blob: b33022f5636f1f002d2825aaf293a18bedf29782 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY name.label "Ismingiz:">
<!ENTITY name.accesskey "n">
<!ENTITY name.text "Ismingiz (boshqalarga ko‘rinadigan)">
<!ENTITY email.label "E-pochta manzili:">
<!ENTITY email.accesskey "l">
<!ENTITY password.label "Parol:">
<!ENTITY password.accesskey "P">
<!ENTITY password.placeholder "Parol">
<!ENTITY password.text "Ixtiyoriy, foydalanuvchi nomini tasdiqlash uchun foydalaniladi.">
<!ENTITY rememberPassword.label "Parolni eslab qolish">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "P">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (masofadagi jildlar)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (xatlarni kompyuterda saqlash)">
<!ENTITY incoming.label "Kiruvchi:">
<!ENTITY outgoing.label "Chiquvchi:">
<!ENTITY username.label "Foydalanuvchi nomi:">
<!ENTITY auth.label "Tasdiqdan o‘tkazish">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Avtoaniqlash">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label "Yo‘q">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
<!ENTITY advancedSetup.label "Qo‘shimcha moslash">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "Q">
<!ENTITY cancel.label "Bekor qilish">
<!ENTITY cancel.accesskey "B">
<!ENTITY continue.label "Davom etish">
<!ENTITY continue.accesskey "D">
<!ENTITY stop.label "To‘xtatish">
<!ENTITY stop.accesskey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
displayed on the button in manual edit mode which will re-guess
the account configuration, taking into account the settings that
the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label "Qayta sinash">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "s">
<!ENTITY warning.label "Diqqat!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Kiruvchi xatlar sozlamalari:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Chiquvchi xatlar sozlamalari:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Texnik ma’lumotlar">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
warning on the outgoing server, then the user will need to check a
checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label "Men xavfni tushundim">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "t">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label "Tayyor">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
this text in a button to take you back to the previous page to change
the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label "Sozlamalarni o‘zgartirish">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "S">
<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; kelgirilgan moslashlardan foydalanib xat olishga ruxsat berishi mumkin, lekin siz administrator yoki e-pochta xizmatini ko‘rsatuvchi tashkilot bilan bog‘lanishingiz kerak. Batafsil ma’lumot olish uchun Thunderbird FAQ savol-javoblarini ko‘rb chiqing.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Diqqat! Bu xavfli server.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Batafsil ma’lumot uchun halqaga bosing.">
<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Xatingiz va haqiqiyligini tasdiqlsh shifrlanmasdan jo‘natildi, bunday holda boshqalar osongina parolingizni (xabaringizni ham) ko‘rishi mumkin. &brandShortName; xatni olishingizni ta’minlaydi, lekin siz e-pochta ta’miotchisi bilan serverda xavfsiz ulanishni sozlashi uchun bog‘lanishingiz kerak.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Bu server ishonchsiz sertifikatdan foydalanadi, shuning uchun &brandShortName; va serveringiz o‘rtasidagi traffikdan foydalanishi mumkin. &brandShortName; xatni olishingizni ta’minlaydi, ammo siz e-pochta ta’minotchisi bilan serverni ishonchli sertifikat bilan sozlashi haqida gaplashib ko‘rishingiz kerak.">
<!ENTITY secureServer.description "Tabriklaymiz! Bu xavfsiz server.">
|