอกลวง…">
<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "แ">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "แก้ไขค่ากำหนดการตรวจหาการหลอกลวง…">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "แ">

<!-- AppMenu Popup -->
<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "ข้อความใหม่">
<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "ผู้ติดต่อของสมุดรายชื่อ…">
<!ENTITY appmenuEditMenu.label "แก้ไข">
<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "เค้าโครงแถบเครื่องมือ…">
<!ENTITY appmenuSelectThread.label "เลือกเธรด">
<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "เลือกข้อความที่ติดดาว">

<!-- Tags Menu Popup -->
<!ENTITY addNewTag.label "ป้ายกำกับใหม่…">
<!ENTITY addNewTag.accesskey "ม">
<!ENTITY manageTags.label "จัดการป้ายกำกับ…">
<!ENTITY manageTags.accesskey "จ">

<!-- Folder Pane -->
<!ENTITY folderNameColumn.label "ชื่อ">
<!ENTITY folderUnreadColumn.label "ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY folderTotalColumn.label "รวมทั้งหมด">
<!ENTITY folderSizeColumn.label "ขนาด">

<!-- Folder Pane Context Menu -->
<!ENTITY folderContextGetMessages.label "รับข้อความ">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "ร">
<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "ทำเครื่องหมายโฟลเดอร์ทั้งหมดว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "หยุดการอัปเดตทั้งหมดชั่วคราว">
<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "หยุดการอัปเดตชั่วคราว">
<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "ห">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "เปิดในหน้าต่างใหม่">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "ป">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "เปิดในแท็บใหม่">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "ท">
<!ENTITY folderContextNew.label "โฟลเดอร์ย่อยใหม่…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "ม">
<!ENTITY folderContextRename.label "เปลี่ยนชื่อ">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "ป">
<!ENTITY folderContextRemove.label "ลบ">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "ล">
<!ENTITY folderContextCompact.label "กระชับ">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "ก">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "ล้างข้อมูลในถังขยะ">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "า">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "ล้างขยะ">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "ข">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "ส่งข้อความที่ไม่ได้ส่ง">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "ส">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "เลิกบอกรับ">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "เ">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "ทำเครื่องหมายกลุ่มข่าวว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "ง">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "ทำเครื่องหมายโฟลเดอร์ว่าอ่านแล้ว">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "ง">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "บอกรับ…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "บ">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "ค้นหาข้อความ…">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "ค">
<!ENTITY folderContextProperties2.label "คุณสมบัติ">
<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "ณ">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "โฟลเดอร์โปรด">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "ฟ">
<!ENTITY folderContextSettings2.label "การตั้งค่า">
<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "ก">

<!-- Search Bar -->
<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "ชื่อหรืออีเมลมี:">
<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "ช">

<!-- Gloda Search Bar -->
<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "ค้นหาข้อความ…">

<!-- Quick Search Menu Bar -->
<!ENTITY searchSubjectMenu.label "หัวเรื่อง">
<!ENTITY searchFromMenu.label "จาก">
<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "หัวเรื่องหรือจาก">
<!ENTITY searchRecipient.label "ถึงหรือสำเนาถึง">
<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "หัวเรื่อง ถึงหรือสำเนาถึง">
<!ENTITY searchMessageBody.label "ทั้งข้อความ">
<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "บันทึกการค้นหาเป็นโฟลเดอร์…">

<!-- Thread Pane -->
<!ENTITY selectColumn.label "เลือกข้อความ">
<!ENTITY threadColumn.label "เธรด">
<!ENTITY fromColumn.label "จาก">
<!ENTITY recipientColumn.label "ผู้รับ">
<!ENTITY correspondentColumn.label "ผู้สื่อสาร">
<!ENTITY subjectColumn.label "หัวเรื่อง">
<!ENTITY dateColumn.label "วันที่">
<!ENTITY priorityColumn.label "ความสำคัญ">
<!ENTITY tagsColumn.label "ป้ายกำกับ">
<!ENTITY accountColumn.label "บัญชี">
<!ENTITY statusColumn.label "สถานะ">
<!ENTITY sizeColumn.label "ขนาด">
<!ENTITY junkStatusColumn.label "สถานะขยะ">
<!ENTITY unreadColumn.label "ยังไม่ได้อ่าน">
<!ENTITY totalColumn.label "รวมทั้งหมด">
<!ENTITY readColumn.label "อ่านแล้ว">
<!ENTITY receivedColumn.label "วันที่ได้รับ">
<!ENTITY starredColumn.label "ที่ติดดาว">
<!ENTITY locationColumn.label "ตำแหน่งที่ตั้ง">
<!ENTITY idColumn.label "ลำดับที่ได้รับ">
<!ENTITY attachmentColumn.label "ไฟล์แนบ">

