summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 99517bdbe050593c3d80b036f4857aa33025cb8b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
# Polish translations for Git.
# Copyright (C) 2017 m4sk1n, m4sk1n@vivaldi.net
# Copyright (C) 2020 Arusekk <arek_koz@o2.pl>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
#
# Stosowana jest następująca terminologia dla kluczowych terminów:
#  commit         - zapis, złożyć - uzasadnienie niżej
#  commit message - komunikat zapisu
#  tag            - tag
#  email          - e-mail
#  merge          - scalenie, scalić
#  push           - wypchnąć
#  pull           - zaciągnąć
#  checkout       - wybrać
#  stash          - przenieść do schowka
#  stashed        - ze schowka
#  rebase         - przestawić
#  stage, unstage - przygotować, wycofać
#  branch         - gałąź
#  patch          - łatka
#  hunk           - skrawek
#  hook           - skrypt (skrypt repozytorium)
#  property       - właściwość
#  notes          - uwagi
#  bare (repo)    - suche (repozytorium)
#  hash algorithm - algorytm skrótu
#
# Terminologia inspirowana tłumaczeniem do subversion, którego kluczowe terminy
# wybrał Marcin Kasperski <Marcin.Kasperski@acn.waw.pl>.
#
# Ponieważ commit nie ma naturalnie doskonałego tłumaczenia, przytoczę kilka
# możliwych par rzeczownik-czasownik (w kolejności od najlepiej oddającego
# znaczenie do najszkaradniejszych):
# - zapis, zapisać (record, synonim)
# - odprawa, odprawić (check in, synonim)
# - skład/złożenie, złożyć (inter, submit, put together, synonimy)
# - osadzenie, osadzić (bardziej embed, deposit, put)
# - rewizja, zrewidować (bardziej revise, return, search)
# - odnotowanie, odnotować (bardziej note, make note)
# - umieszczenie, umieścić (bardziej emplace)
# - zatwierdzenie, zatwierdzić (bardziej confirm) - użyte w subversion, ale tam znaczy to co innego
# - oddanie, oddać (bardziej commitment, devotion)
# - zapamiętanie, zapamiętać (bardziej remember, memorize)
# - przeznaczenie, przeznaczyć (bardziej destine, intend, designate, allocate)
# - zakomitować (nie jest słowem)
# Zdecydowałem się na zapis, bo zdaje się najlepiej oddawać znaczenie,
# ponadto brzmi dosyć zręcznie i nie ma utartego użycia.
#
# Myślę, że wybierając to słowo w języku angielskim (a nie było wcześniej aż tak
# powszechne) twórcy kontroli wielu wersji mieć na myśli właśnie jakiś zapis,
# który dokumentuje rozwój.
# Powstawanie gita najlepiej widać w wątku "Kernel SCM saga.." w archiwach.
# Nie podoba się?  Bardzo chętnie zobaczę lepsze tłumaczenie.
#
# m4sk1n, m4sk1n@vivaldi.net, 2017.
# Arusekk <arek_koz@o2.pl>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 07:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10"
" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"

#: add-interactive.c:376
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Hę (%s)?"

#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284
#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532
#: builtin/rebase.c:1955
msgid "could not read index"
msgstr "nie można odczytać indeksu"

#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "binarne"

#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "nic"

#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "brak zmian"

#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"

#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "nie można przygotować „%s”"

#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478
msgid "could not write index"
msgstr "nie można zapisać indeksu"

#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "zaktualizowano %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "zaktualizowano %d ścieżki\n"
msgstr[2] "zaktualizowano %d ścieżek\n"

#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "uwaga: %s jest teraz nieśledzony.\n"

#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295
#: builtin/reset.c:145
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry nie powiodło się na ścieżce „%s”"

# odwoływanie / wycofywanie
#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "Odwracanie"

#: add-interactive.c:775
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "Nie można przetworzyć HEAD^{tree}"

#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "odwrócono %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "odwrócono %d ścieżki\n"
msgstr[2] "odwrócono %d ścieżek\n"

#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "Brak nieśledzonych plików.\n"

#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "Dodaj nieśledzone"

#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "dodano %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "dodano %d ścieżki\n"
msgstr[2] "dodano %d ścieżek\n"

#: add-interactive.c:925
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "pomijanie niescalonego: %s"

#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Zmiany tylko w plikach binarnych.\n"

#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Brak zmian.\n"

#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
msgid "Patch update"
msgstr "Aktualizacja łatki"

#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
msgid "Review diff"
msgstr "Przejrzyj zmiany"

#: add-interactive.c:1010
msgid "show paths with changes"
msgstr "pokaż ścieżkę ze zmianami"

#: add-interactive.c:1012
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "dodaj stan drzewa roboczego do przygotowanego zestawu zmian"

#: add-interactive.c:1014
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "przywróć przygotowany zestaw zmian do wersji HEAD"

#: add-interactive.c:1016
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "wybierz skrawki i zaktualizuj wybiórczo"

#: add-interactive.c:1018
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "wyświetl różnice między HEAD i indeksem"

#: add-interactive.c:1020
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr "dodaj zawartość nieśledzonych plików do przygotowanego zestawu zmian"

#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
msgid "Prompt help:"
msgstr "Pomoc do zachęty:"

#: add-interactive.c:1030
msgid "select a single item"
msgstr "wybierz pojedynczy element"

#: add-interactive.c:1032
msgid "select a range of items"
msgstr "wybierz zakres elementów"

#: add-interactive.c:1034
msgid "select multiple ranges"
msgstr "wybierz wiele zakresów"

#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "wybierz element na podstawie jednoznacznego początku"

#: add-interactive.c:1038
msgid "unselect specified items"
msgstr "odznacz podane elementy"

#: add-interactive.c:1040
msgid "choose all items"
msgstr "wybierz wszystkie elementy"

#: add-interactive.c:1042
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(puste) zakończ zaznaczanie"

#: add-interactive.c:1079
msgid "select a numbered item"
msgstr "wybierz kolejny element"

#: add-interactive.c:1083
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(puste) nic nie wybieraj"

#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Polecenia ***"

#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
msgstr "Co teraz"

#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "przygotowane"

#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "nieprzygotowane"

#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257
#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190
#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
#: git-add--interactive.perl:213
msgid "path"
msgstr "ścieżka"

#: add-interactive.c:1151
msgid "could not refresh index"
msgstr "nie można odświeżyć indeksu"

#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Do zobaczenia.\n"

#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Przygotować zmianę trybu [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Przygotować usunięcie [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Przygotować dodanie [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Przygotować ten skrawek [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:39
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"staging."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast "
"oznaczony do przygotowania."

#: add-patch.c:42
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - przygotuj ten skrawek\n"
"n - nie przygotowuj tego skrawka\n"
"q - wyjdź; nie przygotowuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - przygotuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie przygotowuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Dodać zmianę trybu do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Dodać usunięcie do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Dodać dodanie do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Dodać ten skrawek do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:61
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"stashing."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast "
"oznaczony do dodania do schowka."

#: add-patch.c:64
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - dodaj ten skrawek do schowka\n"
"n - nie dodawaj tego skrawka do schowka\n"
"q - wyjdź; nie dodawaj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - dodaj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie dodawaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Wycofać zmianę trybu [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Wycofać usunięcie [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Wycofać dodanie [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Wycofać ten skrawek [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:85
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"unstaging."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast "
"oznaczony do wycofania."

#: add-patch.c:88
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - wycofaj ten skrawek\n"
"n - nie wycofuj tego skrawka\n"
"q - wyjdź; nie wycofuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - wycofaj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie wycofuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować zmianę trybu do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować usunięcie do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować dodanie do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować ten skrawek do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"applying."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast "
"oznaczony do zastosowania."

#: add-patch.c:111
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - zastosuj ten skrawek do indeksu\n"
"n - nie stosuj tego skrawka do indeksu\n"
"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
#: git-add--interactive.perl:1473
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić zmianę trybu z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
#: git-add--interactive.perl:1474
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić usunięcie z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
#: git-add--interactive.perl:1475
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić dodanie z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
#: git-add--interactive.perl:1476
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić ten skrawek z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"discarding."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast "
"oznaczony do odrzucenia."

#: add-patch.c:134 add-patch.c:202
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - odrzuć ten skrawek z drzewa roboczego\n"
"n - nie odrzucaj tego skrawka z drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie odrzucaj tego skrawka, ani żadnych pozostałych\n"
"a - odrzuć ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie odrzucaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić zmianę trybu z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić usunięcie z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić dodanie z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Odrzucić ten skrawek z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:157
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - odrzuć ten skrawek z indeksu i drzewa roboczego\n"
"n - nie odrzucaj tego skrawka z indeksu i drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie odrzucaj tego skrawka, ani żadnych pozostałych\n"
"a - odrzuć ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie odrzucaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Zastosować zmianę trybu do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować usunięcie do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować dodanie do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować ten skrawek do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: add-patch.c:179
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - zastosuj ten skrawek do indeksu i drzewa roboczego\n"
"n - nie stosuj tego skrawka do indeksu i drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:224
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - zastosuj ten skrawek do drzewa roboczego\n"
"n - nie stosuj tego skrawka do drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"

#: add-patch.c:342
#, c-format
msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka skrawka „%.*s”"

#: add-patch.c:361 add-patch.c:365
#, c-format
msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka kolorowego skrawka „%.*s”"

#: add-patch.c:419
msgid "could not parse diff"
msgstr "nie można przetworzyć różnic"

#: add-patch.c:438
msgid "could not parse colored diff"
msgstr "nie można przetworzyć kolorowych różnic"

#: add-patch.c:452
#, c-format
msgid "failed to run '%s'"
msgstr "nie można wykonać „%s”"

#: add-patch.c:611
msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
msgstr "błędne wyjście z interactive.diffFilter"

#: add-patch.c:612
msgid ""
"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
"between its input and output lines."
msgstr ""
"Twój filtr musi zachować odpowiedniość jeden do jednego\n"
"między wierszami z wejścia i wyjścia."

#: add-patch.c:790
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
"%.*s"
msgstr ""
"oczekiwano wiersza kontekstu nr %d w\n"
"%.*s"

#: add-patch.c:805
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
"%.*s\n"
"\tdoes not end with:\n"
"%.*s"
msgstr ""
"skrawki się nie nachodzą:\n"
"%.*s\n"
"\tnie kończy się na:\n"
"%.*s"

#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "Tryb ręcznej edycji skrawka — zobacz szybki przewodnik na dole.\n"

#: add-patch.c:1085
#, c-format
msgid ""
"---\n"
"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n"
"To remove '%c' lines, delete them.\n"
"Lines starting with %c will be removed.\n"
msgstr ""
"---\n"
"Aby usunąć wiersze „%c”, zmień je w wiersze „ ” (kontekstu).\n"
"Aby usunąć wiersze „%c”, usuń je.\n"
"Wiersze zaczynające się od %c zostaną usunięte.\n"

#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
"aborted and the hunk is left unchanged.\n"
msgstr ""
"Jeśli nie stosuje się gładko, nadarzy się jeszcze szansa, żeby ją\n"
"zmienić.  Jeśli wszystkie wiersze skrawka zostaną usunięte, edycja\n"
"będzie przerwana, a skrawek niezmieniony.\n"

#: add-patch.c:1132
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka skrawka"

#: add-patch.c:1177
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "„git apply --cached” nie powiodło się"

#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
#. The program will only accept that input at this point.
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
#.
#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
#. The program will only accept that input
#. at this point.
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Zmieniony skrawek się nie stosuje.  Edytować ponownie (odpowiedź „nie” go "
"porzuci!) [y/n]? "

#: add-patch.c:1289
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "Wybrane skrawki nie stosują się do indeksu!"

#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Zastosować je do drzewa roboczego mimo to? "

#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Nic nie zastosowano.\n"

#: add-patch.c:1354
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
"e - manually edit the current hunk\n"
"? - print help\n"
msgstr ""
"j - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz następny "
"nierozstrzygnięty skrawek\n"
"J - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz następny skrawek\n"
"k - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz poprzedni "
"nierozstrzygnięty skrawek\n"
"K - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz poprzedni skrawek\n"
"g - wybierz skrawek, to którego przejść\n"
"/ - wyszukaj skrawek pasujący do podanego wyrażenia regularnego\n"
"s - podziel ten skrawek na mniejsze\n"
"e - ręcznie zmień bieżący skrawek\n"
"? - wypisz pomoc\n"

#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
msgid "No previous hunk"
msgstr "Nie ma poprzedniego skrawka"

#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
msgid "No next hunk"
msgstr "Nie ma następnego skrawka"

#: add-patch.c:1537
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "Nie ma innych skrawków do przejścia"

#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "przejść do którego skrawka (<enter> aby zobaczyć więcej)? "

#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "przejść do którego skrawka? "

#: add-patch.c:1560
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa liczba: „%s”"

#: add-patch.c:1565
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "Niestety dostępny jest tylko %d skrawek."
msgstr[1] "Niestety dostępne są tylko %d skrawki."
msgstr[2] "Niestety dostępnych jest tylko %d skrawków."

#: add-patch.c:1574
msgid "No other hunks to search"
msgstr "Nie ma innych skrawków do wyszukania"

#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "wyszukaj wyrażenie regularne? "

#: add-patch.c:1595
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne %s: %s"

#: add-patch.c:1612
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "Żaden skrawek nie pasuje do podanego wzorca"

#: add-patch.c:1619
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Niestety nie można podzielić tego skrawka"

#: add-patch.c:1623
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "Podzielono na %d skrawków."

#: add-patch.c:1627
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Niestety nie można zmienić tego skrawka"

#: add-patch.c:1679
msgid "'git apply' failed"
msgstr "„git apply” nie powiodło się"

#: advice.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disable this message with \"git config advice.%s false\""
msgstr ""
"\n"
"Wyłącz ten komunikat przez „git config advice.%s false”"

#: advice.c:159
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%spodpowiedź: %.*s%s\n"

#: advice.c:250
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Dobieranie nie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."

#: advice.c:252
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Składanie nie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."

#: advice.c:254
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Scalanie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."

#: advice.c:256
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Zaciąganie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."

#: advice.c:258
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Odwracanie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."

#: advice.c:260
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "Nie można wykonać %s, ponieważ istnieją niescalone pliki."

#: advice.c:268
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr ""
"Napraw je w drzewie roboczym, i użyj odpowiednio „git add/rm <plik>”,\n"
"aby oznaczyć rozwiązanie i złożyć zapis."

#: advice.c:276
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Wyjście z powodu nierozwiązanego konfliktu."

#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Nie zwieńczono scalania (MERGE_HEAD istnieje)."

#: advice.c:283
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Złóż swoje zmiany przez scalaniem."

#: advice.c:284
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Wyjście z powodu niedokończonego scalania."

#: advice.c:290
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
"\n"
"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
"\n"
"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
"\n"
"  git switch -c <new-branch-name>\n"
"\n"
"Or undo this operation with:\n"
"\n"
"  git switch -\n"
"\n"
"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
"false\n"
"\n"
msgstr ""
"Uwaga: przełączanie na „%s”.\n"
"\n"
"Jesteś w stanie „odłączonego HEAD”. Możesz się rozglądać, tworzyć\n"
"eksperymentalne zmiany i je składać, i możesz odrzucić wszystkie zapisy,\n"
"które złożysz w tym stanie, bez wpływu na żadną gałąź, przełączając z "
"powrotem na jakąś gałąź.\n"
"\n"
"Jeśli chcesz utworzyć nową gałąź, która zachowa zapisy, które złożysz,\n"
"możesz to zrobić (teraz lub później) używając -c w ponownym poleceniu "
"przełączenia.\n"
"Przykład:\n"
"\n"
"  git switch -c <nazwa-nowej-gałęzi>\n"
"\n"
"Lub cofnąć tę operację przez:\n"
"\n"
"  git switch -\n"
"\n"
"Wyłącz tę poradę ustawiając zmienną konfiguracji advice.detachedHead na "
"false\n"
"\n"

#: alias.c:50
msgid "cmdline ends with \\"
msgstr "wiersz poleceń kończy się na \\"

#: alias.c:51
msgid "unclosed quote"
msgstr "niezamknięty cudzysłów"

#: apply.c:69
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "Nierozpoznana opcja z białych znaków: „%s”"

#: apply.c:85
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "nierozpoznana opcja ignorowania z białych znaków: „%s”"

#: apply.c:135
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject i --3way wykluczają się."

#: apply.c:137
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached i --3way wykluczają się."

