diff options
Diffstat (limited to 'po-libgimp/te.po')
-rw-r--r-- | po-libgimp/te.po | 2092 |
1 files changed, 2092 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-libgimp/te.po b/po-libgimp/te.po new file mode 100644 index 0000000..a649866 --- /dev/null +++ b/po-libgimp/te.po @@ -0,0 +1,2092 @@ +# Telugu translation of libgimp +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gimp package. +# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp 2.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-02 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 00:17+0530\n" +"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" +"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: telugu\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. procedure executed successfully +#: ../libgimp/gimp.c:1077 +msgid "success" +msgstr "విజయవంతం" + +#. procedure execution failed +#: ../libgimp/gimp.c:1081 +msgid "execution error" +msgstr "అమలుపరుచుటలో దోషం" + +#. procedure called incorrectly +#: ../libgimp/gimp.c:1085 +msgid "calling error" +msgstr "పిలుపు దోషం" + +#. procedure execution cancelled +#: ../libgimp/gimp.c:1089 +msgid "cancelled" +msgstr "రద్దుచేయబడింది" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178 +msgid "Brush Selection" +msgstr "కుంచె ఎంపిక" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:927 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:725 +msgid "_Browse..." +msgstr "విహరించు...(_B)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:279 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layers" +msgstr "%s చొప్పింత పొరలని సంభాలించలేదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:244 ../libgimp/gimpexport.c:253 +#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:280 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "కనిపించే పొరలను విలీనంచేయి" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:252 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" +msgstr "%s చొప్పింత పొరల పరిమాణం, అకిరణ్యత మరియు ఆఫ్సెట్ని సంభాలించలేదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:261 ../libgimp/gimpexport.c:270 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" +msgstr "%s చొప్పింత పొరలని కేవలం చిత్రచాలన చట్రాలుగా మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:271 +msgid "Save as Animation" +msgstr "చిత్రచాలనముగా భద్రపరుచు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280 +#: ../libgimp/gimpexport.c:289 +msgid "Flatten Image" +msgstr "చిత్రాన్ని సమాంతరంగాచేయి" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:288 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle transparency" +msgstr "%s చొప్పింత పారదర్శకతను సంభాలించలేదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:297 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layer masks" +msgstr "%s చొప్పింత ముసుగు పొరలని సంభాలించలేదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:298 +msgid "Apply Layer Masks" +msgstr "ముసుగు పొరలని అనువర్తించండి" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:306 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB images" +msgstr "%s చొప్పింత RGB బొమ్మలు మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:307 ../libgimp/gimpexport.c:345 +#: ../libgimp/gimpexport.c:354 +msgid "Convert to RGB" +msgstr " RGBకి మార్చండి " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:315 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" +msgstr "%s చొప్పింత గ్రేస్కేలు బొమ్మలను మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:345 +#: ../libgimp/gimpexport.c:366 +msgid "Convert to Grayscale" +msgstr "గ్రేస్కేలుకి మారండి " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:324 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle indexed images" +msgstr "%s చొప్పింత సూచికలో ఉన్న బొమ్మలు మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:325 ../libgimp/gimpexport.c:354 +#: ../libgimp/gimpexport.c:364 +msgid "" +"Convert to Indexed using default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"సూచికలో ఉపయోగించబడ్డ అపక్రమ సెట్టింగులను ఐక్యపరచండి\n" +"(మంచి ఫలితాల కోసం స్వంతంగా చేయండి) " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:334 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" +msgstr "%s చొప్పింత బిట్ మ్యాప్ (రెండు రంగులు) సూచిక చిత్రాలని మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:335 +msgid "" +"Convert to Indexed using bitmap default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"సూచికని ఉపయోగించే బిట్ మ్యాప్ అపక్రమ సెట్టింగులలోకి మారండి\n" +" (మంచి ఫలితాల కోసం స్వతంగా చేయండి)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:344 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" +msgstr "%s చొప్పింత కేవలం RGB లేక గ్రేస్కేలు బొమ్మలు మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:353 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" +msgstr "%s చొప్పింత RGB లేక సూచించిన బొమ్మలు మాత్రమే సంభాలించగలదు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:363 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" +msgstr "%s గ్రేస్కేలు లేదా సూచికలోని చిత్రాలు మాత్రమే చేపట్టగలదు. " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:374 +#, c-format +msgid "%s plug-in needs an alpha channel" +msgstr "%s చొప్పింతకు ఆల్ఫా వాహిక అవసరం " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:375 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "ఆల్ఫా వాహికను కలుపు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:430 +msgid "Confirm Save" +msgstr "భద్రపరుచుటను నిర్ధారించండి" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:436 +msgid "Confirm" +msgstr "నిర్ధారించు" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:512 +msgid "Export File" +msgstr "దస్త్ర ఎగుమతి" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:516 +msgid "_Ignore" +msgstr "వదిలివేయి (_I)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:988 +msgid "_Export" +msgstr "ఎగుమతించు (_E)" + +#. the headline +#: ../libgimp/gimpexport.c:548 +#, c-format +msgid "" +"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " +"reasons:" +msgstr "ఈ క్రింది కారణాల వలన మీ చిత్రాన్ని ముందుగా ఎగుమతి చేసి ఆ తరువాతే దానిని %sలో దాయాలి: " + +#. the footline +#: ../libgimp/gimpexport.c:622 +msgid "The export conversion won't modify your original image." +msgstr "ఎగుమతి మార్పిడి మీ అసలు చిత్రాన్ని మార్చలేదు " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:725 +#, c-format +msgid "" +"You are about to save a layer mask as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"మీరు ముసుగు పొరని ఇందులో %s.