summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po-up/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po-up/pt.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po-up/pt.po b/debian/po-up/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..d6b9a3c
--- /dev/null
+++ b/debian/po-up/pt.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Portuguese translation for gdm3 package
+# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gdm3 package.
+# Pedro Ribeirio <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdm3 2.30.2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-28 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../default.desktop.in.h:1
+msgid "System Default"
+msgstr "Predefinição do Sistema"
+
+#: ../default.desktop.in.h:2
+msgid "The default session on the system"
+msgstr "Sessão predefinida no sistema"
+
+#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:747
+msgid "Run gdm in a nested window"
+msgstr "Correr o gdm numa janela"
+
+#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:748
+msgid "Don't lock the screen on the current display"
+msgstr "Não trancar o écran no monitor actual"
+
+#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:1052
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:1056
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "Log in as %s automatically"
+#~ msgstr "Entrar como %s automaticamente"
+
+#~ msgid "Allow %s seconds for anyone else to log in first"
+#~ msgstr "Esperar %s segundos antes de permitir entradas"
+
+#~ msgid "<b>When the computer starts up</b>"
+#~ msgstr "<b>Quando o computador arranca</b>"
+
+#~ msgid "Login Screen Settings"
+#~ msgstr "Definições do Écran de Entrada"
+
+#~ msgid "_Show the screen for choosing who will log in"
+#~ msgstr "Mo_strar o écran de escolha de quem vai iniciar a sessão"
+
+#~ msgid "Configure login screen behavior"
+#~ msgstr "Configurar o comportamento do écran de entrada"
+
+#~ msgid "Login Screen"
+#~ msgstr "Écran de Entrada"