#: apply.c:140
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way poza repozytorium"

#: apply.c:151
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index poza repozytorium"

#: apply.c:154
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached poza repozytorium"

#: apply.c:801
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Nie można przygotować wyrażenia regularnego znacznika czasu %s"

#: apply.c:810
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec zwrócił %d dla wejścia: %s"

#: apply.c:884
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "nie znaleziono nazwy pliku w łatce w wierszu %d"

#: apply.c:922
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: zły git-diff — oczekiwano /dev/null, znaleziono %s w wierszu %d"

#: apply.c:928
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply: zły git-diff — niespójna nowa nazwa pliku w wierszu %d"

#: apply.c:929
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply: zły git-diff — niespójna stara nazwa pliku w wierszu %d"

#: apply.c:934
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: zły git-diff — oczekiwano /dev/null w wierszu %d"

#: apply.c:963
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "błędny tryb w wierszu %d: %s"

#: apply.c:1282
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "niespójne wiersze nagłówka %d i %d"

#: apply.c:1372
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"component (line %d)"
msgid_plural ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"components (line %d)"
msgstr[0] ""
"w nagłówku git diff brakuje informacji o nazwach plików po usunięciu %d "
"wiodącego komponentu ścieżki (wiersz %d)"
msgstr[1] ""
"w nagłówku git diff brakuje informacji o nazwach plików po usunięciu %d "
"wiodących komponentów ścieżki (wiersz %d)"
msgstr[2] ""
"w nagłówku git diff brakuje informacji o nazwach plików po usunięciu %d "
"wiodących komponentów ścieżki (wiersz %d)"

#: apply.c:1385
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "w nagłówku git diff brakuje informacji o nazwie pliku (wiersz %d)"

#: apply.c:1481
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "przeliczanie: nieoczekiwany wiersz: %.*s"

#: apply.c:1550
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragment łatki bez nagłówka w wierszu %d: %.*s"

#: apply.c:1753
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "nowy plik zależy od starej zawartości"

#: apply.c:1755
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "usunięty plik nadal ma zawartość"

#: apply.c:1789
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "uszkodzona łatka w wierszu %d"

#: apply.c:1826
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "nowy plik %s zależy od starej zawartości"

#: apply.c:1828
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "usunięty plik %s nadal ma zawartość"

#: apply.c:1831
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** ostrzeżenie: plik %s staje się pusty, ale nie jest usunięty"

#: apply.c:1978
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "uszkodzona łatka binarna w wierszu %d: %.*s"

#: apply.c:2015
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "nierozpoznana łatka binarna w wierszu %d"

#: apply.c:2177
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "łatka z samymi śmieciami w wierszu %d"

#: apply.c:2263
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "nie można odczytać nawiązania symbolicznego %s"

#: apply.c:2267
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "nie można otworzyć lub odczytać %s"

#: apply.c:2936
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "nieprawidłowy początek wiersza: „%c”"

#: apply.c:3057
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Skrawek nr %d dopasował się w %d (przesunięcie: %d wiersz)."
msgstr[1] "Skrawek nr %d dopasował się w %d (przesunięcie: %d wiersze)."
msgstr[2] "Skrawek nr %d dopasował się w %d (przesunięcie: %d wierszy)."

#: apply.c:3069
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Kontekst zmniejszony do (%ld/%ld), aby zastosować fragment w %d"

#: apply.c:3075
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr ""
"podczas wyszukiwania:\n"
"%.*s"

#: apply.c:3097
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "brakujące dane łatki binarnej w „%s”"

#: apply.c:3105
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"nie można odwrotnie zastosować łatki binarnej bez odwrotnego skrawka do „%s”"

#: apply.c:3152
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr ""
"nie można zastosować łatki binarnej do „%s” bez pełnego wiersza indeksu"

#: apply.c:3163
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr ""
"łatka stosuje się do „%s” (%s), które nie pasuje do bieżącej zawartości."

#: apply.c:3171
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "łatka stosuje się do pustego „%s”, ale nie jest pusty"

#: apply.c:3189
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "nie można odczytać potrzebnego obraz postimage %s dla „%s”"

#: apply.c:3202
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "łatka binarna nie stosuje się do „%s”"

#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"łatka binarna do „%s” daje nieprawidłowy wynik (oczekiwane %s, daje %s)"

#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "łatanie nie powiodło się: %s:%ld"

#: apply.c:3353
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "nie można wybrać %s"

#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "nie można odczytać %s"

#: apply.c:3413
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "czytanie z „%s” przechodzącego przez dowiązanie"

#: apply.c:3442 apply.c:3685
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "ścieżka %s została przeniesiona/usunięta"

#: apply.c:3528 apply.c:3700
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: brak w indeksie"

#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: nie pasuje do indeksu"

#: apply.c:3572
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"w repozytorium brakuje blobu, potrzebnego żeby uciec się do trójstronnego "
"scalania."

#: apply.c:3575
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Uciekanie się do trójstronnego scalania...\n"

#: apply.c:3591 apply.c:3595
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "nie można odczytać bieżącej zawartości „%s”"

#: apply.c:3607
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Nie można uciec się do trójstronnego scalania...\n"

#: apply.c:3621
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Zastosowano łatkę do „%s” z konfliktami\n"

#: apply.c:3626
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Gładko zastosowano łatkę do „%s”.\n"

#: apply.c:3652
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "łatka usuwająca pozostawia zawartość pliku"

#: apply.c:3725
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: nieprawidłowy rodzaj"

#: apply.c:3727
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s jest rodzaju %o, oczekiwano %o"

#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858
#: read-cache.c:1313
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka „%s”"

#: apply.c:3950
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: już widnieje w indeksie"

#: apply.c:3954
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: już istnieje w katalogu roboczym"

#: apply.c:3974
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "nowy tryb (%o) %s nie pasuje do starego trybu (%o)"

#: apply.c:3979
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "nowy tryb (%o) %s nie pasuje do starego trybu (%o) %s"

#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "dotknięty plik „%s” jest pod dowiązaniem"

#: apply.c:4003
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: łatka się nie stosuje"

#: apply.c:4018
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Sprawdzanie łatki %s..."

#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "brakuje informacji SHA-1 lub jest bezużyteczna w pod-module %s"

#: apply.c:4117
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "zmiana trybu w %s, który nie jest w bieżącym HEAD"

#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "brakuje informacji SHA-1 lub jest bezużyteczna (%s)."

#: apply.c:4129
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "nie można dodać %s do indeksu tymczasowego"

#: apply.c:4139
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "nie można zapisać indeksu tymczasowego w %s"

#: apply.c:4277
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "nie można usunąć %s z indeksu"

#: apply.c:4311
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "uszkodzona łatka pod-modułu %s"

#: apply.c:4317
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na nowo utworzonym pliku „%s”"

#: apply.c:4325
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "nie można utworzyć wspierającego składu dla nowo utworzonego pliku %s"

#: apply.c:4331 apply.c:4476
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "nie można dodać %s do pamięci podręcznej"

#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:524
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "nie można pisać do „%s”"

#: apply.c:4378
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "zamykanie pliku „%s”"

#: apply.c:4448
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "nie można ustawić w pliku „%s” trybu %o"

#: apply.c:4546
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Gładko zastosowano łatkę %s."

#: apply.c:4554
msgid "internal error"
msgstr "wewnętrzny błąd"

#: apply.c:4557
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Stosowanie łatki %%s z %d odrzuceniem..."
msgstr[1] "Stosowanie łatki %%s z %d odrzuceniami..."
msgstr[2] "Stosowanie łatki %%s z %d odrzuceniami..."

#: apply.c:4568
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "ucinanie nazwy pliku .rej do %.*s.rej"

#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"

#: apply.c:4590
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Skrawek nr %d gładko zastosowany."

#: apply.c:4594
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Odrzucono skrawek nr %d."

#: apply.c:4718
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Pominięto łatkę „%s”."

#: apply.c:4726
msgid "unrecognized input"
msgstr "nierozpoznawane wejście"

#: apply.c:4746
msgid "unable to read index file"
msgstr "nie można odczytać pliku indeksu"

#: apply.c:4903
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć łatki „%s”: %s"

#: apply.c:4930
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "zduszono %d błąd białych znaków"
msgstr[1] "zduszono %d błędy białych znaków"
msgstr[2] "zduszono %d błędów białych znaków"

#: apply.c:4936 apply.c:4951
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d wiersz dodaje błędy białych znaków."
msgstr[1] "%d wiersze dodają błędy białych znaków."
msgstr[2] "%d wierszy dodaje błędy białych znaków."

#: apply.c:4944
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "Zastosowano %d wiersz po naprawieniu błędów białych znaków."
msgstr[1] "Zastosowano %d wiersze po naprawieniu błędów białych znaków."
msgstr[2] "Zastosowano %d wierszy po naprawieniu błędów białych znaków."

#: apply.c:4960 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Nie można zapisać nowego pliku indeksu"

#: apply.c:4988
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "nie stosuj zmian pasujących do podanej ścieżki"

#: apply.c:4991
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "zastosuj zmiany pasujące do podanej ścieżki"

#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266
msgid "num"
msgstr "ile"

#: apply.c:4994
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "usuń <ile> początkowych ukośników z tradycyjnych ścieżek diff"

#: apply.c:4997
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignoruj wstawienia wykonywane przez łatkę"

#: apply.c:4999
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "zamiast stosować łatkę, wypisz statystyki różnic dla wejścia"

#: apply.c:5003
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "pokazuj liczbę dodanych i usuniętych wierszy w systemie dziesiętnym"

#: apply.c:5005
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "zamiast stosować łatkę, wypisz podsumowanie dla wejścia"

#: apply.c:5007
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "zamiast stosować łatkę, zobacz, czy się stosuje"

#: apply.c:5009
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "upewnij się, że łatka ma zastosowanie do bieżącego indeksu"

#: apply.c:5011
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "oznacz nowe pliki przez „git add --intent-to-add”"

#: apply.c:5013
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "zastosuj łatkę bez dotykania drzewa roboczego"

#: apply.c:5015
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "przyjmuj łatkę, która wychodzi poza obszar roboczy"

#: apply.c:5018
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "zastosuj też łatkę (do użycia z --stat/--summary/--check)"

#: apply.c:5020
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "spróbuj trójstronnego scalania, jeśli łatka się nie stosuje"

#: apply.c:5022
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "zbuduj tymczasowy indeks oparty o wbudowane informacje indeksu"

#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "ścieżki są rozdzielone znakiem NUL"

#: apply.c:5027
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "zapewnij przynajmniej <n> wierszy dopasowanego kontekstu"

#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346
msgid "action"
msgstr "działanie"

#: apply.c:5029
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "wykryj nowe i zmienione wiersze, które mają błędy białych znaków"

#: apply.c:5032 apply.c:5035
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignoruj zmiany w białych znakach przy znajdywaniu kontekstu"

#: apply.c:5038
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "zastosuj łatkę na odwrót"

#: apply.c:5040
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "nie oczekuj przynajmniej jednego wiersza kontekstu"

#: apply.c:5042
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "zostaw odrzucone skrawki w odpowiednich plikach *.rej"

#: apply.c:5044
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "zezwól, by skrawki na siebie nachodziły"

#: apply.c:5045 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22
#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775
#: builtin/log.c:2287 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
msgid "be verbose"
msgstr "więcej komunikatów"

#: apply.c:5047
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"toleruj nieprawidłowo wykryte brakujące znaki końca wiersza na końcu pliku"

#: apply.c:5050
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "nie ufaj liczbie wierszy w nagłówkach skrawków"

#: apply.c:5052 builtin/am.c:2254
msgid "root"
msgstr "korzeń"

#: apply.c:5053
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "dodaj <korzeń> przed wszystkimi nazwami plików"

#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
#, c-format
msgid "cannot stream blob %s"
msgstr "nie można strumieniować blobu %s"

#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358
#, c-format
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
msgstr "nieobsługiwany tryb pliku: 0%o (SHA-1: %s)"

#: archive-tar.c:450
#, c-format
msgid "unable to start '%s' filter"
msgstr "nie można uruchomić filtra „%s”"

#: archive-tar.c:453
msgid "unable to redirect descriptor"
msgstr "nie można przekierować deskryptora"

#: archive-tar.c:460
#, c-format
msgid "'%s' filter reported error"
msgstr "filtr „%s” zgłosił błąd"

#: archive-zip.c:318
#, c-format
msgid "path is not valid UTF-8: %s"
msgstr "ścieżka nie jest prawidłowym UTF-8: %s"

#: archive-zip.c:322
#, c-format
msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
msgstr "ścieżka za długa (%d znaków, SHA-1: %s): %s"

#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "błąd kompresji (%d)"

#: archive-zip.c:603
#, c-format
msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
msgstr "znacznik czasu za duży na ten system: %<PRIuMAX>"

#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<opcje>] <drzewo> [<ścieżka>...]"

#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"

#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <repozytorium> [--exec <polecenie>] [<opcje>] <drzewo> "
"[<ścieżka>...]"

#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <repozytorium> [--exec <polecenie>] --list"

#: archive.c:192
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "nie można odczytać %s"

#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1736 sequencer.c:2886
#: sequencer.c:3327 sequencer.c:3436 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786
#: builtin/merge.c:1138
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "nie można odczytać „%s”"

#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "ścieżka „%s” nie pasuje do żadnych plików"

#: archive.c:454
#, c-format
msgid "no such ref: %.*s"
msgstr "nie ma takiej referencji: %*.s"

#: archive.c:460
#, c-format
msgid "not a valid object name: %s"
msgstr "nieprawidłowa nazwa obiektu: %s"

#: archive.c:473
#, c-format
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "nie jest obiektem drzewa: %s"

#: archive.c:485
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "bieżący katalog roboczy jest nieśledzony"

#: archive.c:526
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"

#: archive.c:528
#, c-format
msgid "Not a regular file: %s"
msgstr "Nie jest zwykłym plikiem: %s"

#: archive.c:555
msgid "fmt"
msgstr "fmt"

#: archive.c:555
msgid "archive format"
msgstr "format archiwum"

#: archive.c:556 builtin/log.c:1765
msgid "prefix"
msgstr "prefiks"

#: archive.c:557
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "dodaj prefiks przed każdą ścieżką w archiwum"

#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:890
#: builtin/blame.c:891 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209
#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:919 builtin/hash-object.c:105
#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412
#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190
msgid "file"
msgstr "plik"

#: archive.c:559
msgid "add untracked file to archive"
msgstr "dodaj nieśledzony plik do archiwum"

#: archive.c:562 builtin/archive.c:90
msgid "write the archive to this file"
msgstr "zapisz archiwum do tego pliku"

#: archive.c:564
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "przeczytaj .gitattributes w katalogu roboczym"

#: archive.c:565
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "zgłaszaj zarchiwizowane pliki na standardowe wyjście diagnostyczne"

#: archive.c:567
msgid "set compression level"
msgstr "ustaw stopień kompresji"

#: archive.c:570
msgid "list supported archive formats"
msgstr "wypisz wspierane formaty archiwów"

#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117
#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335
msgid "repo"
msgstr "repozytorium"

#: archive.c:573 builtin/archive.c:92
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "pobierz archiwum ze zdalnego <repozytorium>"

#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714
#: builtin/notes.c:498
msgid "command"
msgstr "polecenie"

#: archive.c:575 builtin/archive.c:94
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "ścieżka do zdalnego polecenia git-upload-archive"

#: archive.c:582
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Nieoczekiwana opcja --remote"

#: archive.c:584
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Opcja --exec może być użyta tylko z --remote"

#: archive.c:586
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Nieoczekiwana opcja --output"

#: archive.c:588
msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
msgstr "Opcje --add-file i --remote się wykluczają"

#: archive.c:610
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Nieznany format archiwum „%s”"

#: archive.c:619
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Argument niewspierany w formacie „%s”: -%d"

#: attr.c:202
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%*.s nie jest prawidłową nazwą atrybutu"

#: attr.c:359
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s niedozwolone: %s:%d"

#: attr.c:399
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr ""
"Negatywne wzorce są pomijane w atrybutach gita\n"
"Użyj „\\!” dla dosłownego początkowego wykrzyknika."

#: bisect.c:489
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Źle zacytowana zawartość w pliku „%s”: %s"

#: bisect.c:699
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Nie można już przeszukiwać!\n"

#: bisect.c:766
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa zapisu %s"

#: bisect.c:791
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"Podstawa scalania %s jest zła.\n"
"To znaczy, że błąd naprawiono pomiędzy %s i [%s].\n"

#: bisect.c:796
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
"The property has changed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"Podstawa scalenia %s jest nowa.\n"
"Właściwość zmieniła się między %s i [%s].\n"

#: bisect.c:801
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"Podstawa scalania %s jest %s.\n"
"To znaczy, że pierwszy zapis „%s” jest pomiędzy %s i [%s].\n"

#: bisect.c:809
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
"git bisect cannot work properly in this case.\n"
"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
msgstr ""
"Niektóre rewizje %s nie są przodkami rewizji %s.\n"
"git bisect nie może w tym przypadku działać poprawnie.\n"
"Może pomylono rewizje %s i %s?\n"

#: bisect.c:822
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
"We continue anyway."
msgstr ""
"trzeba pominąć podstawę scalania pomiędzy %s i [%s].\n"
"Nie możemy być więc pewni, że pierwszy zapis %s jest między %s i %s.\n"
"Kontynuowanie mimo to."

#: bisect.c:861
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Przeszukiwanie: podstawa scalenia musi być sprawdzona\n"

#: bisect.c:911
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "potrzebna jest rewizja %s"

#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku „%s”"

#: bisect.c:987 builtin/merge.c:152
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "nie można odczytać pliku „%s”"

#: bisect.c:1027
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "nie można odczytać referencji przeszukiwania"

#: bisect.c:1057
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s był jednocześnie %s i %s\n"

#: bisect.c:1066
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
"Maybe you started with bad path parameters?\n"
msgstr ""
"Nie znaleziono sprawdzalnego zapisu.\n"
"Może zaczęto ze złymi parametrami ścieżek?\n"

#: bisect.c:1095
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
msgstr[0] "(około %d krok)"
msgstr[1] "(około %d kroki)"
msgstr[2] "(około %d kroków)"

#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
#: bisect.c:1101
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "Przeszukiwanie: pozostała %d rewizja do sprawdzenia %s\n"
msgstr[1] "Przeszukiwanie: pozostały %d rewizje do sprawdzenia %s\n"
msgstr[2] "Przeszukiwanie: pozostało %d rewizji do sprawdzenia %s\n"

#: blame.c:2777
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents i --reverse się wykluczają."

