diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:23:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:23:22 +0000 |
commit | e42129241681dde7adae7d20697e7b421682fbb4 (patch) | |
tree | af1fe815a5e639e68e59fabd8395ec69458b3e5e /po-libgimp/ta.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gimp-e42129241681dde7adae7d20697e7b421682fbb4.tar.xz gimp-e42129241681dde7adae7d20697e7b421682fbb4.zip |
Adding upstream version 2.10.22.upstream/2.10.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po-libgimp/ta.po | 1963 |
1 files changed, 1963 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-libgimp/ta.po b/po-libgimp/ta.po new file mode 100644 index 0000000..db85f5c --- /dev/null +++ b/po-libgimp/ta.po @@ -0,0 +1,1963 @@ +# translation of gimp-libgimp.gimp-2-6.po to Tamil +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010. +# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-libgimp.gimp-2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-17 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 17:37+0530\n" +"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. procedure executed successfully +#: ../libgimp/gimp.c:1045 +msgid "success" +msgstr "வெற்றி" + +#. procedure execution failed +#: ../libgimp/gimp.c:1049 +msgid "execution error" +msgstr "செயலாக்கத்தில் பிழை" + +#. procedure called incorrectly +#: ../libgimp/gimp.c:1053 +msgid "calling error" +msgstr "அழைப்பு பிழை " + +#. procedure execution cancelled +#: ../libgimp/gimp.c:1057 +msgid "cancelled" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170 +msgid "Brush Selection" +msgstr "தூரிகை தேர்வு" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:913 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:714 +msgid "_Browse..." +msgstr "_மேலோடு..." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in can't handle layers" +msgstr "." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:218 ../libgimp/gimpexport.c:227 +#: ../libgimp/gimpexport.c:236 ../libgimp/gimpexport.c:254 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "புலனாகும் அடுக்குகளை ஒருங்கிணை" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:226 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" +msgstr "." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:235 ../libgimp/gimpexport.c:244 +msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" +msgstr "%s சொருகி அடுக்குகளை அசைவூட்ட சட்டங்கள் ஆக மட்டுமே கையாள முடியும்" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:236 ../libgimp/gimpexport.c:245 +msgid "Save as Animation" +msgstr "அசைவூட்டமாக சேமி" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:245 ../libgimp/gimpexport.c:254 +#: ../libgimp/gimpexport.c:263 +msgid "Flatten Image" +msgstr "பிம்பத்தை தட்டையாக்கு" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:262 +msgid "%s plug-in can't handle transparency" +msgstr "%s சொருகி ஊடு தெரிதல் ஐ கையாள முடியாது" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:271 +msgid "%s plug-in can't handle layer masks" +msgstr "%s சொருகி அடுக்கு மறை மூடிகளை கையாள முடியாது" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:272 +msgid "Apply Layer Masks" +msgstr "அடுக்கு மறைமூடிகளை ஏற்றுக " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:280 +msgid "%s plug-in can only handle RGB images" +msgstr "%s சொருகி ஆர்பி ஜிபிம்பங்களை மட்டுமே கையாள முடியும்" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:281 ../libgimp/gimpexport.c:319 +#: ../libgimp/gimpexport.c:328 +msgid "Convert to RGB" +msgstr "ஆர்ஜிபி ஆக மாற்றுக" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:289 +msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" +msgstr "%s சொருகி சாம்பல் நிற அளவுகளை மட்டுமே கையாள முடியும்" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:290 ../libgimp/gimpexport.c:319 +#: ../libgimp/gimpexport.c:340 +msgid "Convert to Grayscale" +msgstr "சாம்பல்நிற அளவாக மாற்றுக " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:298 +msgid "%s plug-in can only handle indexed images" +msgstr "%s சொருகி அட்டவணைப்படுத்திய பிம்பங்களை மட்டுமே கையாள முடியும்" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:299 ../libgimp/gimpexport.c:328 +#: ../libgimp/gimpexport.c:338 +msgid "" +"Convert to Indexed using default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"முன்னிருப்பு அமைப்பை பயன்படுத்தி அட்டவணையிட்டதாக மாற்றுக\n" +"(விடையை நுண் திருத்த கைமுறையாக செய்க )" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:308 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" +msgstr "அங். இரண்டு நிறம் வரிசைப்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:309 +#, fuzzy +msgid "" +"Convert to Indexed using bitmap default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "வரை இ வரை" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:318 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" +msgstr "அங். ஆர்ஜிபி சாம்பல்நிற அளவை" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:327 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" +msgstr "அங். ஆர்ஜிபி வரிசைப்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:337 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" +msgstr "அங். சாம்பல்நிற அளவை வரிசைப்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:348 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%s plug-in needs an alpha channel" +msgstr "அங்." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:349 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "ஆல்ஃபா வாய்க்காலை சேர்" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:383 +msgid "Confirm Save" +msgstr "சேமிப்பை உறுதி செய்க" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:389 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:464 +msgid "Export File" +msgstr "கோப்பை ஏற்றுமதி செய்க" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:468 +msgid "_Ignore" +msgstr "_I புறக்கணிக்கவும்" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:470 +msgid "_Export" +msgstr "(_E) ஏற்றுமதி செய் " + +#. the headline +#: ../libgimp/gimpexport.c:499 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "" +"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " +"reasons:" +msgstr "படம் முன் க்கு பின்வருபவை:" + +#. the footline +#: ../libgimp/gimpexport.c:573 +#, fuzzy +msgid "The export conversion won't modify your original image." +msgstr "படம்." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:673 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to save a layer mask as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "வரை a பார்க்கக்கூடியது." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:679 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "வரை a பார்க்கக்கூடியது." + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130 +msgid "Font Selection" +msgstr "எழுத்து வகை தெரிவு செய்தல்" + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145 +msgid "Sans" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148 +msgid "Gradient Selection" +msgstr "சீர் நிற மாற்றம் தேர்வு" + +#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239 +msgid "(Empty)" +msgstr "(வெற்று)" + +#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130 +msgid "Palette Selection" +msgstr "நிறத்தட்டு தேர்வு" + +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156 +msgid "Pattern Selection" +msgstr "தோரணி தேர்வு" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140 +msgid "by name" +msgstr "பெயர் ஆல்" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141 +msgid "by description" +msgstr "விளக்கம் ஆல் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142 +msgid "by help" +msgstr "உதவி ஆல் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143 +msgid "by author" +msgstr "ஆசிரியர் ஆல் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144 +msgid "by copyright" +msgstr "காப்புரிமை ஆல் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145 +msgid "by date" +msgstr "தேதி ஆல் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146 +msgid "by type" +msgstr "வகை ஆல் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377 +msgid "Searching" +msgstr "தேடுகிறது" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 +msgid "Searching by name" +msgstr "தேடுகிறது பெயரால் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409 +msgid "Searching by description" +msgstr "தேடுகிறது விளக்கத்தால்" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416 +msgid "Searching by help" +msgstr "தேடுகிறது உதவியால்" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423 +msgid "Searching by author" +msgstr "தேடுகிறது ஆசிரியரால்" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430 +msgid "Searching by copyright" +msgstr "தேடுகிறது காப்புரிமையால் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 +msgid "Searching by date" +msgstr "தேடுகிறது தேதியால் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444 +msgid "Searching by type" +msgstr "தேடுகிறது வகையால் " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%d procedure" +msgid_plural "%d procedures" +msgstr[0] "d" +msgstr[1] "d" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463 +msgid "No matches for your query" +msgstr "உங்கள் கேள்விக்கு பொருத்தங்கள் இல்லை " + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "%d procedure matches your query" +msgid_plural "%d procedures match your query" +msgstr[0] "d" +msgstr[1] "d" + +#. count label +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114 +msgid "No matches" +msgstr "பொருத்தங்கள் காணப்படவில்லை" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:143 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:156 +msgid "Return Values" +msgstr "திருப்பு மதிப்புக்கள்" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:169 +msgid "Additional Information" +msgstr "கூடுதல் செய்தி" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:209 +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:221 +msgid "Date:" +msgstr "தேதி:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:233 +msgid "Copyright:" +msgstr "காப்புரிமை:" + +#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57 +msgid "percent" +msgstr "சதவீதம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 +msgid "_White (full opacity)" +msgstr "(_W) வெள்ளை (முழு ஒளிபுகாமை)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 +msgid "_Black (full transparency)" +msgstr "(_B) கருப்பு (முழு ஒளி ஊடுருவும் தன்மை)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 +#, fuzzy +msgid "Layer's _alpha channel" +msgstr "அடுக்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 +#, fuzzy +msgid "_Transfer layer's alpha channel" +msgstr "அனுப்பு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 +msgid "_Selection" +msgstr "_S தேர்வு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 +msgid "_Grayscale copy of layer" +msgstr "_G அடுக்கின் சாம்பல் நிற நகல்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 +msgid "C_hannel" +msgstr "(_h) வாய்க்கால்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "முன்புலத்தில் இலிருந்து பின்புலம் (ஆர்ஜிபி)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "முன்புலத்தில் இலிருந்து பின்புலம் ( ஹெச்எஸ்வி )" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 +msgid "FG to transparent" +msgstr "முன்னணி நிறமின்மைக்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67 +msgid "Custom gradient" +msgstr "தனிப்பயன் சமச்சீர் நிற மாற்றம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96 +msgid "FG color fill" +msgstr "முன்னணி நிறம் நிரப்பல்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97 +msgid "BG color fill" +msgstr "பின்னணி நிறம் நிரப்பல்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 +msgid "Pattern fill" +msgstr "தோரணி நிரப்பல்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128 +msgid "Add to the current selection" +msgstr "நடப்பு தேர்வுக்கு சேர்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129 +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "நடப்பு தேர்வில் இருந்து நீக்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130 +msgid "Replace the current selection" +msgstr "நடப்பு தேர்வை மாற்று" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131 +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "நடப்பு தேர்வுடன் இடைவெட்டு " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +msgid "Red" +msgstr "சிகப்பு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +msgid "Green" +msgstr "பச்சை" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +msgid "Blue" +msgstr "நீலம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 +msgid "Gray" +msgstr "சாம்பல்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532 +msgid "Indexed" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "Alpha" +msgstr "ஆல்ஃபா" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 +msgid "Small" +msgstr "சிறிய" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 +msgid "Medium" +msgstr "நடுத்தரம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:199 +msgid "Large" +msgstr "பெரிய" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 +msgid "Light checks" +msgstr "வெளிர் நிற கட்டங்கள்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232 +msgid "Mid-tone checks" +msgstr "நடு நிற கட்டங்கள்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233 +msgid "Dark checks" +msgstr "ஆழ்ந்த நிற வெள்ளை கட்டங்கள்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234 +msgid "White only" +msgstr "வெள்ளை மட்டும்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 +msgid "Gray only" +msgstr "சாம்பல் மட்டும்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 +msgid "Black only" +msgstr "கருப்பு மட்டும்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264 +msgid "Image" +msgstr "பிம்பம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:265 +msgid "Pattern" +msgstr "தோரணி" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294 +msgid "Lightness" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295 +msgid "Luminosity" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:296 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324 +msgid "Dodge" +msgstr "சாயல் மாற்றம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:325 +msgid "Burn" +msgstr "எழுதுதல்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389 +msgid "gradient|Linear" +msgstr "லினியர்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390 +msgid "Bi-linear" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391 +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 +msgid "Square" +msgstr "சதுரம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393 +msgid "Conical (sym)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394 +msgid "Conical (asym)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395 +msgid "Shaped (angular)" +msgstr "வடிவ (கோண)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396 +msgid "Shaped (spherical)" +msgstr "வடிவ (உருளையான)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397 +msgid "Shaped (dimpled)" +msgstr "வடிவ (சிறுகுழிகளுள்ள)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398 +msgid "Spiral (cw)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 +msgid "Spiral (ccw)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 +msgid "Intersections (dots)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431 +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432 +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433 +msgid "Double dashed" +msgstr "இரட்டை கோடிட்ட" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463 +msgid "Stock ID" +msgstr "இருப்பு குறி" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464 +#, fuzzy +msgid "Inline pixbuf" +msgstr "உள்ளே" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465 +msgid "Image file" +msgstr "பிம்ப கோப்பு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 +msgid "RGB color" +msgstr "ஆர்ஜிபி நிறம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:496 +#, fuzzy +msgid "Indexed color" +msgstr "நிறம்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528 +msgid "RGB" +msgstr "ஆர்ஜிபி" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529 +msgid "RGB-alpha" +msgstr "ஆர்ஜிபி- ஆல்ஃபா" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531 +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:533 +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563 +msgid "interpolation|None" +msgstr "ஒன்றுமில்லை" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564 +msgid "interpolation|Linear" +msgstr "லினியர்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565 +msgid "Cubic" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:566 +msgid "Sinc (Lanczos3)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594 +msgid "Constant" +msgstr "மாறிலி" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:595 +msgid "Incremental" +msgstr "பெருகும்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624 ../modules/display-filter-lcms.c:191 +msgid "None" +msgstr "ஒன்றுமில்லை" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625 +msgid "Sawtooth wave" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:626 +msgid "Triangular wave" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655 +#, fuzzy +msgid "Run interactively" +msgstr "இயக்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 +#, fuzzy +msgid "Run non-interactively" +msgstr "இயக்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:657 +#, fuzzy +msgid "Run with last used values" +msgstr "இயக்கு இதனால் கடைசி பயன்பட்டது" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685 +msgid "Pixels" +msgstr "பிக்செல்கள்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686 +msgid "Points" +msgstr "புள்ளிகள்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715 +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +msgid "Midtones" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745 +#, fuzzy +msgid "Normal (Forward)" +msgstr "இயல்பான அனுப்பு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746 +msgid "Corrective (Backward)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +msgid "Adjust" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +msgid "Clip" +msgstr "க்ளிப்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +#, fuzzy +msgid "Crop to result" +msgstr "வெட்டு வரை" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +#, fuzzy +msgid "Crop with aspect" +msgstr "வெட்டு இதனால்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:909 +#, fuzzy +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "கிம்ப்" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:910 +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "கிம்ப் சொருகி" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:911 +msgid "GIMP Extension" +msgstr "கிம்ப் நீட்சி" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:912 +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1074 +msgid "From left to right" +msgstr "இடமிருந்து வலமாக" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1075 +msgid "From right to left" +msgstr "வலமிருந்து இடமாக" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105 +msgid "Left justified" +msgstr "இடது ஒழுங்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106 +msgid "Right justified" +msgstr "வலது ஒழுங்கு" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1107 +msgid "Centered" +msgstr "மையப்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1108 +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175 +#: ../modules/display-filter-lcms.c:183 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:422 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:428 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(செல்லுபடியாகாத UTF-8 சரம்)" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42 +#, fuzzy +msgid "Mode of operation for color management." +msgstr "முறை இதில் க்கு நிறம்." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44 +#, fuzzy +msgid "The color profile of your (primary) monitor." +msgstr "நிறம் இதில்." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the " +"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " +"fallback." +msgstr "கிம்ப் வரை நிறம் இருக்கிறது பயன்பட்டது a." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50 +#, fuzzy +msgid "The default RGB working space color profile." +msgstr "ஆர்ஜிபி இடைவெளி நிறம்." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 +#, fuzzy +msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." +msgstr "சிஎம்ஒய்கே நிறம் பயன்பட்டது வரை ஆர்ஜிபி மற்றும் சிஎம்ஒய்கே ." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54 +#, fuzzy +msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." +msgstr "நிறம் பயன்பட்டது க்கு a." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56 +#, fuzzy +msgid "Sets how colors are mapped for your display." +msgstr "நிறங்கள் க்கு." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation " +"device." +msgstr "நிறங்கள் ஆர்ஜிபி இடைவெளி வரை சாதனம்." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be " +"represented in the target color space." +msgstr "நிறங்கள் அங். நிறம் இடைவெளி." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64 +#, fuzzy +msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." +msgstr "நிறம் வரை க்கு நிறங்கள் இதில்." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 +#, fuzzy +msgid "No color management" +msgstr "இல்லை நிறம்" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 +#, fuzzy +msgid "Color managed display" +msgstr "நிறம்" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 +#, fuzzy +msgid "Print simulation" +msgstr "அச்சிடு" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 +msgid "Perceptual" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 +msgid "intent|Saturation" +msgstr "தெவிட்டம்" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:97 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "டோக்கன் %sன் மதிப்பு சரியான யூடிஎஃப்-8 சரமில்லை" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgstr "ஆம் இல்லை க்கு பூலியன்" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "invalid value '%s' for token %s" +msgstr "செல்லுபடியாகாத க்கு" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "invalid value '%ld' for token %s" +msgstr "செல்லுபடியாகாத க்கு" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:594 +#, c-format +msgid "while parsing token '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:474 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:487 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656 +#, fuzzy +msgid "fatal parse error" +msgstr "ஆபத்தான பகுப்பு பிழை" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Cannot expand ${%s}" +msgstr "விரிவு" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:718 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Error writing to '%s': %s" +msgstr "பிழை வரை" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:136 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" +msgstr "கோப்பு க்கு" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:149 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "எழுதுவதற்கு '%s'ஐ திறக்கமுடியவில்லை: %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:679 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:699 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"The original file has not been touched." +msgstr "பிழை வரை கோப்பு க்கு கோப்பு." + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:707 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"No file has been created." +msgstr "பிழை வரை கோப்பு க்கு கோப்பு." + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:731 +#, c-format +msgid "Could not create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255 +#, c-format +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "செல்லுபடியாகாத யூடிஎஃப்-8 சரம்" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" +msgstr "பிழை அங். d" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Module '%s' load error: %s" +msgstr "கூறு பிழை" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375 +msgid "Module error" +msgstr "கூறு பிழை" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376 +msgid "Loaded" +msgstr "" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377 +#, fuzzy +msgid "Load failed" +msgstr "பளு்றி" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378 +msgid "Not loaded" +msgstr "" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:123 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot determine a valid home directory.