summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
blob: 225a7bef344c1574e61fd1cbf8e3bd4391bccb6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=%1$S 不兼容 %2$S %3$S。
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S 未通过针对是否适用于 %2$S 的验证,现已被禁用。
notification.unsigned=%1$S 未通过针对是否适用于 %2$S 的验证。请谨慎使用。
notification.unsigned.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=%1$S 由于安全或稳定性问题已被禁用。
notification.blocked.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=%1$S 已知会导致安全性或稳定性问题。
notification.softblocked.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=%1$S 有一个重要的更新现在可用。
notification.outdated.link=立即更新
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=%1$S 已被发现存在安全隐患,应当更新。
notification.vulnerableUpdatable.link=立即更新
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=%1$S 已知存在安全隐患,请谨慎使用。
notification.vulnerableNoUpdate.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=%1$S 将在您关闭此标签页后被卸载。
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=在下载 %1$S 时发生错误。
notification.downloadError.retry=再试一次
notification.downloadError.retry.tooltip=尝试重新下载该附加组件
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=在安装 %1$S 时发生错误。
notification.installError.retry=再试一次
notification.installError.retry.tooltip=尝试重新下载并安装该附加组件
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S 即将安装。

#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=%1$S 不兼容 %2$S %3$S。
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S 未通过针对是否适用于 %2$S 的验证,现已被禁用。
details.notification.unsigned=%1$S 未通过针对是否适用于 %2$S 的验证。请谨慎。
details.notification.unsigned.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=%1$S 由于安全或稳定性问题已被禁用。
details.notification.blocked.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=%1$S 已知会导致安全性或稳定性问题。
details.notification.softblocked.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=%1$S 有一个重要的更新现在可用。
details.notification.outdated.link=立即更新
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S 已被发现存在安全隐患,应当更新。
details.notification.vulnerableUpdatable.link=立即更新
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S 已知存在安全隐患,请谨慎使用。
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=了解详情
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=%1$S 将在您关闭此标签页后被卸载。
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S 即将安装。

type.extension.name=扩展
type.themes.name=主题
type.locale.name=语言
type.plugin.name=插件
type.dictionary.name=字典
type.service.name=服务
type.legacy.name=旧式扩展
type.unsupported.name=不受支持

#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.discover=让 %S 有你的个性
listHeading.extension=管理您的扩展
listHeading.shortcuts=管理扩展快捷键
listHeading.theme=管理您的主题
listHeading.plugin=管理您的插件
listHeading.locale=管理您的语言包
listHeading.dictionary=管理您的字典

searchLabel.extension=寻找更多扩展
searchLabel.theme=寻找更多主题