summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/extensions.properties
blob: 3d52c04d92b787d306eaa31a1e7df89fb3f5220c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

csp.error.missing-directive = 策略缺少必要的“%S”指令

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
csp.error.illegal-keyword = “%1$S”指令包含不允许的 %2$S 关键字

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-protocol = “%1$S”指令包含不允许的 %2$S:协议源

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.missing-host = %2$S:协议需要“%1$S”指令中的一个主机

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
csp.error.missing-source = “%1$S”必须包括源 %2$S

#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S:“%1$S”指令中的通配源必须包含至少一个非通用子域(例如 *.example.com 而不是 *.com)

#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.title = 卸载 %S

#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.message = 扩展“%S”请求被卸载。如何操作?

uninstall.confirmation.button-0.label = 卸载
uninstall.confirmation.button-1.label = 保留

saveaspdf.saveasdialog.title = 另存新文件

#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
newTabControlled.message2 = 扩展“%S”修改了您打开新标签页时会看到的页面。
newTabControlled.learnMore = 详细了解

#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
homepageControlled.message = 扩展“%S”修改了您打开主页和新窗口时会看到的页面。
homepageControlled.learnMore = 详细了解

#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
tabHideControlled.message = 扩展 %1$S 隐藏了您的部分标签页。您仍可通过 %2$S 按钮访问您的所有标签页。
tabHideControlled.learnMore = 详细了解