diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:23:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:23:22 +0000 |
commit | e42129241681dde7adae7d20697e7b421682fbb4 (patch) | |
tree | af1fe815a5e639e68e59fabd8395ec69458b3e5e /po-script-fu/dz.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gimp-e42129241681dde7adae7d20697e7b421682fbb4.tar.xz gimp-e42129241681dde7adae7d20697e7b421682fbb4.zip |
Adding upstream version 2.10.22.upstream/2.10.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po-script-fu/dz.po')
-rw-r--r-- | po-script-fu/dz.po | 2733 |
1 files changed, 2733 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-script-fu/dz.po b/po-script-fu/dz.po new file mode 100644 index 0000000..5f45a6c --- /dev/null +++ b/po-script-fu/dz.po @@ -0,0 +1,2733 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp_script_fu.head.pot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-19 12:36+0530\n" +"Last-Translator: yumkee lhamo <yumkeyl08@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" +"Language: dz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: 2;(n!=1);\n" +"X-Poedit-Language: Dzongkha\n" +"X-Poedit-Country: Bhutan\n" +"X-Poedit-SourceCharset: CHARSET\n" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 +msgid "Interactive console for Script-Fu development" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ གོང་འཕེལ་དོན་ལུ་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་མ་སྒྲོམ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117 +#, fuzzy +msgid "_Console" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་མ་སྒྲོམ།(_C)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141 +msgid "Server for remote Script-Fu operation" +msgstr "ཐག་རིང་གི་ ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ བཀོལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་ སར་བར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151 +msgid "_Start Server..." +msgstr "སར་བར་འགོ་བཙུགས...(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307 +msgid "_GIMP Online" +msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གློག་ཐོག་ལམ་ཐོག་ལུ།(_G)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308 +msgid "_User Manual" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་ལག་ཐོག(_U)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311 +msgid "_Script-Fu" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ།(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 +msgid "_Test" +msgstr "བརྟག་ཞིབ།(_T)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316 +msgid "_Buttons" +msgstr "ཨེབ་རྟ་ཚུ།(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 +msgid "_Logos" +msgstr "ལས་རྟགས་ཚུ།(_L)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 +msgid "_Patterns" +msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ།(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323 +msgid "_Web Page Themes" +msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བརྗོད་དོན་ཚུ།(_W)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 +msgid "_Alien Glow" +msgstr "ཨེ་ལིན་དམར་མདངས།(_A)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 +msgid "_Beveled Pattern" +msgstr "སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་དཔེ་གཞི།(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 +msgid "_Classic.Gimp.Org" +msgstr "སྔོན་སྲོལ་ཇི་ཨའེ་ཨེམ་པི་ལས་སྡེ།(_O)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332 +msgid "Alpha to _Logo" +msgstr "ཨཱལ་ཕ་ལས་ལས་རྟགས་ཚུན།(_L)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335 +msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" +msgstr "འཐོམ་ཆོག་ཆོག་ཡོད་པའི་ ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ ཨིསི་ཀིརིཔིཊིསི་ཆ་མཉམ་རང་ ལོག་ལྷག" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340 +msgid "_Refresh Scripts" +msgstr "ཡིག་ཚུགས་ཚུ་ཡང་སེལ་འབད།(_R)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363 +msgid "" +"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " +"Please close all Script-Fu windows and try again." +msgstr "" +"ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ \"Refresh Scripts\" འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་" +"མི་ཚུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ཝིན་ཌོསི་ཆ་མཉམ་རང་ཁ་བསྡམས་ཏེ་ ལོག་སྟེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་" +"གནང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197 +msgid "Script-Fu Console" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་ཕུ་མ་སྒྲོམ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193 +msgid "Welcome to TinyScheme" +msgstr "འཆར་ལས་ཕྲ་བ་ལུ་ བྱོན་པ་ལེགས་སོ། " + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199 +msgid "Interactive Scheme Development" +msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་འཆར་ལས་གོང་འཕེལ། " + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235 +msgid "_Browse..." +msgstr "བརྡ་འཚོལ...(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293 +msgid "Save Script-Fu Console Output" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་མ་སྒྲོམ་ ཨའུཊི་པུཊི་སྲུངས་བཞག " + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "'%s' འདི་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།: %s" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369 +msgid "Script-Fu Procedure Browser" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི-ཕུ་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ཀྱི་བརའུ་ཟར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60 +msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" +msgstr "" +"ཨིསི་ཀིརིཔིཊི-ཕུ་ བརྟག་ཞིབ་ཐབས་ལམ་འདི་གིས་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་མ་ཡིན་པའི་ལས་བཀོལ་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་བཅུགཔ་" +"ཨིན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198 +msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གིས་ ཚར་ཅིག་གུ་ཡིག་ཚུགས་གཉིས་ལས་སྦྱོར་འབད་མི་ཚུགས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200 +#, c-format +msgid "You are already running the \"%s\" script." +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧེ་མ་ལས་ \"%s\" ཡིག་ཚུགས་འདི་གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་ཨིན་པས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226 +#, c-format +msgid "Script-Fu: %s" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ།: %s" + +#. we add a colon after the label; +#. * some languages want an extra space here +#. +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337 +msgid "Script-Fu Color Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446 +msgid "Script-Fu File Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449 +msgid "Script-Fu Folder Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462 +msgid "Script-Fu Font Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470 +msgid "Script-Fu Palette Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་པེ་ལེཊི་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479 +msgid "Script-Fu Pattern Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ གི་ དཔེ་རིས་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488 +msgid "Script-Fu Gradient Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497 +msgid "Script-Fu Brush Selection" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་གི་ པྱིར་སེལ་འཐུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while executing %s:" +msgstr "" +"ལག་ལེན་འཐབ་པའི་བསྒང་གི་འཛོལ་བ།\n" +"%s\n" +"\n" +"%s" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146 +msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while loading %s:" +msgstr "" +"ལག་ལེན་འཐབ་པའི་བསྒང་གི་འཛོལ་བ།\n" +"%s\n" +"\n" +"%s" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827 +msgid "Script-Fu Server Options" +msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་ སར་བར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832 +msgid "_Start Server" +msgstr "སར་བར་འགོ་བཙུགས།(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865 +msgid "Listen on IP:" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872 +msgid "Server port:" +msgstr "སར་བར་འདྲེན་ལམ:" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878 +msgid "Server logfile:" +msgstr "སར་བར་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད:" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890 +msgid "" +"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " +"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76 +msgid "Bumpmap" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185 +msgid "Add B_evel..." +msgstr "སེར་ཁ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།...(_e)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186 +msgid "Add a beveled border to an image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གཅིག་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་མཐའ་མཚམས་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193 +msgid "Thickness" +msgstr "སྟུག་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106 +msgid "Work on copy" +msgstr "འདྲ་བཤུས་གུ་ལཱ་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195 +msgid "Keep bump layer" +msgstr "བཱམཔ་གི་བང་རིམ་བདག་འཛིན་སྦེ་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108 +#, fuzzy +msgid "Border Layer" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160 +msgid "Add _Border..." +msgstr "མཐའ་བཚབས་བསྡོམས...(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161 +msgid "Add a border around an image" +msgstr "གཟུགས་བརྙེན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168 +msgid "Border X size" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཨེགསི་གི་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169 +msgid "Border Y size" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཝའི་གི་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170 +msgid "Border color" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171 +msgid "Delta value on color" +msgstr "ཚོས་གཞི་གུ་ཌེལ་ཊའི་གནས་གོང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327 +msgid "Frame" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222 +msgid "Blend Animation needs at least three source layers" +msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ དགོས་མཁོ་ཚུ་ ཉུང་མཐའ་རང་ འབྱུང་ཁུངས་གསུམ་གྱི་བང་རིམ་ཚུ་མཉམ་སྡེབ་འབད། " + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228 +msgid "_Blend..." +msgstr "མཉམ་སྡེབ...