1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
csp.error.missing-directive = Gàchin 'ngo politikâ achin ‘%S’ direcktîbo
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
csp.error.illegal-keyword = ‘%1$S’ Nitaj si hua gatut riña direktîvo %2$S da'nga' huìi
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-protocol = ‘%1$S’ Nitaj si hua gatut riña direktîvo %2$S: Riña gahui protokôlo
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.missing-host = %2$S: achín protokôlo 'ngo host riña ‘%1$S’ nej direktîvo
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
csp.error.missing-source = ‘%1$S’ da'uît gachrunt fuênte %2$S
#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: narì' fuênte riña ‘%1$S’ nej direcktîbo ni da'ui ganika 'ngo domînio (dàj rû' *.example.com rather than *.com)
#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.title = Guxun' man %S
#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.message = Extensiûn “%S” ruhuaj nadurê't man riña aga' nan. Nùhuin si gi'iát ruhuât nanj?
uninstall.confirmation.button-0.label = Guxun' man
uninstall.confirmation.button-1.label = Dunâj man ginunj
saveaspdf.saveasdialog.title = Na'nïnj so' 'ngà
#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
newTabControlled.message2 = 'Ngo extensiûn, %S, Nadunaj paginâ ni'iajt ngà na'nïnjt a'ngô rakïj ñanj.
newTabControlled.learnMore = Gahuin chrūn doj
#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
homepageControlled.message = 'Ngo extensiûn, %S, Nadunaj sa ni'iajt nga ayi'ìt ni a'ngò riña bentâna nej.
homepageControlled.learnMore = Gahuin chrūn doj
#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
tabHideControlled.message = 'Ngo extensiûn, %1$S, achrij huì man da'aj rakïj ñanj na'nïnjt. Sani ga'ue ni'iajt nej rakïj ñanj dan asìj riña %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Gahuin chrūn doj
|