#: blame.c:2791
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "--contents i nazwa obiektu ostatniego zapisu wykluczają się"

#: blame.c:2812
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr "--reverse i --first-parent razem wymagają podanego ostatniego zapisu"

#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2272 remote.c:2031 sequencer.c:2138
#: sequencer.c:4633 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:409
#: builtin/log.c:1023 builtin/log.c:1625 builtin/log.c:2046 builtin/log.c:2336
#: builtin/merge.c:423 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395
#: builtin/shortlog.c:267
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "nie udało się przygotować przejścia rewizji"

#: blame.c:2839
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent razem wymagają zakresu wzdłuż łańcucha pierwszych "
"rodziców"

#: blame.c:2850
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "nie ma ścieżki %s w %s"

#: blame.c:2861
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "nie można odczytać blobu %s ścieżki %s"

#: branch.c:53
#, c-format
msgid ""
"\n"
"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
"the remote tracking information by invoking\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
msgstr ""
"\n"
"Po naprawieniu przyczyny błędu, możesz spróbować naprawić\n"
"informacje o śledzeniu uruchamiając\n"
"„git branch --set-upstream-to=%s%s%s”."

#: branch.c:67
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "Nie ustawiam gałęzi %s jako nadrzędną jej samej."

#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie zdalnej gałęzi „%s” z „%s” przez "
"przestawianie."

#: branch.c:94
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie zdalnej gałęzi „%s” z „%s”."

#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie lokalnej gałęzi „%s” przez przestawianie."

#: branch.c:99
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie lokalnej gałęzi „%s”."

#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie zdalnej referencji „%s” przez "
"przestawianie."

#: branch.c:105
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie zdalnej referencji „%s”."

#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie lokalnej referencji „%s” przez "
"przestawianie."

#: branch.c:110
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "Gałąź „%s” ustawiona na śledzenie lokalnej referencji „%s”."

#: branch.c:119
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Nie można zapisać konfiguracji gałęzi nadrzędnej"

#: branch.c:156
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Nie śledzenie: niejednoznaczna informacja dla referencji %s"

#: branch.c:189
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi."

#: branch.c:208
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Gałąź o nazwie „%s” już istnieje."

#: branch.c:213
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Nie można zaktualizować bieżącej gałęzi."

#: branch.c:233
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"Nie można ustawić informacji śledzenia; punkt początkowy „%s” nie jest "
"gałęzią."

#: branch.c:235
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "żądana zdalna gałąź „%s” nie istnieje"

#: branch.c:237
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
"branch that already exists at the remote, you may need to\n"
"run \"git fetch\" to retrieve it.\n"
"\n"
"If you are planning to push out a new local branch that\n"
"will track its remote counterpart, you may want to use\n"
"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
msgstr ""
"\n"
"Jeśli planujesz oprzeć swoją pracę na zdalnej gałęzi, która\n"
"już istnieje, możesz potrzebować uruchomić „git fetch”,\n"
"aby ją pobrać.\n"
"\n"
"Jeśli planujesz wypchnąć nową lokalną gałąź, która będzie\n"
"śledzić swój zdalny odpowiednik, możesz chcieć użyć\n"
"„git push -u”, żeby ustawić gałąź nadrzędną przy wypychaniu."

#: branch.c:281
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa obiektu: „%s”."

#: branch.c:301
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Niejednoznaczna nazwa obiektu: „%s”."

#: branch.c:306
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Nieprawidłowy punkt rozgałęzienia: „%s”."

#: branch.c:365
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "„%s” jest już wybrana w „%s”"

#: branch.c:388
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "nie zaktualizowano HEAD drzewa roboczego %s"

#: bundle.c:41
#, c-format
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
msgstr "nierozpoznany algorytm skrótu wiązki: %s"

#: bundle.c:45
#, c-format
msgid "unknown capability '%s'"
msgstr "nieznana zdolność (capability) „%s”"

#: bundle.c:71
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
msgstr "„%s” nie wygląda jak plik wiązki v2 ani v3"

#: bundle.c:110
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "nierozpoznany nagłówek: %s%s (%d)"

#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2390 sequencer.c:3176
#: builtin/commit.c:814
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"

#: bundle.c:189
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "W repozytorium brakuje tych wymaganych zapisów:"

#: bundle.c:192
msgid "need a repository to verify a bundle"
msgstr "należy podać repozytorium, aby sprawdzić wiązkę"

#: bundle.c:243
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Wiązka zawiera tę referencję:"
msgstr[1] "Wiązka zawiera te %d referencje:"
msgstr[2] "Wiązka zawiera tych %d referencji:"

#: bundle.c:250
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Wiązka zapisuje pełną historię."

#: bundle.c:252
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Wiązka potrzebuje tej referencji:"
msgstr[1] "Wiązka potrzebuje tych %d referencji:"
msgstr[2] "Wiązka potrzebuje tych %d referencji:"

#: bundle.c:319
msgid "unable to dup bundle descriptor"
msgstr "nie można wykonać dup deskryptora wiązki"

#: bundle.c:326
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Nie można uruchomić pack-objects"

#: bundle.c:337
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects padł"

#: bundle.c:379
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list padło"

#: bundle.c:428
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "referencja „%s” jest wyłączona przez opcje listy rewizji"

#: bundle.c:498
#, c-format
msgid "unsupported bundle version %d"
msgstr "nieobsługiwana wersja wiązki %d"

#: bundle.c:500
#, c-format
msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
msgstr "nie można zapisać wersji wiązki %d z algorytmem %s"

#: bundle.c:522 builtin/log.c:209 builtin/log.c:1927 builtin/shortlog.c:408
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument: %s"

#: bundle.c:530
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Odmawiam utworzenia pustej wiązki."

#: bundle.c:540
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "nie można utworzyć „%s”"

#: bundle.c:565
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack padł"

#: color.c:329
#, c-format
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "nieprawidłowa wartość koloru: %.*s"

#: commit-graph.c:188 midx.c:47
msgid "invalid hash version"
msgstr "nieprawidłowa wersja skrótu"

#: commit-graph.c:246
msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "plik grafu zapisów jest za mały"

#: commit-graph.c:311
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
msgstr "podpis grafu zapisów %X nie zgadza się z podpisem %X"

#: commit-graph.c:318
#, c-format
msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
msgstr "wersja grafu zapisów %X nie zgadza się z wersją %X"

#: commit-graph.c:325
#, c-format
msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
msgstr "wersja skrótu grafu zapisów %X nie zgadza się z wersją %X"

#: commit-graph.c:342
#, c-format
msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
msgstr "plik grafu zapisów jest za mały, żeby przechować %u kawałków"

#: commit-graph.c:361
#, c-format
msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
msgstr "nieprawidłowe przesunięcie kawałka grafu zapisów %08x%08x"

#: commit-graph.c:433
#, c-format
msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
msgstr "identyfikator kawałka grafu zapisów %08x pojawia się wiele razy"

#: commit-graph.c:499
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "graf zapisów nie ma podstawowego kawałka grafów"

#: commit-graph.c:509
msgid "commit-graph chain does not match"
msgstr "łańcuch grafu zapisów się nie zgadza"

#: commit-graph.c:557
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch grafu zapisów: wiersz „%s” nie jest skrótem"

#: commit-graph.c:581
msgid "unable to find all commit-graph files"
msgstr "nie znaleziono wszystkich plików grafu zapisów"

#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785
msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
msgstr ""
"nieprawidłowa pozycja zapisu. Graf zapisów jest prawdopodobnie uszkodzony"

#: commit-graph.c:742
#, c-format
msgid "could not find commit %s"
msgstr "nie znaleziono zapisu %s"

#: commit-graph.c:1036 builtin/am.c:1292
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "nie można przeanalizować zapisu %s"

#: commit-graph.c:1252 builtin/pack-objects.c:2864
#, c-format
msgid "unable to get type of object %s"
msgstr "nie można uzyskać rodzaju obiektu %s"

#: commit-graph.c:1283
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "Ładowanie znanych zapisów w graf zapisów"

#: commit-graph.c:1300
msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
msgstr "Rozwijanie osiągalnych zapisów w grafie zapisów"

#: commit-graph.c:1320
msgid "Clearing commit marks in commit graph"
msgstr "Czyszczenie znamion zapisów w grafie zapisów"

#: commit-graph.c:1339
msgid "Computing commit graph generation numbers"
msgstr "Obliczanie numerów pokoleń grafu zapisów"

#: commit-graph.c:1406
msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
msgstr "Obliczanie filtrów Blooma zmienionych ścieżek zapisu"

#: commit-graph.c:1483
msgid "Collecting referenced commits"
msgstr "Zbieranie wspominanych zapisów"

#: commit-graph.c:1508
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
msgstr[0] "Znajdywanie zapisów do grafu zapisów w %d paczce"
msgstr[1] "Znajdywanie zapisów do grafu zapisów w %d paczkach"
msgstr[2] "Znajdywanie zapisów do grafu zapisów w %d paczkach"

#: commit-graph.c:1521
#, c-format
msgid "error adding pack %s"
msgstr "błąd przy dodawaniu paczki %s"

#: commit-graph.c:1525
#, c-format
msgid "error opening index for %s"
msgstr "błąd otwierania indeksu dla %s"

#: commit-graph.c:1562
msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
msgstr "Znajdywanie zapisów do grafu zapisów wśród spakowanych obiektów"

#: commit-graph.c:1580
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "Znajdywanie dodatkowych krawędzi w grafie zapisów"

#: commit-graph.c:1628
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr ""
"nie można zapisać prawidłowej liczby podstawowych identyfikatorów grafu"

#: commit-graph.c:1670 midx.c:819
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "nie można utworzyć wiodących katalogów %s"

#: commit-graph.c:1683
msgid "unable to create temporary graph layer"
msgstr "nie można utworzyć tymczasowej warstwy grafu"

#: commit-graph.c:1688
#, c-format
msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
msgstr "nie można dostroić współdzielonych uprawnień „%s”"

#: commit-graph.c:1758
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "Wypisywanie grafu zapisów w %d przebiegu"
msgstr[1] "Wypisywanie grafu zapisów w %d przebiegach"
msgstr[2] "Wypisywanie grafu zapisów w %d przebiegach"

#: commit-graph.c:1803
msgid "unable to open commit-graph chain file"
msgstr "nie można otworzyć pliku łańcucha grafu zapisów"

#: commit-graph.c:1819
msgid "failed to rename base commit-graph file"
msgstr "nie można zmienić nazwy podstawowego pliku grafu zapisów"

#: commit-graph.c:1839
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
msgstr "nie można zmienić nazwy tymczasowego pliku grafu zapisów"

#: commit-graph.c:1965
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Skanowanie scalonych zapisów"

#: commit-graph.c:2009
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "Scalanie grafu zapisów"

#: commit-graph.c:2115
msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
msgstr "próba wypisania grafu zapisów, ale „core.commitGraph” jest wyłączone"

#: commit-graph.c:2214
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "za dużo zapisów, by wypisać graf"

#: commit-graph.c:2307
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"plik grafu zapisów ma nieprawidłową sumę kontrolną i jest prawdopodobnie "
"uszkodzony"

#: commit-graph.c:2317
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "graf zapisów ma nieprawidłową kolejność OID: %s i wtedy %s"

#: commit-graph.c:2327 commit-graph.c:2342
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "graf zapisów ma nieprawidłową wartość fanout: fanout[%d] = %u != %u"

#: commit-graph.c:2334
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "nie można przetworzyć zapisu %s z grafu zapisów"

#: commit-graph.c:2352
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "Sprawdzanie zapisów w grafie zapisów"

#: commit-graph.c:2367
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"nie można przetworzyć zapisu %s z bazy danych obiektów do grafu zapisów"

#: commit-graph.c:2374
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr "OID korzenia drzewa w zapisie %s w grafie zapisów to %s != %s"

#: commit-graph.c:2384
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "lista rodziców grafu zapisów zapisu %s jest za długa"

#: commit-graph.c:2393
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "rodzic grafu zapisów zapisu %s to %s != %s"

#: commit-graph.c:2407
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr "lista rodziców grafu zapisów zapisu %s kończy się przedwcześnie"

#: commit-graph.c:2412
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
msgstr ""
"graf zapisów ma numer pokolenia zerowy w zapisie %s, ale niezerowy gdzie "
"indziej"

#: commit-graph.c:2416
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
msgstr ""
"graf zapisów ma numer pokolenia niezerowy w zapisie %s, ale zerowy gdzie "
"indziej"

#: commit-graph.c:2432
#, c-format
msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
msgstr "pokolenie grafu zapisów zapisu %s to %u != %u"

#: commit-graph.c:2438
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"data złożenia w zapisie %s w grafie zapisów to %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"

#: commit.c:52 sequencer.c:2879 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "nie można przetworzyć „%s”"

#: commit.c:54
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s nie jest zapisem!"

#: commit.c:194
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
"\n"
"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
"to convert the grafts into replace refs.\n"
"\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr ""
"Wsparcie dla <KATALOG_GITA>/info/grafts jest przestarzałe\n"
"i zostanie usunięte w przyszłej wersji Gita.\n"
"\n"
"Użyj „git replace --convert-graft-file”\n"
"aby zamienić szczepki w zastępcze referencje.\n"
"\n"
"Wyłącz ten komunikat uruchamiając\n"
"„git config advice.graftFileDeprecated false”"

#: commit.c:1172
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Zapis %s ma niezaufany podpis GPG rzekomo od %s."

#: commit.c:1176
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Zapis %s ma zły podpis GPG rzekomo od %s."

#: commit.c:1179
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Zapis %s nie ma podpisu GPG."

#: commit.c:1182
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Zapis %s ma dobry podpis GPG od %s\n"

#: commit.c:1436
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: komunikat zapisu nie stosuje się do UTF-8.\n"
"Możesz chcieć go poprawić po naprawieniu komunikatu, albo ustawić\n"
"wartość konfiguracji i18n.commitencoding na kodowanie, którego\n"
"używa projekt.\n"

#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"

#: config.c:125
#, c-format
msgid ""
"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
"\t%s\n"
"from\n"
"\t%s\n"
"This might be due to circular includes."
msgstr ""
"przekroczono maksymalną głębokość załączania (%d) podczas załączania\n"
"\t%s\n"
"z\n"
"\t%s\n"
"Może to być spowodowane cyklicznymi załączeniami."

#: config.c:141
#, c-format
msgid "could not expand include path '%s'"
msgstr "nie można rozwinąć ścieżki załączeń (include) „%s”"

#: config.c:152
msgid "relative config includes must come from files"
msgstr "względne załączenia konfiguracji muszą pochodzić z plików"

#: config.c:198
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "względne warunkowe załączenia konfiguracji muszą pochodzić z plików"

#: config.c:378
#, c-format
msgid "key does not contain a section: %s"
msgstr "klucz nie zawiera rozdziału: %s"

#: config.c:384
#, c-format
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "klucz nie zawiera nazwy zmiennej: %s"

#: config.c:408 sequencer.c:2580
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "nieprawidłowy klucz: %s"

#: config.c:414
#, c-format
msgid "invalid key (newline): %s"
msgstr "błędny klucz (nowy wiersz): %s"

#: config.c:450 config.c:462
#, c-format
msgid "bogus config parameter: %s"
msgstr "fałszywy parametr konfiguracji: %s"

#: config.c:497
#, c-format
msgid "bogus format in %s"
msgstr "fałszywy format %s"

#: config.c:836
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "zły wiersz konfiguracji %d w blobie %s"

#: config.c:840
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "zły wiersz konfiguracji %d w pliku %s"

#: config.c:844
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "zły wiersz konfiguracji %d na standardowym wejściu"

#: config.c:848
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "zły wiersz konfiguracji %d w blobie pod-modułu %s"

#: config.c:852
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "zły wiersz konfiguracji %d w wierszu poleceń %s"

#: config.c:856
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "zły wiersz konfiguracji %d w %s"

#: config.c:993
msgid "out of range"
msgstr "poza zakresem"

#: config.c:993
msgid "invalid unit"
msgstr "nieprawidłowa jednostka"

#: config.c:994
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s”: %s"

#: config.c:1013
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s” w blobie %s: %s"

#: config.c:1016
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s” w pliku %s: %s"

#: config.c:1019
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s” na standardowym wejściu: %s"

#: config.c:1022
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s” w blobie pod-modułu %s: %s"

#: config.c:1025
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s” w wierszu poleceń %s: %s"

#: config.c:1028
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "zła liczbowa wartość konfiguracji „%s” dla „%s” w %s: %s"

#: config.c:1123
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "nie można rozwinąć katalogu użytkownika w: „%s”"

#: config.c:1132
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "„%s” do „%s” nie jest prawidłowym znacznikiem czasu"

#: config.c:1223
#, c-format
msgid "abbrev length out of range: %d"
msgstr "długość skrótu poza zakresem: %d"

#: config.c:1237 config.c:1248
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "zły stopień kompresji zlib %d"

#: config.c:1340
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar powinno być tylko jednym znakiem"