(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229 +msgid "" +"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " +"an animation" +msgstr "" +"རྒྱབ་གཞི་གི་ལྟག་ལུ་ བསྒུལ་བཟོ་སྦེ་གཉིས་སམ་གཉིས་ལས་ལྷག་པའི་བང་རིམ་ཚུ་མཉམ་སྡེབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བར་མའི་" +"བང་རིམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236 +msgid "Intermediate frames" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་བར་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237 +msgid "Max. blur radius" +msgstr "རབ་རིབ་མཐའ་འཁོར་མཐོ་ཤོས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238 +msgid "Looped" +msgstr "འཕྲལ་བཀོལ།" + +#. --- false form of "if-1" +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212 +#, fuzzy +msgid "" +"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " +"transparency and a background layer." +msgstr "" +"Burn-In:བསྡོམས་ནང་ བང་རིམ་གཉིས་དགོས་མཁོ་བས།!\n" +"བཤུད་བརྙན་དང་ རྒྱབ་གཞི་བང་རིམ་གཅིག་ཁར་ གདོང་གཞི་ཚིག་ཡིག་བང་རིམ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219 +msgid "B_urn-In..." +msgstr "ནང་ན་-བཙུགས་སྤྱོད་འབད...(_u)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220 +msgid "" +"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " +"between two layers" +msgstr "" +"བང་རིམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ 'burn-in' བསྒུལ་བཟོ་འགྱུར་བ་གཅིག་བཟོ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བར་མའི་བང་རིམ་ཚུ་" +"གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227 +msgid "Glow color" +msgstr "ཚོས་གཞི་དམར་མདངས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228 +msgid "Fadeout" +msgstr "བཀྱག་ཉམས་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229 +msgid "Fadeout width" +msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བཀྱག་ཉམས་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230 +msgid "Corona width" +msgstr "ཀོ་རོ་ན་གི་རྒྱ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231 +msgid "After glow" +msgstr "དམར་མདངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232 +msgid "Add glowing" +msgstr "དམརཔོ་འགྱོ་མི་འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 +msgid "Prepare for GIF" +msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྱིག་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 +msgid "Speed (pixels/frame)" +msgstr "མགྱོགས་ཚད།(པིག་སེལ་/གཞི་ཁྲམ་)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168 +msgid "Carved Surface" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169 +#, fuzzy +msgid "Bevel Shadow" +msgstr "གྱིབ་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170 +#, fuzzy +msgid "Bevel Highlight" +msgstr "སེར་ཁ་གི་རྒྱ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171 +#, fuzzy +msgid "Cast Shadow" +msgstr "གྱིབ་མ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172 +msgid "Inset" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182 +msgid "Stencil C_arve..." +msgstr "སྣུམ་ཤོག་བརྐོ་ནི...(_a)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183 +msgid "" +"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190 +msgid "Image to carve" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་རྐོ་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191 +msgid "Carve white areas" +msgstr "མངའ་ཁོངས་དཀརཔ་ཚུ་རྐོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "ཚོས་གཞི་རྒྱབ་གཞི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104 +msgid "Layer 1" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105 +msgid "Layer 2" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106 +msgid "Layer 3" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow" +msgstr "གྱིབ་མ་ བཀོག་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201 +#, fuzzy +msgid "Chrome" +msgstr "ཀོརོམ...(_h)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214 +msgid "Stencil C_hrome..." +msgstr "སྣུམ་ཤོག་གི་ཀོརོམ...(_h)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215 +msgid "" +"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " +"(grayscale) stencil" +msgstr "" +"སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ (གེརེ་སིཀེལ་) སྣུམ་ཤོག་ " +"ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཀོརོམ་ནུས་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222 +msgid "Chrome saturation" +msgstr "ཀོརོམ་གྱི་མཐའ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223 +msgid "Chrome lightness" +msgstr "ཀོརོམ་ཡང་བ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224 +msgid "Chrome factor" +msgstr "ཀོརོམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225 +msgid "Environment map" +msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་ས་ཁྲ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228 +msgid "Highlight balance" +msgstr "ལྷག་ལུས་འདི་གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229 +msgid "Chrome balance" +msgstr "ཀོརོམ་གྱི་ཚད་སྙོམས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230 +msgid "Chrome white areas" +msgstr "ཀོརོམ་གྱི་མངའ་ཁོངས་དཀརཔོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81 +#, fuzzy +msgid "Effect layer" +msgstr "བང་རུམ་འདི་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134 +msgid "_Circuit..." +msgstr "གློག་རྒྱུན...(_C)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135 +msgid "" +"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" +msgstr "" +"སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) འདི་ གླིང་སྐོར་ལམ་པང་དེབ་བཟུམ་མའི་རྗེས་བཤུལ་གྱིས་ " +"བཀང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 +msgid "Oilify mask size" +msgstr "གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཚད་འདི་ཨོའི་ལི་ཕའི་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143 +msgid "Circuit seed" +msgstr "གློག་རྒྱུན་གྱི་སོན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144 +msgid "No background (only for separate layer)" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་མིན་འདུག(བང་རིམ་སོ་སོ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138 +msgid "Keep selection" +msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133 +msgid "Separate layer" +msgstr "བང་རུམ་འདི་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51 +msgid "_Clothify..." +msgstr "ཀོལོ་ཐི་ཕའི...(_C)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52 +msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" +msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ རས་ཆ་-བཟུམ་མའི་རེག་བྱ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59 +msgid "Blur X" +msgstr "རབ་རིབ་ཨེགསི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60 +msgid "Blur Y" +msgstr "རབ་རིབ་ཝའི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61 +msgid "Azimuth" +msgstr "ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62 +msgid "Elevation" +msgstr "འདྲུད་སྐས་འབད་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63 +msgid "Depth" +msgstr "གཏིང་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36 +#, fuzzy +msgid "Stain" +msgstr "དྲི་ནོག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81 +msgid "_Coffee Stain..." +msgstr "ཀོ་ཕི་གི་དྲི་ནོག...(_C)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82 +msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ཀཱ་ཕི་དྲི་ནོག་དངོས་མཐོང་བ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89 +msgid "Stains" +msgstr "དྲི་ནོག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90 +#, fuzzy +msgid "Darken only" +msgstr "ཚོས་གཞི་གྲིབ་གནག།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67 +msgid "Difference Clouds..." +msgstr "ས་སྨུག་ཁྱད་པར..." + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68 +msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" +msgstr "བང་རིམ་ཁྱད་པར་ཐབས་ལམ་དང་ཅིག་ཁར་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་རྩུབས་སྒྲ་རགས་པ་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102 +msgid "_Distort..." +msgstr "ཌི་སོརཊི...(_D)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103 +msgid "Distress the selection" +msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ ཌིསི་ཊེརེསི་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110 +#, fuzzy +msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" +msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།(སྦོམ་མི་ 1<-->255 ཆུང་མི་)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111 +msgid "Spread" +msgstr "ཁྱབ་གདལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112 +msgid "Granularity (1 is low)" +msgstr "ཟེགས་མ (1འདི་དམའ་བས་)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 +msgid "Smooth" +msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 +msgid "Smooth horizontally" +msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 +msgid "Smooth vertically" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 +msgid "_Drop Shadow..." +msgstr "གྱིབ་མ་བཀོག་བཞག ...(_D)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 +msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" +msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ གྱིབ་མ་བཀོ་བཞག་ནི་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178 +msgid "Offset X" +msgstr "པར་ལེན་ཨེགསི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179 +msgid "Offset Y" +msgstr "པར་ལེན་ཝའི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141 +msgid "Blur radius" +msgstr "མཐའ་འཁོར་རབ་རིབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350 +msgid "Color" +msgstr "ཚོས་གཞི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211 +msgid "Opacity" +msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213 +msgid "Allow resizing" +msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བཅུག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39 +msgid "_Erase Every Other Row..." +msgstr "གྲལ་ཐིག་གཞན་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཀྲེག་གཏང་...(_E)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40 +msgid "Erase every other row or column" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གཞན་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཀྲེག་གཏང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 +msgid "Rows/cols" +msgstr "གྱར་ཐིག་ཚུ་/ཀཱོལསི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 +msgid "Rows" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 +msgid "Columns" +msgstr "ཀེར་ཐིག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 +msgid "Even/odd" +msgstr "ཆ་ཅན/ཡ་ཅན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 +msgid "Even" +msgstr "ཆ་ཅན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 +msgid "Odd" +msgstr "ཡ་ཅན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 +msgid "Erase/fill" +msgstr "ཀྲེག་གཏང་ནི/བཀང་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 +msgid "Erase" +msgstr "ཀྲེག་གཏང་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 +msgid "Fill with BG" +msgstr "བི་ཇི་དང་བཅས་བཀང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152 +msgid "Render _Font Map..." +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ས་ཁྲ་འདི་ལྷག་སྟོན་འབད...