\n" +"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." +msgstr "a இல்லம் அடைவு அங். அடைவு க்கு கோப்புகள்." + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:247 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:315 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." +msgstr "தோற்றது வரை அடைவு." + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" +msgstr "குறும்படம் உள்ளது இல்லை URI" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" +msgstr "க்கு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98 +msgid "_Search:" +msgstr "தேடல்: (_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118 +msgid "_Foreground Color" +msgstr "(_F) முன்புலம் நிறம்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122 +msgid "_Background Color" +msgstr "(_B) பின்புலம் நிறம்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126 +msgid "Blac_k" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130 +msgid "_White" +msgstr "_W வெள்ளை" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:144 +#, fuzzy +msgid "Select color profile from disk..." +msgstr "தேர்வு நிறம்." + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280 +msgctxt "profile" +msgid "None" +msgstr "ஒன்றுமில்லை" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98 +msgid "Scales" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210 +msgid "Current:" +msgstr "நடப்பு:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "பதினறும வண்ண குறிப்பு - ஹெச்டிஎம்எல்(ஹெச்டிஎம்எல் (html)) மற்றும் சிஎஸ்எஸ் (CSS) இலை குறிப்பிட்டபடி. இந்த உள்ளீடு சிஎஸ்எஸ் (CSS) வண்ண பெயர்களையும் ஏற்றுக்கொள்ளும்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292 +msgid "HTML _notation:" +msgstr "_n ஹெச்டிஎம்எல்(HTML):" + +#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:420 +#, fuzzy +msgid "Press F1 for more help" +msgstr "அழுத்து க்கு உதவி" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174 +#, fuzzy +msgid "Open a file selector to browse your folders" +msgstr "திற a கோப்பு வரை" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175 +#, fuzzy +msgid "Open a file selector to browse your files" +msgstr "திற a கோப்பு வரை கோப்புகள்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335 +msgid "Select Folder" +msgstr "அடைவை தேர்வு செய்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337 +msgid "Select File" +msgstr "கோப்பை தேர்வு செய்யவும்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204 +msgid "Kilobytes" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205 +msgid "Megabytes" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206 +msgid "Gigabytes" +msgstr "" + +#. Count label +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1166 +#, fuzzy +msgid "Nothing selected" +msgstr "எதுவுமில்லை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287 +msgid "Select _All" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு (_A)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307 +#, fuzzy +msgid "Select _range:" +msgstr "தேர்வு:" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319 +#, fuzzy +msgid "Open _pages as" +msgstr "திற" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420 +msgid "Page 000" +msgstr "பக்கம் 000" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:508 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:744 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "பக்கம் %d" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171 +msgid "One page selected" +msgstr "ஒரு பக்கம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1182 +#, c-format +msgid "%d page selected" +msgid_plural "All %d pages selected" +msgstr[0] "%d பக்கம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" +msgstr[1] "எல்லா %d பக்கங்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214 +msgid "Writable" +msgstr "எழுதக்கூடியது" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223 +msgid "Folder" +msgstr "அடைவு" + +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94 +#, fuzzy +msgid "Check Size" +msgstr "செக் அளவு" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101 +#, fuzzy +msgid "Check Style" +msgstr "செக் பாணி" + +#. toggle button to (de)activate the instant preview +#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277 +msgid "_Preview" +msgstr "_P முன்பார்வை" + +#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1860 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "This text input field is limited to %d character." +msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." +msgstr[0] "உரை இருக்கிறது வரை d." +msgstr[1] "உரை இருக்கிறது வரை d." + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112 +msgid "Anchor" +msgstr "நங்கூரம்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 +msgid "C_enter" +msgstr "_e மையம்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114 +msgid "_Duplicate" +msgstr "(_D) படியெடு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115 +msgid "_Edit" +msgstr "திருத்து (_E)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116 +msgid "Linked" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117 +#, fuzzy +msgid "Paste as New" +msgstr "ஒட்டு புதிய" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118 +#, fuzzy +msgid "Paste Into" +msgstr "ஒட்டு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119 +msgid "_Reset" +msgstr "_R மீட்டமை" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120 +msgid "Visible" +msgstr "பார்க்கக்க்கூடியது" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +msgid "_Stroke" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172 +#, fuzzy +msgid "L_etter Spacing" +msgstr " இடைவெளி" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173 +#, fuzzy +msgid "L_ine Spacing" +msgstr "L இடைவெளி" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189 +msgid "_Resize" +msgstr "மறுஅளவு (_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320 +msgid "_Scale" +msgstr "_அளவு மாற்று" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:296 +msgid "Cr_op" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315 +msgid "_Transform" +msgstr "(_T) உருமாற்று" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319 +msgid "_Rotate" +msgstr "சுழற்று (_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321 +msgid "_Shear" +msgstr "_S பிள" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:581 +msgid "Unit Selection" +msgstr "அலகு தேர்வு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629 +msgid "Unit" +msgstr "அலகு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:511 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " +"a given \"random\" operation" +msgstr "பயன்படுத்து க்கு எண் வரை a" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:515 +#, fuzzy +msgid "_New Seed" +msgstr "புதிய" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:528 +#, fuzzy +msgid "Seed random number generator with a generated random number" +msgstr "எண் இதனால் a எண்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:532 +msgid "_Randomize" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 +msgid "Portrait" +msgstr "நேர்வாக்கில்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 +msgid "Landscape" +msgstr "அகலவாக்கில்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 +msgid "Hue" +msgstr "சாயல்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 +msgid "_S" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 +msgid "Saturation" +msgstr "தெவிட்டம்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 +msgid "_V" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "_A" +msgstr "_A" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157 +msgid "Layers" +msgstr "அடுக்குகள்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158 +msgid "Images" +msgstr "பிம்பங்கள்" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217 +msgid "Zoom in" +msgstr "சிறிதாக்கு" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218 +msgid "Zoom out" +msgstr "பெரிதாக்கு" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67 +#, fuzzy +msgid "Protanopia (insensitivity to red)" +msgstr "வரை சிவப்பு" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 +#, fuzzy +msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" +msgstr "வரை பச்சை" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 +#, fuzzy +msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" +msgstr "வரை நீளம்" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:198 +#, fuzzy +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "நிறம் வடிப்பி படிமுறை" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:261 +#, fuzzy +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "நிறம்" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:483 +#, fuzzy +msgid "Color _deficiency type:" +msgstr "நிறம்:" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:90 +#, fuzzy +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "காமா நிறம் வடிப்பி" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:129 +msgid "Gamma" +msgstr "காமா" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:232 +msgid "_Gamma:" +msgstr "_G காமா:" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:90 +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "அதிகமான வேறுபாடு நிறம் வடிப்பி" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 +msgid "Contrast" +msgstr "வேறுபாடு" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:232 +#, fuzzy +msgid "Contrast c_ycles:" +msgstr "வேறுபாடு c:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:102 +#, fuzzy +msgid "Color management display filter using ICC color profiles" +msgstr "நிறம் வடிப்பி நிறம்" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:134 +msgid "Color Management" +msgstr "நிற மேலாண்மை" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"This filter takes its configuration from the Color Management section in the " +"Preferences dialog." +msgstr "வடிப்பி நிறம் செக்ஷன் அங். விருப்பங்கள் உரையாடல்." + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:226 +#, fuzzy +msgid "Mode of operation:" +msgstr "முறை இதில்:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:233 +#, fuzzy +msgid "Image profile:" +msgstr "பிம்பம்:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:241 +#, fuzzy +msgid "Monitor profile:" +msgstr "மானிட்டர்:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:249 +#, fuzzy +msgid "Print simulation profile:" +msgstr "அச்சிடு:" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:97 +#, fuzzy +msgid "Color proof filter using ICC color profile" +msgstr "நிறம் வடிப்பி நிறம்" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:145 +#, fuzzy +msgid "Color Proof" +msgstr "நிறம்" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:311 +#, fuzzy +msgid "Choose an ICC Color Profile" +msgstr "நிறம் விவரகுறிப்பு" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:338 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "அனைத்து கோப்புக்களும் (*.