\n" +" దాయబోతున్నారుకనిపించే పొరలని ఇది దాయలేదు. " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:731 +#, c-format +msgid "" +"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"మీరు ఒక మార్గాన్ని ఇందులో %s.\n" +" దాయబోతున్నారు(ఎంచుకున్నది దాయబడింది) కనిపించే పొరలని దాయలేదు. " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:979 +msgid "Export Image as " +msgstr "బొమ్మను ఇలా ఎగుమతించు" + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138 +msgid "Font Selection" +msgstr "ఖతి ఎంపిక" + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:153 +msgid "Sans" +msgstr "సాన్స్" + +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156 +msgid "Gradient Selection" +msgstr "ప్రవణత ఎంపిక " + +#. This string appears in an empty menu as in +#. * "nothing selected and nothing to select" +#. +#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241 +msgid "(Empty)" +msgstr "(ఖాళీ) " + +#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138 +msgid "Palette Selection" +msgstr "వర్ణఫలకం ఎంపిక" + +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164 +msgid "Pattern Selection" +msgstr "సరళి ఎంపిక" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:149 +msgid "by name" +msgstr "పేరుని బట్టి" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150 +msgid "by description" +msgstr "వివరణ బట్టి" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151 +msgid "by help" +msgstr "సహాయాన్ని బట్టి" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152 +msgid "by author" +msgstr "రచయితను బట్టి" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153 +msgid "by copyright" +msgstr "నకలుహక్కును బట్టి" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154 +msgid "by date" +msgstr "తేదీని బట్టి" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155 +msgid "by type" +msgstr "రకాన్ని బట్టి" + +#. count label +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139 +msgid "No matches" +msgstr "ఏవి సరిపోలలేదు" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397 +msgid "Search term invalid or incomplete" +msgstr "వెతుకే పదం చెల్లనిది లేదా అసంపూర్ణమైనది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406 +msgid "Searching" +msgstr "శోధిస్తున్నది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417 +msgid "Searching by name" +msgstr "పేరును బట్టి వెతుకు" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:438 +msgid "Searching by description" +msgstr "వివరణ బట్టి వెతుకుతోంది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445 +msgid "Searching by help" +msgstr "సహాయం బట్టి వెతుకుతోంది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:452 +msgid "Searching by author" +msgstr "రచయితను బట్టి వెతుకుతోంది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:459 +msgid "Searching by copyright" +msgstr "నకలుహక్కును బట్టి వెతుకుతోంది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:466 +msgid "Searching by date" +msgstr "తేదీని బట్టి బట్టి వెతుకుతోంది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:473 +msgid "Searching by type" +msgstr "రకమును బట్టి వెతుకుతోంది" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483 +#, c-format +msgid "%d procedure" +msgid_plural "%d procedures" +msgstr[0] "%d పద్ధతి" +msgstr[1] "%d పద్ధతులు" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:492 +msgid "No matches for your query" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:496 +#, c-format +msgid "%d procedure matches your query" +msgid_plural "%d procedures match your query" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:172 +msgid "Parameters" +msgstr "పారామితులు" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:185 +msgid "Return Values" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:198 +msgid "Additional Information" +msgstr "అదనపు సమాచారం" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:238 +msgid "Author:" +msgstr "రచయిత:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:250 +msgid "Date:" +msgstr "తేది:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:262 +msgid "Copyright:" +msgstr "నకలుహక్కు:" + +#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54 +msgid "percent" +msgstr "శాతం " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_White (full opacity)" +msgstr "తెలుపు (పూర్తి అకిరణ్యత) (_W)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Black (full transparency)" +msgstr "నలుపు (పూర్తి పారదర్శకత) (_B)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "Layer's _alpha channel" +msgstr "%s ఆల్ఫా మార్గం అవసరం " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Transfer layer's alpha channel" +msgstr "%s ఆల్ఫా మార్గం అవసరం " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Selection" +msgstr "ఎంపిక (_S)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Grayscale copy of layer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 +msgctxt "add-mask-type" +msgid "C_hannel" +msgstr "ఛానల్ (_h)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "FG నుండి BG (RGB)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "FG నుండి BG (HSV)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67 +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to transparent" +msgstr "FG నుండి పారదర్శకం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68 +msgctxt "blend-mode" +msgid "Custom gradient" +msgstr "అనురూపిత రంగురీతి" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 +msgctxt "bucket-fill-mode" +msgid "FG color fill" +msgstr "FG రంగు నింపు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99 +msgctxt "bucket-fill-mode" +msgid "BG color fill" +msgstr "BG రంగు నింపు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100 +msgctxt "bucket-fill-mode" +msgid "Pattern fill" +msgstr "సరళి పూరణ" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131 +msgctxt "channel-ops" +msgid "Add to the current