#: config.c:1373
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "nieprawidłowy tryb utworzenia obiektu: %s"

#: config.c:1445
#, c-format
msgid "malformed value for %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość %s"

#: config.c:1471
#, c-format
msgid "malformed value for %s: %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość %s: %s"

#: config.c:1472
msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
msgstr "musi być jednym z nothing, matching, simple, upstream lub current"

#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "zły stopień kompresji paczki %d"

#: config.c:1655
#, c-format
msgid "unable to load config blob object '%s'"
msgstr "nie można wczytać konfiguracyjnego obiektu blobu „%s”"

#: config.c:1658
#, c-format
msgid "reference '%s' does not point to a blob"
msgstr "referencja „%s” nie wskazuje blobu"

#: config.c:1675
#, c-format
msgid "unable to resolve config blob '%s'"
msgstr "nie można rozwiązać blobu konfiguracji „%s”"

#: config.c:1705
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "nie można przetworzyć %s"

#: config.c:1759
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "nie można przeanalizować konfiguracji wiersza poleceń"

#: config.c:2122
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "wystąpił nieznany błąd podczas odczytywania plików konfiguracyjnych"

#: config.c:2296
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy %s: „%s”"

#: config.c:2341
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "wartość splitIndex.maxPercentChange „%d” powinna być pomiędzy 0 a 100"

#: config.c:2387
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "nie można przetworzyć „%s” z konfiguracji wiersza poleceń"

#: config.c:2389
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "zła zmienna konfiguracji „%s” w pliku „%s” w wierszu %d"

#: config.c:2473
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa rozdziału „%s”"

#: config.c:2505
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s ma wiele wartości"

#: config.c:2534
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "nie można zapisać nowego pliku konfiguracyjnego %s"

#: config.c:2786 config.c:3112
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "nie można zablokować pliku konfiguracyjnego %s"

#: config.c:2797
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "otwieranie %s"

#: config.c:2834 builtin/config.c:361
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "nieprawidłowy wzorzec: %s"

#: config.c:2859
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "nieprawidłowy plik konfiguracyjny %s"

#: config.c:2872 config.c:3125
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "fstat na %s nie powiódł się"

#: config.c:2883
#, c-format
msgid "unable to mmap '%s'"
msgstr "nie można wykonać mmap „%s”"

#: config.c:2892 config.c:3130
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "chmod na %s nie powiodło się"

#: config.c:2977 config.c:3227
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s"

#: config.c:3011
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "nie można ustawić „%s” na „%s”"

#: config.c:3013 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "nie można usunąć ustawienia „%s”"

#: config.c:3103
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "nieprawidłowa nazwa rozdziału: %s"

#: config.c:3270
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "brakująca wartość „%s”"

#: connect.c:61
msgid "the remote end hung up upon initial contact"
msgstr "zdalna maszyna rozłączyła się po początkowym kontakcie"

#: connect.c:63
msgid ""
"Could not read from remote repository.\n"
"\n"
"Please make sure you have the correct access rights\n"
"and the repository exists."
msgstr ""
"Nie można czytać ze zdalnego repozytorium.\n"
"\n"
"Upewnij się, że masz odpowiednie prawa dostępu\n"
"i że repozytorium istnieje."

#: connect.c:81
#, c-format
msgid "server doesn't support '%s'"
msgstr "serwer nie wspiera „%s”"

#: connect.c:118
#, c-format
msgid "server doesn't support feature '%s'"
msgstr "serwer nie wspiera funkcji „%s”"

#: connect.c:129
msgid "expected flush after capabilities"
msgstr "oczekiwano wypróżnienia po możliwościach (capabilities)"

#: connect.c:263
#, c-format
msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
msgstr "pomijanie możliwości (capabilities) po pierwszym wierszu „%s”"

#: connect.c:284
msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
msgstr "błąd protokołu: nieoczekiwane możliwości capabilities^{}"

#: connect.c:306
#, c-format
msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
msgstr "błąd protokołu: oczekiwano płytkiego SHA-1, otrzymano „%s”"

#: connect.c:308
msgid "repository on the other end cannot be shallow"
msgstr "repozytorium po drugiej stronie nie może być płytkie"

#: connect.c:347
msgid "invalid packet"
msgstr "nieprawidłowy pakiet"

#: connect.c:367
#, c-format
msgid "protocol error: unexpected '%s'"
msgstr "błąd protokołu: nieoczekiwane „%s”"

#: connect.c:473
#, c-format
msgid "unknown object format '%s' specified by server"
msgstr "serwer podał nieznany format obiektu „%s”"

#: connect.c:500
#, c-format
msgid "invalid ls-refs response: %s"
msgstr "nieprawidłowa odpowiedź ls-refs: %s"

#: connect.c:504
msgid "expected flush after ref listing"
msgstr "oczekiwano wypróżnienia po wypisaniu referencji"

#: connect.c:507
msgid "expected response end packet after ref listing"
msgstr "oczekiwano pakietu końca odpowiedzi po wypisaniu referencji"

#: connect.c:640
#, c-format
msgid "protocol '%s' is not supported"
msgstr "protokół „%s” jest niewspierany"

#: connect.c:691
msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
msgstr "nie można ustawić w gnieździe SO_KEEPALIVE"

#: connect.c:731 connect.c:794
#, c-format
msgid "Looking up %s ... "
msgstr "Odnajdywanie %s ... "

#: connect.c:735
#, c-format
msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
msgstr "nie można odnaleźć %s (port %s) (%s)"

#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
#: connect.c:739 connect.c:810
#, c-format
msgid ""
"done.\n"
"Connecting to %s (port %s) ... "
msgstr ""
"gotowe.\n"
"Łączenie z %s (port %s) ... "

#: connect.c:761 connect.c:838
#, c-format
msgid ""
"unable to connect to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"nie można połączyć z %s:\n"
"%s"

#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
#: connect.c:767 connect.c:844
msgid "done."
msgstr "gotowe."

#: connect.c:798
#, c-format
msgid "unable to look up %s (%s)"
msgstr "nie odnaleziono %s (%s)"

#: connect.c:804
#, c-format
msgid "unknown port %s"
msgstr "nieznany port %s"

#: connect.c:941 connect.c:1271
#, c-format
msgid "strange hostname '%s' blocked"
msgstr "zablokowano dziwną nazwę hosta „%s”"

#: connect.c:943
#, c-format
msgid "strange port '%s' blocked"
msgstr "zablokowano dziwny port „%s”"

#: connect.c:953
#, c-format
msgid "cannot start proxy %s"
msgstr "nie można uruchomić pośrednika %s"

#: connect.c:1024
msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
msgstr ""
"nie podano ścieżki; zobacz składnię prawidłowych adresów w „git help pull”"

#: connect.c:1219
msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
msgstr "wariant SSH „simple” nie wspiera -4"

#: connect.c:1231
msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
msgstr "wariant SSH „simple” nie wspiera -6"

#: connect.c:1248
msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
msgstr "wariant SSH „simple” nie wspiera ustawiania portu"

#: connect.c:1360
#, c-format
msgid "strange pathname '%s' blocked"
msgstr "zablokowano dziwną ścieżkę „%s”"

#: connect.c:1408
msgid "unable to fork"
msgstr "nie można wykonać fork"

#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Sprawdzanie spójności"

#: connected.c:120
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Nie można wykonać „git rev-list”"

#: connected.c:144
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "nie można zapisać do rev-list"

#: connected.c:149
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "nie można zamknąć wejścia rev-list"

#: convert.c:194
#, c-format
msgid "illegal crlf_action %d"
msgstr "błędne działanie crlf_action %d"

#: convert.c:207
#, c-format
msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
msgstr "CRLFy zostałyby zastąpione LFami w %s"

#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"CRLFy zostaną zastąpione LFami %s.\n"
"Plik zachowa swoje pierwotne końce wiersza w katalogu roboczym"

#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LFy zostałyby zastąpione CRLFami w %s"

#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"LFy zostaną zastąpione CRLFami %s.\n"
"Plik zachowa swoje pierwotne końce wiersza w katalogu roboczym"

#: convert.c:284
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "Znacznik kolejności bajtów zabroniony, jeśli „%s” zakodowano jako %s"

#: convert.c:291
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as "
"working-tree-encoding."
msgstr ""
"Plik „%s” zawiera znacznik kolejności bajtów (BOM). Użyj UTF-%.*s jako "
"kodowania drzewa roboczego."

#: convert.c:304
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "Znacznik kolejności bajtów wymagany, jeśli „%s” zakodowano jako %s"

#: convert.c:306
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
msgstr ""
"W pliku „%s” brakuje znacznika kolejności bajtów (BOM). Użyj UTF-%sBE lub "
"UTF-%sLE (zależnie od kolejności bajtów) jako kodowania drzewa roboczego."

#: convert.c:419 convert.c:490
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "nie można przekodować „%s” z %s na %s"

#: convert.c:462
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr "kodowanie „%s” z %s na %s i z powrotem nie jest tym samym"

#: convert.c:665
#, c-format
msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
msgstr "nie można wykonać fork, by uruchomić zewnętrzny filtr „%s”"

#: convert.c:685
#, c-format
msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
msgstr "nie można nakarmić wejściem zewnętrznego filtra „%s”"

#: convert.c:692
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed %d"
msgstr "zewnętrzny filtr „%s” nie powiódł się %d"

#: convert.c:727 convert.c:730
#, c-format
msgid "read from external filter '%s' failed"
msgstr "odczyt z zewnętrznego filtra „%s” nie powiódł się"

#: convert.c:733 convert.c:788
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed"
msgstr "zewnętrzny filtr „%s” nie powiódł się"

#: convert.c:837
msgid "unexpected filter type"
msgstr "nieoczekiwany rodzaj filtra"

#: convert.c:848
msgid "path name too long for external filter"
msgstr "ścieżka zewnętrznego filtra za długa"

#: convert.c:940
#, c-format
msgid ""
"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
"been filtered"
msgstr ""
"zewnętrzny filtr „%s” nie jest już dostępny, chociaż nie wszystkie ścieżki "
"zostały przefiltrowane"

#: convert.c:1240
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false nie są prawidłowymi kodowaniami drzewa roboczego"

#: convert.c:1428 convert.c:1462
#, c-format
msgid "%s: clean filter '%s' failed"
msgstr "%s: filtr czyszczenia „%s” zawiódł"

#: convert.c:1508
#, c-format
msgid "%s: smudge filter %s failed"
msgstr "%s: filtr smarowania %s zawiódł"

#: credential.c:96
#, c-format
msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s"
msgstr "pomijanie odnajdywania poświadczeń dla klucza: credential.%s"

#: credential.c:112
msgid "refusing to work with credential missing host field"
msgstr "odmawiam pracy z poświadczeniem bez pola maszyny (hosta)"

#: credential.c:114
msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
msgstr "odmawiam pracy z poświadczeniem bez pola protokołu"

#: credential.c:394
#, c-format
msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
msgstr "adres URL zawiera znak nowego wiersza w komponencie %s: %s"

#: credential.c:438
#, c-format
msgid "url has no scheme: %s"
msgstr "adres URL nie ma schematu: %s"

#: credential.c:511
#, c-format
msgid "credential url cannot be parsed: %s"
msgstr "nie można przetworzyć poświadczenia adresu URL: %s"

#: date.c:138
msgid "in the future"
msgstr "w przyszłości"

#: date.c:144
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> second ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> sekundę temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> sekundy temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> sekund temu"

#: date.c:151
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> minutę temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> minuty temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> minut temu"

#: date.c:158
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> godzinę temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> godziny temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> godzin temu"

#: date.c:165
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> dzień temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> dni temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> dni temu"

#: date.c:171
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> tydzień temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> tygodnie temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> tygodni temu"

#: date.c:178
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> miesiąc temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> miesiące temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> miesięcy temu"

#: date.c:189
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> rok"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> lata"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> lat"

#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:192
#, c-format
msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> miesiąc temu"
msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> miesiące temu"
msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> miesięcy temu"

#: date.c:197 date.c:202
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> rok temu"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> lata temu"
msgstr[2] "%<PRIuMAX> lat temu"

#: delta-islands.c:272
msgid "Propagating island marks"
msgstr "Propagowanie znaczników wyspy"

#: delta-islands.c:290
#, c-format
msgid "bad tree object %s"
msgstr "zły obiekt drzewa %s"

#: delta-islands.c:334
#, c-format
msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
msgstr "nie można wczytać wyrażenia wyspy dla „%s”: %s"

#: delta-islands.c:390
#, c-format
msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
msgstr ""
"wyrażenie wyspy z konfiguracji ma za dużo grup przechwytujących (max=%d)"

#: delta-islands.c:467
#, c-format
msgid "Marked %d islands, done.\n"
msgstr "Oznaczono %d wysp, gotowe.\n"

#: diff-lib.c:534
msgid "--merge-base does not work with ranges"
msgstr "--merge-base nie działa z zakresami"

#: diff-lib.c:536
msgid "--merge-base only works with commits"
msgstr "--merge-base działa tylko z zapisami"

#: diff-lib.c:553
msgid "unable to get HEAD"
msgstr "nie można uzyskać HEAD"

#: diff-lib.c:560
msgid "no merge base found"
msgstr "nie znaleziono podstawy scalenia"

#: diff-lib.c:562
msgid "multiple merge bases found"
msgstr "znaleziono wiele podstaw scalenia"

#: diff-no-index.c:238
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<opcje>] <ścieżka> <ścieżka>"

#: diff-no-index.c:263
msgid ""
"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
"tree"
msgstr ""
"To nie jest repozytorium gita. Użyj --no-index, aby porównać dwie ścieżki "
"poza drzewem roboczym"

#: diff.c:156
#, c-format
msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr "  Nie można przetworzyć procentu odcięcia dirstat „%s”\n"

#: diff.c:161
#, c-format
msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr "  Nieznany parametr dirstat „%s”\n"

#: diff.c:297
msgid ""
"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
"ustawienie kolorowania przeniesień musi być jednym z „no”, „default”, "
"„blocks”, „zebra”, „dimmed-zebra” czy „plain”"

#: diff.c:325
#, c-format
msgid ""
"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
msgstr ""
"nieznany tryb color-moved-ws „%s”, możliwe wartości to „ignore-space-"
"change”, „ignore-space-at-eol”, „ignore-all-space”, „allow-indentation-"
"change”"

#: diff.c:333
msgid ""
"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
"whitespace modes"
msgstr ""
"color-moved-ws: allow-indentation-change nie może być łączone z innymi "
"trybami białych znaków"

#: diff.c:410
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Nierozpoznana wartość zmiennej konfiguracji „diff.submodule”: „%s”"

#: diff.c:470
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
"Znaleziono błędy w zmiennej konfiguracji „diff.dirstat”:\n"
"%s"

#: diff.c:4276
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "zewnętrzny diff padł, zatrzymano na %s"

#: diff.c:4625
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check i -s się wykluczają"

#: diff.c:4628
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S i --find-object się wykluczają"

#: diff.c:4707
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow wymaga dokładnie jednej ścieżki"

#: diff.c:4755
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość --stat: %s"

#: diff.c:4760 diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:5303
#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s oczekuje wartości liczbowej"

#: diff.c:4792
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można przetworzyć parametru opcji --dirstat/-X:\n"
"%s"

#: diff.c:4877
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
msgstr "nieznana klasa zmian „%c” w --diff-filter=%s"

#: diff.c:4901
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "nieznana wartość po ws-error-highlight=%.*s"

#: diff.c:4915
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "nie można rozwiązać „%s”"

#: diff.c:4965 diff.c:4971
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s oczekuje postaci <n>/<m>"

#: diff.c:4983
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s oczekuje znaku, otrzymano „%s”"

#: diff.c:5004
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
msgstr "zły argument --color-moved: %s"

#: diff.c:5023
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "nieprawidłowy tryb „%s” w --color-moved-ws"

#: diff.c:5063
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
msgstr ""
"opcja diff-algorithm przyjmuje „myers”, „minimal”, „patience” i „histogram”"

#: diff.c:5099 diff.c:5119
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
msgstr "nieprawidłowy argument do %s"

#: diff.c:5223
#, c-format
msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
msgstr "w -I podano nieprawidłowe wyrażenie regularne: „%s”"

#: diff.c:5272
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć parametru opcji --submodule: „%s”"

#: diff.c:5328
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
msgstr "zły argument --word-diff: %s"

#: diff.c:5351
msgid "Diff output format options"
msgstr "Opcje formatu wyjściowego różnic"

#: diff.c:5353 diff.c:5359
msgid "generate patch"
msgstr "wygeneruj łatkę"

#: diff.c:5356 builtin/log.c:178
msgid "suppress diff output"
msgstr "nie wypisuj różnic"

#: diff.c:5361 diff.c:5475 diff.c:5482
msgid "<n>"
msgstr "<n>"

#: diff.c:5362 diff.c:5365
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "wygeneruj różnice z <n> wierszami kontekstu"

#: diff.c:5367
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "wygeneruj różnice w surowym formacie"

#: diff.c:5370
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "synonim do „-p --raw”"

#: diff.c:5374
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "synonim do „-p --stat”"

#: diff.c:5378
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "--stat czytelne dla maszyny"

#: diff.c:5381
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "wypisz tylko ostatni wiersz --stat"

#: diff.c:5383 diff.c:5391
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."

