summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mjw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 14:30:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 14:30:14 +0000
commitf38bddc70a6ec7c1ab26d9a8b06eed25d618ae22 (patch)
tree6437d0de9ba7fb9b0933a7c0eaa610a404d79e4e /po/mjw.po
parentInitial commit. (diff)
downloadgdm3-upstream.tar.xz
gdm3-upstream.zip
Adding upstream version 3.38.2.1.upstream/3.38.2.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/mjw.po')
-rw-r--r--po/mjw.po430
1 files changed, 430 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mjw.po b/po/mjw.po
new file mode 100644
index 0000000..f8d03ea
--- /dev/null
+++ b/po/mjw.po
@@ -0,0 +1,430 @@
+# Karbi (India) translation for gdm.
+# Copyright (C) 2019 gdm's Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gdm2 package.
+# Jor Teron <jor.teron@gmail.com>, 2019-20.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdm master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 22:35+0530\n"
+"Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Karbi <karbi.translation@gmail.com>\n"
+"Language: mjw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gedit 3.28.1\n"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Refresh"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
+msgid "C_onnect"
+msgstr "C_onnect"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:146
+msgid "Select System"
+msgstr "System chongvai nangji"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:253
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP buffer selam un-eh!"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:259
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP header lang un-eh!"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:265
+msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP version chokche!"
+
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:271
+msgid "XDMCP: Unable to parse address"
+msgstr "XDMCP: Address homan me"
+
+#: common/gdm-common.c:307
+msgid "/dev/urandom is not a character device"
+msgstr "/dev/urandom ke character device kali"
+
+#: common/gdm-common.c:501 libgdm/gdm-user-switching.c:207
+msgid "Could not identify the current session: "
+msgstr "Session pangthek un-eh: "
+
+#: common/gdm-common.c:510 libgdm/gdm-user-switching.c:216
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "Seat pang-thek un-eh."
+
+#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr ""
+"Computer munthi un-eh det, je dotang login screen si ingpu nangji mate akimi "
+"login screen si ingpu nangji."
+
+#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "Computer login screen kimi ingpu un-eh det."
+
+#: daemon/gdm-display-access-file.c:298
+#, c-format
+msgid "could not find user “%s” on system"
+msgstr "“%s” phan computer long amen longle"
+
+#: daemon/gdm-legacy-display.c:236
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"X server (nangli graphical environment) pangcheng un-eh det athe arlo "
+"chokche do. Choningri pen System administrator pen chingvai ik-tha kalite "
+"syslog lang siti-er ik det meh. laso esek display pajut po. Chongningri pen "
+"GDM restart ik tha meh ed lote."
+
+#: daemon/gdm-manager.c:763
+msgid "No display available"
+msgstr "Display awe"
+
+#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145
+msgid "No session available"
+msgstr "Session awe"
+
+#: daemon/gdm-manager.c:880
+msgid "Chooser session unavailable"
+msgstr "Session awe"
+
+#: daemon/gdm-manager.c:896
+msgid "Can only be called before user is logged in"
+msgstr "Login eh aphrang si klem un chot"
+
+#: daemon/gdm-manager.c:907
+msgid "Caller not GDM"
+msgstr "GDM hang-he"
+
+#: daemon/gdm-manager.c:917
+msgid "Unable to open private communication channel"
+msgstr "Chingki phan Private channel ingpu un-eh"
+
+#: daemon/gdm-server.c:383
+#, c-format
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
+msgstr "Server ke %s monit pen se ingpu nangji anta laso monit abang awe det"
+
+#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414
+#, c-format
+msgid "Couldn’t set groupid to %d"
+msgstr "%d groupid bi un-eh"
+
+#: daemon/gdm-server.c:400
+#, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr "%s aphan initgroups () be un-eh"
+
+#: daemon/gdm-server.c:406
+#, c-format
+msgid "Couldn’t set userid to %d"
+msgstr "%d userid bi un-eh"
+
+#: daemon/gdm-server.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
+msgstr "%s: Log file paklang ji phan ingpu un-eh %s!"
+
+#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr "%s: %s pen %s ason-amung lar un-eh"
+
+#: daemon/gdm-server.c:537
+#, c-format
+msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
+msgstr "%s: Server priority laso %d: %s long bi un-eh"
+
+#: daemon/gdm-server.c:689
+#, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr "%s: Display %s phan server atoi angse pinak"
+
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:88
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:89
+msgid "The username"
+msgstr "Username"
+
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:93
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:94
+msgid "The hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:99
+msgid "Display Device"
+msgstr "Display hormu"
+
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:100
+msgid "The display device"
+msgstr "Display hormu hai"
+
+#: daemon/gdm-session.c:1285
+msgid "Could not create authentication helper process"
+msgstr "Authentication helper process selam un-eh det"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:756
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
+msgstr "Nangli account phan apor kipi lit tang lo."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:763
+msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgstr "Diya ik tha, laso keklem chun che. Ephong bor-e thu tha."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1167
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1669 daemon/gdm-session-worker.c:1686
+msgid "no user account available"
+msgstr "monit account awe"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1713
+msgid "Unable to change to user"
+msgstr "Monit che lar un-eh det"
+
+#: daemon/gdm-wayland-session.c:511
+msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
+msgstr "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
+
+#: daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr "Could not create socket!"