(_F)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153 +msgid "" +"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" +msgstr "" +"ཡིག་མིང་ཚགས་མ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་ཡིག་གཟུགས་ཚུའི་ སྔོན་བལྟ་ཚུ་གིས་བཀང་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་" +"བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158 +msgid "_Text" +msgstr "ཚིག་ཡིག(_T)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159 +msgid "Use font _name as text" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང་འདི་ཚིག་ཡིག་འབད་ལག་ལེན་འཐབ།(_n)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160 +msgid "_Labels" +msgstr "ཁ་ཡིག།(_L)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161 +msgid "_Filter (regexp)" +msgstr "ཚགས་མ།( དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།)(_F)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162 +msgid "Font _size (pixels)" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།(པིག་སེལསི།)(_s)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163 +msgid "_Border (pixels)" +msgstr "མཐའ་མཚམས། (པིག་སེལསི།)(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 +msgid "_Color scheme" +msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འཆར་ལས།(_C)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 +msgid "Black on white" +msgstr "དཀརཔོ་གུ་གནགཔོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 +msgid "Active colors" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཤུགས་ལྡན་ཚུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146 +msgid "_Fuzzy Border..." +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཕ་ཛི...(_F)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147 +msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གཅིག་ལུ་ རྩེ་རང་རོང་ཡོད་པའི་མི་གསལ་བའི་མཐའ་མཚམས་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98 +msgid "Border size" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156 +msgid "Blur border" +msgstr "མཐའ་མཚམས་རབ་རིབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157 +msgid "Granularity (1 is Low)" +msgstr "ཟེགས་མ། (1 འདི་དམའ་བས)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158 +msgid "Add shadow" +msgstr "གྱིབ་མ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159 +msgid "Shadow weight (%)" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་ལྗིད་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161 +msgid "Flatten image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏེམ་བཟོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59 +msgid "Using _Paths" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151 +msgid "Bookmark to the user manual" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ་ལུ་ དེབ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72 +msgid "_Preparing your Images for the Web" +msgstr "ཝེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85 +msgid "_Working with Digital Camera Photos" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་པར་ཆས་ཀྱི་དཔར་དང་བཅས་ལཱ་འབད་དོ།(_W)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98 +msgid "Create, Open and Save _Files" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཞིནམ་ལས་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་སྲུང་ནི།(_F)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111 +msgid "_Basic Concepts" +msgstr "བསམ་གཞི་གཞི་རྟེན་ཚུ།(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124 +msgid "How to Use _Dialogs" +msgstr "ཌའི་ལོག་ག་དེ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན།(_D)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137 +msgid "Drawing _Simple Objects" +msgstr "དངོས་པོ་འཇམ་སམ་ཚུ་འབྲི་ནི།(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150 +msgid "Create and Use _Selections" +msgstr "སེལ་འཐུ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཞིནམ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ།(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178 +msgid "_Main Web Site" +msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་ངོ་མ།(_M)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218 +msgid "Bookmark to the GIMP web site" +msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཝེབ་ས་ཁོངས་ལུ་ དེབ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191 +msgid "_Developer Web Site" +msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་ཀྱི་བཟོ་མི།(_D)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204 +msgid "_User Manual Web Site" +msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་ངོ་མ།(_U)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217 +msgid "Plug-in _Registry" +msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཐོ་མཛོད།(_R)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63 +msgid "Custom _Gradient..." +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ སྟེགས་རིས།...(_G)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64 +msgid "Create an image filled with an example of the current gradient" +msgstr "ད་ལྟོའི་སྟེགས་རིས་ཀྱི་ དཔེར་བརྗོད་ཀྱིས་བཀང་སྟེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263 +msgid "Width" +msgstr "རྒྱ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264 +msgid "Height" +msgstr "མཐོ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71 +msgid "Gradient reverse" +msgstr "སྟེགས་རིས་རིམ་ལོག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84 +msgid "_Grid..." +msgstr "གིརིཌི།...(_G)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85 +msgid "" +"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current " +"brush" +msgstr "" +"ད་ལྟོའི་པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཨེགསི་དང་ ཝའི་གནས་ཁོངས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་དོ་བཟུམ་" +"མའི་ གིརིཌི་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92 +msgid "X divisions" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཨེགསི་ཚུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93 +msgid "Y divisions" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཝའི་ཚུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32 +msgid "New Guides from _Selection" +msgstr "སེལ་འཐུ་ལས་ལམ་སྟོན་པ་གསརཔ།(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33 +msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection" +msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུའི་བའུན་ཌིང་སྒྲོམ་གི་ མཐའ་སྐོར་ལུ་ལམ་སྟོན་པ་བཞི་གསར་བཀྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27 +msgid "New Guide (by _Percent)..." +msgstr "ལམ་སྟོན་པ་གསརཔ།(བརྒྱ་ཆ་གི་འབད།...(_p)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28 +msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆ་སྦེ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ས་ལུ་ ལམ་སྟོན་པ་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 +msgid "Direction" +msgstr "བཀོད་རྒྱ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 +msgid "Horizontal" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 +msgid "Vertical" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 +msgid "Position (in %)" +msgstr "གནས་ས། (ནང་ན།%)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27 +msgid "New _Guide..." +msgstr "ལམ་སྟོན་པ་གསརཔ...(_G)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28 +msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)" +msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ས་དང་ཕྱོགས་གུ་ལུ་(པིག་སེལསི་) ལམ་སྟོན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36 +msgid "Position" +msgstr "གནས་ས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19 +msgid "_Remove all Guides" +msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20 +msgid "Remove all horizontal and vertical guides" +msgstr "ཐད་སྙོམས་དང་ཀེར་ཕྲང་ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117 +msgid "_Lava..." +msgstr "ལཱ་བ...(_L)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118 +msgid "Fill the current selection with lava" +msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་འདི་ ལཱ་བ་གིས་བཀང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125 +msgid "Seed" +msgstr "ས་བོན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126 +msgid "Size" +msgstr "ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127 +msgid "Roughness" +msgstr "རགས་བྲིས་ཡོད་མི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351 +msgid "Gradient" +msgstr "སྟེགས་རིས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131 +msgid "Use current gradient" +msgstr "ད་ལྟོའི་སྟེགས་རིས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106 +msgid "Line _Nova..." +msgstr "གྲལ་ཐིག་ནོ་བ...(_N)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " +"foreground color" +msgstr "ཨེཕ་ཇི་ཚོད་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ དེའི་དབུས་ལས་ཕྱི་ཁར་འཕྲོ་བའི་འོད་ཀྱིས་བང་རིམ་བཀང་། " + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 +msgid "Number of lines" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115 +msgid "Sharpness (degrees)" +msgstr "རྣོན་པ་ཅན།(དབྱེ་རིམ་ཚུ་)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 +msgid "Offset radius" +msgstr "པར་ལེན་མཐའ་འཁོར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 +msgid "Randomness" +msgstr "གང་འབྱུང་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63 +msgid "_Rectangular..." +msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅན།...(_R)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64 +msgid "Create a rectangular brush" +msgstr "པྱིར་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262 +msgid "Name" +msgstr "མིང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143 +msgid "Spacing" +msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131 +msgid "Re_ctangular, Feathered..." +msgstr "གྲུ་གཞི་ནར་མོ་ཅན་གསརཔ་འདི་ སྒྲོ་ལྡན...(_c)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132 +msgid "Create a rectangular brush with feathered edges" +msgstr "སྒྲོ་ལྡན་མཐའམ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅན་པྱིར་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265 +msgid "Feathering" +msgstr "མདའ་སྒྲོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187 +msgid "_Elliptical..." +msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ཅན།...(_E)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188 +msgid "Create an elliptical brush" +msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ཅན་པྱིར་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256 +msgid "Elli_ptical, Feathered..." +msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ཅན་གསརཔ་ སྒྲོ་ལྡན...