# debconf templates for xorg-x11 package # Swedish translation # # # Copyrights: # Branden Robinson, 2000-2004 # André Dahlqvist, 2001 # Peter Toneby, 2002 # Mikael Hedin, 2002 # # This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package. # Please see debian/copyright. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xserver-xorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gdm3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-11 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 10:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #. Type: select #. Description #: ../gdm3.templates:2001 msgid "Default display manager:" msgstr "Standarddisplayhanterare:" #. Type: select #. Description #: ../gdm3.templates:2001 msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" "En displayhanterare är det program som tillhandahåller grafiska " "inloggningsmöjligheter i X Window System." #. Type: select #. Description #: ../gdm3.templates:2001 msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" "Endast en displayhanterare kan hantera en angiven X-server, men flera " "displayhanterarpaket kan vara installerade. Välj vilken displayhanterare som " "skall köras som standard." #. Type: select #. Description #: ../gdm3.templates:2001 msgid "" "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager." msgstr "" "Flera displayhanterare kan köras samtidigt om de är konfigurerade att " "hantera olika servrar. För att uppnå detta ska du konfigurera " "displayhanterarnas init-skript under /etc/init.d, och inaktivera kontrollen " "efter en standarddisplayhanterare." #~ msgid "Stop the xdm daemon?" #~ msgstr "Stoppa xdm-demonen?" #~ msgid "" #~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package " #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " #~ "session." #~ msgstr "" #~ "X-displayhanterardemonen (xdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering " #~ "och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande " #~ "X-session." #~ msgid "" #~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " #~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " #~ "restarted." #~ msgstr "" #~ "Om xdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om " #~ "inte kommer den nya versionen att bli aktiv nästa gång som demonen " #~ "startas om."