#: diff.c:5384
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr "wypisz rozkład względnej ilości zmian w każdym podkatalogu"

#: diff.c:5388
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "zamiennik na --dirstat=cumulative"

#: diff.c:5392
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "synonim do --dirstat=files,param1,param2..."

#: diff.c:5396
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"ostrzegaj, jeśli zmiany wprowadzają znaczniki konfliktów lub błędy białych "
"znaków"

#: diff.c:5399
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr "zwarte podsumowanie takie jak utworzenia czy zmiany nazw i trybów"

#: diff.c:5402
msgid "show only names of changed files"
msgstr "pokazuj tylko nazwy zmienionych plików"

#: diff.c:5405
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "pokazuj tylko nazwy i stan zmienionych plików"

#: diff.c:5407
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<szerokość>[,<szerokość-nazwy>[,<liczba>]]"

#: diff.c:5408
msgid "generate diffstat"
msgstr "wygeneruj statystyki różnic"

#: diff.c:5410 diff.c:5413 diff.c:5416
msgid "<width>"
msgstr "<szerokość>"

#: diff.c:5411
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "wygeneruj statystyki różnic o podanej szerokości"

#: diff.c:5414
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "wygeneruj statystyki różnic o podanej szerokości nazw"

#: diff.c:5417
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "wygeneruj statystyki różnic o podanej szerokości grafu"

#: diff.c:5419
msgid "<count>"
msgstr "<liczba>"

#: diff.c:5420
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "wygeneruj statystyki różnic o ograniczonych wierszach"

#: diff.c:5423
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "wygeneruj zwięzłe podsumowanie w statystykach różnic"

#: diff.c:5426
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "wypisz binarne różnice, które mogą być zastosowane"

#: diff.c:5429
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr ""
"pokaż pełne nazwy obiektów wstępnego i końcowego obrazu w wierszach „index”"

#: diff.c:5431
msgid "show colored diff"
msgstr "pokaż kolorowe różnice"

#: diff.c:5432
msgid "<kind>"
msgstr "<rodzaj>"

#: diff.c:5433
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"podświetl błędy białych znaków w rodzaju wierszy różnic: „context”, „old” "
"lub „new”"

#: diff.c:5436
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
msgstr ""
"nie męcz ścieżek i użyj znaków NUL do rozdzielenia pól w --raw lub --numstat"

#: diff.c:5439 diff.c:5442 diff.c:5445 diff.c:5554
msgid "<prefix>"
msgstr "<prefiks>"

#: diff.c:5440
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "pokaż podany prefiks źródła zamiast „a/”"

#: diff.c:5443
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "pokaż podany prefiks celu zamiast „b/”"

#: diff.c:5446
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "dodatkowy prefiks do dodania przed każdym wierszem wyjścia"

#: diff.c:5449
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "nie pokazuj żadnego prefiksu źródła ani celu"

#: diff.c:5452
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "pokaż kontekst między skrawkami różnic do podanej liczby wierszy"

#: diff.c:5456 diff.c:5461 diff.c:5466
msgid "<char>"
msgstr "<znak>"

#: diff.c:5457
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "podaj znak wskazujący nowy wiersz zamiast „+”"

#: diff.c:5462
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "podaj znak wskazujący stary wiersz zamiast „-”"

#: diff.c:5467
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "podaj znak wskazujący kontekst zamiast odstępu „ ”"

#: diff.c:5470
msgid "Diff rename options"
msgstr "Opcje zmiany nazw różnic"

#: diff.c:5471
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"

#: diff.c:5472
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "rozbij zmiany zupełnego przepisania na pary usunięć i utworzeń"

#: diff.c:5476
msgid "detect renames"
msgstr "wykrywaj zmiany nazw"

#: diff.c:5480
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "omiń wstępny obraz przy usunięciach"

#: diff.c:5483
msgid "detect copies"
msgstr "wykrywaj kopie"

#: diff.c:5487
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "użyj niezmodyfikowanych plików jako źródła do znalezienia kopii"

#: diff.c:5489
msgid "disable rename detection"
msgstr "wyłącz wykrywanie zmian nazw"

#: diff.c:5492
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "użyj pustych blobów jako źródła zmiany nazwy"

#: diff.c:5494
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr "kontynuuj wypisywanie historii pliku poza zmianami nazw"

#: diff.c:5497
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
msgstr ""
"powstrzymaj wykrywanie zmian nazw i kopii, jeśli liczba zmian nazw / kopii "
"przekracza podaną granicę"

#: diff.c:5499
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Opcje algorytmu różnic"

#: diff.c:5501
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "wyprodukuj najmniejsze możliwe różnice"

#: diff.c:5504
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "ignoruj zmiany w białych znakach przy porównywaniu plików"

#: diff.c:5507
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "ignoruj zmiany w liczbie białych znaków"

#: diff.c:5510
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "ignoruj zmiany w białych znakach na końcu wiersza"

#: diff.c:5513
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "ignoruj powrót karetki (CR) na końcu wiersza"

#: diff.c:5516
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "ignoruj zmiany, których wszystkie wiersze są puste"

#: diff.c:5518 diff.c:5540 diff.c:5543 diff.c:5588
msgid "<regex>"
msgstr "<wyr-reg>"

#: diff.c:5519
msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
msgstr "ignoruj zmiany, których wszystkie wiersze pasują do <wyr-reg>"

#: diff.c:5522
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr ""
"heurystyka do przesunięcia granic skrawków różnic, aby ułatwić czytanie"

#: diff.c:5525
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "wygeneruj różnice używając algorytmu „cierpliwych różnic”"

#: diff.c:5529
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "wygeneruj różnice używając algorytmu „histogramu różnic”"

#: diff.c:5531
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algorytm>"

#: diff.c:5532
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "wybierz algorytm różnic"

#: diff.c:5534
msgid "<text>"
msgstr "<tekst>"

#: diff.c:5535
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "wygeneruj różnice używając algorytmu „zakotwiczonych różnic”"

#: diff.c:5537 diff.c:5546 diff.c:5549
msgid "<mode>"
msgstr "<tryb>"

#: diff.c:5538
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr "pokaż różnice słów, używając <trybu> do rozdzielenia zmienionych słów"

#: diff.c:5541
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "użyj <wyr-reg>, aby zdecydować, czym jest słowo"

#: diff.c:5544
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "równoważne --word-diff=color --word-diff-regex=<wyr-reg>"

#: diff.c:5547
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "przeniesione wiersze kodu są kolorowane inaczej"

#: diff.c:5550
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "jak są ignorowane białe znaki w --color-moved"

#: diff.c:5553
msgid "Other diff options"
msgstr "Inne opcje różnic"

#: diff.c:5555
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"kiedy uruchomione z podkatalogu, pomiń zmiany poza nim i pokaż względne "
"ścieżki"

#: diff.c:5559
msgid "treat all files as text"
msgstr "traktuj wszystkie pliki jako tekstowe"

#: diff.c:5561
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "zamień dwa wejścia, odwróć różnice"

#: diff.c:5563
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "wyjdź z 1 jeśli nie ma różnic, 0 w przeciwnym wypadku"

#: diff.c:5565
msgid "disable all output of the program"
msgstr "wyłącz całe wyjście programu"

#: diff.c:5567
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "pozwól wykonać zewnętrzny pomocnik różnic"

#: diff.c:5569
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"wykonaj zewnętrzne filtry konwersji tekstu przy porównywaniu plików binarnych"

#: diff.c:5571
msgid "<when>"
msgstr "<kiedy>"

#: diff.c:5572
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "ignoruj zmiany w pod-modułach przy generowaniu różnic"

#: diff.c:5575
msgid "<format>"
msgstr "<format>"

#: diff.c:5576
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "podaj, jak będą pokazywane różnice w pod-modułach"

#: diff.c:5580
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "ukryj elementy „git add -N” z indeksu"

#: diff.c:5583
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "traktuj elementy „git add -N” jako prawdziwe w indeksie"

#: diff.c:5585
msgid "<string>"
msgstr "<łańcuch>"

#: diff.c:5586
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr "szukaj różnic, które zmieniają liczbę wystąpień podanego łańcucha"

#: diff.c:5589
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr ""
"szukaj różnic, które zmieniają liczbę wystąpień podanego wyrażenia "
"regularnego"

#: diff.c:5592
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "pokaż wszystkie zmiany w zestawie z -S lub -G"

#: diff.c:5595
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "traktuj <łańcuch> w -S jako rozszerzone wyrażenie regularne POSIX"

#: diff.c:5598
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "ustaw kolejność, w jakiej pliki pojawią się na wyjściu"

#: diff.c:5599
msgid "<object-id>"
msgstr "<id-obiektu>"

#: diff.c:5600
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr "szukaj różnic, które zmieniają liczbę wystąpień podanego obiektu"

#: diff.c:5602
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"

#: diff.c:5603
msgid "select files by diff type"
msgstr "wybierz pliki według rodzaju różnic"

#: diff.c:5605
msgid "<file>"
msgstr "<plik>"

#: diff.c:5606
msgid "Output to a specific file"
msgstr "Wyjście do podanego pliku"

#: diff.c:6263
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"pominięto wykrywanie niedokładnych zmian nazw z powodu zbyt wielu plików."

#: diff.c:6266
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"znaleziono kopie tylko ze zmienionych ścieżek z powodu zbyt wielu plików."

#: diff.c:6269
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr ""
"możesz chcieć ustawić zmienną %s na przynajmniej %d i ponowić polecenie."

#: diffcore-order.c:24
#, c-format
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "nie można odczytać pliku kolejności „%s”"

#: diffcore-rename.c:592
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Wykrywanie niedokładnych zmian nazw"

#: dir.c:578
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
msgstr "ścieżka „%s” nie pasuje do żadnych plików znanych gitowi"

#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760
#, c-format
msgid "unrecognized pattern: '%s'"
msgstr "nierozpoznany wzorzec: %s"

#: dir.c:777 dir.c:791
#, c-format
msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
msgstr "nierozpoznany antywzorzec: „%s”"

#: dir.c:809
#, c-format
msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
msgstr ""
"twój plik rzadkiego wybrania może mieć problemy: wzorzec „%s” jest powtórzony"

#: dir.c:819
msgid "disabling cone pattern matching"
msgstr "wyłączanie stożkowego dopasowania wzorca"

#: dir.c:1198
#, c-format
msgid "cannot use %s as an exclude file"
msgstr "nie można użyć %s jako pliku wyłączeń"

#: dir.c:2305
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "nie można otworzyć katalogu „%s”"

#: dir.c:2605
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "nie można uzyskać nazwy i informacji jądra"

#: dir.c:2729
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr "pamięć o nieśledzonych jest wyłączona w tym systemie lub położeniu"

#: dir.c:3520
#, c-format
msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr "uszkodzony plik indeksu w repozytorium %s"

#: dir.c:3565 dir.c:3570
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogów dla %s"

#: dir.c:3599
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "nie można zmigrować katalogu gita z „%s” do „%s”"

#: editor.c:74
#, c-format
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "wskazówka: Czekanie, aż edytor zamknie plik...%c"

#: entry.c:177
msgid "Filtering content"
msgstr "Filtrowanie zawartości"

#: entry.c:478
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku „%s”"

#: environment.c:150
#, c-format
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "zła ścieżka przestrzeni nazw gita „%s”"

#: environment.c:337
#, c-format
msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
msgstr "nie można ustawić GIT_DIR na „%s”"

#: exec-cmd.c:363
#, c-format
msgid "too many args to run %s"
msgstr "za dużo argumentów, aby wykonać %s"

#: fetch-pack.c:177
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: oczekiwano listy shallow"

#: fetch-pack.c:180
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr "git fetch-pack: oczekiwano pakietu wypróżnienia po płytkiej liście"

#: fetch-pack.c:191
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: oczekiwano ACK/NAK, otrzymano pakiet wypróżnienia"

#: fetch-pack.c:211
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: oczekiwano ACK/NAK, otrzymano „%s”"

#: fetch-pack.c:222
msgid "unable to write to remote"
msgstr "nie można pisać do zdalnego repozytorium"

#: fetch-pack.c:283
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc wymaga multi_ack_detailed"

#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1406
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "nieprawidłowy wiersz shallow: %s"

#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1412
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "nieprawidłowy wiersz unshallow: %s"

#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1414
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "nie znaleziono obiektu: %s"

#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1417
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "błąd w obiekcie: %s"

#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1419
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "nie znaleziono shallow: %s"

#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1423
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "oczekiwano shallow/unshallow, otrzymano %s"

#: fetch-pack.c:434
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "dostałem %s %d %s"

#: fetch-pack.c:451
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "nieprawidłowy zapis %s"

#: fetch-pack.c:482
msgid "giving up"
msgstr "poddaję się"

#: fetch-pack.c:495 progress.c:339
msgid "done"
msgstr "gotowe"

#: fetch-pack.c:507
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "dostałem %s (%d) %s"

#: fetch-pack.c:543
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Oznaczam %s jako gotowe"

#: fetch-pack.c:758
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "już mam %s (%s)"

#: fetch-pack.c:827
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: nie można uruchomić rozdzielania pasma bocznego"

#: fetch-pack.c:835
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "błąd protokołu: zły nagłówek paczki"

#: fetch-pack.c:919
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: nie można uruchomić %s"

#: fetch-pack.c:937
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s nie powiodło się"

#: fetch-pack.c:939
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "błąd rozdzielania pasma bocznego"

#: fetch-pack.c:982
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Wersja serwera to %.*s"

#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:999 fetch-pack.c:1005
#: fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 fetch-pack.c:1021
#: fetch-pack.c:1025 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1037
#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1059
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "Serwer wspiera %s"

#: fetch-pack.c:992
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Serwer nie wspiera płytkich klientów"

#: fetch-pack.c:1052
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Serwer nie wspiera --shallow-since"

#: fetch-pack.c:1057
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Serwer nie wspiera --shallow-exclude"

#: fetch-pack.c:1061
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Serwer nie wspiera --deepen"

#: fetch-pack.c:1063
msgid "Server does not support this repository's object format"
msgstr "Serwer nie wspiera formatu obiektów z tego repozytorium"

#: fetch-pack.c:1076
msgid "no common commits"
msgstr "brak wspólnych zapisów"

#: fetch-pack.c:1088 fetch-pack.c:1628
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: pobieranie nie powiodło się."

#: fetch-pack.c:1214
#, c-format
msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
msgstr "niezgodne algorytmy: klient %s; serwer %s"

#: fetch-pack.c:1218
#, c-format
msgid "the server does not support algorithm '%s'"
msgstr "serwer nie wspiera algorytmu „%s”"

#: fetch-pack.c:1238
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Serwer nie wspiera płytkich żądań"

#: fetch-pack.c:1245
msgid "Server supports filter"
msgstr "Serwer wspiera filtrowanie"

#: fetch-pack.c:1284
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "nie można pisać żądania do zdalnej maszyny"

#: fetch-pack.c:1302
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "błąd odczytu nagłówka rozdziału „%s”"

#: fetch-pack.c:1308
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "oczekiwano „%s”, odebrano „%s”"

#: fetch-pack.c:1369
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "nieoczekiwany wiersz potwierdzenia: „%s”"

#: fetch-pack.c:1374
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "błąd przetwarzania potwierdzeń: %d"

#: fetch-pack.c:1384
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "oczekiwano pliku paczki wysłanego po „ready”"

#: fetch-pack.c:1386
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "nie oczekiwano innych rozdziałów wysłanych po braku „ready”"

#: fetch-pack.c:1428
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "błąd przetwarzania płytkich informacji: %d"

#: fetch-pack.c:1475
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "oczekiwano wanted-ref, otrzymano %s"

#: fetch-pack.c:1480
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "nieoczekiwana wanted-ref: „%s”"

#: fetch-pack.c:1485
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "błąd przetwarzania chcianych referencji: %d"

#: fetch-pack.c:1515
msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
msgstr "git fetch-pack: oczekiwano pakietu końca odpowiedzi"

#: fetch-pack.c:1897
msgid "no matching remote head"
msgstr "brak pasującego zdalnego czoła"

#: fetch-pack.c:1920 builtin/clone.c:693
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "zdalna maszyna nie przysłała wszystkich potrzebnych obiektów"

#: fetch-pack.c:1947
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "nie ma takiej zdalnej referencji %s"

#: fetch-pack.c:1950
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Serwer nie pozwala na żądanie o nieogłoszony obiekt %s"

#: gpg-interface.c:272
msgid "could not create temporary file"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego"

#: gpg-interface.c:275
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "nie można zapisać oddzielonego podpisu do „%s”"

#: gpg-interface.c:457
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg nie może podpisać danych"

#: graph.c:98
#, c-format
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "ignoruj nieprawidłowy kolor „%.*s” w log.graphColors"

#: grep.c:640
msgid ""
"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
"with -P under PCRE v2"
msgstr ""
"podany wzorzec zawiera znak NUL (przez -f <plik>). To jest wspierane tylko z "
"-P pod PCRE v2"

#: grep.c:2100
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "„%s”: nie można przeczytać %s"

#: grep.c:2117 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:89
#: builtin/rm.c:135
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”'"

#: grep.c:2128
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "„%s”: przeczytano mniej niż powinno być"

#: help.c:23
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
msgstr "przyszykuj obszar do pracy (zobacz też: git help tutorial)"

#: help.c:24
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
msgstr "pracuj nad bieżącą zmianą (zobacz też: git help everyday)"

#: help.c:25
msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
msgstr "badaj historię i stan (zobacz też: git help revisions)"

#: help.c:26
msgid "grow, mark and tweak your common history"
msgstr "poszerzaj, oznaczaj i dostosowuj wspólną historię"

#: help.c:27
msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
msgstr "współpracuj (zobacz też: git help workflows)"

#: help.c:31
msgid "Main Porcelain Commands"
msgstr "Główne porcelanowe polecenia"

#: help.c:32
msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
msgstr "Polecenia pomocnicze / manipulatory"

#: help.c:33
msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
msgstr "Polecenia pomocnicze / odpytywanie"

#: help.c:34
msgid "Interacting with Others"
msgstr "Interakcje z innymi"

#: help.c:35
msgid "Low-level Commands / Manipulators"
msgstr "Polecenia niskopoziomowe / manipulatory"

#: help.c:36
msgid "Low-level Commands / Interrogators"
msgstr "Polecenia niskopoziomowe / odpytywanie"

#: help.c:37
msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
msgstr "Polecenia niskopoziomowe / synchronizacja repozytoriów"

#: help.c:38
msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
msgstr "Polecenia niskopoziomowe / wewnętrzne pomocniki"

#: help.c:300
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "dostępne polecenia gita w „%s”"

#: help.c:307
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "polecenia gita dostępne gdzie indziej w ścieżce $PATH"

#: help.c:316
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "Oto częste polecenia Gita używane w różnych sytuacjach:"

#: help.c:365 git.c:99
#, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "nieobsługiwany rodzaj spisu poleceń „%s”"

#: help.c:405
msgid "The Git concept guides are:"
msgstr "Podręczniki pojęć Gita to:"

#: help.c:429
msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
msgstr ""
"Zobacz „git help <polecenie>”, aby przeczytać o konkretnym pod-poleceniu"

#: help.c:434
msgid "External commands"
msgstr "Zewnętrzne polecenia"

#: help.c:449
msgid "Command aliases"
msgstr "Skróty poleceń"

#: help.c:527
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
"„%s” wydaje się być poleceniem gita, ale nie udało się\n"
"go wykonać. Może git-%s się zepsuł?"

