summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
blob: c5d38d4c96c21d62ce59df9d96b126515518f634 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } (Приватний перегляд)
    .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Приватний перегляд)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } - (Приватний перегляд)
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } - (Приватний перегляд)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Перегляд інформації про сайт

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень встановлення
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Налаштувати отримання сповіщень від сайту
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити MIDI панель
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати використанням програмного забезпечення DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель веб автентифікації
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати дозволом видобування canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до вашого мікрофону
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель запитів розташування
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель дозволів віртуальної реальності
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель дозволів активності перегляду
urlbar-translate-notification-anchor =
    .tooltiptext = Перекласти цю сторінку
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до ваших вікон чи екрану
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень автономного сховища
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень збереження паролів
urlbar-translated-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати перекладом сторінок
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати використанням плагінів
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до ваших камери та/або мікрофону
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель автовідтворення
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Зберігати дані в постійному сховищі
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень встановлення додатків
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Отримати допомогу
urlbar-search-tips-confirm = Гаразд, зрозуміло
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Порада:

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Вводьте менше, знаходьте більше: Шукайте з { $engineName } прямо з панелі адреси.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Розпочніть пошук з адресного рядка, щоб побачити пропозиції від { $engineName } та історії перегляду.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Оберіть цей ярлик, щоб швидше знайти те, що вам потрібно.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Закладки
urlbar-search-mode-tabs = Вкладки
urlbar-search-mode-history = Історія

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували інформацію розташування для цього вебсайту.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували доступ до пристроїв віртуальної реальності для цього вебсайту.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували сповіщення для цього вебсайту.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували камеру для цього вебсайту.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували мікрофон для цього вебсайту.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували доступ до екрану для цього вебсайту.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували постійне сховище для цього вебсайту.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували виринаючі вікна для цього вебсайту.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували автовідтворення медіа зі звуком для цього вебсайту.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували видобування даних canvas для цього вебсайту.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували MIDI доступ для цього вебсайту.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували встановлення додатка з цього вебсайту.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Редагувати цю закладку ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Закласти цю сторінку ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-add-to-urlbar =
    .label = Додати до панелі адреси
page-action-manage-extension =
    .label = Керувати розширенням…
page-action-remove-from-urlbar =
    .label = Вилучити з панелі адреси
page-action-remove-extension =
    .label = Вилучити розширення

## Page Action menu

# Variables
# $tabCount (integer) - Number of tabs selected
page-action-send-tabs-panel =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Надіслати вкладку на пристрій
            [few] Надіслати { $tabCount } вкладки на пристрій
           *[many] Надіслати { $tabCount } вкладок на пристрій
        }
page-action-send-tabs-urlbar =
    .tooltiptext =
        { $tabCount ->
            [one] Надіслати вкладку на пристрій
            [few] Надіслати { $tabCount } вкладки на пристрій
           *[many] Надіслати { $tabCount } вкладок на пристрій
        }
page-action-pocket-panel =
    .label = Зберегти сторінку в { -pocket-brand-name }
page-action-copy-url-panel =
    .label = Копіювати посилання
page-action-copy-url-urlbar =
    .tooltiptext = Копіювати посилання
page-action-email-link-panel =
    .label = Переслати посилання…
page-action-email-link-urlbar =
    .tooltiptext = Переслати посилання…
page-action-share-url-panel =
    .label = Поділитися
page-action-share-url-urlbar =
    .tooltiptext = Поділитися
page-action-share-more-panel =
    .label = Більше…
page-action-send-tab-not-ready =
    .label = Синхронізовані пристрої…
# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs
# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the
# string to express the idea that this is a lightweight and reversible
# action that keeps your tab where you can reach it easily.
page-action-pin-tab-panel =
    .label = Прикріпити вкладку
page-action-pin-tab-urlbar =
    .tooltiptext = Прикріпити вкладку
page-action-unpin-tab-panel =
    .label = Відкріпити вкладку
page-action-unpin-tab-urlbar =
    .tooltiptext = Відкріпити вкладку

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Приховати панелі
    .accesskey = П
full-screen-exit =
    .label = Вийти з повноекранного режиму
    .accesskey = В

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Цього разу, пошук з:
# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
# consider translating it as if it said only "Search Settings".
search-one-offs-change-settings-button =
    .label = Змінити налаштування пошуку
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Змінити налаштування пошуку
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Пошук в новій вкладці
    .accesskey = в
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Встановити типовим засобом пошуку
    .accesskey = т
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Встановити типовим засобом пошуку для приватних вікон
    .accesskey = х
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Закладки ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Вкладки ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Історія ({ $restrict })