(_p)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257 +msgid "Create an elliptical brush with feathered edges" +msgstr "སྒྲོ་ལྡན་མཐའམ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ པྱིར་སྒོང་དབྱིབས་ཅན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89 +msgid "_Old Photo..." +msgstr "དཔར་རྙིངམ...(_O)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90 +msgid "Make an image look like an old photo" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གཅིག་ པར་རྙིངམ་ཅིག་བཟུམ་མཐོངམ་བཟོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97 +msgid "Defocus" +msgstr "ཆད་དམིགས་མ་འབད་བས།" + +#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the +#. values of the latter, with the exception of the initial value +#. and the 'minimum' value. +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102 +msgid "Sepia" +msgstr "ཉ་ཚོན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 +msgid "Mottle" +msgstr "ཐིག་ཁྲ་ཅན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 +msgid "Folder for the output file" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236 +msgid "" +"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " +"will be replaced)" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244 +msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246 +msgid "" +"All characters in the name are either white-spaces or characters which can " +"not appear in filenames." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274 +msgid "" +"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as " +"their class name, and the color itself as the color attribute" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300 +msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332 +msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361 +msgid "" +"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per " +"line (no names)" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408 +msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44 +msgid "There is no image data in the clipboard to paste." +msgstr "སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་འཛིན་པང་ནང་ན་གཟུགས་བརྙན་གནས་སྡུད་་མིན་འདུག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62 +msgid "New _Brush..." +msgstr "པྱིར་གསརཔ...(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63 +msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" +msgstr "པྱིར་གསརཔ་ནང་ན་ལུ་ འཛིན་པང་ནང་དོན་ཚུ་ སྦྱར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141 +msgid "Brush name" +msgstr "མིང་པྱིར་བཏང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102 +msgid "File name" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50 +msgid "New _Pattern..." +msgstr "དཔེ་རིས་གསརཔ...(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51 +msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern" +msgstr "འཛིན་པང་ནང་དོན་ཚུ་ དཔེ་གཞི་གསརཔ་ཅིག་ནང་སྦྱར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101 +msgid "Pattern name" +msgstr "དཔེ་རིས་ཀྱི་མིང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198 +msgid "_Perspective..." +msgstr "སྣང་ཚུལ...(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199 +msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)" +msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཤཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ གྱིབ་མ་སྣང་ཚུལ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206 +msgid "Angle" +msgstr "ཟུར་ཅན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207 +msgid "Relative distance of horizon" +msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་འབྲེལ་བའི་གྱང་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208 +msgid "Relative length of shadow" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་འབྲེལ་བའི་རིང་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212 +msgid "Interpolation" +msgstr "བསྐྱར་བསྣོན། " + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121 +msgid "_Predator..." +msgstr "སྲོག་ཆག་གཞན་བཟའ་མི...(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122 +msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)" +msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ 'Predator' ནུས་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129 +msgid "Edge amount" +msgstr "མཐའམ་གྱི་མང་ཉུང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130 +msgid "Pixelize" +msgstr "པིག་སེལཱསི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131 +msgid "Pixel amount" +msgstr "པིག་སེལསི་གི་མང་ཉུང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42 +msgid "Reverse Layer Order" +msgstr "བང་རིམ་རིམ་པ་རིམ་ལོག་འབད་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43 +msgid "Reverse the order of layers in the image" +msgstr "བང་རིམ་ཚུ་གི་རིམ་པ་འདི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་རིམ་ལོག་འབད་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119 +msgid "_Rippling..." +msgstr "རིཔ་ལིང་...(_R)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120 +msgid "" +"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" +msgstr "" +"ད་ལྟོའི་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ཆུ་རླབས་ནུས་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་པའི་ཐོག་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ བང་རིམ་-སྣ་མང་གསར་བསྐྲུན་" +"འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127 +msgid "Rippling strength" +msgstr "རིཔ་ལིང་གི་སྟོབས་ཤུགས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105 +msgid "Number of frames" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཚུ་གྱི་ཨང་གྲངས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +msgid "Edge behavior" +msgstr "མཐའམ་གྱི་སྤྱོད་ལམ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +msgid "Wrap" +msgstr "ལོག་མཚམས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +msgid "Smear" +msgstr "དབུར་ནི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +msgid "Black" +msgstr "གནགཔོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129 +msgid "_Round Corners..." +msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོར་སྒོརམ་ཚུ...(_R)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130 +msgid "" +"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" +msgstr "" +"གདམ་ཁ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་པད་སྐོར་བསྒྱིར་ཏེ་ གྱིབ་མ་-བཀོ་བཞག་དང་ རྒྱབ་གཞི་ཁ་སྐོང་" +"བརྐྱབ་ཨིན། " + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137 +msgid "Edge radius" +msgstr "མཐའམ་གྱི་མཐའ་འཁོར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138 +msgid "Add drop-shadow" +msgstr "གྱིབ་མ་མར་བཞག་འདི་-བསྡོམས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139 +msgid "Shadow X offset" +msgstr "གྱིབ་མ་ཨེགསི་པར་ལེན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140 +msgid "Shadow Y offset" +msgstr "གྱིབ་མ་ཝའི་པར་ལེན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142 +msgid "Add background" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་བསྡོམས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53 +msgid "Se_t Colormap..." +msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་གཞི་སྒྲིག་འབད་་་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54 +msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette." +msgstr "" +"གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་པི་ལེཊི་ནང་གི་ཚོས་གཞི་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61 +msgid "Palette" +msgstr "པེ་ལེཊི་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139 +msgid "Rounded R_ectangle..." +msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་བཟོཝ...(_e)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140 +msgid "Round the corners of the current selection" +msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུའི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་ མཐའ་བསྐོར་ཏེ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147 +msgid "Radius (%)" +msgstr "མཐའ་འཁོར།(%)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148 +msgid "Concave" +msgstr "ཀྱོང་དབྱིབས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133 +msgid "To _Brush..." +msgstr "པྱིར་གཏང་ནི...(_B)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134 +msgid "Convert a selection to a brush" +msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ པྱིར་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད། " + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81 +msgid "To _Image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ།(_I)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82 +msgid "Convert a selection to an image" +msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93 +msgid "To _Pattern..." +msgstr "དཔེ་རིས་ལུ...(_P)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94 +msgid "Convert a selection to a pattern" +msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236 +msgid "_Slide..." +msgstr "བཤུད...(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237 +msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" +msgstr "" +"གཟུགས་བརྙན་གཅིག་ལུ་ ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི་དང་ འཁོར་སོ་སོ་ཅན་མའི་དོང་ཕུ་ གཞི་ཁྲམ་བཟུམ་མའི་ བཤུད་-བརྙན་" +"ཤོག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244 +msgid "Text" +msgstr "ཚིག་ཡིག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245 +msgid "Number" +msgstr "ཨང་གྲངས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246 +msgid "Font" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247 +msgid "Font color" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94 +msgid "_Spinning Globe..." +msgstr "འཛམ་གླིང་བསྒྱིར་འགྱོ་མི...(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95 +msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" +msgstr "" +"འཕང་གི་ཟླུམ་གཟུགས་གུ་ལུ་ ད་ལྟོའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ས་ཁྲ་བཟོ་བའི་ཐོག་ལས་ བསྒུལ་བཟོ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102 +msgid "Frames" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཚུ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103 +msgid "Turn from left to right" +msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་ཊཱན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104 +msgid "Transparent background" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་དྭངས་གསལ་ཅན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105 +msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཨོན་ལུ་ཟུར་ཐོ།(0 = ཨར་བི་ཇི་ལྷག་ལུས།)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240 +msgid "Rendering Spyro" +msgstr "ལྷག་སྟོན་སི་པརའོ་" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314 +msgid "_Spyrogimp..." +msgstr "ཨིསི་རོ་ཇིམ...