#: help.c:543 help.c:631
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: „%s” nie jest poleceniem gita. Zobacz „git --help”."

#: help.c:591
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "O jejciu. Twój system w ogóle nie zgłasza żadnych poleceń gita."

#: help.c:613
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "Ostrzeżenie: Wywołano polecenie Gita „%s”, które nie istnieje."

#: help.c:618
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Zakładam dalej, że chodziło o „%s”."

#: help.c:623
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "Kontynuowanie za %0.1f sekundy, zakładam, że chodziło o „%s”."

#: help.c:635
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
msgid_plural ""
"\n"
"The most similar commands are"
msgstr[0] ""
"\n"
"Najpodobniejsze polecenie to"
msgstr[1] ""
"\n"
"Najpodobniejsze polecenia to"
msgstr[2] ""
"\n"
"Najpodobniejsze polecenia to"

#: help.c:675
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<opcje>]"

#: help.c:730
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s — %s"

#: help.c:734
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
msgid_plural ""
"\n"
"Did you mean one of these?"
msgstr[0] ""
"\n"
"Czy chodziło o to?"
msgstr[1] ""
"\n"
"Czy chodziło o któreś z tych?"
msgstr[2] ""
"\n"
"Czy chodziło o któreś z tych?"

#: ident.c:353
msgid "Author identity unknown\n"
msgstr "Nieznana tożsamość autora\n"

#: ident.c:356
msgid "Committer identity unknown\n"
msgstr "Nieznana tożsamość składającego\n"

#: ident.c:362
msgid ""
"\n"
"*** Please tell me who you are.\n"
"\n"
"Run\n"
"\n"
"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"\n"
"to set your account's default identity.\n"
"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** Powiedz mi, kim jesteś.\n"
"\n"
"Wykonaj\n"
"\n"
"  git config --global user.email \"toja@example.com\"\n"
"  git config --global user.name \"Twoje Imię Nazwisko\"\n"
"\n"
"by ustawić domyślną tożsamość swojego konta.\n"
"Pomiń --global, żeby ustawić tożsamość tylko w tym repozytorium.\n"
"\n"

#: ident.c:397
msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
msgstr "nie podano adresu e-mail, a automatyczne wykrywanie jest wyłączone"

#: ident.c:402
#, c-format
msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
msgstr "nie można wykryć automatycznie adresu e-mail (otrzymano „%s”)"

#: ident.c:419
msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
msgstr "nie podano nazwiska, a automatyczne wykrywanie jest wyłączone"

#: ident.c:425
#, c-format
msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
msgstr "nie można wykryć nazwy (otrzymano „%s”)"

#: ident.c:433
#, c-format
msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
msgstr "puste nazwisko (do <%s>) niedozwolone"

#: ident.c:439
#, c-format
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "nazwisko składa się wyłącznie z niedozwolonych znaków: %s"

#: ident.c:454 builtin/commit.c:634
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "nieprawidłowy format daty: %s"

#: list-objects-filter-options.c:81
msgid "expected 'tree:<depth>'"
msgstr "oczekiwano „tree:<głębokość>”"

#: list-objects-filter-options.c:96
msgid "sparse:path filters support has been dropped"
msgstr "wsparcie filtrów sparse:path zostało porzucone"

#: list-objects-filter-options.c:109
#, c-format
msgid "invalid filter-spec '%s'"
msgstr "nieprawidłowy filtr: %s"

#: list-objects-filter-options.c:125
#, c-format
msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
msgstr "trzeba zacytować znak w podfiltrze: „%c”"

#: list-objects-filter-options.c:167
msgid "expected something after combine:"
msgstr "oczekiwano czegoś po combine:"

#: list-objects-filter-options.c:249
msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
msgstr "nie można łączyć podania wielu filtrów"

#: list-objects-filter-options.c:361
msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone"
msgstr "nie można podnieść formatu repozytorium, aby wspierać częściowy klon"

#: list-objects-filter.c:492
#, c-format
msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
msgstr "brak dostępu do rzadkiego bloba w „%s”"

#: list-objects-filter.c:495
#, c-format
msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
msgstr "nie można przetworzyć danych rzadkiego filtra w %s"

#: list-objects.c:127
#, c-format
msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
msgstr "element „%s” drzewa %s ma tryb drzewa, ale nie jest drzewem"

#: list-objects.c:140
#, c-format
msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
msgstr "element „%s” drzewa %s ma tryb blobu, ale nie jest blobem"

#: list-objects.c:375
#, c-format
msgid "unable to load root tree for commit %s"
msgstr "nie można wczytać drzewa korzenia dla zapisu %s"

#: lockfile.c:152
#, c-format
msgid ""
"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
"may have crashed in this repository earlier:\n"
"remove the file manually to continue."
msgstr ""
"Nie można utworzyć „%s.lock”: %s.\n"
"\n"
"Inny proces gita wydaje się działać na tym repozytorium, np.\n"
"edytor otwarty przez „git commit”.  Upewnij się, że wszystkie procesy\n"
"są zakończone i spróbuj ponownie.  Jeśli nadal się nie uda, proces\n"
"gita mógł się wcześniej zepsuć w tym repozytorium:\n"
"usuń ten plik ręcznie, aby kontynuować."

#: lockfile.c:160
#, c-format
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Nie można utworzyć „%s.lock”: %s"

#: ls-refs.c:109
msgid "expected flush after ls-refs arguments"
msgstr "oczekiwano wypróżnienia po argumentach ls-refs"

#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3672
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Twoje lokalne zmiany następujących plików zostaną zastąpione przez "
"scalenie:\n"
"  %s"

#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436
#, c-format
msgid "Already up to date!"
msgstr "Już aktualne!"

#: merge-recursive.c:356
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(zły zapis)\n"

#: merge-recursive.c:379
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo nie powiodło się na ścieżce „%s”; przerywanie scalania."

#: merge-recursive.c:388
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"add_cacheinfo nie udało się odświeżyć na ścieżce „%s”; przerywanie scalania."

#: merge-recursive.c:874
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "nie można utworzyć ścieżki „%s”%s"

#: merge-recursive.c:885
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Usuwanie %s, aby zrobić miejsce na podkatalog\n"

#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": Może konflikt plik/katalog?"

#: merge-recursive.c:908
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "Odmawiam utraty nieśledzonego pliku w „%s”"

#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "nie można odczytać obiektu %s „%s”"

#: merge-recursive.c:954
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "oczekiwano blobu w %s „%s”"

#: merge-recursive.c:979
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć „%s”: %s"

#: merge-recursive.c:990
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "nie można dowiązać „%s”: „%s”"

#: merge-recursive.c:995
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "nie wiem, co zrobić z %06o %s „%s”"

#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Nie można scalić pod-modułu %s (nie wybrano)"

#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Nie można scalić pod-modułu %s (brak zapisów)"

#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "Nie można scalić pod-modułu %s (zapisy nie śledzą podstawy scalania)"

#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Przewinięcie pod-modułu %s do następującego zapisu:"

#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "Przewinięcie pod-modułu %s"

#: merge-recursive.c:1251
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr "Nie można scalić pod-modułu %s (nie znaleziono scalenia po zapisie)"

#: merge-recursive.c:1255
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Nie można scalić pod-modułu %s (nie przewija się)"

#: merge-recursive.c:1256
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Znaleziono możliwe rozwiązanie scalenia dla pod-modułu:\n"

#: merge-recursive.c:1259
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
"by using:\n"
"\n"
"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
"\n"
"which will accept this suggestion.\n"
msgstr ""
"Jeśli tak ma być, po prostu dodaj go do indeksu, na przykład\n"
"przez:\n"
"\n"
"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
"\n"
"które przyjmie tylko tę sugestię.\n"

#: merge-recursive.c:1268
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "Nie można scalić pod-modułu %s (znaleziono wiele scaleń)"

#: merge-recursive.c:1341
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Nie można wykonać wewnętrznego scalenia"

#: merge-recursive.c:1346
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Nie można dodać %s do bazy danych"

#: merge-recursive.c:1378
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Auto-scalanie %s"

#: merge-recursive.c:1402
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Błąd: Odmawiam utraty nieśledzonego pliku w %s; zamiast tego zapisywanie do "
"%s."

#: merge-recursive.c:1474
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr ""
"KONFLIKT (%s/usunięcie): %s usunięto w %s a %s w %s. Wersja %s pliku %s "
"pozostaje w drzewie."

#: merge-recursive.c:1479
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree."
msgstr ""
"KONFLIKT (%s/usunięcie): %s usunięto w %s a %s do %s w %s. Wersja %s pliku "
"%s pozostaje w drzewie."

#: merge-recursive.c:1486
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr ""
"KONFLIKT (%s/usunięcie): %s usunięto w %s a %s w %s. Wersja %s pliku %s "
"pozostaje w drzewie na %s."

#: merge-recursive.c:1491
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree at %s."
msgstr ""
"KONFLIKT (%s/usunięcie): %s usunięto w %s a %s do %s w %s. Wersja %s pliku "
"%s pozostaje w drzewie na %s."

#: merge-recursive.c:1526
msgid "rename"
msgstr "zmiana nazwy"

#: merge-recursive.c:1526
msgid "renamed"
msgstr "zmieniono nazwę"

#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Odmawiam utraty brudnego pliku w %s"

#: merge-recursive.c:1587
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr "Odmawiam utraty nieśledzonego pliku w %s, mimo że nie zawadza."

#: merge-recursive.c:1645
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (zmiana nazwy/dodanie): Zmiana nazwy %s->%s w %s. Dodano %s w %s"

#: merge-recursive.c:1676
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s jest katalogiem w %s dodawanie zamiast tego jako %s"

#: merge-recursive.c:1681
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"Odmawiam utraty nieśledzonego pliku w %s; dodawanie zamiast tego jako %s"

#: merge-recursive.c:1708
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr ""
"KONFLIKT (zmiana nazwy/zmiana nazwy): Zmiana nazwy „%s”->„%s” w gałęzi „%s” "
"zmiana nazwy „%s”->„%s” w „%s”%s"

#: merge-recursive.c:1713
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (nierozwiązane)"

#: merge-recursive.c:1805
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (zmiana nazwy/zmiana nazwy): Zmiana nazwy %s->%s w %s. Zmiana nazwy "
"%s->%s w %s"

#: merge-recursive.c:2068
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
"getting a majority of the files."
msgstr ""
"KONFLIKT (podział zmiany nazwy katalogu): Nie ma pewności, gdzie umieścić "
"%s, bo nazwa katalogu %s została zmieniona na wiele innych katalogów, a "
"żaden z celów nie dostał większości plików."

#: merge-recursive.c:2100
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
msgstr ""
"KONFLIKT (domyślna zmiana nazwy katalogu): Istniejący plik/katalog %s "
"zawadza domyślnej zmianie nazwy wstawiając tam następujące ścieżki: %s."

#: merge-recursive.c:2110
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (domyślna zmiana nazwy katalogu): Nie można dopasować więcej niż "
"jednej ścieżki do %s; domyślna zmiana nazwy próbowała wstawić tam "
"następujące ścieżki: %s"

#: merge-recursive.c:2202
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
">%s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (zmiana nazwy/zmiana nazwy): Zmiana nazwy katalogu %s->%s w %s. "
"Zmiana nazwy katalogu %s->%s w %s"

#: merge-recursive.c:2447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
"renamed."
msgstr ""
"Ostrzeżenie: unikam zastosowania zmiany nazwy %s -> %s na %s, bo %s sam "
"zmienił nazwę."

#: merge-recursive.c:2973
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "nie można odczytać obiektu %s"

#: merge-recursive.c:2976
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "obiekt %s nie jest blobem"

#: merge-recursive.c:3040
msgid "modify"
msgstr "zmiana"

#: merge-recursive.c:3040
msgid "modified"
msgstr "zmieniono"

#: merge-recursive.c:3052
msgid "content"
msgstr "zawartość"

#: merge-recursive.c:3056
msgid "add/add"
msgstr "dodano/dodano"

#: merge-recursive.c:3079
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Pominięto %s (scalono tak samo jak istniejące)"

#: merge-recursive.c:3101
msgid "submodule"
msgstr "pod-moduł"

#: merge-recursive.c:3102
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "KONFLIKT (%s): Konflikt scalania w %s"

#: merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Dodawanie zamiast tego jako %s"

#: merge-recursive.c:3215
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
"moving it to %s."
msgstr ""
"Zaktualizowano ścieżkę: %s dodano w %s w katalogu, którego nazwa została "
"zmieniona w %s; przenoszenie go do %s."

#: merge-recursive.c:3218
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
msgstr ""
"KONFLIKT (położenie pliku): %s dodano w %s w katalogu, którego nazwa została "
"zmieniona w %s, co sugeruje, że być może powinien trafić do %s."

#: merge-recursive.c:3222
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
"%s; moving it to %s."
msgstr ""
"Zaktualizowano ścieżkę: zmieniono nazwę %s na %s w %s w katalogu, którego "
"nazwa została zmieniona w %s; przenoszenie go do %s."

#: merge-recursive.c:3225
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
msgstr ""
"KONFLIKT (położenie pliku): zmieniono nazwę %s na %s w %s, w katalogu, "
"którego nazwa została zmieniona w %s, co sugeruje, że być może powinien "
"trafić do %s."

#: merge-recursive.c:3339
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Usuwanie %s"

#: merge-recursive.c:3362
msgid "file/directory"
msgstr "plik/katalog"

#: merge-recursive.c:3367
msgid "directory/file"
msgstr "katalog/plik"

#: merge-recursive.c:3374
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr "KONFLIKT (%s): Jest już katalog o nazwie %s w %s. Dodawanie %s jako %s"

#: merge-recursive.c:3383
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Dodawanie %s"

#: merge-recursive.c:3392
#, c-format
msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
msgstr "KONFLIKT (dodanie/dodanie): Konflikt scalania w %s"

#: merge-recursive.c:3445
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "nie można scalić drzew %s i %s"

#: merge-recursive.c:3550
msgid "Merging:"
msgstr "Scalanie:"

#: merge-recursive.c:3563
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "znaleziono %u wspólnego przodka:"
msgstr[1] "znaleziono %u wspólnych przodków:"
msgstr[2] "znaleziono %u wspólnych przodków:"

#: merge-recursive.c:3613
msgid "merge returned no commit"
msgstr "scalenie nie zwróciło żadnych zapisów"

#: merge-recursive.c:3769
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyć obiektu „%s”"

#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:711 builtin/merge.c:895
msgid "Unable to write index."
msgstr "Nie można zapisać indeksu."