## Bookmark Panel

bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Показати редактор при збереженні
    .accesskey = к
bookmark-panel-done-button =
    .label = Готово
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

identity-connection-not-secure = Незахищене з'єднання
identity-connection-secure = Захищене з'єднання
identity-connection-internal = Це захищена сторінка { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Ця сторінка збережена на вашому комп'ютері.
identity-extension-page = Ця сторінка завантажена з розширення.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } заблокував незахищені частини цієї сторінки.
identity-custom-root = З'єднання засвідчене сертифікатом, видавець якого не розпізнається Mozilla.
identity-passive-loaded = Частини цієї сторінки (такі як зображення) незахищені.
identity-active-loaded = Ви вимкнули захист на цій сторінці.
identity-weak-encryption = Ця сторінка використовує слабке шифрування.
identity-insecure-login-forms = Паролі, введені на цій сторінці, можуть бути скомпрометовані.
identity-https-only-connection-upgraded = (оновлено до HTTPS)
identity-https-only-label = HTTPS-режим
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Увімкнути
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Вимкнути
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Вимкнути тимчасово
identity-https-only-info-turn-on2 = Увімкніть HTTPS-режим для цього сайту, якщо ви хочете, щоб { -brand-short-name } оновив з'єднання, коли це можливо.
identity-https-only-info-turn-off2 = Якщо сторінка виглядає пошкодженою, можливо, ви захочете вимкнути HTTPS-режим для цього сайту, щоб перезавантажити його в незахищеному режимі HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Не вдалося змінити з'єднання з HTTP.
identity-permissions =
    .value = Дозволи
identity-permissions-storage-access-header = Куки сторонніх сайтів
identity-permissions-storage-access-hint = Ці сторони сайти можуть використовувати куки стеження між сайтами та дані сайту, поки ви перебуваєте на поточному вебсайті.
identity-permissions-reload-hint = Для застосування змін, можливо, доведеться перезавантажити сторінку.
identity-permissions-empty = Ви не надали цьому сайту жодних спеціальних дозволів.
identity-clear-site-data =
    .label = Стерти куки і дані сайтів…
identity-connection-not-secure-security-view = Ваше з'єднання з цим сайтом незахищене.
identity-connection-verified = Ваше з'єднання з цим сайтом захищене.
identity-ev-owner-label = Сертифікат виданий:
identity-description-custom-root = Mozilla не розпізнає цього видавця сертифіката. Він міг бути доданий вашою операційною системою чи адміністратором. <label data-l10n-name="link">Докладніше</label>
identity-remove-cert-exception =
    .label = Вилучити виняток
    .accesskey = В
identity-description-insecure = Ваше з'єднання з цим сайтом не є приватним. Інформація, яку ви відправляєте може бути переглянута іншими (наприклад, паролі, повідомлення, дані кредитних карт та ін.).
identity-description-insecure-login-forms = Введені на цій сторінці дані входу не захищені і можуть бути перехоплені.
identity-description-weak-cipher-intro = Ваше з'єднання з цим вебсайтом використовує слабке шифрування і не є приватним.
identity-description-weak-cipher-risk = Інші люди можуть переглядати вашу інформацію чи змінювати поведінку вебсайту.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } заблокував незахищені частини цієї сторінки. <label data-l10n-name="link">Докладніше</label>
identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими.
identity-description-passive-loaded-insecure = Цей вебсайт містить незахищений вміст (наприклад, зображення). <label data-l10n-name="link">Докладніше</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення). <label data-l10n-name="link">Докладніше</label>
identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (наприклад, сценарії) і ваше з'єднання з ним не є приватним.
identity-description-active-loaded-insecure = Інформація, якою ви ділитесь з цим сайтом, може бути переглянута іншими (наприклад, паролі, повідомлення, дані кредитних карт та ін.).
identity-learn-more =
    .value = Докладніше
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Тимчасово вимкнути захист
    .accesskey = в
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Увімкнути захист
    .accesskey = У
identity-more-info-link-text =
    .label = Докладніше

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Згорнути
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Розгорнути
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Відновити вниз
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Закрити

## Tab actions

browser-tab-audio-playing = Відтворення
browser-tab-audio-muted = Без звуку
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = ВІДТВОРЕННЯ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = БЕЗ ЗВУКУ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = АВТОВІДТВОРЕННЯ ЗАБЛОКОВАНО
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = ЗОБРАЖЕННЯ В ЗОБРАЖЕННІ