(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315 +msgid "" +"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer" +msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ལུ་ སིཔི་རོ་གརཕསི་ ཨི་པི་ཊོརོ་ཀོའིཊིསི་དང་ ལི་ས་ཇོསི་ གུག་གུགཔ་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323 +msgid "Type" +msgstr "དབྱེ་བ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323 +msgid "Spyrograph" +msgstr "ཨིསི་པའི་རོ་གརཕི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324 +msgid "Epitrochoid" +msgstr "ཨི་པི་ཐོརོ་ཀོའིཊསི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325 +msgid "Lissajous" +msgstr "ལི་ས་ཇོའོསི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326 +msgid "Shape" +msgstr "དབྱིབས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326 +msgid "Circle" +msgstr "སྒོར་ཐིག།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328 +msgid "Triangle" +msgstr "ཟུར་གསུམ་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329 +msgid "Square" +msgstr "གྲུ་བཞི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330 +msgid "Pentagon" +msgstr "ཟུར་ལྔ་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331 +msgid "Hexagon" +msgstr "ཟུར་དྲུག་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332 +msgid "Polygon: 7 sides" +msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་:ཟུར་༦་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333 +msgid "Polygon: 8 sides" +msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་:ཟུར་༨་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334 +msgid "Polygon: 9 sides" +msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་:ཟུར་༩་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335 +msgid "Polygon: 10 sides" +msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་: ཟུར་༡༠་པ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336 +msgid "Outer teeth" +msgstr "ཕྱིའི་སོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337 +msgid "Inner teeth" +msgstr "ནང་གི་སོ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338 +msgid "Margin (pixels)" +msgstr "ས་སྟོང་།(པིག་སེལསི)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339 +msgid "Hole ratio" +msgstr "དཔྱ་ཚད་དོང་ཕུག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340 +msgid "Start angle" +msgstr "ཟུར་ཅན་འགོ་བཙུགས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342 +msgid "Tool" +msgstr "ལག་ཆས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342 +msgid "Pencil" +msgstr "ཞ་སྨྱུག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345 +msgid "Brush" +msgstr "པྱིར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344 +msgid "Airbrush" +msgstr "རླུང་པྱིར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347 +msgid "Color method" +msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཐབས་ལམ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347 +msgid "Solid Color" +msgstr "ཚོས་གཞི་རགས་པ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348 +msgid "Gradient: Loop Sawtooth" +msgstr "སྟེགས་རིས་:འཕྲལ་བཀོལ་སོ་ཊིཏི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349 +msgid "Gradient: Loop Triangle" +msgstr "སྟེགས་རིས་:འཕྲལ་བཀོལ་ཟུར་གསུམ་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267 +msgid "_Sphere..." +msgstr "ཟླུམ་གཟུགས...(_S)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68 +msgid "_Tileable Blur..." +msgstr "རབ་རིབ་ཊ་ཡིལ་ཨེ་བལ...(_T)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69 +msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly" +msgstr "" +"གྲུབ་འབྲས་འདི་ཚེམས་སྲུབ་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ཊ་ཡིལསི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མཐའམ་ཚུ་རབ་རིབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76 +msgid "Radius" +msgstr "མཐའ་འཁོར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77 +msgid "Blur vertically" +msgstr "རབ་རིབ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78 +msgid "Blur horizontally" +msgstr "རབ་རིབ་ཐད་སྙོམས་སྦེ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 +msgid "Blur type" +msgstr "རབ་རིབ་དབྱེ་བ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 +msgid "IIR" +msgstr "ཨའེ་ཨའེ་ཨར།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 +msgid "RLE" +msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨི།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82 +msgid "Mask size" +msgstr "གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83 +msgid "Mask opacity" +msgstr "གདོང་ཁེབས་དྭངས་སྒྲིབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95 +msgid "_Waves..." +msgstr "གཡབ་ཚུ...(_W)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96 +msgid "" +"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " +"current image" +msgstr "" +"ད་ལྟོའི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ན་ རྡོ་བཀོག་ཡོདཔ་བཟུམ་མའི་ནུས་པ་དང་བཅས་པའི་ བང་རིམ་གཟུགས་བརྙན་- སྣ་མང་" +"གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103 +msgid "Amplitude" +msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104 +msgid "Wavelength" +msgstr "གཡབ་ཀྱི་རིང་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106 +msgid "Invert direction" +msgstr "བཀོད་རྒྱ་གནས་ལོག་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389 +msgid "_Weave..." +msgstr "ཚེམ་དྲུབ...(_W)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390 +msgid "" +"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " +"bump map" +msgstr "" +"སྤུར་ཁེབས་ཡང་ན་ བཱམཔ་མེཔི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚེམ་དྲུབ་ནུས་པ་གིས་བཀང་ཡོད་པའི་ བང་རིམ་གསརཔ་" +"གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397 +msgid "Ribbon width" +msgstr "སྣག་ཐག་རྒྱ་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398 +msgid "Ribbon spacing" +msgstr "སྣག་ཐག་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399 +msgid "Shadow darkness" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་གྲིབ་གནག་ཆན།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400 +msgid "Shadow depth" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་གཏིང་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401 +msgid "Thread length" +msgstr "ཐེ་རེཌི་རིང་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402 +msgid "Thread density" +msgstr "ཐེ་རེཌི་སྟུག་ཚད།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403 +msgid "Thread intensity" +msgstr "ཐེ་རེཌི་དྲག་ཤུགས།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92 +msgid "Shadow" +msgstr "གྱིབ་མ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121 +msgid "_Xach-Effect..." +msgstr "ཨེགསི་ཨེ་སི་ཨེཆ་-གི་ནུས་པ...(_X)" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122 +msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" +msgstr "" +"སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་)ལུ་ ཕྲ་ཞིང་འཇམ་པའི་འོད་བརྒྱུད་ཅན་ཕྱོགས་གསུམ་པའི་ནུས་པ་" +"ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129 +msgid "Highlight X offset" +msgstr "ཨེགསི་པར་ལེན་འདི་གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130 +msgid "Highlight Y offset" +msgstr "ཝའི་པར་ལེན་འདི་གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131 +msgid "Highlight color" +msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་འདི་གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133 +msgid "Drop shadow color" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བཀོག་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134 +msgid "Drop shadow opacity" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་དྭངས་སྒྲིབ་འདི་བཀོག་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135 +msgid "Drop shadow blur radius" +msgstr "གྱིབ་མ་རབ་རིབ་ཀྱི་མཐའ་འཁོར་འདི་བཀོག་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136 +msgid "Drop shadow X offset" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཨེགསི་པར་ལེན་འདི་བཀོག་བཞག" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137 +msgid "Drop shadow Y offset" +msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཝའི་པར་ལེན་འདི་བཀོག་བཞག" + +#~ msgid "_Misc" +#~ msgstr "སྣ་ཚོགས།(_M)" + +#~ msgid "_Utilities" +#~ msgstr "སྤྱོད་ཆསཚུ་ (_U)" + +#~ msgid "An_imation" +#~ msgstr "བསྒུལ་བཟོ།(_i)" + +#~ msgid "_Animators" +#~ msgstr "བསྒུལ་བཟོ་བ་པོ།(_A)" + +#~ msgid "_Artistic" +#~ msgstr "མཛེས་ཆ་ཅན།(_A)" + +#~ msgid "_Blur" +#~ msgstr "རབ་རིབ། (_B)" + +#~ msgid "_Decor" +#~ msgstr "མཛེས་བཀོད།(_D)" + +#~ msgid "_Effects" +#~ msgstr "ནུས་པ་ཚུ། (_E)" + +#~ msgid "En_hance" +#~ msgstr "གོང་སྤེལ།(_h)" + +#~ msgid "_Light and Shadow" +#~ msgstr "འོད་དང་གྱིབ་མ། (_L)" + +#~ msgid "S_hadow" +#~ msgstr "གྱིབ་མ།(_h)" + +#~ msgid "_Render" +#~ msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།(_R)" + +#~ msgid "_Alchemy" +#~ msgstr "ཨེལ་ཀེ་མི།(_A)" + +#~ msgid "3D _Outline..." +#~ msgstr "ཕྱོགས་གསུམ་མཐའ་ཐིག... (_O)" + +#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius" +#~ msgstr "བཱམཔ་མེཔི་(ཨཱལ་ཕ་བང་རིམ།)མཐའ་འཁོར་རབ་རིབ།" + +#~ msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow" +#~ msgstr "" +#~ "མཐའ་ཐིག་འབྲི་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དང་བཅསཔ་སྦེ་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ གྱིབ་མ་བཀོ་" +#~ "བཞག" + +#~ msgid "Default bumpmap settings" +#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བཱམཔ་མེཔི་གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" + +#~ msgid "Font size (pixels)" +#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།(པིག་སེལསི།)" + +#~ msgid "Outline blur radius" +#~ msgstr "མཐའ་འཁོར་རབ་རིབ་མཐའ་ཐིག་འབྲི།" + +#~ msgid "" +#~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop " +#~ "shadow" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་འདི་དཔེ་གཞི་དང་གཅིག་ཁར་མཐའ་ཐིག་འབྲི་ཞིནམ་ལས་ (ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) " +#~ "གྱིབ་མ་མར་བཞག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "དཔེ་རིས།" + +#~ msgid "Shadow blur radius" +#~ msgstr "གྱིབ་མའི་མཐའ་འཁོར་རབ་རིབ།" + +#~ msgid "3_D Truchet..." +#~ msgstr "ཕྱོགས་གསུམ་ ཊྲ་ཅེཊི།...(_D)" + +#~ msgid "Block size" +#~ msgstr "ཚད་སྡེབ་ཚན།" + +#~ msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern" +#~ msgstr "ཕྱོགས་གསུམ་ ཊྲ་ཅེཊི་དཔེ་གཞི་དང་གཅིག་ཁར་བཀང་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "End blend" +#~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་མཇུག" + +#~ msgid "Number of X tiles" +#~ msgstr "ཨེགསི་ཊ་ཡིལ་གྱི་ཨང་གྲངས།" + +#~ msgid "Number of Y tiles" +#~ msgstr "ཝའི་ཊ་ཡིལ་གྱི་ཨང་གྲངས།" + +#~ msgid "Start blend" +#~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་འགོ་བཙུགས།" + +#~ msgid "Supersample" +#~ msgstr "དཔེ་ཚད་ཡང་དག" + +#~ msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages" +#~ msgstr "" +#~ "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ དམར་མདངས་བརྗོད་དོན་གཡང་ཟ་སི་སི་དང་གཅིག་ཁར་བརྡ་རྟགས་ཚད་རིས་གཅིག་" +#~ "གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "མར།" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "གཡོན།" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "ཕྱོགས།" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "གཡས།" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "ཡར།" + +#~ msgid "_Arrow..." +#~ msgstr "མདའ་རྟགས...