summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: fcb4619ed161bc3bf52b6ded7a1c4adcc91ec33d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY emailWizard.title               "Налаштуйте свою наявну електронну адресу">
<!ENTITY emailWizard.caption             "Використовуйте вашу поточну електронну адресу">
<!ENTITY name.label                      "Ваше ім’я:">
<!ENTITY name.accesskey                  "і">
<!ENTITY fullname.placeholder            "Ваше ім'я та прізвище">
<!ENTITY name.text                       "Ваше ім’я, яким його бачитимуть інші">
<!ENTITY name.error                      "Введіть своє ім’я або псевдонім">
<!ENTITY email.label                     "Поштова адреса:">
<!ENTITY email.accesskey                 "а">
<!ENTITY email3.placeholder              "Ваша адреса електронної пошти">
<!ENTITY email.text                      "Ваша наявна адреса електронної пошти">
<!ENTITY email.error                     "Неправильна адреса електронної пошти">
<!ENTITY password.label                  "Пароль:">
<!ENTITY password.accesskey              "П">
<!ENTITY password.placeholder            "Пароль">
<!ENTITY password.text                   "Додатково, буде використане лише для перевірки імені користувача">
<!ENTITY password.toggle                 "Показати/Приховати пароль">
<!ENTITY rememberPassword.label          "Запам’ятати пароль">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "з">
<!ENTITY usernameEx.label                "Ваше ім'я користувача:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey            "м">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder          "ДОМЕН\користувач">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text                 "Ім'я користувача домену">

<!ENTITY protocol.label                  "Протокол:">
<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (віддалені теки)">
<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (зберігати пошту на вашому комп’ютері)">

<!ENTITY manualConfigTable.summary       "Параметри сервера">
<!ENTITY incoming.label                  "Вхідні:">
<!ENTITY incomingColumn.label            "Вхідні">
<!ENTITY outgoing.label                  "Вихідні:">
<!ENTITY outgoingColumn.label            "Вихідні">
<!ENTITY username.label                  "Користувач:">
<!ENTITY serverRow.label                 "Сервер:">
<!ENTITY portRow.label                   "Порт:">
<!ENTITY sslRow.label                    "SSL:">
<!ENTITY auth.label                      "Автентифікація">
<!ENTITY imap.label                      "IMAP">
<!ENTITY pop3.label                      "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label                  "Exchange">
<!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label                "Автодетект">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
     Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label              "Жодної">
<!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">

<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label         "Exchange сервер:">

<!ENTITY advancedSetup.label             "Розширена конфігурація">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "Р">
<!ENTITY cancel.label                    "Скасувати">
<!ENTITY cancel.accesskey                "к">
<!ENTITY continue.label                  "Продовжити">
<!ENTITY continue.accesskey              "П">
<!ENTITY stop.label                      "Зупинити">
<!ENTITY stop.accesskey                  "З">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
     displayed on the button in manual config mode which will re-guess
     the account configuration, taking into account the settings that
     the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label          "Спробувати">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "т">
<!ENTITY manual-config.label             "Налаштувати вручну…">
<!ENTITY manual-config.accesskey         "Н">
<!ENTITY open-provisioner.label          "Отримати нову адресу електронної пошти…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey      "О">
<!ENTITY get-help.label                  "Отримати допомогу">
<!ENTITY get-help.accesskey              "д">


<!ENTITY warning.label                   "Увага!">
<!ENTITY incomingSettings.label          "Вхідні настройки:">
<!ENTITY outgoingSettings.label          "Вихідні настройки:">
<!ENTITY technicaldetails.label          "Технічні подробиці">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
     warning on the outgoing server, then the user will need to check a
     checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label            "Я розумію ризик.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "р">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
     on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
     have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label               "Готово">
<!ENTITY doneAccount.accesskey           "Г">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
     the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
     this text in a button to take you back to the previous page to change
     the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label            "Змінити настройки">
<!ENTITY changeSettings.accesskey        "З">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; може дозволити вам отримати вашу пошту з використанням зазначеної конфігурації. Однак, вам варто звернутись до вашого адміністратора чи поштового провайдера щодо цих невластивих з’єднань. Перегляньте довідку Thunderbird для отримання додаткової інформації.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Увага! Це небезпечний сервер.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Клацніть по кружечку щоб дізнатись подробиці.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Ваша пошта та пароль надсилаються без шифрування, тому ваш пароль (та ваше повідомлення) можуть бути легко прочитані іншими людьми. &brandShortName; дозволить вам отримати вашу пошту, але вам варто звернутись вашого поштового провайдера щодо налаштування сервера з безпечним з’єднанням.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "Сервер використовує сетрифікат, якому ми не можемо довіряти, отже ми не можемо бути впевнені в тому, що хтось не перехоплює передачу даних між &brandShortName; і вашим сервером. &brandShortName; дозволить вам працювати зі своєю поштою, але ми наполегливо рекомендуємо попросити свого провайдера електронної пошти налаштувати сервер на роботу з довіреним сертифікатом.">
<!ENTITY secureServer.description        "Вітаємо! Це безпечний сервер.">