#: merge.c:41
msgid "failed to read the cache"
msgstr "nie można odczytać pamięci podręcznej"

#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917
#: builtin/checkout.c:573 builtin/checkout.c:829 builtin/clone.c:817
#: builtin/stash.c:265
msgid "unable to write new index file"
msgstr "nie można zapisać nowego pliku indeksu"

#: midx.c:80
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
msgstr "plik indeksu wielu paczek %s jest za mały"

#: midx.c:96
#, c-format
msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
msgstr "podpis indeksu wielu paczek 0x%08x nie zgadza się z podpisem 0x%08x"

#: midx.c:101
#, c-format
msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
msgstr "nie rozpoznano wersji %d indeksu wielu paczek"

#: midx.c:106
#, c-format
msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
msgstr "wersja skrótu indeksu wielu paczek %u nie zgadza się z wersją %u"

#: midx.c:123
msgid "invalid chunk offset (too large)"
msgstr "nieprawidłowe przesunięcie kawałka (za duże)"

#: midx.c:147
msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
msgstr "kończący identyfikator indeksu wielu paczek występuje przedwcześnie"

#: midx.c:160
msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
msgstr ""
"w indeksie wielu paczek brakuje wymaganego kawałka nazwy paczki (pack-name)"

#: midx.c:162
msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
msgstr "w indeksie wielu paczek brakuje wymaganego kawałka fanout OID"

#: midx.c:164
msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
msgstr "w indeksie wielu paczek brakuje wymaganego kawałka odnajdywania OID"

#: midx.c:166
msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
msgstr "w indeksie wielu paczek brakuje wymaganego kawałka przesunięć obiektów"

#: midx.c:180
#, c-format
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr "nazwy paczek indeksu wielu paczek poza kolejnością: „%s” przed „%s”"

#: midx.c:223
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "złe pack-int-id: %u (razem %u paczek)"

#: midx.c:273
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr ""
"indeks wielu paczek przechowuje 64-bitowe przesunięcie, ale off_t jest za "
"małe"

#: midx.c:480
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "nie można dodać pliku paczki „%s”"

#: midx.c:486
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "nie można otworzyć indeksu paczki „%s”"

#: midx.c:546
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "nie można odnaleźć obiektu %d w pliku paczki"

#: midx.c:846
msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
msgstr "Dodawanie plików paczek do indeksu wielu paczek"

#: midx.c:879
#, c-format
msgid "did not see pack-file %s to drop"
msgstr "nie widać pliku paczki %s do porzucenia"

#: midx.c:931
msgid "no pack files to index."
msgstr "brak plików paczek do zaindeksowania."

#: midx.c:982
msgid "Writing chunks to multi-pack-index"
msgstr "Zapisywanie kawałków do indeksu wielu paczek"

#: midx.c:1060
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "nie można wyczyścić indeksu wielu paczek w %s"

#: midx.c:1116
msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
msgstr "plik indeksu wielu paczek istnieje, ale nie udało się go przetworzyć"

#: midx.c:1124
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Szukanie wskazywanych plików paczek"

#: midx.c:1139
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr ""
"fanout oid poza kolejnością: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"

#: midx.c:1144
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx nie zawiera oid"

#: midx.c:1153
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "Weryfikowanie zamówienia OID w indeksie wielu paczek"

#: midx.c:1162
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "odnajdywanie oid poza kolejnością: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"

#: midx.c:1182
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Sortowanie obiektów według plików paczek"

#: midx.c:1189
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Weryfikowanie przesunięć obiektów"

#: midx.c:1205
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "nie można wczytać elementu paczki w oid[%d] = %s"

#: midx.c:1211
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "nie można wczytać indeksu paczki z pliku paczki %s"

#: midx.c:1220
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr ""
"nieprawidłowe przesunięcie obiektu w oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"

#: midx.c:1245
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Zliczanie osiągalnych obiektów"

#: midx.c:1255
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Znajdywanie i usuwanie niewskazywanych plików paczek"

#: midx.c:1446
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "nie można uruchomić pack-objects"

#: midx.c:1466
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "nie można zakończyć pack-objects"

#: name-hash.c:537
#, c-format
msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
msgstr "nie można utworzyć wątku lazy_dir: %s"

#: name-hash.c:559
#, c-format
msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
msgstr "nie można utworzyć wątku lazy_name: %s"

#: name-hash.c:565
#, c-format
msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
msgstr "nie można dołączyć do wątku lazy_name: %s"

#: notes-merge.c:277
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
msgstr ""
"Nie zwieńczono poprzedniego scalania uwag (%s istnieje).\n"
"Użyj „git notes merge --commit” lub „git notes merge --abort”, aby złożyć/"
"przerwać poprzednie scalenie zanim zaczniesz nowe."

#: notes-merge.c:284
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "Nie zwieńczono scalania uwag (%s istnieje)."

#: notes-utils.c:46
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Nie można złożyć niezainicjowanego/niewskazywanego drzewa uwag"

#: notes-utils.c:105
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Zła wartość notes.rewriteMode: „%s”"

#: notes-utils.c:115
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Odmawiam przepisania uwag w %s (poza refs/notes/)"

#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
#: notes-utils.c:145
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Zła wartość %s: „%s”"

#: object.c:53
#, c-format
msgid "invalid object type \"%s\""
msgstr "nieprawidłowy rodzaj obiektu „%s”"

#: object.c:173
#, c-format
msgid "object %s is a %s, not a %s"
msgstr "obiekt %s to %s, nie %s"

#: object.c:233
#, c-format
msgid "object %s has unknown type id %d"
msgstr "obiekt %s ma nieznany identyfikator rodzaju %d"

#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "nie można przetworzyć obiektu: %s"

#: object.c:266 object.c:278
#, c-format
msgid "hash mismatch %s"
msgstr "niezgodne skróty %s"

#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "nie można uzyskać rozmiaru %s"

#: packfile.c:615
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "pozycja przed końcem pliku paczki (zepsuty .idx?)"

#: packfile.c:1907
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "pozycja przed początkiem indeksu paczki dla %s (uszkodzony indeks?)"

#: packfile.c:1911
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "pozycja za końcem indeksu paczki dla %s (ucięty indeks?)"

#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
#, c-format
msgid "option `%s' expects a numerical value"
msgstr "opcja „%s” oczekuje wartości liczbowej"

#: parse-options-cb.c:41
#, c-format
msgid "malformed expiration date '%s'"
msgstr "nieprawidłowa data wygaśnięcia „%s”"

#: parse-options-cb.c:54
#, c-format
msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
msgstr "opcja „%s” oczekuje „always”, „auto” lub „never”"

#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa obiektu „%s”"

#: parse-options.c:38
#, c-format
msgid "%s requires a value"
msgstr "%s wymaga wartości"

#: parse-options.c:73
#, c-format
msgid "%s is incompatible with %s"
msgstr "%s i %s się wykluczają"

#: parse-options.c:78
#, c-format
msgid "%s : incompatible with something else"
msgstr "%s : wyklucza się z czymś innym"

#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317
#, c-format
msgid "%s takes no value"
msgstr "%s nie przyjmuje wartości"

#: parse-options.c:94
#, c-format
msgid "%s isn't available"
msgstr "%s niedostępny"

#: parse-options.c:217
#, c-format
msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
msgstr ""
"%s oczekuje nieujemnej wartości całkowitej z nieobowiązkowym sufiksem k/m/g"

#: parse-options.c:386
#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
msgstr "niejednoznaczna opcja: %s (może być --%s%s or --%s%s)"

#: parse-options.c:420 parse-options.c:428
#, c-format
msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
msgstr "czy chodziło o „--%s” (z dwoma myślnikami)?"

#: parse-options.c:666 parse-options.c:971
#, c-format
msgid "alias of --%s"
msgstr "synonim do --%s"

#: parse-options.c:862
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "nieznana opcja „%s”"

#: parse-options.c:864
#, c-format
msgid "unknown switch `%c'"
msgstr "nieznany przełącznik „%c”"

#: parse-options.c:866
#, c-format
msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
msgstr "nieznana opcja spoza zakresu ASCII w łańcuchu: „%s”"

#: parse-options.c:890
msgid "..."
msgstr "..."

#: parse-options.c:909
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "użycie: %s"

#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
#: parse-options.c:915
#, c-format
msgid "   or: %s"
msgstr "   lub: %s"

#: parse-options.c:918
#, c-format
msgid "    %s"
msgstr "    %s"

#: parse-options.c:957
msgid "-NUM"
msgstr "-ILE"

#: path.c:915
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "Nie można pozwolić grupie zapisywać do %s"

#: pathspec.c:130
msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
msgstr "Znak ucieczki „\\” niedozwolony jako ostatni znak w wartości atrybutu"

#: pathspec.c:148
msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
msgstr "Wolno użyć tylko jednego „attr:”."

#: pathspec.c:151
msgid "attr spec must not be empty"
msgstr "atrybut nie może być pusty"

#: pathspec.c:194
#, c-format
msgid "invalid attribute name %s"
msgstr "błędna nazwa atrybutu %s"

#: pathspec.c:259
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
msgstr "globalne ustawienia ścieżek „glob” i „noglob” się wykluczają"

#: pathspec.c:266
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
msgstr ""
"globalne ustawienia ścieżek „literal” i wszystkie inne globalne wykluczają "
"się"

#: pathspec.c:306
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
msgstr "nieprawidłowy parametr magicznej ścieżki „prefix:”"

#: pathspec.c:327
#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy magiczny numer ścieżki „%.*s” w „%s”"

#: pathspec.c:332
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
msgstr "Brakujący „)” pod koniec magicznej ścieżki w „%s”"

#: pathspec.c:370
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
msgstr "Niezaimplementowany magiczny numer ścieżki „%c” w „%s”"

#: pathspec.c:429
#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
msgstr "%s: „literal” i „glob” się wykluczają"

#: pathspec.c:445
#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "%s: „%s” jest poza repozytorium w „%s”"

#: pathspec.c:521
#, c-format
msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
msgstr "'%s' (skrót: '%c')"

#: pathspec.c:531
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: magiczna ścieżka niewspierana przez to polecenie: %s"

#: pathspec.c:598
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "ścieżka „%s” przechodzi przez dowiązanie"

#: pathspec.c:643
#, c-format
msgid "line is badly quoted: %s"
msgstr "wiersz jest źle zacytowany: %s"

#: pkt-line.c:92
msgid "unable to write flush packet"
msgstr "nie można zapisać pakietu wypróżnienia"

#: pkt-line.c:99
msgid "unable to write delim packet"
msgstr "nie można zapisać pakietu oddzielającego"

#: pkt-line.c:106
msgid "unable to write stateless separator packet"
msgstr "nie można zapisać bezstanowego pakietu separatora"

#: pkt-line.c:113
msgid "flush packet write failed"
msgstr "nie można zapisać pakietu wypróżnienia"

#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239
msgid "protocol error: impossibly long line"
msgstr "błąd protokołu: niemożliwie długi wiersz"

#: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171
msgid "packet write with format failed"
msgstr "nie można zapisać pakietu z formatem"

#: pkt-line.c:203
msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
msgstr ""
"zapis pakietu nie powiódł się — dane przekraczają maksymalny rozmiar pakietu"

#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217
msgid "packet write failed"
msgstr "nie można zapisać pakietu"

#: pkt-line.c:302
msgid "read error"
msgstr "błąd odczytu"

#: pkt-line.c:310
msgid "the remote end hung up unexpectedly"
msgstr "zdalna maszyna nieoczekiwanie się rozłączyła"

#: pkt-line.c:338
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
msgstr "błąd protokołu: zły znak długości wiersza: %.4s"

#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length %d"
msgstr "błąd protokołu: zła długość wiersza %d"

#: pkt-line.c:373 sideband.c:165
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "błąd serwera: %s"

#: preload-index.c:119
msgid "Refreshing index"
msgstr "Odświeżanie indeksu"

#: preload-index.c:138
#, c-format
msgid "unable to create threaded lstat: %s"
msgstr "nie można utworzyć wątkowanego lstat: %s"

#: pretty.c:983
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "nie można przetworzyć formatu --pretty"

#: promisor-remote.c:30
msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: nie można oddzielić pod-procesu pobierania"

#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37
msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: nie można zapisać do pod-procesu pobierania"

#: promisor-remote.c:41
msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
msgstr ""
"promisor-remote: nie można zamknąć standardowego wejścia do pod-procesu "
"pobierania"

#: promisor-remote.c:53
#, c-format
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
msgstr "obiecująca zdalna nazwa nie może zaczynać się od „/”: %s"

#: prune-packed.c:35
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Usuwanie zduplikowanych obiektów"

#: range-diff.c:77
msgid "could not start `log`"
msgstr "nie można uruchomić „log”"

#: range-diff.c:79
msgid "could not read `log` output"
msgstr "nie można odczytać wyjścia „log”"

#: range-diff.c:98 sequencer.c:5310
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć zapisu „%s”"

#: range-diff.c:112
#, c-format
msgid ""
"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
"'%s'"
msgstr ""
"nie można przetworzyć pierwszego wiersza wyjścia „log”: nie zaczynał się od "
"„zapis”: „%s”"

#: range-diff.c:137
#, c-format
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka gita „%.*s”"

#: range-diff.c:299
msgid "failed to generate diff"
msgstr "nie można wygenerować różnic"

#: range-diff.c:532 range-diff.c:534
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć dziennika do „%s”"

#: read-cache.c:682
#, c-format
msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
msgstr "nie dodam skrótu pliku „%s” („%s” już widnieje w indeksie)"

#: read-cache.c:698
msgid "cannot create an empty blob in the object database"
msgstr "nie można utworzyć pustego blobu w bazie danych obiektów"

#: read-cache.c:720
#, c-format
msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
msgstr "%s: można dodać tylko zwykłe pliki, dowiązania i katalogi gita"

#: read-cache.c:725
#, c-format
msgid "'%s' does not have a commit checked out"
msgstr "„%s” nie ma wybranego zapisu"

#: read-cache.c:777
#, c-format
msgid "unable to index file '%s'"
msgstr "nie można zaindeksować pliku „%s”"

#: read-cache.c:796
#, c-format
msgid "unable to add '%s' to index"
msgstr "nie można dodać „%s” do indeksu"

#: read-cache.c:807
#, c-format
msgid "unable to stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"

#: read-cache.c:1318
#, c-format
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
msgstr "„%s” widnieje jako i plik, i katalog"

#: read-cache.c:1524
msgid "Refresh index"
msgstr "Odśwież indeks"

#: read-cache.c:1639
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
"ustawiono index.version, ale wartość jest nieprawidłowa.\n"
"Używanie wersji %i"

#: read-cache.c:1649
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
"ustawiono GIT_INDEX_VERSION, ale wartość jest nieprawidłowa.\n"
"Używanie wersji %i"

#: read-cache.c:1705
#, c-format
msgid "bad signature 0x%08x"
msgstr "zły podpis 0x%08x"

#: read-cache.c:1708
#, c-format
msgid "bad index version %d"
msgstr "zła wersja indeksu %d"

#: read-cache.c:1717
msgid "bad index file sha1 signature"
msgstr "zły skrót SHA-1 pliku indeksu"

#: read-cache.c:1747
#, c-format
msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
msgstr "indeks używa rozszerzenia %.4s, którego nie rozumiemy"

#: read-cache.c:1749
#, c-format
msgid "ignoring %.4s extension"
msgstr "pomijanie rozszerzenia %.4s"

#: read-cache.c:1786
#, c-format
msgid "unknown index entry format 0x%08x"
msgstr "nieznany format elementu indeksu 0x%08x"

#: read-cache.c:1802
#, c-format
msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
msgstr "nieprawidłowe pole nazwy w indeksie, blisko ścieżki „%s”"

#: read-cache.c:1859
msgid "unordered stage entries in index"
msgstr "nieuporządkowane elementy przygotowane w indeksie"

#: read-cache.c:1862
#, c-format
msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
msgstr "wiele elementów w przygotowaniu dla scalonego pliku „%s”"

#: read-cache.c:1865
#, c-format
msgid "unordered stage entries for '%s'"
msgstr "nieuporządkowane elementy przygotowane w „%s”"

#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181
#: builtin/checkout.c:502 builtin/checkout.c:688 builtin/clean.c:991
#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:507
#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290
#: builtin/submodule--helper.c:332
msgid "index file corrupt"
msgstr "uszkodzony plik indeksu"

#: read-cache.c:2115
#, c-format
msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
msgstr "nie można utworzyć wątku load_cache_entries: %s"

#: read-cache.c:2128
#, c-format
msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
msgstr "nie można dołączyć do wątku load_cache_entries: %s"

#: read-cache.c:2161
#, c-format
msgid "%s: index file open failed"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku indeksu"

#: read-cache.c:2165
#, c-format
msgid "%s: cannot stat the open index"
msgstr "%s: nie można wykonać stat na otwartym indeksie"

#: read-cache.c:2169
#, c-format
msgid "%s: index file smaller than expected"
msgstr "%s: plik indeksu mniejszy niż oczekiwano"

#: read-cache.c:2173
#, c-format
msgid "%s: unable to map index file"
msgstr "%s: nie można wykonać mapowania pliku indeksu"

#: read-cache.c:2215
#, c-format
msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
msgstr "nie można utworzyć wątku load_index_extensions: %s"

#: read-cache.c:2242
#, c-format
msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
msgstr "nie można złączyć wątku load_index_extensions: %s"

#: read-cache.c:2274
#, c-format
msgid "could not freshen shared index '%s'"
msgstr "nie można odświeżyć wspólnego indeksu „%s”"

#: read-cache.c:2321
#, c-format
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "zepsuty indeks, oczekiwano %s w %s, otrzymano %s"

#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1140
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "nie można zamknąć „%s”"

#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2479 sequencer.c:4231
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"

#: read-cache.c:3133
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "nie można otworzyć katalogu gita: %s"

#: read-cache.c:3145
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "nie można wykonać unlink: „%s”"

#: read-cache.c:3170
#, c-format
msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
msgstr "nie można naprawić bitów uprawnień w „%s”"

#: read-cache.c:3319
#, c-format
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
msgstr "%s: nie można zrzucić do etapu nr 0"

#: rebase-interactive.c:11
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
"continue'.\n"
"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
msgstr ""
"Możesz to naprawić używając „git rebase --edit-todo” i uruchamiając później "
"„git rebase --continue”.\n"
"Albo możesz przerwać przestawianie przez „git rebase --abort”.\n"

#: rebase-interactive.c:33
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr "nieznane ustawienie %s opcji rebase.missingCommitsCheck. Ignorowanie."