(_A)" + +#~ msgid "Bar height" +#~ msgstr "མཐོ་ཚད་ཕྲ་རིང་།" + +#~ msgid "Bar length" +#~ msgstr "རིང་ཚད་ཕྲ་རིང་།" + +#~ msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages" +#~ msgstr "" +#~ "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ དམར་མདངས་བརྗོད་དོན་གཡང་ཟ་སི་སི་དང་གཅིག་ཁར་Hrule ཚད་རིས་གསར་བསྐྲུན་" +#~ "འབད།" + +#~ msgid "_Hrule..." +#~ msgstr "_Hrule..." + +#~ msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages" +#~ msgstr "" +#~ "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དམར་མདངས་བརྗོད་དོན་གཡང་ཟ་སི་སི་དང་གཅིག་ཁར་འགོ་ཚག་ཚད་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "_Bullet..." +#~ msgstr "འགོ་ཚག...(_B)" + +#~ msgid "B_utton..." +#~ msgstr "ཨེབ་རྟ།...(_u)" + +#~ msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages" +#~ msgstr "" +#~ "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ དམར་མདངས་བརྗོད་དོན་གཡང་ཟ་སི་སི་དང་གཅིག་ཁར་འགོ་ཚག་ཚད་རིས་གསར་བསྐྲུན་" +#~ "འབད།" + +#~ msgid "Glow radius" +#~ msgstr "མཐའ་འཁོར་དམར་མདངས།" + +#~ msgid "Padding" +#~ msgstr "བར་ཤབས།" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཚིག་ཡིག" + +#~ msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ དམར་མདངས་གཡང་ཟ་སི་སི་གཅིག་ཁ་" +#~ "སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Alien _Glow..." +#~ msgstr "ཨེ་ལིན་དམར་མདངས།...(_G)" + +#~ msgid "Create a logo with an alien glow around the text" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ཨེ་ལེན་དམར་མདངས་དང་བཅས་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Glow size (pixels * 4)" +#~ msgstr "དམར་མདངས་ཚད། (པིག་སེལ། * 4)" + +#~ msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ལུ་ (ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) སའི་ཀི་ཌི་ལིཀ་མཐའ་ཐིག་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Alien _Neon..." +#~ msgstr "ཨེ་ལིན་ནིཨོན...(_N)" + +#~ msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text" +#~ msgstr "" +#~ "ཚིག་ཡིག་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སའི་ཀི་ཌི་ལིཀ་མཐའ་ཐིག་ཚུ་དང་བཅས་པའི་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Fade away" +#~ msgstr "ཡལ་འགྱོ་ནི།" + +#~ msgid "Number of bands" +#~ msgstr "བཀག་ཆ་གི་ཨང་གྲངས།" + +#~ msgid "Width of bands" +#~ msgstr "བཀག་ཆ་གི་རྒྱ་ཚད།" + +#~ msgid "Width of gaps" +#~ msgstr "བར་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད།" + +#~ msgid "" +#~ "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected " +#~ "region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ལུ་ (ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) སྟེགས་རིས་ནུས་པ་ གྱིབ་མ་བཀོ་བཞག་ དང་ རྒྱབ་གཞི་" +#~ "ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "" +#~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a " +#~ "background" +#~ msgstr "" +#~ "གཙུ་རྟགས་ཚུ་དང་ གྱིབ་མ་ཚུ་ དེ་ལས་ མོ་ས་ཡིཀ་རྒྱབ་གཞི་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་རེག་བྱ་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་" +#~ "བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "_Basic I..." +#~ msgstr "གཞི་རྟེན I...(_B)" + +#~ msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "གྱིབ་མ་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ལུ་(ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) གཙོ་རྟགས་བཀལ།" + +#~ msgid "B_asic II..." +#~ msgstr "གཞི་རྟེན་ II...(_a)" + +#~ msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight" +#~ msgstr "གྱིབ་མ་དང་ གཙོ་རྟགས་གཅིག་ཁར་ ལས་རྟགས་འཇམ་སམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་ཚད་རིས་ཨེབ་རྟ་འཇམ་སམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Lower-right color" +#~ msgstr "འོག་ལུ་གཡས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Pressed" +#~ msgstr "ཨེབ་པ།" + +#~ msgid "Simple _Beveled Button..." +#~ msgstr "སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་ཨེབ་རྟ་འཇམ་སམ...(_B)" + +#~ msgid "Upper-left color" +#~ msgstr "ཡར་གྱི་གཡོན་ལུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི།(_l)" + +#~ msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་དཔེ་གཞི་བརྡ་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་ དཔེ་གཞི་འགོ་ཚག་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Diameter" +#~ msgstr "སྒོར་ཚད།" + +#~ msgid "Create a beveled pattern button for webpages" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་དཔེ་གཞི་ཨེབ་རྟ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Create a beveled pattern heading for webpages" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་ དཔེ་གཞི་མགུ་རྒྱན་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "H_eading..." +#~ msgstr "མགུ་རྒྱན།...(_e)" + +#~ msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་ སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་དཔེ་གཞི་hrule གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region " +#~ "(or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ལུ་(ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) མཉམ་སྡེབ་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱབ་གཞི་ གཙོ་རྟགས་དང་ " +#~ "གྱིབ་མ་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Blen_ded..." +#~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་བཟོ་བཟོཝ...(_d)" + +#~ msgid "Blend mode" +#~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་ཡོད་མི་གི་ཐབས་ལམ།" + +#~ msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows" +#~ msgstr "" +#~ "མཉམ་སྡེབ་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱབ་གཞི་དང་ གཙོ་རྟགས་དེ་ལས་གྱིབ་མ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་" +#~ "བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Custom Gradient" +#~ msgstr "སྟེགས་རིས་སྲོལ་སྒྲིག" + +#~ msgid "FG-BG-HSV" +#~ msgstr "ཨེཕ་ཇི-བི་ཇི-ཨེཆ་ཨེསིཝི།" + +#~ msgid "FG-BG-RGB" +#~ msgstr "ཨེཕ་ཇི-བི་ཇི-ཨར་ཇི་བི།" + +#~ msgid "FG-Transparent" +#~ msgstr "FG-དྭངས་གསལ་ཅན།" + +#~ msgid "Offset (pixels)" +#~ msgstr "པར་ལེན།(པིག་སེལ།)" + +#~ msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ 'cow spots' ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Bo_vination..." +#~ msgstr "བོ་བི་ནེ་ཤཱོན...(_v)" + +#~ msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'" +#~ msgstr "'cow spots' གི་བཟོ་རྣམ་ནང་ ཚིག་ཡིག་དང་གཅིག་ཁར་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Spots density X" +#~ msgstr "ས་ཁོངས་ཚུ་གི་སྟུག་ཚད་ཨེགསི།" + +#~ msgid "Spots density Y" +#~ msgstr "ས་ཁོངས་ཚུ་གི་སྟུག་ཚད་ཝའི།" + +#~ msgid "Color 1" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་1" + +#~ msgid "Color 2" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་2" + +#~ msgid "Color 3" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་3" + +#~ msgid "Create an image filled with a camouflage pattern" +#~ msgstr "རྫུས་ཆས་དཔེ་གཞི་དང་གཅིག་ཁར་ གཟུགས་བརྙན་བཀང་ཡོད་མི་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Granularity" +#~ msgstr "ཟེགས་མ།" + +#~ msgid "Image size" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད།" + +#~ msgid "_Camouflage..." +#~ msgstr "རྫུས་ཆས...(_C)" + +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་གཟུགས་བརྙན།" + +#~ msgid "Carve raised text" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐོ་མི་འདི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" + +#~ msgid "Carved..." +#~ msgstr "རྐོ་ནི..." + +#~ msgid "" +#~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified " +#~ "background image" +#~ msgstr "" +#~ "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱབ་གཞི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ལྟག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་པ་ཏྲ་བརྐོ་བའི་ཚིག་ཡིག་" +#~ "དང་གཅིག་ཁར་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Padding around text" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་བར་ཤབས།" + +#~ msgid "Chalk color" +#~ msgstr "ས་སྨྱུག་གི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) དོན་ལུ་ ས་སྨྱུག་པར་རིས་ནུས་པ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard" +#~ msgstr "བྱང་ཤིང་གུ་ལུ་ ཐབ་ཐོབ་སྦེ་འབྲི་ཡོད་པའི་ས་སྨྱུག་འདྲ་བའི་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "_Chalk..." +#~ msgstr "ས་སྨྱུག...(_C)" + +#~ msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ གཞོག་ཡོད་པའི་ཤིང་པ་ཏྲ་བརྐོ་ནི་ནུས་པ་ཁ་སྐོང་" +#~ "བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Blur amount" +#~ msgstr "རབ་རིབ་ཀྱི་མང་ཉུང་།" + +#~ msgid "Chip Awa_y..." +#~ msgstr "ཅིབ་གཏང་ནི...(_y)" + +#~ msgid "Chip amount" +#~ msgstr "ཅིབ་ཀྱི་མང་ཉུང་།" + +#~ msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving" +#~ msgstr "གཞོག་ཡོད་པའི་ཤིང་པ་ཏྲ་བརྐོ་ནི་འདྲ་བའི་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Fill BG with pattern" +#~ msgstr "བི་ཇི་འདི་དཔེ་རིས་བཅས་བཀང་།" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "གནས་ལོག་འབད།" + +#~ msgid "Keep background" +#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་འདི་བདག་འཛིན་སྦེ་བཞག" + +#~ msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ ཀོརོམ་ནུས་པ་འཇམ་སམ་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། " + +#~ msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo" +#~ msgstr "འཇམ་སམ་དེ་འབདཝ་དང་ ལྷོད་ཆི་ཆི་ཀོརོམཌི་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Offsets (pixels * 2)" +#~ msgstr "པར་ལེན། (པིག་སེལསི * 2)" + +#~ msgid "" +#~ "Darken only\n" +#~ "(Better, but only for images with a lot of white)" +#~ msgstr "" +#~ "གནགཔོ་བཟོ་བཟོཝ་རྐྱངམ་ཅིག\n" +#~ "(ལེགས་མི་ དེ་འབདཝ་ད་དཀརཔོ་ལེ་ཤ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག)" + +#~ msgid "" +#~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining " +#~ "and filling with a gradient" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ སྟེགས་རིས་ཀྱིས་བཀང་ནི་དང་མཐའ་ཐིག་འབྲི་བའི་" +#~ "ཐོག་ལས་ པར་-སྲུང་དེབ་ནུས་པ་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Comic Boo_k..." +#~ msgstr "པར་སྲུངས་ཀི་དེབ...(_k)" + +#~ msgid "" +#~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ སྟེགས་རིས་ཀྱིས་བཀང་ནི་དང་མཐའ་ཐིག་འབྲི་བའི་" +#~ "ཐོག་ལས་པར་-སྲུང་དེབ་ནུས་པ་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Outline color" +#~ msgstr "མཐའ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Outline size" +#~ msgstr "མཐའ་ཐིག་གི་ཚད།" + +#~ msgid "" +#~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections " +#~ "and perspective shadows" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ སྣང་བརྙན་ཚུ་དང་ སྣང་ཚུལ་གྱིབ་མ་ཚུ་གཅིག་ཁར་" +#~ "ལྕགས་ཀྱི་ལས་རྟགས་ནུས་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Cool _Metal..." +#~ msgstr "བསིལ་བ་དང་ལྡན་པའི་ལྕགས...