1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# accountCreation.properties
# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
cleartext_warning=%1$S shifrlashdan foydalanmaydi.
# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
selfsigned_warning=%1$S ishonchli sertifikatdan foydalanmaydi.
selfsigned_details=Odatda, xavfsiz pochta serveri serverning haqiqiyligini tasdiqlovchi ishonchli sertifikatni taqdim qiladi. Pochta serveriga ulanish shifrlanadi, ammo to‘g‘ri server bo‘lishi tasdiqlanmaydi.
cleartext_details=Xavfli pochta serverlar parol va maxfiy ma’lumotlaringizni himoyalash uchun shifrlangan ulanishdan foydalanmaydi. Bunday serverga ulansangiz, parolingiz va maxfiy ma’lumotingiz fosh bo‘lib qolishi mumkin.
# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
default_server_tag= (standart)
# LOCALIZATION NOTE(port_auto): It must be short (4-5 characters max.).
# Content of server port field (usually a number), used when the user didn't
# enter anything yet and we'll automatically detect it later.
port_auto=Avto
# config titles
# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
looking_up_settings_disk=Moslash qidirilmoqda: %1$S’ni o‘rnatish
looking_up_settings_isp=Moslash qidirilmoqda: E-pochta provayderi
# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
looking_up_settings_db=Moslash qidirilmoqda: Mozilla ISP ma’lumotlar bazasi
# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_guess): We are checking common server names like pop., pop3., smtp., mail., without knowing whether they exist or really serve this email account. If a server responds, we try to talk to it via POP/IMAP/SMTP protocols and query its capabilities. If that succeeds, we assume we found a configuration. Of course, it may still be wrong, but it often works.
looking_up_settings_guess=Konfiguratsiya qidirilmoqda. Umumiy server nomlari qidirilmoqda
looking_up_settings_halfmanual=Konfiguratsiya qidirilmoqda: server tekshirilmoqda
# LOCALIZATION NOTE(found_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
found_settings_disk=Konfiguratsiya %1$S o‘rnatilgan jilddan topildi
found_settings_isp=Konfiguratsiya e-pochta ta’minotchisida topildi
# LOCALIZATION NOTE(found_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
found_settings_db=Konfiguratsiya Mozilla ISP ma’lumotlar bazasida topildi
# LOCALIZATION NOTE(found_settings_guess): We tried common mail server names and we found a mail server and talked to it and it responded properly, so we think we found a suitable configuration, but we are only about 80% certain that it is the correct setting for this email address. There's a chance that email address may not actually be served by this server and it won't work, or that there is a better server.
found_settings_guess=Konfiguratsiya sinab ko‘rilayotgan umumiy server nomlari tomonidan topildi
found_settings_halfmanual=Berilgan serverni tekshirish orqali quyidagi sozlamalar topildi
# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName.
failed_to_find_settings=E-pochtangiz hisobi uchun sozlamalarni %1$S topa olmadi.
manually_edit_config=Config faylini tahrirlash
# LOCALIZATION NOTE(guessed_settings_offline) User is offline, so we just took a wild guess and the user will have to enter the right settings.
guessed_settings_offline=Siz oflaynsiz. Biz ba’zi sozlamalarni aniqladik, lekin siz to‘g‘ri sozlamalarni kiritishingiz lozim.
# config subtitles
check_preconfig=oldindan mozlash uchun tekshirilmoqda…
found_preconfig=oldindan moslash topildi
checking_config=moslash tekshirilmoqda…
found_config=Hisobingiz moslamasi topildi
checking_mozilla_config=Mozilla jamoasi konfiguratsiyalari tekshirilmoqda…
found_isp_config=moslash topildi
probing_config=konfiguratisya tekshirilmoqda…
guessing_from_email=konfiguratsiya aniqlanmoqda…
config_details_found=Moslash ma’lumotlari topildi!
config_unverifiable=Moslash tasdiqdan o‘tmadi – foydalanuvchi nomi yoki parol noto‘g‘rimi?
incoming_found_specify_outgoing=Kiruvchi server moslamasi ma’lumotlari topildi, endi jo‘natuvchi host nomini ko‘rsating.
outgoing_found_specify_incoming=Chiquvchi server moslamasi ma’lumotlari topildi, endi qabul qiluvchi host nomini ko‘rsating.
please_enter_missing_hostnames=Sozlamalar aniqlanmadi — kiritilmagan host nomini kiriting.
incoming_failed_trying_outgoing=Kiruvchi serverni avtomatik moslab bo‘lmadi, hali ham chiquvchi server uchun urinilmoqda.
outgoing_failed_trying_incoming=Chiquvchi serverni avtomatik moslab bo‘lmadi, hali ham kiruvchi server uchun urinilmoqda.
checking_password=Parol tekshirilmoqda…
password_ok=Parol to‘g‘ri!
user_pass_invalid=Foydalanuvchi nomi yoki parol noto‘g‘ri
check_server_details=Server ma’lumotlari tekshirilmoqda
check_in_server_details=Kiruvchi server ma’lumotlari tekshirilmoqda
check_out_server_details=Chiquvchi server ma’lumotlari tekshirilmoqda
error_creating_account=Hisob yaratishda xatolik yuz berdi
incoming_server_exists=Kiruvchi server allaqachon mavjud.
please_enter_name=Ismingizni kiriting.
double_check_email=Ushbu e-pochta manzilni ikki marta tekshiring!
#config result display
# LOCALIZATION NOTE(resultUnknown): Displayed instead of resultIncoming,
# resultOutgoing or resultUsername when we don't have a proper value.
resultUnknown=Noma’lum
resultOutgoingExisting=Mavjud chiquvchi SMTP serverdan foydalanish
resultIMAP=IMAP
resultPOP3=POP3
resultSMTP=SMTP
# LOCALIZATION NOTE(resultNoEncryption): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. Transmission of emails in cleartext over the Internet.
resultNoEncryption=Shifrlanmagan
resultSSL=SSL
resultSTARTTLS=STARTTLS
# LOCALIZATION NOTE(resultSSLCertWeak): \u0020 is just a space
resultSSLCertWeak=\u0020(Diqqat: Server tasdiqlanmadi)
resultSSLCertOK=
resultUsernameBoth=%1$S
resultUsernameDifferent=Kiruvchi: %1$S, Chiquvchi: %2$S
|