selection" +msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికకు జతచేయి" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132 +msgctxt "channel-ops" +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133 +msgctxt "channel-ops" +msgid "Replace the current selection" +msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను ప్రతిస్థాపించు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134 +msgctxt "channel-ops" +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 +msgctxt "channel-type" +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168 +msgctxt "channel-type" +msgid "Green" +msgstr "పచ్చ" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169 +msgctxt "channel-type" +msgid "Blue" +msgstr "నీలం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170 +msgctxt "channel-type" +msgid "Gray" +msgstr "బూడిదరంగు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171 +msgctxt "channel-type" +msgid "Indexed" +msgstr "సూచికలో ఉన్న" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172 +msgctxt "channel-type" +msgid "Alpha" +msgstr "ఆల్ఫా" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202 +msgctxt "check-size" +msgid "Small" +msgstr "చిన్నది" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203 +msgctxt "check-size" +msgid "Medium" +msgstr "మధ్యస్థం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204 +msgctxt "check-size" +msgid "Large" +msgstr "పెద్దది" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237 +msgctxt "check-type" +msgid "Light checks" +msgstr "తేలికగా తనిఖీలు " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238 +msgctxt "check-type" +msgid "Mid-tone checks" +msgstr "మధ్య-క్రమ తనిఖీ " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239 +msgctxt "check-type" +msgid "Dark checks" +msgstr "ముదురు రంగు తనిఖీ " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240 +msgctxt "check-type" +msgid "White only" +msgstr "తెలుపు మాత్రమే" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241 +msgctxt "check-type" +msgid "Gray only" +msgstr "బూడిదరంగు మాత్రమే" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242 +msgctxt "check-type" +msgid "Black only" +msgstr "నలుపు మాత్రమే" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271 +msgctxt "clone-type" +msgid "Image" +msgstr "బొమ్మ" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272 +msgctxt "clone-type" +msgid "Pattern" +msgstr "సరళి" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Lightness" +msgstr "తేలికగా తనిఖీలు " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Luminosity" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333 +msgctxt "dodge-burn-type" +msgid "Dodge" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334 +msgctxt "dodge-burn-type" +msgid "Burn" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Bi-linear" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (sym)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (asym)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Shaped (angular)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Shaped (spherical)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Shaped (dimpled)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (cw)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (ccw)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442 +msgctxt "grid-style" +msgid "Intersections (dots)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443 +msgctxt "grid-style" +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444 +msgctxt "grid-style" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445 +msgctxt "grid-style" +msgid "Double dashed" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446 +msgctxt "grid-style" +msgid "Solid" +msgstr "ముదురు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476 +msgctxt "icon-type" +msgid "Stock ID" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477 +msgctxt "icon-type" +msgid "Inline pixbuf" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478 +msgctxt "icon-type" +msgid "Image file" +msgstr "బొమ్మ దస్త్రం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508 +msgctxt "image-base-type" +msgid "RGB color" +msgstr "RGB రంగు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509 +msgctxt "image-base-type" +msgid "Grayscale" +msgstr "బూడిద రంగు స్కేలు " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510 +msgctxt "image-base-type" +msgid "Indexed color" +msgstr "సూచికలోని వర్ణాలు " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543 +msgctxt "image-type" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544 +msgctxt "image-type" +msgid "RGB-alpha" +msgstr "RGB-ఆల్ఫా " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545 +msgctxt "image-type" +msgid "Grayscale" +msgstr "బూడిద రంగు స్కేలు " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546 +msgctxt "image-type" +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "బూడిదరంగు స్కేలు -ఆల్పా " + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547 +msgctxt "image-type" +msgid "Indexed" +msgstr "సూచికలో ఉన్న" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548 +msgctxt "image-type" +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "సూచికలో ఉన్న-ఆల్ఫా" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "Cubic" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "Sinc (Lanczos3)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611 +msgctxt "paint-application-mode" +msgid "Constant" +msgstr "స్థిరాంకం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612 +msgctxt "paint-application-mode" +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Sawtooth wave" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Triangular wave" +msgstr "త్రికోణం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674 +msgctxt "run-mode" +msgid "Run interactively" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675 +msgctxt "run-mode" +msgid "Run non-interactively" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 +msgctxt "run-mode" +msgid "Run with last used values" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705 +msgctxt "size-type" +msgid "Pixels" +msgstr "పిక్సెళ్ళు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706 +msgctxt "size-type" +msgid "Points" +msgstr "బిందువులు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736 +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Shadows" +msgstr "నీడలు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737 +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Midtones" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738 +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +msgctxt "transform-direction" +msgid "Normal (Forward)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +msgctxt "transform-direction" +msgid "Corrective (Backward)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Adjust" +msgstr "సవరించు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Clip" +msgstr "ముక్క" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Crop to result" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Crop with aspect" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935 +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "అంతర్గత గింప్ పద్ధతి" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936 +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "గింప్ చొప్పింత" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937 +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "GIMP Extension" +msgstr "గింప్ పొడిగింత" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938 +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105 +msgctxt "text-direction" +msgid "From left to right" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106 +msgctxt "text-direction" +msgid "From right to left" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Slight" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Medium" +msgstr "మధ్యస్థం" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Full" +msgstr "పూర్తి" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171 +msgctxt "text-justification" +msgid "Left justified" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172 +msgctxt "text-justification" +msgid "Right justified" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173 +msgctxt "text-justification" +msgid "Centered" +msgstr "మధ్యన" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174 +msgctxt "text-justification" +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424 +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430 +#: ../modules/display-filter-lcms.c:178 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(చెల్లని UTF-8 పదబందం) " + +#. * +#. * SECTION: gimpcolorconfig +#. * @title: GimpColorConfig +#. * @short_description: Color management settings. +#. * +#. * Color management settings. +#. * +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 +msgid "Mode of operation for color management." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54 +msgid "The color profile of your (primary) monitor." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56 +msgid "" +"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the " +"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " +"fallback." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60 +msgid "The default RGB working space color profile." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62 +msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64 +msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66 +msgid "Sets how colors are mapped for your display." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68 +msgid "" +"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation " +"device." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 +msgid "" +"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be " +"represented in the target color space." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74 +msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "No color management" +msgstr "ఎటువంటి వర్ణ నిర్వహణ లేదు" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "Color managed display" +msgstr "వర్ణ నిర్వహణ ప్రదర్శన" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "Print simulation" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Perceptual" +msgstr "గ్రహణశక్తి" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "సాపేక్ష రంగుల కొలమానం" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Saturation" +msgstr "సాట్యురేషన్ / సంతృప్తి" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60 +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "ఖచ్చిత రంగుల కొలమానం" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:106 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:444 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:518 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for token %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:533 +#, c-format +msgid "invalid value '%ld' for token %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:602 +#, c-format +msgid "while parsing token '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387 +#, c-format +msgid "Cannot expand ${%s}" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:87 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:728 +#, c-format +msgid "Error writing to '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" +msgstr "%s కొరకు చిరుచిత్రాన్ని సృష్టించలేకపోయింది: %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709 +#, c-format +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"The original file has not been touched." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717 +#, c-format +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"No file has been created." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:741 +#, c-format +msgid "Could not create '%s': %s" +msgstr "%s సృష్టించుట వీలుకాదు: %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268 +#, c-format +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "చెల్లని UTF-8 పదబందం" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668 +#, c-format +msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443 +#, c-format +msgid "Module '%s' load error: %s" +msgstr "పర్విక '%s' ఎక్కింపు దోషం: %s" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385 +msgid "Module error" +msgstr "పర్విక దోషం " + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386 +msgid "Loaded" +msgstr "ఎక్కించబడింది" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387 +msgid "Load failed" +msgstr "ఎక్కించుటలో విఫలమయ్యింది" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388 +msgid "Not loaded" +msgstr "ఎక్కించబడలేదు" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Cannot determine a valid home directory.\n" +"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." +msgstr "" +"సరైన నివాస సంచయాన్ని కనుగొనలేకపోతున్నాము.\n" +"తాత్కాలిక ఫైళ్ళకు (%s) చిరుచిత్రాలు సంచయంలో నిల్వచేయబడతాయి." + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323 +#, c-format +msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." +msgstr "'%s' చిరుచిత్ర సంచయాన్ని సృష్టించుటలో విఫలమయ్యింది." + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508 +#, c-format +msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" +msgstr "" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:904 +#, c-format +msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" +msgstr "%s కొరకు చిరుచిత్రాన్ని సృష్టించలేకపోయింది: %s" + +#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:112 +msgid "_Search:" +msgstr "వెతుకు (_S):" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135 +msgid "_Foreground Color" +msgstr "పూర్వరంగం రంగు (_F)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139 +msgid "_Background Color" +msgstr "నేపథ్యం రంగు (_B)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143 +msgid "Blac_k" +msgstr "నలుపు (_k)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147 +msgid "_White" +msgstr "తెలుపు (_W)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146 +msgid "Select color profile from disk..." +msgstr "డిస్కు నుండి వర్ణ ప్రొఫైలను ఎంచుకోండి..." + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280 +msgctxt "profile" +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:108 +msgid "Scales" +msgstr "స్కేళ్ళు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220 +msgid "Current:" +msgstr "ప్రస్తుతం:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229 +msgid "Old:" +msgstr "పాతది:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "HTML మరియు CSSలో ఉపయోగించే పదహారు అంశములు ఉన్న రంగుల సంజ్ఞామానం " + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320 +msgid "HTML _notation:" +msgstr "HTML సంజ్ఞామానం (_n):" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:200 +msgid "Open a file selector to browse your folders" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:201 +msgid "Open a file selector to browse your files" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361 +msgid "Select Folder" +msgstr "సంచయాన్ని ఎంచుకొను" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:363 +msgid "Select File" +msgstr "ఫైలు ఎంచుకొనుట" + +#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:432 +msgid "Press F1 for more help" +msgstr "మరింత సహాయం కొరకు F1 నొక్కండి" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220 +msgid "Kilobytes" +msgstr "కిలోబైట్లు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221 +msgid "Megabytes" +msgstr "మెగాబైట్లు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222 +msgid "Gigabytes" +msgstr "గిగాబైట్లు" + +#. Count label +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178 +msgid "Nothing selected" +msgstr "ఏమీ ఎంపికచేయబడలేదు" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300 +msgid "Select _All" +msgstr "అన్నింటిని ఎంపికచేయి (_A)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 +msgid "Select _range:" +msgstr "ఫైలు ఎంచుకొనుట" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332 +msgid "Open _pages as" +msgstr "పుటలను ఇలా తెరువు (_p)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433 +msgid "Page 000" +msgstr "పుట 000" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "పుట %d" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183 +msgid "One page selected" +msgstr "ఒక పుట ఎంపికచేయబడింది" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194 +#, c-format +msgid "%d page selected" +msgid_plural "All %d pages selected" +msgstr[0] "%d పుట ఎంపికచేయబడింది" +msgstr[1] "%d పుటలు ఎంపికచేయబడ్డాయి" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239 +msgid "Writable" +msgstr "వ్రాయదగిన" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248 +msgid "Folder" +msgstr "సంచయం" + +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:127 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "ఐ డ్రాపర్ ని నొక్కండి, ఆ తరువాత మీ తెరమీద ఎక్కడన్నా నొక్కి కావలసిన రంగుని ఎంచుకోండి." + +#. toggle button to (de)activate the instant preview +#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290 +msgid "_Preview" +msgstr "మునుజూపు (_P)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:103 +msgid "Check Size" +msgstr "పరిమాణాన్ని పరిశీలించు" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:110 +msgid "Check Style" +msgstr "శైలిని పరిశీలించు" + +#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1878 +#, c-format +msgid "This text input field is limited to %d character." +msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:127 +msgid "Anchor" +msgstr "లంగరు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:128 +msgid "C_enter" +msgstr "మధ్య (_e)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:129 +msgid "_Duplicate" +msgstr "నకిలీ (_D)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:130 +msgid "_Edit" +msgstr "సవరణ (_E)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:131 +msgid "Linked" +msgstr "జోడించుట" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:132 +msgid "Paste as New" +msgstr "కొత్తది వలె అతికించండి" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:133 +msgid "Paste Into" +msgstr "ఇందులోకి అతికించండి" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:134 +msgid "_Reset" +msgstr "తిరిగిఅమర్చు (_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:135 +msgid "Visible" +msgstr "కనిపించేది" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175 +msgid "_Stroke" +msgstr "ఘాతం (_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187 +msgid "L_etter Spacing" +msgstr "అక్షరాల మధ్య అంతరం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188 +msgid "L_ine Spacing" +msgstr "పంక్తుల మధ్య అంతరం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204 +msgid "_Resize" +msgstr "పరిమాణం మార్చు (_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340 +msgid "_Scale" +msgstr "కొలత (_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315 +msgid "Cr_op" +msgstr "కోయి (_o)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335 +msgid "_Transform" +msgstr "రూపాంతీకరించు (_T)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339 +msgid "_Rotate" +msgstr "తిప్పు (_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341 +msgid "_Shear" +msgstr "కత్తిరించుట (_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:264 +msgid "More..." +msgstr "మరిన్ని..." + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:490 +msgid "Unit Selection" +msgstr "ప్రమాణం ఎంపిక" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:539 +msgid "Unit" +msgstr "ప్రమాణం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:543 +msgid "Factor" +msgstr "కారకం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516 +msgid "" +"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " +"a given \"random\" operation" +msgstr "" +"ఈ విలువని అనిర్దిష్ట సంఖ్య ఉత్పాదన సీడ్ కోసం ఉపయోగించండి - ఇది దిగువన ఇచ్చిన \"random\" పరిక్రియను " +"మళ్లీ చేస్తుంది" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520 +msgid "_New Seed" +msgstr "కొత్త సీడ్ (_N)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533 +msgid "Seed random number generator with a generated random number" +msgstr "ఉత్పత్తి అయిన అనిర్దిష్ట సంఖ్యతో సీడ్ అనిర్దిష్ట సంఖ్య ఉత్పాదన " + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537 +msgid "_Randomize" +msgstr "అనిరదిష్టత (_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:49 +msgctxt "input-mode" +msgid "Disabled" +msgstr "అచేతనపరచివుంది" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50 +msgctxt "input-mode" +msgid "Screen" +msgstr "తెర" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51 +msgctxt "input-mode" +msgid "Window" +msgstr "కిటికీ" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 +msgctxt "aspect-type" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 +msgctxt "aspect-type" +msgid "Portrait" +msgstr "నిలువుచిత్రం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 +msgctxt "aspect-type" +msgid "Landscape" +msgstr "అడ్డచిత్రం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +msgid "Hue" +msgstr "జిగి" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_S" +msgstr "_S" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +msgid "Saturation" +msgstr "సాట్యురేషన్" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_V" +msgstr "_V" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +msgid "Value" +msgstr "విలువ" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 +msgid "Green" +msgstr "పచ్చ" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 +msgid "Blue" +msgstr "నీలం" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_A" +msgstr "_A" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 +msgid "Alpha" +msgstr "ఆల్ఫా" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161 +msgctxt "page-selector-target" +msgid "Layers" +msgstr "పొరలు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162 +msgctxt "page-selector-target" +msgid "Images" +msgstr "బొమ్మలు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223 +msgctxt "zoom-type" +msgid "Zoom in" +msgstr "అతిరూపించు" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224 +msgctxt "zoom-type" +msgid "Zoom out" +msgstr "అవరూపించు" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:86 +msgid "CMYK color selector (using color profile)" +msgstr " ICC రంగుల ప్రొఫైలుని ఉపయోగించి రంగుల దాఖలా ఫిల్టరు" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:149 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:101 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK " + +#. Cyan +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:168 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:124 +msgid "_C" +msgstr "_C " + +#. Magenta +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:170 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:126 +msgid "_M" +msgstr "_M " + +#. Yellow +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:172 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:128 +msgid "_Y" +msgstr "_Y " + +#. Key (Black) +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:174 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:130 +msgid "_K" +msgstr "_K " + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:134 +msgid "Cyan" +msgstr "సైయన్" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135 +msgid "Magenta" +msgstr "మెజంటా" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136 +msgid "Yellow" +msgstr "పసుపు" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137 +msgid "Black" +msgstr "నలుపు" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:412 +msgid "Profile: (none)" +msgstr "ప్రొఫైల్: (ఏదీకాదు)" + +#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:433 +#, c-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "ప్రొఫైల్: %s" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:70 +msgid "CMYK color selector" +msgstr "CMYK రంగులను ఎంపిక చేసేది" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:171 +msgid "Black _pullout:" +msgstr "నలుపు _బయటకిలాగుట:" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:188 +msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." +msgstr "రంగుల ఇంకు నుండి బయటకు లాగుటకు కావలసిన నలుపు శాతం" + +#: ../modules/color-selector-water.c:81 +msgid "Watercolor style color selector" +msgstr "నీటిరంగుల వైఖరిలో రంగుల ఎంపిక" + +#: ../modules/color-selector-water.c:117 +msgid "Watercolor" +msgstr "నీటిరంగులు" + +#: ../modules/color-selector-water.c:185 +msgid "Pressure" +msgstr "వత్తిడి" + +#: ../modules/color-selector-wheel.c:71 +msgid "HSV color wheel" +msgstr "HSV రంగు చక్రం" + +#: ../modules/color-selector-wheel.c:102 +msgid "Wheel" +msgstr "చక్రం" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:155 +msgid "DirectX DirectInput event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:195 +#: ../modules/controller-linux-input.c:217 ../modules/controller-midi.c:211 +msgid "Device:" +msgstr "పరికరం:" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 +msgid "The device to read DirectInput events from." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:205 +msgid "DirectX DirectInput" +msgstr "డైరెక్ట్ఎక్స్ డైరెక్ట్ ఇన్పుట్" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:418 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "బొత్తాం %d" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:421 +#, c-format +msgid "Button %d Press" +msgstr "బొత్తాం %d నొక్కు" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:424 +#, c-format +msgid "Button %d Release" +msgstr "బొత్తాం %d విడువు" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:441 +#: ../modules/controller-linux-input.c:89 +msgid "X Move Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:444 +#: ../modules/controller-linux-input.c:90 +msgid "X Move Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:450 +msgid "Y Move Away" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:453 +msgid "Y Move Near" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:459 +#: ../modules/controller-linux-input.c:93 +msgid "Z Move Up" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:462 +#: ../modules/controller-linux-input.c:94 +msgid "Z Move Down" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:468 +msgid "X Axis Tilt Away" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:471 +msgid "X Axis Tilt Near" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:477 +#: ../modules/controller-linux-input.c:98 +msgid "Y Axis Tilt Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:480 +#: ../modules/controller-linux-input.c:99 +msgid "Y Axis Tilt Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:486 +#: ../modules/controller-linux-input.c:100 +msgid "Z Axis Turn Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:489 +#: ../modules/controller-linux-input.c:101 +msgid "Z Axis Turn Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:500 +#, c-format +msgid "Slider %d Increase" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:503 +#, c-format +msgid "Slider %d Decrease" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:513 +#, c-format +msgid "POV %d X View" +msgstr "POV %d X వీక్షణం" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:516 +#, c-format +msgid "POV %d Y View" +msgstr "POV %d Y వీక్షణం" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:519 +#, c-format +msgid "POV %d Return" +msgstr "POV %d Return" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081 +msgid "DirectInput Events" +msgstr "డైరెక్ట్ ఇన్పుట్ కార్యక్రమాలు" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092 +#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504 +msgid "No device configured" +msgstr "ఏ పరికరం స్వరూపించబడలేదు" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117 +#: ../modules/controller-linux-input.c:587 +msgid "Device not available" +msgstr "పరికరం అందుబాటులో లేదు" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:57 +msgid "Button 0" +msgstr "బొత్తాం 0" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:58 +msgid "Button 1" +msgstr "బొత్తాం 1" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:59 +msgid "Button 2" +msgstr "బొత్తాం 2" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:60 +msgid "Button 3" +msgstr "బొత్తాం 3" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:61 +msgid "Button 4" +msgstr "బొత్తాం 4" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:62 +msgid "Button 5" +msgstr "బొత్తాం 5" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:63 +msgid "Button 6" +msgstr "బొత్తాం 6" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:64 +msgid "Button 7" +msgstr "బొత్తాం 7" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:65 +msgid "Button 8" +msgstr "బొత్తాం 8" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:66 +msgid "Button 9" +msgstr "బొత్తాం 9" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:67 +msgid "Button Mouse" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:68 +msgid "Button Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:69 +msgid "Button Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:70 +msgid "Button Middle" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:71 +msgid "Button Side" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:72 +msgid "Button Extra" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:73 +msgid "Button Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:74 +msgid "Button Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:75 +msgid "Button Task" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:77 +msgid "Button Wheel" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:80 +msgid "Button Gear Down" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:83 +msgid "Button Gear Up" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:91 +msgid "Y Move Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:92 +msgid "Y Move Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:96 +msgid "X Axis Tilt Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:97 +msgid "X Axis Tilt Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:103 +msgid "Horiz. Wheel Turn Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:104 +msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:105 +msgid "Dial Turn Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:106 +msgid "Dial Turn Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:107 +msgid "Wheel Turn Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:108 +msgid "Wheel Turn Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:177 +msgid "Linux input event controller" +msgstr "లినక్స్ ఇన్పుట్ కార్యక్రమ నియంత్రకం" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:218 +msgid "The name of the device to read Linux Input events from." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:229 +msgid "Linux Input" +msgstr "లినక్స్ ఇన్పుట్" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:512 +msgid "Linux Input Events" +msgstr "లినక్స్ ఇన్పుట్ కార్యక్రమాలు" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:550 ../modules/controller-midi.c:453 +#: ../modules/controller-midi.c:479 +#, c-format +msgid "Reading from %s" +msgstr "%s నుండి చదువుతోంది" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:568 +#: ../modules/controller-linux-input.c:622 ../modules/controller-midi.c:435 +#: ../modules/controller-midi.c:496 ../modules/controller-midi.c:567 +#, c-format +msgid "Device not available: %s" +msgstr "పరికరం అందుబాటులోలేదు: %s" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:631 ../modules/controller-midi.c:576 +msgid "End of file" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:163 +msgid "MIDI event controller" +msgstr "MIDI కార్యక్రమ నియంత్రకం" + +#: ../modules/controller-midi.c:202 +msgid "The name of the device to read MIDI events from." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:205 +msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:220 +msgid "Channel:" +msgstr "ఛానల్:" + +#: ../modules/controller-midi.c:221 +msgid "" +"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI " +"channels." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:225 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: ../modules/controller-midi.c:354 +#, c-format +msgid "Note %02x on" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:357 +#, c-format +msgid "Note %02x off" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:360 +#, c-format +msgid "Controller %03d" +msgstr "నియంత్రకం %03d" + +#: ../modules/controller-midi.c:407 +msgid "MIDI Events" +msgstr "MIDI ఘటనలు" + +#: ../modules/controller-midi.c:425 +msgid "GIMP" +msgstr "గింప్" + +#: ../modules/controller-midi.c:427 +msgid "GIMP MIDI Input Controller" +msgstr "గింప్ మిడి ఇన్పుట్ నియంత్రకం" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67 +msgid "Protanopia (insensitivity to red)" +msgstr "ప్రొటనోపియా (ఎరుపు రంగు సరిపడదు)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 +msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" +msgstr "డ్యూటెరానోపియా (పచ్చ రంగు సరిపడదు)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 +msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" +msgstr "ట్రిటనోపియా (నీలం రంగు సరిపడదు)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "రంగు కొరత అభీకరణ ఫిల్టరు (బ్రెట్టెల్-వియెనోట్-మొల్లొన్ ఆల్గరిథమ్)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:257 +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "రంగు కొరతున్న చూపు" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:486 +msgid "Color _deficiency type:" +msgstr "రంగు లోపం రకము (_d):" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "గామా రంగు ప్రదర్శించే వడబోత" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:125 +msgid "Gamma" +msgstr "గామా" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:237 +msgid "_Gamma:" +msgstr "గామా (_G):" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "అత్యధిక వ్యత్యాసం ఉన్న రంగులు ప్రదర్శించే ఫిల్టరు" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:125 +msgid "Contrast" +msgstr "వ్యత్యాసం" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:237 +msgid "Contrast c_ycles:" +msgstr "సైకిళ్ళ వ్యత్యాసం:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:97 +msgid "Color management display filter using ICC color profiles" +msgstr " ICC రంగుల ప్రొఫైలుని ఉపయోగించి రంగుల దాఖలా ఫిల్టరు" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:129 +msgid "Color Management" +msgstr "రంగుల నిర్వహణ" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:186 +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:207 +msgid "" +"This filter takes its configuration from the Color Management section in the " +"Preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:221 +msgid "Mode of operation:" +msgstr "పరిక్రియ రీతి:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:228 +msgid "Image profile:" +msgstr "బొమ్మ ప్రొఫైల్:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:236 +msgid "Monitor profile:" +msgstr "మానిటర్ ప్రొఫైలు:" + +#: ../modules/display-filter-lcms.c:244 +msgid "Print simulation profile:" +msgstr "ముద్రణా నటనా ప్రొఫైల్:" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:93 +msgid "Color proof filter using ICC color profile" +msgstr " ICC రంగుల ప్రొఫైలుని ఉపయోగించి రంగుల దాఖలా వడబోత" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:141 +msgid "Color Proof" +msgstr "రంగుల దాఖలా" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:338 +msgid "Choose an ICC Color Profile" +msgstr " ICC రంగుల ప్రొఫైలుని ఎంచుకోండి" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:365 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు (*.*)" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:370 +msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" +msgstr "ఐసిసి రంగు ప్రొఫైల్ (*.icc, *.icm)" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:428 +msgid "_Profile:" +msgstr "ప్రొఫైల్ (_P):" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:434 +msgid "_Intent:" +msgstr "మనోగతం (_I):" + +#: ../modules/display-filter-proof.c:439 +msgid "_Black Point Compensation" +msgstr "నలుపు బిందువు పరిహారం (_B)" + +#~ msgid "%d Bytes" +#~ msgstr "%d బైట్లు " + +#~ msgid "%.2f KB" +#~ msgstr "%.2f KB " + +#~ msgid "%.1f KB" +#~ msgstr "%.1f KB " + +#~ msgid "%d KB" +#~ msgstr "%d KB " + +#~ msgid "%.2f MB" +#~ msgstr "%.2f MB " + +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "%.1f MB " + +#~ msgid "%d MB" +#~ msgstr "%d MB " + +#~ msgid "%.2f GB" +#~ msgstr "%.2f GB " + +#~ msgid "%.1f GB" +#~ msgstr "%.1f GB " + +#~ msgid "%d GB" +#~ msgstr "%d GB " + +#~ msgid "Loading module: '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "లోడ్ చేసే మోడ్యూల్: '%s'\n" +#~ " " + +#~ msgid "Skipping module: '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "మోడ్యూల్ ని తప్పించుట: '%s'\n" +#~ " " + +#~ msgid "Crop" +#~ msgstr "పంట" + +#~ msgid "Painter-style triangle color selector" +#~ msgstr "చిత్రకారుని - వైఖరిలో ముక్కొణ రంగు ఎంపిక" |