summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: 5997d65c119453701c3eaa920401480d54769fd9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = WebRTC 內部資訊
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = 將 about:webrtc 儲存至

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC 記錄
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = 開始 AEC 記錄
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = 停止 AEC 記錄
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC 紀錄中(請與來電者交談幾分鐘後再停止捕捉)

##

# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = 本地 SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = 本地 SDP (提供)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = 本地 SDP (接聽)
about-webrtc-remote-sdp-heading = 遠端 SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = 遠端 SDP (提供)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = 遠端 SDP (接聽)
about-webrtc-sdp-history-heading = SDP 歷史
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP 剖析錯誤

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP 統計

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = ICE 狀態
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = ICE 統計
about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE 重新啟動:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE rollback:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = 位元組已送出:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = 位元組已接收:
about-webrtc-ice-component-id = 元件 ID

##


## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels.

about-webrtc-avg-bitrate-label = 平均位元率:
about-webrtc-avg-framerate-label = 平均畫框率:

##


## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = 本地
about-webrtc-type-remote = 遠端

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = 已指定
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = 已選取
about-webrtc-save-page-label = 儲存本頁
about-webrtc-debug-mode-msg-label = 除錯模式
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = 開始除錯模式
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = 停止除錯模式
about-webrtc-stats-heading = 使用階段統計
about-webrtc-stats-clear = 清除紀錄
about-webrtc-log-heading = 連線記錄
about-webrtc-log-clear = 清除紀錄
about-webrtc-log-show-msg = 顯示紀錄
    .title = 點擊展開此段落
about-webrtc-log-hide-msg = 隱藏紀錄
    .title = 點擊摺疊此段落

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (已關閉) { $now }

##

about-webrtc-local-candidate = 本地候選
about-webrtc-remote-candidate = 遠端候選
about-webrtc-raw-candidates-heading = 所有原始候選
about-webrtc-raw-local-candidate = 原始本地候選
about-webrtc-raw-remote-candidate = 原始遠端候選
about-webrtc-raw-cand-show-msg = 顯示原始候選
    .title = 點擊展開此段落
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = 隱藏原始候選
    .title = 點擊摺疊此段落
about-webrtc-priority = 重要性
about-webrtc-fold-show-msg = 顯示詳細資訊
    .title = 點擊展開此段落
about-webrtc-fold-hide-msg = 隱藏詳細資訊
    .title = 點擊摺疊此段落
about-webrtc-dropped-frames-label = 捨棄的畫框數:
about-webrtc-discarded-packets-label = 捨棄的封包數:
about-webrtc-decoder-label = 解碼器
about-webrtc-encoder-label = 編碼器
about-webrtc-show-tab-label = 顯示分頁
about-webrtc-width-px = 寬度(像素)
about-webrtc-height-px = 高度(像素)
about-webrtc-consecutive-frames = 連續畫框
about-webrtc-time-elapsed = 經過時間(秒)
about-webrtc-estimated-framerate = 估計畫框率
about-webrtc-rotation-degrees = 旋轉(度)
about-webrtc-first-frame-timestamp = 接收到第一個畫框的時間戳記
about-webrtc-last-frame-timestamp = 接收到最後一個畫框的時間戳記

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = 本地接收 SSRC
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = 遠端發送 SSRC

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = 提供
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = 不提供
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = 使用者設定的 WebRTC 偏好設定
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = 估計頻寬
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = 軌道識別符
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = 傳送頻寬(位元組/秒)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = 接收頻寬(位元組/秒)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = 封包填充資料(位元組/秒)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = 間隔時間(ms)
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT(ms)
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = 畫框統計資訊 - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = 已將頁面儲存至: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = 追蹤紀錄位於: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = 已進入除錯模式,追蹤紀錄位於: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = 捕捉到的記錄檔位於: { $path }

##

# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
       *[other] 已收到 { $packets } 個封包
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
       *[other] 已捨棄 { $packets } 個封包
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
       *[other] 已送出 { $packets } 個封包
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = 抖動 { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = 使用 藍色 強調太晚抵達的候選(接聽後才抵達)

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = 已將本地 SDP 時間戳記設為 { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = 已將遠端 SDP 時間戳記設為 { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = 時間戳記 { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }(+ { $relative-timestamp } ms)

##