*)" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:343 +msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" +msgstr "ஐசிசி நிறம் உருவரை (*.icc, *.icm)" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:401 +msgid "_Profile:" +msgstr "_P விவரகுறிப்பு:" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:407 +msgid "_Intent:" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:412 +#, fuzzy +msgid "_Black Point Compensation" +msgstr "கருப்பு புள்ளி" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71 +#, fuzzy +msgid "CMYK color selector" +msgstr "சிஎம்ஒய்கே நிறம்" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150 +msgid "CMYK" +msgstr "சிஎம்ஒய்கே " + +#. Cyan +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#. Magenta +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#. Yellow +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#. Key (Black) +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175 +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179 +msgid "Cyan" +msgstr "மயில் நீலம்" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180 +msgid "Magenta" +msgstr "மெஜந்தா" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181 +msgid "Yellow" +msgstr "மஞ்சள்" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182 +msgid "Black" +msgstr "கருப்பு" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172 +#, fuzzy +msgid "Black _pullout:" +msgstr "கருப்பு:" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189 +#, fuzzy +msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." +msgstr "இதில் கருப்பு வரை இதில்." + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87 +#, fuzzy +msgid "CMYK color selector (using color profile)" +msgstr "சிஎம்ஒய்கே நிறம் நிறம்" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:410 +#, fuzzy +msgid "Profile: (none)" +msgstr "விவரகுறிப்பு" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431 +#, c-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "விவரகுறிப்பு: %s" + +#: ../modules/color-selector-water.c:82 +#, fuzzy +msgid "Watercolor style color selector" +msgstr "பாங்கு நிறம்" + +#: ../modules/color-selector-water.c:118 +msgid "Watercolor" +msgstr "" + +#: ../modules/color-selector-water.c:186 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: ../modules/color-selector-wheel.c:103 +#, fuzzy +msgid "HSV color wheel" +msgstr "ஹெச்எஸ்வி நிறம்" + +#: ../modules/color-selector-wheel.c:134 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:58 +msgid "Button 0" +msgstr "பட்டன் 0" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:59 +msgid "Button 1" +msgstr "பட்டன் 1" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:60 +msgid "Button 2" +msgstr "பட்டன் 2" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:61 +msgid "Button 3" +msgstr "பட்டன் 3" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:62 +msgid "Button 4" +msgstr "பட்டன் 4" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:63 +msgid "Button 5" +msgstr "பட்டன் 5" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:64 +msgid "Button 6" +msgstr "பட்டன் 6" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:65 +msgid "Button 7" +msgstr "பட்டன் 7" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:66 +msgid "Button 8" +msgstr "பட்டன் 8" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:67 +msgid "Button 9" +msgstr "பட்டன் 9" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:68 +#, fuzzy +msgid "Button Mouse" +msgstr "பட்டன் சுட்டி" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:69 +msgid "Button Left" +msgstr "பட்டன் இடது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:70 +msgid "Button Right" +msgstr "பட்டன் வலது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:71 +msgid "Button Middle" +msgstr "பட்டன் மத்திய" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:72 +#, fuzzy +msgid "Button Side" +msgstr "பட்டன்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:73 +#, fuzzy +msgid "Button Extra" +msgstr "பட்டன்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:74 +#, fuzzy +msgid "Button Forward" +msgstr "பட்டன் அனுப்பு" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:75 +msgid "Button Back" +msgstr "பட்டன் பின்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:76 +msgid "Button Task" +msgstr "பட்டன் பணி" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:78 +#, fuzzy +msgid "Button Wheel" +msgstr "பட்டன்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:81 +#, fuzzy +msgid "Button Gear Down" +msgstr "பட்டன் கீழ்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:84 +#, fuzzy +msgid "Button Gear Up" +msgstr "பட்டன் மேல்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:90 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:443 +msgid "X Move Left" +msgstr "X நகர்த்து இடது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:91 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:446 +msgid "X Move Right" +msgstr "X நகர்த்து வலது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:92 +msgid "Y Move Forward" +msgstr "Y நகர்த்து அனுப்பு" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:93 +msgid "Y Move Back" +msgstr "Y நகர்த்து பின்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:94 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:461 +#, fuzzy +msgid "Z Move Up" +msgstr "நகர்த்து மேல்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:95 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:464 +#, fuzzy +msgid "Z Move Down" +msgstr "நகர்த்து கீழ்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:97 +#, fuzzy +msgid "X Axis Tilt Forward" +msgstr "X அனுப்பு" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:98 +#, fuzzy +msgid "X Axis Tilt Back" +msgstr "X பின்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:99 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:479 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Tilt Right" +msgstr "Y வலது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:100 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:482 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Tilt