<!ENTITY deleteColumn.label "ลบ">

<!-- Thread Pane Tooltips -->
<!ENTITY columnChooser2.tooltip "เลือกคอลัมน์ที่จะแสดง">
<!ENTITY selectColumn.tooltip "สลับการเลือกข้อความทั้งหมด">
<!ENTITY threadColumn2.tooltip "แสดงเธรดช้อความ">
<!ENTITY fromColumn2.tooltip "เรียงตามผู้ส่ง">
<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "เรียงตามผู้รับ">
<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "เรียงตามผู้สื่อสาร">
<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "เรียงตามหัวเรื่อง">
<!ENTITY dateColumn2.tooltip "เรียงตามวันที่">
<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "เรียงตามความสำคัญ">
<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "เรียงตามป้ายกำกับ">
<!ENTITY accountColumn2.tooltip "เรียงตามบัญชี">
<!ENTITY statusColumn2.tooltip "เรียงตามสถานะ">
<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "เรียงตามขนาด">
<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "เรียงตามสถานะขยะ">
<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่านในเธรด">
<!ENTITY totalColumn2.tooltip "จำนวนข้อความทั้งหมดในเธรด">
<!ENTITY readColumn2.tooltip "เรียงตามที่อ่านแล้ว">
<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "เรียงตามวันที่ได้รับ">
<!ENTITY starredColumn2.tooltip "เรียงตามดาว">
<!ENTITY locationColumn2.tooltip "เรียงตามตำแหน่งที่ตั้ง">
<!ENTITY idColumn2.tooltip "เรียงตามลำดับที่ได้รับ">
<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "เรียงตามไฟล์แนบ">

<!ENTITY deleteColumn.tooltip "ลบข้อความ">

<!-- Thread Pane Context Menu -->
<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "ข้อความใหม่จากแม่แบบ">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "เปิดข้อความในหน้าต่างใหม่">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "น">
<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with
     cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right
     now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone
     enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. -->
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "เปิดข้อความในแท็บใหม่">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "ท">
<!ENTITY contextOpenConversation.label "เปิดข้อความในการสนทนา">
<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "ส">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "เปิดข้อความในโฟลเดอร์ที่บรรจุ">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "บ">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "แก้ไขเป็นข้อความใหม่">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "ก">
<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "แก้ไขข้อความฉบับร่าง">
<!ENTITY contextEditTemplate.label "แก้ไขแม่แบบ">
<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "ม">
<!ENTITY contextArchive.label "เก็บถาวร">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "ก">
<!ENTITY contextReplySender.label "ตอบกลับถึงผู้ส่งเท่านั้น">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "ต">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "ติดตามถึงกลุ่มข่าว">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "ถ">
<!ENTITY contextReplyAll.label "ตอบกลับถึงทั้งหมด">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "ท">
<!ENTITY contextReplyList.label "ตอบกลับถึงรายการ">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "ร">
<!ENTITY contextForward.label "ส่งต่อ">
<!ENTITY contextForward.accesskey "ง">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "ส่งต่อเป็น">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "ต">
<!ENTITY contextForwardAsInline.label "อินไลน์">
<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "อ">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "ไฟล์แนบ">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "ฟ">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "ส่งต่อเป็นไฟล์แนบ">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "เ">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "ย้ายไปยัง">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "ย">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "ล่าสุด">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "ล">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "รายการโปรด">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "ร">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "คัดลอกไปยัง">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "ค">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "เพิกเฉยเธรด">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "ย">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "ว">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "เพิกเฉยเธรดย่อย">
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "เฝ้าดูเธรด">
<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey):
     In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for
     Watch Thread. Localizers can pick a suitable key
  -->
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey "">
<!ENTITY contextSaveAs.label "บันทึกเป็น…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "บ">
<!ENTITY contextPrint.label "พิมพ์…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "พ">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "ตัวอย่างก่อนพิมพ์">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "ว">

<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
     This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
     the "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates
     a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
     folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
     a folder or also its children.
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "นำคอลัมน์ไปใช้กับ…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a single folder
     that the user selects using the same widget as the move to/copy to
     mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "โฟลเดอร์…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
     of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the
     move to/copy to mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "โฟลเดอร์และโฟลเดอร์รองที่อยู่ภายใน…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
     This is used in the folder selection widget for the
     "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever
     a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
     in that popup is given this label to indicate that that folder should be
     selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
     when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
     items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the
     "File here" option for the move to/copy to widget.
  -->
<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "โฟลเดอร์นี้">