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Імпортувати закладки…
    .tooltiptext = Імпортувати закладки до { -brand-short-name } з іншого браузера.
bookmarks-toolbar-empty-message = Для швидкого доступу додайте свої закладки сюди на панель закладок. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Керувати закладками…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera =
    .value = Доступ до камери:
    .accesskey = к
popup-select-microphone =
    .value = Доступ до мікрофону:
    .accesskey = м
popup-all-windows-shared = Надасться доступ до всіх видимих вікон на вашому екрані.
popup-screen-sharing-not-now =
    .label = Не зараз
    .accesskey = е
popup-screen-sharing-never =
    .label = Ніколи не дозволяти
    .accesskey = Н
popup-silence-notifications-checkbox = Вимкнути сповіщення від { -brand-short-name } під час спільного доступу
popup-silence-notifications-checkbox-warning = { -brand-short-name } не показуватиме сповіщення під час спільного доступу.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Ви надаєте спільний доступ до { -brand-short-name }. Інші люди можуть бачити, коли ви перемикаєтесь на нову вкладку.
sharing-warning-screen = Ви надаєте спільний доступ до цілого екрана. Інші люди можуть бачити, коли ви перемикаєтесь на нову вкладку.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Перемкнути вкладку
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Вимкнути захист спільного доступу для цього сеансу

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description = Щоб використовувати F12, спочатку відкрийте DevTools через меню Веб розробка.

## URL Bar

urlbar-default-placeholder =
    .defaultPlaceholder = Введіть пошуковий запит чи адресу
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Введіть пошуковий запит чи адресу
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Пошук в Інтернеті
    .aria-label = Шукати за допомогою { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати в закладках
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати в історії
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати у вкладках
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Шукайте з { $name } або введіть адресу
urlbar-remote-control-notification-anchor =
    .tooltiptext = Браузер знаходиться під віддаленим керуванням
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Ви надали цьому вебсайту додаткові дозволи.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Перемкнутись на вкладку:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Розширення:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Перейти за адресою з панелі адреси
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Дії сторінки
urlbar-pocket-button =
    .tooltiptext = Зберегти в { -pocket-brand-name }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Пошук з { $engine } у приватному вікні
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Пошук у приватному вікні
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Шукати з { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Спонсоровано
urlbar-result-action-switch-tab = Перейти на вкладку
urlbar-result-action-visit = Відвідати
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Натисніть Tab для пошуку з { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Натисніть Tab для пошуку з { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Шукати за допомогою { $engine } безпосередньо в панелі адреси
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Шукати з { $engine } безпосередньо в панелі адреси

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Шукати в закладках
urlbar-result-action-search-history = Шукати в історії
urlbar-result-action-search-tabs = Шукати у вкладках

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> тепер у повноекранному режимі
fullscreen-warning-no-domain = Цей документ тепер у повноекранному режимі
fullscreen-exit-button = Вийти з повноекранного режиму (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Вийти з повноекранного режиму (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> отримав контроль над вашим вказівником. Натисніть Esc для повернення контролю.
pointerlock-warning-no-domain = Цей документ отримав контроль над вашим вказівником. Натисніть Esc для повернення контролю.

## Subframe crash notification

crashed-subframe-message = <strong>Збій частини цієї сторінки.</strong> Надішліть звіт, щоб повідомити { -brand-product-name } про цю проблему для швидшого її розв'язання.
crashed-subframe-learnmore =
    .label = Дізнатися більше
    .accesskey = Д
crashed-subframe-submit =
    .label = Надіслати звіт
    .accesskey = Н

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-show-all-bookmarks =
    .label = Показати всі закладки
bookmarks-recent-bookmarks =
    .value = Останні закладки
bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Керувати закладками
bookmarks-recent-bookmarks-panel =
    .value = Недавні закладки
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Показати інші закладки
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Закладки
bookmarks-menu-button =
    .label = Меню закладок
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Інші закладки
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Мобільні закладки
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Приховати бічну панель закладок
           *[other] Показати панель закладок
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Приховати панель закладок
           *[other] Показати панель закладок
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Приховати панель закладок
           *[other] Показати панель закладок
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Сховати панель закладок
           *[other] Показати панель закладок
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Вилучити меню закладок з панелі інструментів
           *[other] Додати меню закладок до панелі інструментів
        }
bookmarks-search =
    .label = Пошук закладок
bookmarks-tools =
    .label = Інструменти закладок
bookmarks-bookmark-edit-panel =
    .label = Редагувати цю закладку
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Панель закладок
    .accesskey = к
    .aria-label = Закладки
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Панель закладок
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Елементи панелі закладок
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Елементи панелі закладок
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-current-tab =
    .label = Закласти поточну вкладку

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Закладки
library-bookmarks-bookmark-this-page =
    .label = Закласти цю сторінку
library-bookmarks-bookmark-edit =
    .label = Редагувати цю закладку
library-recent-activity-title =
    .value = Нещодавня активність

## More items

more-menu-go-offline =
    .label = Працювати автономно
    .accesskey = ю