(_M)" + +#~ msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows" +#~ msgstr "སྣང་བརྙན་ཚུ་དང་ སྣང་ཚུལ་གྱིབ་མ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ ལྕགས་ཀྱི་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Effect size (pixels)" +#~ msgstr "ནུས་པ་ཚད་དང་ལྡན་པ།(པིག་སེལསི་)" + +#~ msgid "Background image" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱབ་གཞི།" + +#~ msgid "" +#~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" +#~ msgstr "" +#~ "གཟུགས་བརྙན་གྱི་འོག་ལུ་གནས་སྤང་འབད་དེ་ ཤེལ་/ཇེལ་ནུས་པ་དང་གཅིག་ཁར་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་" +#~ "འབད།" + +#~ msgid "Crystal..." +#~ msgstr "ཤེལ..." + +#~ msgid "Apply generated layermask" +#~ msgstr "བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་མི་འདི་བང་རིམ་གྱི་གདོང་ཁེབས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" + +#~ msgid "Clear unselected maskarea" +#~ msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཡོད་མི་གདོང་ཁེབས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་འདི་བསལ་ད།" + +#~ msgid "" +#~ "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) གི་མཐའམ་ཚུ་བཀྱག་ཉམས་འགྱོ་བའི་བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་" +#~ "གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Fade from %" +#~ msgstr "% ལས་ཡལ་ནི།" + +#~ msgid "Fade to %" +#~ msgstr "% ལུ་ཡལ་ནི།" + +#~ msgid "Use growing selection" +#~ msgstr "སེལ་འཐུ་ཡར་བསྐྱེད་འགྱོ་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#~ msgid "_Fade to Layer Mask..." +#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་གདོང་ཁེབས་ལུ་ཡལ་འགྱོ་ནི...(_F)" + +#~ msgid "Create an image filled with a Land Pattern" +#~ msgstr "ས་གཞིའི་དཔེ་གཞི་གིས་བཀང་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Detail level" +#~ msgstr "གནས་རིམ་རྒྱས་བཤད།" + +#~ msgid "Image height" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐོ་ཚད།" + +#~ msgid "Image width" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱ་ཚད།" + +#~ msgid "Random seed" +#~ msgstr "སོན་གང་འབྱུང་།" + +#~ msgid "Scale X" +#~ msgstr "ཆ་ཚད་ཨེགསི།" + +#~ msgid "Scale Y" +#~ msgstr "ཆ་ཚད་ཝའི།" + +#~ msgid "_Flatland..." +#~ msgstr "ས་ཐང་...(_F)" + +#~ msgid "" +#~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop " +#~ "shadow" +#~ msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་)ལུ་ བ་མོའི་ནུས་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Create frozen logo with an added drop shadow" +#~ msgstr "" +#~ "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་གྱིབ་མ་བཀོ་བཞག་དང་གཅིག་ཁར་ སྤར་མ་བཏུབ་པའི་ལས་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "_Frosty..." +#~ msgstr "བ་མོ་ཅན...(_F)" + +#~ msgid "Autocrop" +#~ msgstr "རང་བཞིན་བཏོག་བཅོས།" + +#~ msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme" +#~ msgstr "" +#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལས་སྡེ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་མགོ་ཡིག་ཆེ་བ་གི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་" +#~ "གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme" +#~ msgstr "" +#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལས་སྡེ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ མགོ་ཡིག་ཆུང་བ་གི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་" +#~ "གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Index image" +#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་གི་གཟིགས་བརྙན།" + +#~ msgid "Number of colors" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས།" + +#~ msgid "Remove background" +#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +#~ msgid "Select-by-color threshold" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་-ཐེརེཤ་ཧཱོལ་གི་འབད་-སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "Shadow color" +#~ msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "_Big Header..." +#~ msgstr "མགོ་ཡིག་སྦོམ...(_B)" + +#~ msgid "_Small Header..." +#~ msgstr "མགོ་ཡིག་ཆུང་ཀུ...(_S)" + +#~ msgid "" +#~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage " +#~ "theme" +#~ msgstr "" +#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལས་སྡེ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ དུང་ཅུང་ཨེབ་རྟ་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི་" +#~ "མགོ་ཡིག་གི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" +#~ msgstr "" +#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལས་སྡེ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་དུང་ཅུང་ཨེབ་རྟ་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི་གི་" +#~ "གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org " +#~ "webpage theme" +#~ msgstr "" +#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལས་སྡེ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་དུང་ཅུང་ཨེབ་རྟ་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི་གི་" +#~ "གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org " +#~ "webpage theme" +#~ msgstr "" +#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལས་སྡེ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་དུང་ཅུང་ཨེབ་རྟ་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི་གི་" +#~ "གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "T_ube Sub-Button Label..." +#~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་དུང་ཅུང་འོག་མ་གི་ཁ་ཡིག...(_u)" + +#~ msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..." +#~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་དུང་ཅུང་འོག་གི་འོག་མའི་ཁ་ཡིག...(_e)" + +#~ msgid "_General Tube Labels..." +#~ msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གདུང་ཅུང་གི་ཁ་ཡིག...(_G)" + +#~ msgid "_Tube Button Label..." +#~ msgstr "གདུང་ཅུང་ཨེབ་རྟ་གི་ཁ་ཡིག...(_T)" + +#~ msgid "" +#~ "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region " +#~ "(or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་)ལུ་ སྟེགས་རི་ཚུ་ དཔེ་གཞི་ཚུ་ གྱིབ་མ་ཚུ་ དང་ བཱམཔ་ས་" +#~ "ཁྲ་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Blend gradient (outline)" +#~ msgstr "སྟེགས་རིས་མཉམ་སྡེབ།(མཐའ་ཐིག)" + +#~ msgid "Blend gradient (text)" +#~ msgstr "སྟེགས་རིས་མཉམ་སྡེབ། (ཚིག་ཡིག)" + +#~ msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps" +#~ msgstr "" +#~ "སྟེགས་རིས་ཚུ་ དཔེ་གཞི་ཚུ་ གྱིབ་མ་ཚུ་དང་ བཱམཔ་ས་ཁྲ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Glo_ssy..." +#~ msgstr "འོད་མདངས...(_s)" + +#~ msgid "Outline gradient reverse" +#~ msgstr "མཐའ་ཐིག་སྟེགས་རིས་རིམ་ལོག།" + +#~ msgid "Pattern (outline)" +#~ msgstr "དཔེ་རིས། (མཐའ་ཐིག)" + +#~ msgid "Pattern (overlay)" +#~ msgstr "དཔེ་རིས། (སྤུར་ཁེབས།)" + +#~ msgid "Pattern (text)" +#~ msgstr "དཔེ་རིས་ (ཚིག་ཡིག)" + +#~ msgid "Text gradient reverse" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་སྟེགས་རིས་རིམ་རོག" + +#~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient" +#~ msgstr "མཐའ་ཐིག་གི་དོན་ལས་ སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཚབ་ལུ་དཔེ་རིས་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#~ msgid "Use pattern for text instead of gradient" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལས་ སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཚབ་ལུ་དཔེ་རིས་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#~ msgid "Use pattern overlay" +#~ msgstr "དཔེ་རིས་སྤུར་ཁེབས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#~ msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ དམརཔོ་འགྱོ་བའི་ལྕགས་ཚ་ཏོམ་གྱི་ནུས་པ་ཁ་སྐོང་" +#~ "བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal" +#~ msgstr "དམརཔོ་འགྱོ་བའི་ལྕགས་ཚ་ཏོམ་བཟུམ་མཐོང་པའི་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Effect size (pixels * 3)" +#~ msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ཚད། (པིག་སེལསི * 3)" + +#~ msgid "Glo_wing Hot..." +#~ msgstr "འོད་འཐོན་པའི་ཚ་བ།...(_w)" + +#~ msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ འོད་ལྡན་མཐོང་སྣང་དང་ སེར་ཁ་ནུས་པ་གཅིག་ཁ་" +#~ "སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Bevel height (sharpness)" +#~ msgstr "སེར་ཁ་གི་མཐོ་ཚད། (རྣོན་པོ)" + +#~ msgid "Border size (pixels)" +#~ msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚད།(པིག་སེལསི)" + +#~ msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges" +#~ msgstr "" +#~ "སེར་ཁ་བཟོ་བཟོཝ་བའི་མཐའམ་ཚུ་དང་ འོད་ལྡན་མཐོང་སྣང་གཅིག་ཁར་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Gradient Beve_l..." +#~ msgstr "སེར་ཁ་གི་སྟེགས་རིས...(_l)" + +#~ msgid "BG opacity" +#~ msgstr "བི་ཇི་དྭངས་སྒྲིབ།" + +#~ msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions" +#~ msgstr "" +#~ "ད་ལྟོའི་འབྲི་བཏུབ་པའི་ཚོན་མདངས་ མཐའ་ཚད་ དང་ གནས་གོང་བགོ་བཀྲམ་ཚུའི་ཚད་ཁྲམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་" +#~ "འབད་" + +#~ msgid "Draw _HSV Graph..." +#~ msgstr "ཨེཆ་ཨོསི་ཝི་ཚད་ཁྲམ་འབྲི...(_H)" + +#~ msgid "End X" +#~ msgstr "ཨེགསི་གི་མཇུག" + +#~ msgid "End Y" +#~ msgstr "ཝའི་གི་མཇུག" + +#~ msgid "From top-left to bottom-right" +#~ msgstr "མགོའི་གཡོན་-ལས་མཇུག་གི་གཡས་-ཚུན།" + +#~ msgid "Graph scale" +#~ msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཆ་ཚན།" + +#~ msgid "Start X" +#~ msgstr "ཨེགསི་འགོ་བཙུགས།" + +#~ msgid "Start Y" +#~ msgstr "ཝའི་འགོ་བཙུགས།" + +#~ msgid "Use selection bounds instead of values below" +#~ msgstr "འོག་གི་ཚབ་ལུ་ སེལ་འཐུའི་བཅད་མཚམས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#~ msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style" +#~ msgstr "" +#~ "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ནང་ཐབ་ཐོབ་སྦེ་འབྲི་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་གཉིས་-ནང་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Frame color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞིའི་གཞི་ཁྲམ།" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཚད།" + +#~ msgid "Imigre-_26..." +#~ msgstr "ཨི་མིག་རི་ ༢༦ ...(_2)" + +#~ msgid "Create an image filled with a topographic map pattern" +#~ msgstr "ས་ཁམས་ཀྱི་ས་ཁྲ་དཔེ་གཞི་གིས་ བཀང་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Land height" +#~ msgstr "ས་ཆའི་མཐོ་ཚད།" + +#~ msgid "Sea depth" +#~ msgstr "རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ཚད།" + +#~ msgid "_Land..." +#~ msgstr "ས་ཆ...(_L)" + +#~ msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object" +#~ msgstr "" +#~ "ནིཨོན་-བརྡ་རྟགས་བཟུམ་མའི་དངོས་པོ་ ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) འདི་ " +#~ "གཞི་བསྒྱུར་འབད།" + +#~ msgid "Create a logo in the style of a neon sign" +#~ msgstr "ནི་ཨོན་བརྡ་རྟགས་ཀྱི་ བཟོ་རྣམ་ནང་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Effect size (pixels * 5)" +#~ msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ཚད།(པིག་སེལསི་ * 5)" + +#~ msgid "N_eon..." +#~ msgstr "དྲག་རིམ...