<!-- Media (video/audio) controls -->
<!ENTITY contextPlay.label "เล่น">
<!ENTITY contextPlay.accesskey "ล">
<!ENTITY contextPause.label "หยุดชั่วคราว">
<!ENTITY contextPause.accesskey "ย">
<!ENTITY contextMute.label "ปิดเสียง">
<!ENTITY contextMute.accesskey "ป">
<!ENTITY contextUnmute.label "เลิกปิดเสียง">
<!ENTITY contextUnmute.accesskey "ป">

<!-- Quick Search Bar -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
     This is actually the key used for the global message search box; we have
     not changed
  -->
<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1):
     This is the base of the empty text for the global search box. We replace
     #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the
     platform.
     The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
     to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
     to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search
     box will be collapsed and the user will never see this message.
  -->
<!ENTITY search.label.base1 "ค้นหา #1">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on
     windows and linux (which use the control key). We use the key defined in
     the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "&lt;Ctrl+K&gt;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on mac
     systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
     above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.mac "&lt;&#x2318;K&gt;">

<!-- Message Header Context Menu -->
<!ENTITY AddToAddressBook.label "เพิ่มไปยังสมุดรายชื่อ…">
<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "ส">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "เพิ่มไปยังสมุดรายชื่อ">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "ส">
<!ENTITY EditContact1.label "แก้ไขผู้ติดต่อ">
<!ENTITY EditContact1.accesskey "ก">
<!ENTITY ViewContact.label "ดูผู้ติดต่อ">
<!ENTITY ViewContact.accesskey "ด">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "บอกรับกลุ่มข่าว">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "า">
<!ENTITY SendMessageTo.label "เขียนข้อความไปยัง">
<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "เ">
<!ENTITY CopyEmailAddress.label "คัดลอกที่อยู่อีเมล">
<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "ค">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "คัดลอกชื่อและที่อยู่อีเมล">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "ช">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "คัดลอกชื่อกลุ่มข่าว">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "ค">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "คัดลอก URL กลุ่มข่าว">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "ด">
<!ENTITY CreateFilterFrom.label "สร้างตัวกรองจาก…">
<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "จ">
<!ENTITY reportPhishingURL.label "รายงานการหลอกลวงอีเมล">
<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "ร">

<!-- Spell checker context menu items -->
<!ENTITY spellAddDictionaries.label "เพิ่มพจนานุกรม…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "พ">

<!-- Content Pane Context Menu -->
<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "บันทึกลิงก์เป็น…">
<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "ง">
<!ENTITY saveImageAsCmd.label "บันทึกภาพเป็น…">
<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "บ">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "คัดลอกตำแหน่งที่ตั้งลิงก์">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "ล">
<!ENTITY copyImageAllCmd.label "คัดลอกภาพ">
<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "ภ">
<!ENTITY copyEmailCmd.label "คัดลอกที่อยู่อีเมล">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "อ">
<!ENTITY stopCmd.label "หยุด">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "ห">
<!ENTITY reloadCmd.label "โหลดใหม่">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "ใ">
<!ENTITY openInBrowser.label "เปิดในเบราว์เซอร์">
<!ENTITY openInBrowser.accesskey "ป">
<!ENTITY openLinkInBrowser.label "เปิดลิงก์ในเบราว์เซอร์">
<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "ป">

<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "เสร็จสิ้น">

<!-- Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.label "ย่อ">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY bringAllToFront.label "นำทั้งหมดมาข้างหน้า">
<!ENTITY zoomWindow.label "ซูม">

<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
<!ENTITY preferencesCmdMac2.label       "ค่ากำหนด">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY servicesMenuMac.label          "บริการ">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label        "ซ่อน &brandShortName;">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey   "H">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "ซ่อนอื่น ๆ">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "แสดงทั้งหมด">

<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
<!ENTITY dockOptions.label              "ตัวเลือกไอคอนแอป…">
<!ENTITY writeNewMessageDock.label      "เขียนข้อความใหม่">
<!ENTITY openAddressBookDock.label      "เปิดสมุดรายชื่อ">

<!-- Content tab Navigation buttons -->
<!ENTITY browseBackButton.tooltip    "ย้อนกลับไปหนึ่งหน้า">
<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "เดินหน้าไปหนึ่งหน้า">