Left" +msgstr "Y இடது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:101 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:488 +#, fuzzy +msgid "Z Axis Turn Left" +msgstr "இடது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:102 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:491 +#, fuzzy +msgid "Z Axis Turn Right" +msgstr "வலது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:104 +#, fuzzy +msgid "Horiz. Wheel Turn Back" +msgstr "பின்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:105 +#, fuzzy +msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" +msgstr "அனுப்பு" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:106 +#, fuzzy +msgid "Dial Turn Left" +msgstr "அழை இடது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:107 +#, fuzzy +msgid "Dial Turn Right" +msgstr "அழை வலது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:108 +#, fuzzy +msgid "Wheel Turn Left" +msgstr "இடது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:109 +#, fuzzy +msgid "Wheel Turn Right" +msgstr "வலது" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:178 +msgid "Linux input event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:218 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 ../modules/controller-midi.c:212 +msgid "Device:" +msgstr "சாதனம்:" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:219 +#, fuzzy +msgid "The name of the device to read Linux Input events from." +msgstr "பெயர் இதில் சாதனம் வரை படி உள்ளீடு." + +#: ../modules/controller-linux-input.c:230 +#, fuzzy +msgid "Linux Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:513 +#, fuzzy +msgid "Linux Input Events" +msgstr "உள்ளீடு நிகழ்வுகள்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:525 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1095 ../modules/controller-midi.c:505 +#, fuzzy +msgid "No device configured" +msgstr "இல்லை சாதனம்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454 +#: ../modules/controller-midi.c:480 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Reading from %s" +msgstr "ரீடிங்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:569 +#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436 +#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Device not available: %s" +msgstr "சாதனம்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:588 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1120 +#, fuzzy +msgid "Device not available" +msgstr "சாதனம்" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577 +msgid "End of file" +msgstr "கோப்பு முடிவு" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156 +msgid "DirectX DirectInput event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197 +#, fuzzy +msgid "The device to read DirectInput events from." +msgstr "சாதனம் வரை படி." + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206 +msgid "DirectX DirectInput" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:420 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "பட்டன் %d" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:423 +#, c-format +msgid "Button %d Press" +msgstr "பட்டன் %d அழுத்து" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:426 +#, c-format +msgid "Button %d Release" +msgstr "பட்டன் %d விடுவி" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:452 +msgid "Y Move Away" +msgstr "Y நகர்த்து வெளியில்" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:455 +#, fuzzy +msgid "Y Move Near" +msgstr "Y நகர்த்து" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:470 +#, fuzzy +msgid "X Axis Tilt Away" +msgstr "X வெளியில்" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:473 +#, fuzzy +msgid "X Axis Tilt Near" +msgstr "X" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:502 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Slider %d Increase" +msgstr "நகர்த்தி d" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:505 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Slider %d Decrease" +msgstr "நகர்த்தி d" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:515 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "POV %d X View" +msgstr "d X காட்சி" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:518 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "POV %d Y View" +msgstr "d Y காட்சி" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:521 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "POV %d Return" +msgstr "d திரும்பு" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1084 +#, fuzzy +msgid "DirectInput Events" +msgstr "நிகழ்வுகள்" + +#: ../modules/controller-midi.c:164 +msgid "MIDI event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:203 +#, fuzzy +msgid "The name of the device to read MIDI events from." +msgstr "பெயர் இதில் சாதனம் வரை படி." + +#: ../modules/controller-midi.c:206 +#, fuzzy +msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." +msgstr "என்டர் வரை." + +#: ../modules/controller-midi.c:221 +#, fuzzy +msgid "Channel:" +msgstr "தடம்" + +#: ../modules/controller-midi.c:222 +#, fuzzy +msgid "" +"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI " +"channels." +msgstr "வரை படி அமை வரை க்கு அனைத்து." + +#: ../modules/controller-midi.c:226 +msgid "MIDI" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:355 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Note %02x on" +msgstr "குறிப்பு இயக்கு" + +#: ../modules/controller-midi.c:358 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "Note %02x off" +msgstr "குறிப்பு இயக்கமில்லை" + +#: ../modules/controller-midi.c:361 +#, c-format +msgid "Controller %03d" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:408 +#, fuzzy +msgid "MIDI Events" +msgstr "நிகழ்வுகள்" + +#: ../modules/controller-midi.c:426 +msgid "GIMP" +msgstr "கிம்ப்" + +#: ../modules/controller-midi.c:428 +#, fuzzy +msgid "GIMP MIDI Input Controller" +msgstr "கிம்ப் உள்ளீடு" + + |