+
+#: daemon/gdm-x-session.c:858
+msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
+msgstr "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
+
+#: daemon/gdm-x-session.c:859
+msgid "Listen on TCP socket"
+msgstr "TCP socket long langtha"
+
+#: daemon/gdm-x-session.c:871
+msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
+msgstr "GNOME Display Manager X Session Launcher"
+
+#: daemon/main.c:125 daemon/main.c:138
+#, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
+msgstr "PID file %s tok un-eh det: disk space ik lo bon: %s"
+
+#: daemon/main.c:182
+#, c-format
+msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Failed to create LogDir %s: %s"
+msgstr "LogDir %s: %s selam un-eh det"
+
+#: daemon/main.c:223
+#, c-format
+msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!"
+msgstr "GDM user “%s” phan long-le. Lasi pajut-lo!"
+
+#: daemon/main.c:229
+msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
+msgstr "GDM user root nangji. Lasi pajut-lo!"
+
+#: daemon/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!"
+msgstr "GDM group “%s” longle det. Lasi pajut-lo!"
+
+#: daemon/main.c:241
+msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
+msgstr "GDM group root kalidet nangji. Lasi pajut-lo!"
+
+#: daemon/main.c:317
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "Kado-kawe warnings so-dak selam noi"
+
+#: daemon/main.c:318
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "Ebeng apor lote chebon noi (debugging phan)"
+
+#: daemon/main.c:319
+msgid "Print GDM version"
+msgstr "GDM version paklang"
+
+#: daemon/main.c:330
+msgid "GNOME Display Manager"
+msgstr "GNOME Display Manager"
+
+#. make sure the pid file doesn't get wiped
+#: daemon/main.c:350
+msgid "Only the root user can run GDM"
+msgstr "Root user se GDM ingpu long chot"
+
+#. Translators: worker is a helper process that does the work
+#. of starting up a session
+#: daemon/session-worker-main.c:119
+msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
+msgstr "GNOME Display Manager Session Worker"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:6
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "Fingerprint readers pen longin long jima"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:9
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
+msgstr ""
+"Login screen along fingerprints chethap tang atum laso fingerprints pen log "
+"in un."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:16
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "Smartcard readers pen login long ma long-le"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:19
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
+msgstr "Login screen along smartcards kedo tum smartcards pen log in un."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:26
+msgid "Whether or not to allow passwords for login"
+msgstr "Passwords pen login long jima"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:29
+msgid ""
+"The login screen can be configured to disallow password authentication, "
+"forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication."
+msgstr ""
+"Login screen long password authentication bi be det un, smartcard lapen "
+"fingerprint authentication be chot me."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:46
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr "User list long angsong arjan aso kibi adim"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:39
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image to provide site "
+"administrators and distributions a way to display branding."
+msgstr ""
+"Login screen along bihek arjan tar meh, laso pen site administrators lapen "
+"distributions a brand paklang un."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:49
+msgid ""
+"The fallback login screen can optionally show a small image to provide site "
+"administrators and distributions a way to display branding."
+msgstr ""
+"Chokche dokok aphi login screen ke-klang along bihek arjan tar meh, laso pen "
+"site administrators lapen distributions a brand paklang un."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:56
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "User list paklang-kle det nangji"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:59
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr ""
+"Login screen long login un tum amen klang. Laso amokha pen pa klang kle det "
+"me."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:66
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "Banner amek-akhor paklang ji"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:69
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "Ahok bi kok noi, jongsi Banner amek-akhor paklang ji pute."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:75
+msgid "Banner message text"
+msgstr "Banner amek-akhor"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:78
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "Login window long paklang amek-akhor."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:84
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "Restart buttons paklang nang-ne"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:87
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "Ahok long bi kok noi, jongsi longin window long restart pavedet jite."
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:93
+msgid "Number of allowed authentication failures"
+msgstr "Authentication chokche phong koan ber long"
+
+#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:96
+msgid ""
+"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
+"giving up and going back to user selection."
+msgstr ""
+"Phong koan authentication sai klem longji, User selection long aphi cherui "
+"re ako."
+
+#: libgdm/gdm-user-switching.c:59
+msgid "Unable to create transient display: "
+msgstr "Transient display selam un-eh: "
+
+#: libgdm/gdm-user-switching.c:90
+msgid "Unable to activate session: "
+msgstr "Session pangcheng un-eh: "
+
+#: utils/gdmflexiserver.c:45
+msgid "Only the VERSION command is supported"
+msgstr "VERSION atoi se chedon chot"
+
+#: utils/gdmflexiserver.c:45
+msgid "COMMAND"
+msgstr "ATOI (COMMAND)"
+
+#: utils/gdmflexiserver.c:46 utils/gdmflexiserver.c:47
+#: utils/gdmflexiserver.c:49 utils/gdmflexiserver.c:50
+msgid "Ignored — retained for compatibility"
+msgstr "Ignored — retained for compatibility"
+
+#: utils/gdmflexiserver.c:48 utils/gdm-screenshot.c:43
+msgid "Debugging output"
+msgstr "Debugging ke-klang"
+
+#: utils/gdmflexiserver.c:52
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Laso application version"
+
+#. Option parsing
+#: utils/gdmflexiserver.c:137
+msgid "— New GDM login"
+msgstr "— Kimi GDM login"
+
+#: utils/gdm-screenshot.c:212
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Screenshot en tang-lo"
+
+#. Option parsing
+#: utils/gdm-screenshot.c:279
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "Screen mohor ke-nep"