# translation of gimp tips to Russian # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Roxana Kolosova , 2004. # AnatolyA. Yakushin , 2004. # Alexandre Prokoudine , 2005. # Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp tips HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-27 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-13 16:31MSK\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1 msgid "" "Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background" " color instead of the foreground color. Similarly, Ctrl-clicking" " with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground" " color." msgstr "" "Инструмент «Сплошная заливка» по умолчанию использует цвет переднего плана." " Чтобы залить область цветом фона, используйте клавишу Ctrl." " Аналогично, при нажатой клавише Ctrl пипетка снимает цвет для фона," " а не для переднего плана." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2 msgid "" "Ctrl-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog" " toggles the effect of the layer mask. Alt-clicking on the layer" " mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly." msgstr "" "Чтобы переключить активность маски слоя, нажмите кнопкой мыши её эскиз," " удерживая клавишу Ctrl. Alt+щелчок по эскизу маски" " переключает прямое отображение маски." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3 msgid "" "Ctrl-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15" " degree angles." msgstr "" "Чтобы повернуть слой или выделенную область на число градусов, кратное 15," " используйте клавишу Ctrl с инструментом интерактивного вращения." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4 msgid "" "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers" " but that one. Shift-click again to show all layers." msgstr "" "Если в диалоге слоев нажать значок с глазом, удерживая нажатой клавишу Shift, невидимыми станут все слои кроме того, значок которого нажат." " Чтобы сделать все слои видимыми, снова нажмите тот же значок, удерживая" " нажатой клавишу Shift." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid "" "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active" " layer before doing other operations on the image. Click on the "New" " Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or" " use the menus to do the same." msgstr "" "Прежде чем продолжать работу с изображением, плавающую выделенную область" " надо прикрепить к новому или к последнему активному слою. Чтобы это сделать," " нажмите на кнопку «Создать слой» или «Прикрепить плавающее выделение»," " находящиеся в окне диалога слоев, либо вызовите эти функции из меню слоя." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6 msgid "" "After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences" " dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu," " selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If" " "Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved" " when you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard" " Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning" " shortcuts." msgstr "" "После того, как вы включили в диалоге настройки функцию «Динамические" " клавиатурные комбинации», вы можете переопределить сочетания клавиш быстрого" " доступа. Чтобы это сделать, наведите курсор мыши на нужный пункт меню и" " нажмите удобное вам сочетание клавиш. Проверьте, стоит ли в настройках GIMP" " флажок напротив «Сохранять клавиши быстрого доступа при выходе», чтобы при" " следующем запуске программы не переназначать всё заново. После установки" " всех комбинаций, возможно, стоит отключить динамическое запоминание, чтобы" " случайно ничего не переназначить." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7 msgid "" "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged" " selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them" " off the image with the Move tool." msgstr "" "Чтобы поместить направляющую на изображение, нажмите линейку и потяните" " курсор мыши в сторону. Все перемещаемые выделенные области будут «прилипать»" " к направляющим. Чтобы убрать направляющие, переключитесь на инструмент" " «Перемещение» и перетащите их за пределы изображения, либо воспользуйтесь" " командой «Изображение→Направляющие→Удалить направляющие»." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8 msgid "" "GIMP supports gzip compression on the fly. Just add .gz (or .bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will" " be saved compressed. Of course loading compressed images works too." msgstr "" "В GIMP поддерживается архивирование gzip «на лету». Добавьте .gz" " (или .bz2) к имени файла, и изображение будет сохранено сжатым." " Заархивированные изображения можно открывать точно так же, как обычные." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9 msgid "" "GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of" " slides or filters, such that looking through them you see a composite of" " their contents." msgstr "" "Для создания сложного изображения в GIMP используются слои. Чтобы понять, что" " это такое, представьте себе стопку картинок, нарисованных на прозрачной" " пленке, так что при просмотре они видны все сразу." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10 msgid "" "If a layer's name in the Layers dialog is displayed in bold, this" " layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using" " Layer→Transparency→Add Alpha Channel." msgstr "" "Если имя слоя в палитре слоев отображено жирным шрифтом, это означает," " что у данного слоя нет альфа-канала. Вы можете добавить альфа-канал через" " меню «Слой→Прозрачность→Добавить альфа-канал»." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11 msgid "" "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily" " improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels" " tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them" " with the Curves tool (Colors→Curves)." msgstr "" "Если цвета отсканированных фотографий выглядят недостаточно сочными, это" " можно исправить при помощи кнопки «Авто» в диалоге «Уровни»" " («Цвет→Уровни...»). Оттенки цвета можно редактировать при помощи инструмента" " «Кривые» («Цвет→Кривые...»)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12 msgid "" "If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with" " their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even" " the Eraser or the Smudge tool." msgstr "" "При обводке по контуру («Правка→Обвести по контуру...»), используется" " активный на данный момент рисующий инструмент со всеми параметрами. Вы" " можете использовать «Кисть» в режиме градиента, «Штамп» с источником из" " шаблона или даже «Ластик» и «Палец»." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13 msgid "" "If your screen is too cluttered, you can press Tab in an image" " window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs." msgstr "" "Если на экране мало места, можно воспользоваться кнопкой Tab в окне" " изображения, чтобы скрыть или показать панель инструментов и окна диалогов." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14 msgid "" "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases," " you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the" " plug-in to work on the whole image." msgstr "" "Большинство расширений работает с активным слоем активного изображения. В" " некоторых случаях вам придется объединить слои («Изображение→Свести" " изображение»), чтобы расширение обработало все изображение." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15 msgid "" "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a" " grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB" " (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha" " Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)." msgstr "" "Некоторые эффекты применимы не ко всем типам изображения. Пункт меню такого" " эффекта недоступен для выбора. Иногда для того, чтобы воспользоваться тем" " или иным фильтром, нужно перевести изображение в режим RGB" " («Изображение→Режим→RGB»), добавить альфа-канал («Слой→Прозрачность→Добавить" " альфа-канал») или свести изображение («Изображение→Свести изображение»)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16 msgid "" "Pressing and holding the Shift key before making a selection allows" " you to add to the current selection instead of replacing it. Using Ctrl<" "/tt> before making a selection subtracts from the current one." msgstr "" "Чтобы добавить область к уже выделенной, используйте клавишу Shift." " Чтобы вычесть область из выделенного, используйте клавишу Ctrl." " Соответствующие клавиши нужно нажимать до начала выделения и удерживать до" " конца процедуры." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17 msgid "" "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's" " native file format (use the file extension .xcf). This preserves" " the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is" " completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..." msgstr "" "Если вы хотите продолжить редактирование изображения позже, сохраняйте его в" " формате XCF. Это внутренний формат GIMP (.xcf) , который сохраняет" " все слои, маски и прочие части изображения именно в том виде, в котором вы" " их оставили. По окончании работы изображение можно сохранить в формате JPEG," " PNG, GIF, ..." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18 msgid "" "You can adjust or move a selection by using Alt-drag. If this makes" " the window move, your window manager uses the Alt key already. Most" " window managers can be configured to ignore the Alt key or to use" " the Super key (or \"Windows logo\") instead." msgstr "" "Вы можете переместить выделение, нажав Alt и перетащив его мышкой." " Если вместо выделения перемещается окно с изображением, значит, ваш оконный" " менеджер уже использует эту комбинацию с Alt. Попробуйте" " одновременно с Alt нажать клавишу Shift, либо смените" " настройки оконного менеджера (сменив Alt на Super или" " клавишу с логотипом Windows)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19 msgid "" "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths" " dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to" " selections." msgstr "" "В GIMP вы можете создавать и редактировать составные области выделения при" " помощи контуров. В диалоге контуров можно работать с несколькими контурами и" " преобразовывать их в области выделения." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20 msgid "" "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox." " This will create a new image containing only that layer." msgstr "" "Если перетащить слой из диалога слоев на панель инструментов, будет создано" " новое изображение, состоящее только из этого слоя." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21 msgid "" "You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from" " the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill" " the current selection with that color." msgstr "" "В GIMP можно перетаскивать мышкой многие элементы. Например, если перетащить" " цвет с панели инструментов или из палитры на изображение, то изображение или" " его выделенная область будет залито этим цветом." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22 msgid "" "You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It" " strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn" " using the Path tool or with Filters→Render→Gfig." msgstr "" "При помощи команды, вызываемой из меню «Правка→Обвести по контуру...», можно" " быстро нарисовать простые геометрические фигуры, такие как квадраты и круги." " Этой командой выделенная область обводится по контуру активной кистью или" " пунктиром с задаваемыми параметрами. Более сложные геометрические фигуры" " можно рисовать при помощи подпрограммы Gfig («Фильтры→Визуализация→Gfig»)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23 msgid "" "You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing" " the F1 key at any time. This also works inside the menus." msgstr "" "Контекстную справку для большинства функций и пунктов меню GIMP можно вызвать" " клавишей F1." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24 msgid "" "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of" " a layer in the Layers dialog." msgstr "" "В диалоге слоев есть раскрывающееся меню, дающее доступ ко многим функциям" " работы со слоями. Для его вызова щёлкните правой кнопкой мыши по названию" " слоя." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25 msgid "" "You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then" " modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels" " dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a" " selection." msgstr "" "Выделенную область можно сохранить как канал («Выделение→Сохранить в" " канале»), а потом редактировать этот канал любым инструментом рисования." " Изменять видимость канала и преобразовывать его в выделение вы можете при" " помощи кнопок в диалоге каналов." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26 msgid "" "You can use Ctrl-Tab to cycle through all layers in an" " image (if your window manager doesn't trap those keys...)." msgstr "" "Переключаться между слоями можно по Ctrl-Tab (если ваш" " оконный менеджер не использует это сочетание клавиш)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27 msgid "" "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally" " hold Spacebar while you move the mouse)." msgstr "" "Для перемещения по изображению используйте среднюю кнопку мыши. В диалоге" " настроек можно изменить способ на более привычный для пользователей других" " программ — удерживая нажатой клавишу пробела, перемещать курсор" " мыши." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28 msgid "" "You can use the paint tools to change the selection. Click on the "Quick" " Mask" button at the bottom left of an image window. Change your" " selection by painting in the image and click on the button again to convert" " it back to a normal selection." msgstr "" "При редактировании границ выделенной области можно использовать инструменты" " для рисования. Для этого надо включить «Быструю маску», отредактировать" " выделение области рисующим инструментом, а потом выключить «Быструю маску»." #~ msgid "Welcome to the GNU Image Manipulation Program!" #~ msgstr "Добро пожаловать в GIMP !" #~ msgid "" #~ "GIMP allows you to undo most changes to the image, so feel free to " #~ "experiment." #~ msgstr "" #~ "В GIMP можно отменить практически все внесенные изменения, поэтому не " #~ "бойтесь экспериментировать." #~ msgid "" #~ "To create a circle-shaped selection, hold Shift while doing an " #~ "ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical " #~ "guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the " #~ "intersection of the guides, and the resulting selection will just touch " #~ "the guides." #~ msgstr "" #~ "Чтобы создать выделение в виде ровного круга, переключитесь на инструмент " #~ "эллиптического выделения, начните выделять область и нажмите клавишу " #~ "Shift. Чтобы добиться точного расположения круга создайте " #~ "горизонтальную и вертикальную направляющие, они будут касательными круга, " #~ "поместите курсор в точку пересечения направляющих и создайте область " #~ "выделения." #~ msgid "" #~ "Alt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog " #~ "toggles viewing the mask directly." #~ msgstr "" #~ "Чтобы увидеть маску слоя в окне изображения нажмите кнопкой мыши на " #~ "эскизе маски в окне диалога слоев, удерживая клавишу Alt." #~ msgid "" #~ "When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), Shift-click will draw a straight line from your last drawing point to your " #~ "current cursor position. If you also press Ctrl, the line will " #~ "be constrained to 15 degree angles." #~ msgstr "" #~ "Чтобы нарисовать прямую любым рисующим инструментом используйте клавишу " #~ "Shift. Если вы одновременно нажмете Ctrl, угол наклона " #~ "линий будет кратным 15 градусам." #~ msgid "" #~ "You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and " #~ "dragging left and right." #~ msgstr "" #~ "Область связанного выделения определяется нажатием левой клавиши мыши и " #~ "перемещением вправо и влево." #~ msgid "" #~ "You can press or release the Shift and Ctrl keys while " #~ "you are making a selection in order to constrain it to a square or a " #~ "circle, or to have it centered on its starting point." #~ msgstr "" #~ "Чтобы создать выделенную область в виде квадрата или круга, либо " #~ "использовать точку, в которой находится курсор, как центр будущей " #~ "выделенной области , используйте клавиши Shift и Ctrl " #~ "соответственно."