(_e)" + +#~ msgid "Cell size (pixels)" +#~ msgstr "ནང་ཐིག་གི་ཚད།(པིག་སེལསི།)" + +#~ msgid "Create a logo in the style of newspaper printing" +#~ msgstr "གསར་ཤོག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་བཟོ་རྣམ་ནང་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་" + +#~ msgid "Density (%)" +#~ msgstr "སྟུག་ཚད།(%)" + +#~ msgid "Newsprint Te_xt..." +#~ msgstr "གནས་ཚུལ་དཔར་བསྐྲུན་ཚིག་ཡིག...(_x)" + +#~ msgid "Create images, each containing an oval button graphic" +#~ msgstr "རེ་རེའི་ནང་ན་ སྒོང་དབྱིབས་ཨེབ་རྟ་ཚད་རིས་ཤོམ་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Lower color" +#~ msgstr "འོག་གི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Lower color (active)" +#~ msgstr "འོག་གི་ཚོས་གཞི།(ཤུགས་ལྡན།)" + +#~ msgid "Not pressed" +#~ msgstr "མ་ཨེབ་པས།" + +#~ msgid "Not pressed (active)" +#~ msgstr "མ་ཨེབ་པས།(ཤུགས་ལྡན།)" + +#~ msgid "Padding X" +#~ msgstr "བར་ཤབས་ཨེགསི།" + +#~ msgid "Padding Y" +#~ msgstr "བར་ཤབས་ཝའི།" + +#~ msgid "Round ratio" +#~ msgstr "དཔྱ་ཚད་སྒོར་སྒོརམ།" + +#~ msgid "Text color (active)" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཚོས་གཞི།(ཤུགས་ལྡན།)" + +#~ msgid "Upper color" +#~ msgstr "ཡར་གྱི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Upper color (active)" +#~ msgstr "ཡར་གྱི་ཚོས་གཞི།(ཤུགས་ལྡན།)" + +#~ msgid "_Round Button..." +#~ msgstr "ཨེབ་རྟ་སྒོར་སྒོརམ...(_R)" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "སྤྱོད་ལམ།" + +#~ msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern" +#~ msgstr "འཛམ་གླིང་-བཟུམ་མའི་ས་ཁྲ་དཔེ་གཞི་གིས་ བཀང་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Detail in Middle" +#~ msgstr "རྒྱས་བཤད་འདི་ སྦུག་ལུ།" + +#~ msgid "Render _Map..." +#~ msgstr "ས་ཁྲ་ལྷག་སྟོན་འབད...(_M)" + +#~ msgid "Tile" +#~ msgstr "ཊ་ཡིལ།" + +#~ msgid "Create a State Of The Art chromed logo" +#~ msgstr "རི་མོ་ཀོརོམཌི་ལས་རྟགས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "SOTA Chrome..." +#~ msgstr "ཨེསི་ཨོ་ཊི་ཨེ་ཀོརོམ..." + +#~ msgid "Create a logo with a speedy text effect" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ནུས་པ་མགྱོགས་དྲགས་གཅིག་ཁར་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Speed Text..." +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་མགྱོགས་ཚད།" + +#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow" +#~ msgstr "གྱིབ་མ་བཀོ་བཞག་དང་གཅིག་ཁར་ ཟླུམ་གཟུགས་འཇམ་སམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Lighting (degrees)" +#~ msgstr "འོད།(དབྱེ་རིམ།)" + +#~ msgid "Radius (pixels)" +#~ msgstr "མཐའ་འཁོར།(པིག་སེལསི།)" + +#~ msgid "Sphere color" +#~ msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Burst color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་གག་ནི།" + +#~ msgid "Create a logo using a starburst gradient" +#~ msgstr "སིཊར་བརསིཊི་སྟེགས་རིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Effect size (pixels * 30)" +#~ msgstr "ནུས་ཤུགས་ཀྱི་ཚད། (པིག་སེལསི * 30)" + +#~ msgid "" +#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a " +#~ "shadow" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) འདི་ སིཊར་བརསིཊི་སྟེགས་རིས་ཀྱིས་བཀང་ཞིནམ་ལས་ གྱིབ་" +#~ "མ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Starb_urst..." +#~ msgstr "སྐར་མ་གས་པ...(_u)" + +#~ msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow" +#~ msgstr "" +#~ "ནོ་བ་དམར་མདངས་ཀྱིས་རྒྱབ་འོད་འབར་ཡོད་པའི་ རོཀ་-བཟུམ་མའི་ཚིག་ཡིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ལས་རྟགས་" +#~ "གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Effect size (pixels * 4)" +#~ msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ཚད། (པིག་སེལསི་* 4)" + +#~ msgid "" +#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova " +#~ "glow, and shadow" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) འདི་'rocky'རེག་བྱ་གིས་བཀང་ཞིནམ་ལས་ ནོ་བ་དམར་" +#~ "མདངས་དང་གྱིབ་མ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Sta_rscape..." +#~ msgstr "སྐར་མའི་མཛེས་བཀོད།...(_r)" + +#~ msgid "Create an image filled with a swirled tile effect" +#~ msgstr "འཁོར་འཚུབ་པའི་ཊི་ཡིལ་ནུས་པ་གིས་བཀང་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Swirl-_Tile..." +#~ msgstr "རྦ་འཁོར-ཊ་ཡིལ...(_T)" + +#~ msgid "Whirl amount" +#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་མང་ཉུང་།" + +#~ msgid "Create an image filled with a swirly pattern" +#~ msgstr "འཁོར་འཚུབ་པའི་དཔེ་གཞི་གིས་བཀང་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Number of times to whirl" +#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་ལུ་དུས་ཡུན་གྱི་ཨང་གྲངས།" + +#~ msgid "Quarter size" +#~ msgstr "བཞི་ཆ་གཅིག" + +#~ msgid "Whirl angle" +#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་གི་ཟུར་ཅན།" + +#~ msgid "_Swirly..." +#~ msgstr "རྦ་འཁོར་འབད...(_S)" + +#~ msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་(ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) ལུ་ ཚིག་ཕྲད་ནུས་པ་ཚུའི་རྗེས་བཤུལ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Base color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་གཞི་རྟེན།" + +#~ msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect" +#~ msgstr "ཚིག་ཕྲད་ནུས་པ་ཚུའི་རྗེས་བཤུལ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Edge only" +#~ msgstr "མཐའམ་རྐྱངམ་ཅིག" + +#~ msgid "Edge width" +#~ msgstr "མཐའམ་གྱི་རྒྱ་ཚད།" + +#~ msgid "Hit rate" +#~ msgstr "མགྱོགས་ཚ་ལུ་ཨེབ་ནི།" + +#~ msgid "_Particle Trace..." +#~ msgstr "ཕྲ་མོའི་བཤུལ...(_P)" + +#~ msgid "Antialias" +#~ msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའིསི།" + +#~ msgid "" +#~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a " +#~ "circle" +#~ msgstr "" +#~ "སྒོར་ཐིག་གི་ཚད་བཟུང་བདའ་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ལས་རྟགས་" +#~ "གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Fill angle" +#~ msgstr "ཟུར་ཅན་བཀང་།" + +#~ msgid "Text C_ircle..." +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་སྒོར་ཐིག...(_i)" + +#~ msgid "" +#~ "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background" +#~ msgstr "" +#~ "གཙུ་རྟགས་ཚུ་དང་ གྱིབ་མ་ཚུ་ དེ་ལས་ མོ་ས་ཡིཀ་རྒྱབ་གཞི་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ རེག་བྱ་ལས་རྟགས་གཅིག་གསར་" +#~ "བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Ending blend" +#~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་མཇུག་བསྡུ་ནི།" + +#~ msgid "" +#~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, " +#~ "shadows, and a mosaic background" +#~ msgstr "" +#~ "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་འདི་ (ཡང་ན་ ཨཱལ་ཕ་) རེག་བྱ་དང་གཅིག་ཁར་བཀང་ཞིནམ་ལས་ གཙོ་རྟགས་" +#~ "དང་ གྱིབ་མ་ དེ་ལས་ མོ་ས་ཡིཀ་རྒྱབ་གཞི་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Hexagons" +#~ msgstr "ཟུར་དྲུག་མ་ཚུ།" + +#~ msgid "Mosaic tile type" +#~ msgstr "མོ་ས་ཡིཀ་ཊ་ཡིལ་གྱི་དབྱེ་བ།" + +#~ msgid "Octagons" +#~ msgstr "ཟུར་བརྒྱད་མ་ཚུ།" + +#~ msgid "Squares" +#~ msgstr "གྲུ་བཞི་ཚུ།" + +#~ msgid "Starting blend" +#~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་འགོ་བཙུགས་པའི་བསྒང་།" + +#~ msgid "Text pattern" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་དཔེ་གཞིི།" + +#~ msgid "_Textured..." +#~ msgstr "རེག་བྱ...(_T)" + +#~ msgid "Create a decorative web title header" +#~ msgstr "མཛེས་པའི་ཝེབ་མགོ་ཡིག་མགོ་མིང་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Web Title Header..." +#~ msgstr "ཝེབ་མགོ་མིང་གི་མགོ་ཡིག..." + +#~ msgid "Create an image filled with a Truchet pattern" +#~ msgstr "ཊྲ་ཅེཊི་དཔེ་གཞི་གིས་བཀང་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Foreground color" +#~ msgstr "གདོང་གཞི་གི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "T_ruchet..." +#~ msgstr "ཊྲ་ཅེཊི།...(_r)" + +#~ msgid "/Script-Fu/" +#~ msgstr "/ཨིསི་ཀིརིཔིཊི-ཕུ།/" + +#~ msgid "This procedure is deprecated! use 'gimp-edit-copy-visible' instead." +#~ msgstr "" +#~ "འ་ནི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ ངོས་ལེན་མེདཔ་ཨིནམ་ལས་! ཚབ་ལུ་'gimp_edit_copy_visible'ལག་ལེན་" +#~ "འཐབ།" + +#~ msgid "" +#~ "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded " +#~ "Rectangle)" +#~ msgstr "" +#~ "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་གི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་པད་སྐོར་བསྒྱིར་་(ངོས་ལེན་མེདཔ་ པད་སྐོར་བསྒྱིར་ཡོད་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ལག་" +#~ "ལེན་འཐབ) །" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) Dimitrios Souflis\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་(སི་) ཌི་མི་ཊོརོསི་ སའུ་ཕིལིསི་\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Script-Fu Console - " +#~ msgstr "ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ་མ་སྒྲོམ།-" + +#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu" +#~ msgstr "<ལག་ཆས་སྒྲོམ>/ཨེགས་ཊི་ཨེན་ཨེསི/སྐད་ཡིག་/ཨིསི་ཀིརིཔིཊི་-ཕུ།" + +#~ msgid "Erase every other row/column of pixels of the active drawable" +#~ msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ པིག་སེལསི་གི་ གྲལ་ཐིག་/ཀེར་ཐིག་གཞན་མི་ཆ་མཉམ་རང་ཀྲེག་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "Make a new image from the current layer by applying the unsharp mask " +#~ "method" +#~ msgstr "" +#~ "རྣོས་མ་བཟོ་བའི་དགོང་ཁེབས་ཐབས་ལམ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་" +#~ "གཅིག་བཟོ།" + +#~ msgid "Unsharp Mask..." +#~ msgstr "རྣོས་མ་བཏོན་པའི་ པར་གཟུགས།..." + +#~ msgid "<Image>/Filters/Decor" +#~ msgstr "<Image>/ཚགས་མ་ཚུ་/མཛེས་བཀོད།" + +#~ msgid "Create a plain text logo and add a drop shadow" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་རྟགས་ཉག་རྐྱང་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ གྱིབ་མ་བཀོ་བཞག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!" +#~ msgstr "ནང་ན་བཙུགས་སྤྱོད་འབད་མི་ལུ་:བསྡོམ་གྱི་བང་རིམ་གཉིས་དགོཔ་ཨིན!" + +#~ msgid "" +#~ "Create an image with a carved effect using the active (grayscale) " +#~ "drawable as a mask" +#~ msgstr "" +#~ "འབྲི་བཏུབ་པའི་ཤུགས་ལྡན་ () འདི་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ པ་ཏྲ་བརྐོ་བའི་ནུས་པ་དང་གཅིག་" +#~ "ཁར་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "Create a comic-book style logo" +#~ msgstr "ལས་རྟགས་པར་སྲུང་-དེབ་བཟོ་རྣམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" + +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "%s སྐོར་ལས།" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "རྩོམ་པ་པོ:" + +#~ msgid "Copyright:" +#~ msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ:" + +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "ཚེས་གྲངས:" + +#~ msgid "Image Types:" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་དབྱེ་བ:" + +#~ msgid "Render _Image..." +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལྷག་སྟོན་འབད...(_i)" + +#~ msgid "_Divisions..." +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ...(_D)" |