#: rebase-interactive.c:42
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
"p, pick <commit> = use commit\n"
"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
"d, drop <commit> = remove commit\n"
"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
"\n"
"Polecenia:\n"
"p, pick <zapis> = dobierz zapis\n"
"r, reword <zapis> = użyj zapisu, ale przeredaguj jego komunikat\n"
"e, edit <zapis> = użyj zapisu, ale zatrzymaj się, żeby go poprawić\n"
"s, squash <zapis> = użyj zapisu, ale połącz go z poprzednim (spłaszcz)\n"
"f, fixup <zapis> = jak „squash”, ale odrzuć komunikat tego zapisu\n"
"x, exec <polecenie> = wykonaj polecenie (resztę wiersza) w powłoce\n"
"b, break = zatrzymaj się tu (kontynuuj przestawianie przez „git rebase --"
"continue”)\n"
"d, drop <zapis> = usuń zapis\n"
"l, label <etykietka> = nazwij bieżące HEAD\n"
"t, reset <etykietka> = zresetuj HEAD do etykietki\n"
"m, merge [-C <zapis> | -c <zapis>] <etykietka> [# <wiersz>]\n"
".       utwórz zapis scalenia używając pierwotnego komunikatu scalenia\n"
".       (albo <wiersza>, jeśli nie podano pierwotnego zapisu scalenia.\n"
".       Użyj -c <zapis>, aby przeredagować komunikat zapisu.\n"
"Kolejność wierszy może być zmieniona; są wykonywane z góry na dół.\n"

#: rebase-interactive.c:63
#, c-format
msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
msgstr[0] "Przestawianie %s na %s (%d polecenie)"
msgstr[1] "Przestawianie %s na %s (%d polecenia)"
msgstr[2] "Przestawianie %s na %s (%d poleceń)"

#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nie usuwaj żadnego wiersza. Użyj jawnie „drop”, żeby usunąć wpis.\n"

#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
msgstr ""
"\n"
"Jeśli usuniesz tutaj wiersz, TEN ZAPIS BĘDZIE STRACONY.\n"

#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861
msgid ""
"\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
"To continue rebase after editing, run:\n"
"    git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Edytujesz plik z poleceniami trwającego interaktywnego przestawienia.\n"
"Aby kontynuować przestawienie po edycji, wykonaj:\n"
"    git rebase --continue\n"
"\n"

#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938
msgid ""
"\n"
"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Jeśli jednak usuniesz wszystko, przestawianie zostanie przerwane.\n"
"\n"

#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3607
#: sequencer.c:3633 sequencer.c:5416 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:270
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "nie można pisać do „%s”"

#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:202 builtin/rebase.c:228
#: builtin/rebase.c:252
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "nie można pisać do „%s”."

#: rebase-interactive.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Dropped commits (newer to older):\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: niektóre zapisy mogły zostać omyłkowo porzucone.\n"
"Porzucone zapisy (od najnowszych do najstarszych):\n"

#: rebase-interactive.c:200
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
"\n"
"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
"warnings.\n"
"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aby uniknąć tego komunikatu, użyj „drop”, aby wyraźnie jawnie usunąć zapis.\n"
"\n"
"Użyj „git config rebase.missingCommitsCheck”, aby zmienić poziom ostrzeżeń.\n"
"Możliwe zachowania to: ignore, warn, error.\n"
"\n"

#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2394
#: builtin/rebase.c:188 builtin/rebase.c:213 builtin/rebase.c:239
#: builtin/rebase.c:264
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "nie można odczytać „%s”."

#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1973
msgid "gone"
msgstr "nie ma"

#: ref-filter.c:43
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "do przodu %d"

#: ref-filter.c:44
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "w tyle %d"

#: ref-filter.c:45
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "do przodu %d, w tyle %d"

#: ref-filter.c:169
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "oczekiwany format: %%(color:<kolor>)"

#: ref-filter.c:171
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "nierozpoznany kolor: %%(kolor:%s)"

#: ref-filter.c:193
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Oczekiwano wartości całkowitej refname:lstrip=%s"

#: ref-filter.c:197
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Oczekiwano wartości całkowitej refname:rstrip=%s"

#: ref-filter.c:199
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument %%(%s): %s"

#: ref-filter.c:254
#, c-format
msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
msgstr "%%(objecttype) nie przyjmuje argumentów"

#: ref-filter.c:276
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument %%(objectsize): %s"

#: ref-filter.c:284
#, c-format
msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
msgstr "%%(deltabase) nie przyjmuje argumentów"

#: ref-filter.c:296
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) nie przyjmuje argumentów"

#: ref-filter.c:309
#, c-format
msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument %%(subject): %s"

#: ref-filter.c:330
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "nieznany argument %%(trailers): %s"

#: ref-filter.c:363
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "oczekiwano wartości dodatniej contents:lines=%s"

#: ref-filter.c:365
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument %%(contents): %s"

#: ref-filter.c:380
#, c-format
msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
msgstr "oczekiwano wartości dodatniej „%s” w %%(%s)"

#: ref-filter.c:384
#, c-format
msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
msgstr "nierozpoznany argument „%s” w %%(%s)"

#: ref-filter.c:398
#, c-format
msgid "unrecognized email option: %s"
msgstr "nierozpoznawana opcja e-mail: %s"

#: ref-filter.c:428
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "oczekiwany format: %%(align:<szerokość>,<pozycja>)"

#: ref-filter.c:440
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "nierozpoznawana pozycja:%s"

#: ref-filter.c:447
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "nierozpoznawana szerokość:%s"

#: ref-filter.c:456
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument %%(align): %s"

#: ref-filter.c:464
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "oczekiwano dodatniej szerokości z atomem %%(align)"

#: ref-filter.c:482
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "nierozpoznany argument %%(if): %s"

#: ref-filter.c:584
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "nieprawidłowa nazwa pola %.*s"

#: ref-filter.c:611
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "nieznana nazwa pola: %.*s"

#: ref-filter.c:615
#, c-format
msgid ""
"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
msgstr ""
"to nie jest repozytorium gita, ale pole „%.*s” wymaga dostępu do danych "
"obiektów"

#: ref-filter.c:739
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format: atom %%(if) użyty bez atomu %%(then)"

#: ref-filter.c:802
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format: atom %%(then) użyty bez atomu %%(if)"

#: ref-filter.c:804
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "format: atom %%(then) użyty więcej niż raz"

#: ref-filter.c:806
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "format: atom %%(then) użyty po %%(else)"

#: ref-filter.c:834
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format: atom %%(else) użyty bez atomu %%(if)"

#: ref-filter.c:836
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format: atom %%(else) użyty bez atomu %%(then)"

#: ref-filter.c:838
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "format: atom %%(else) użyty więcej niż raz"

#: ref-filter.c:853
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "format: atom %%(end) użyty bez odpowiadającego atomu"

#: ref-filter.c:910
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "nieprawidłowy format %s"

#: ref-filter.c:1549
#, c-format
msgid "no branch, rebasing %s"
msgstr "brak gałęzi, przestawianie %s"

#: ref-filter.c:1552
#, c-format
msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
msgstr "brak gałęzi, przestawianie odłączonego HEAD %s"

#: ref-filter.c:1555
#, c-format
msgid "no branch, bisect started on %s"
msgstr "brak gałęzi, przeszukiwanie rozpoczęte od %s"

#: ref-filter.c:1565
msgid "no branch"
msgstr "brak gałęzi"

#: ref-filter.c:1599 ref-filter.c:1808
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "brakujący obiekt %s do %s"

#: ref-filter.c:1609
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer nie powiodło się na %s do %s"

#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "uszkodzony obiekt w „%s”"

#: ref-filter.c:2151
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "ignorowanie referencji z zepsutą nazwą %s"

#: ref-filter.c:2156 refs.c:676
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "ignorowanie zepsutej referencji %s"

#: ref-filter.c:2472
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "format: brakuje atomu %%(end)"

#: ref-filter.c:2571
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nieprawidłowa nazwa obiektu %s"

#: ref-filter.c:2576
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "opcja „%s” musi wskazywać na zapis"

#: refs.c:264
#, c-format
msgid "%s does not point to a valid object!"
msgstr "%s nie wskazuje na prawidłowy obiekt!"

#: refs.c:566
#, c-format
msgid ""
"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n"
"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n"
"\n"
"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n"
"\n"
"Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n"
"'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n"
"\n"
"\tgit branch -m <name>\n"
msgstr ""
"Użycie „%s” jako nawy początkowej gałęzi. Ta domyślna nazwa gałęzi\n"
"może się zmienić. Aby ustawić nazwę początkowej gałęzi do użycia we\n"
"wszystkich nowych repozytoriach, co uciszy ten komunikat, wykonaj:\n"
"\n"
"\tgit config --global init.defaultBranch <nazwa>\n"
"\n"
"Tradycyjnie było „master”, a inne popularne to „main”, „trunk”\n"
"i „development”. Nazwę właśnie utworzonej gałęzi można zmienić tym"
" poleceniem:\n"
"\n"
"\tgit branch -m <nazwa>\n"

#: refs.c:588
#, c-format
msgid "could not retrieve `%s`"
msgstr "nie można odebrać „%s”"

#: refs.c:598
#, c-format
msgid "invalid branch name: %s = %s"
msgstr "nieprawidłowa nazwa gałęzi: %s = %s"

#: refs.c:674
#, c-format
msgid "ignoring dangling symref %s"
msgstr "ignorowanie wiszącej referencji symbolicznej %s"

#: refs.c:911
#, c-format
msgid "log for ref %s has gap after %s"
msgstr "dziennik referencji %s ma lukę po %s"

#: refs.c:917
#, c-format
msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
msgstr "dziennik referencji %s nieoczekiwanie się skończył na %s"

#: refs.c:976
#, c-format
msgid "log for %s is empty"
msgstr "dziennik dla %s jest pusty"

#: refs.c:1068
#, c-format
msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "odmawiam zaktualizowania referencji ze złą nazwą „%s”"

#: refs.c:1139
#, c-format
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "update_ref nie powiodło się dla referencji „%s”: %s"

#: refs.c:1963
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "wiele aktualizacji referencji „%s” niedozwolone"

#: refs.c:2043
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "aktualizacje referencji zabronione w środowisku kwarantanny"

#: refs.c:2054
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "aktualizacje referencji przerwane przez skrypt repozytorium"

#: refs.c:2154 refs.c:2184
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "„%s” istnieje; nie można utworzyć „%s”"

#: refs.c:2160 refs.c:2195
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "nie można przetworzyć jednocześnie „%s” i „%s”"

#: refs/files-backend.c:1228
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "nie można usunąć referencji %s"

#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542
#: refs/packed-backend.c:1552
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "nie można usunąć referencji %s: %s"

#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "nie można usunąć referencji: %s"

#: refspec.c:170
#, c-format
msgid "invalid refspec '%s'"
msgstr "nieprawidłowa referencja „%s”"

#: remote.c:351
#, c-format
msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
msgstr "zdalny skrót konfiguracji nie może zaczynać się od „/”: %s"

#: remote.c:399
msgid "more than one receivepack given, using the first"
msgstr "podano więcej niż jedną paczkę odbiorczą, użycie pierwszej"

#: remote.c:407
msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "podano więcej niż jedną paczkę nadawczą, użycie pierwszej"

#: remote.c:590
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Nie można pobrać jednocześnie %s i %s do %s"

#: remote.c:594
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s zwykle śledzi %s, nie %s"

#: remote.c:598
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s śledzi jednocześnie %s i %s"

#: remote.c:666
#, c-format
msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
msgstr "klucz „%s” z wzorca nie miał „*”"

#: remote.c:676
#, c-format
msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
msgstr "wartość „%s” z wzorca nie miała „*”"

#: remote.c:1073
#, c-format
msgid "src refspec %s does not match any"
msgstr "źródłowa referencja %s nie pasuje do żadnej"

#: remote.c:1078
#, c-format
msgid "src refspec %s matches more than one"
msgstr "źródłowa ścieżka %s pasuje do więcej niż jednej"

#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
#. the <src>.
#.
#: remote.c:1093
#, c-format
msgid ""
"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
"\n"
"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
"\n"
"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
msgstr ""
"Podany cel nie jest pełną nazwą referencji (tj.\n"
"nie zaczyna się od „refs/”). Próbowaliśmy zgadnąć, o co chodzi:\n"
"\n"
"- Szukając referencji pasującej do „%s” po zdalnej stronie.\n"
"- Sprawdzając, czy wypychane <źródło> („%s”)\n"
"  jest referencją w „refs/{heads,tags}/”. Jeśli tak, dodajemy odpowiedni\n"
"  prefiks refs/{heads,tags}/ po zdalnej stronie.\n"
"\n"
"Żadne nie zadziałało, więc się poddaliśmy. Musisz uzupełnić pełną postać "
"referencji."

#: remote.c:1113
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
"'%s:refs/heads/%s'?"
msgstr ""
"Część <źródła> referencji jest obiektem zapisu.\n"
"Czy chodziło o utworzenie nowej gałęzi przez wypchnięcie na\n"
"„%s:refs/heads/%s”?"

#: remote.c:1118
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
msgstr ""
"Część <źródła> referencji jest obiektem tagu.\n"
"Czy chodziło o utworzenie nowego tagu przez wypchnięcie na\n"
"„%s:refs/tags/%s”?"

#: remote.c:1123
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
msgstr ""
"Część <źródła> referencji jest obiektem drzewa.\n"
"Czy chodziło o utworzenie nowego drzewa przez wypchnięcie na\n"
"„%s:refs/tags/%s”?"

#: remote.c:1128
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
msgstr ""
"Część <źródła> referencji jest obiektem blobu.\n"
"Czy chodziło o utworzenie nowego blobu przez wypchnięcie na\n"
"„%s:refs/tags/%s”?"

#: remote.c:1164
#, c-format
msgid "%s cannot be resolved to branch"
msgstr "nie można rozwiązać %s jako gałęzi"

#: remote.c:1175
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
msgstr "nie można usunąć „%s”: zdalna referencja nie istnieje"

#: remote.c:1187
#, c-format
msgid "dst refspec %s matches more than one"
msgstr "docelowa referencja %s pasuje do więcej niż jednej"

#: remote.c:1194
#, c-format
msgid "dst ref %s receives from more than one src"
msgstr "docelowa referencja %s pobiera z więcej niż jednego źródła"

#: remote.c:1714 remote.c:1815
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD nie wskazuje gałęzi"

#: remote.c:1723
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "nie ma takiej gałęzi: „%s”"

#: remote.c:1726
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "gałąź „%s” nie ma ustawionej gałęzi nadrzędnej"

#: remote.c:1732
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "gałąź nadrzędna „%s” nie jest przechowana jako gałąź śledząca"

#: remote.c:1747
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
"cel wypchnięcia „%s” na zdalnym repozytorium „%s” nie ma lokalnej gałęzi "
"śledzącej"

#: remote.c:1759
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "Gałąź „%s” nie ma zdalnego repozytorium do wypychania"

#: remote.c:1769
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "referencje wypychania do „%s” nie zawierają „%s”"

#: remote.c:1782
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "wypchnięcie nie ma celu (push.default ma wartość „nothing”)"

#: remote.c:1804
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "nie można rozwiązać „prostego” wypchnięcia do pojedynczego celu"

#: remote.c:1933
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "nie znaleziono zdalnej referencji %s"

#: remote.c:1946
#, c-format
msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
msgstr "* Pomijanie zabawnej referencji „%s” lokalnie"

#: remote.c:2109
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Twoja gałąź jest oparta na „%s”, ale jej nadrzędna zniknęła.\n"

#: remote.c:2113
msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr "  (użyj „git branch --unset-upstream”, aby naprawić)\n"

#: remote.c:2116
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Twoja gałąź jest na bieżąco z „%s”.\n"

#: remote.c:2120
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Twoja gałąź i „%s” odnoszą się do innych zapisów.\n"

#: remote.c:2123
#, c-format
msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
msgstr "  (więcej szczegółów w „%s”)\n"

#: remote.c:2127
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Twoja gałąź jest do przodu względem „%s” o %d zapis.\n"
msgstr[1] "Twoja gałąź jest do przodu względem „%s” o %d zapisy.\n"
msgstr[2] "Twoja gałąź jest do przodu względem „%s” o %d zapisów.\n"

#: remote.c:2133
msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr "  (użyj „git push”, aby opublikować swoje zapisy)\n"

#: remote.c:2136
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] "Twoja gałąź jest za „%s” o %d zapis i może zostać przewinięta.\n"
msgstr[1] "Twoja gałąź jest za „%s” o %d zapisy i może zostać przewinięta.\n"
msgstr[2] "Twoja gałąź jest za „%s” o %d zapisów i może zostać przewinięta.\n"

#: remote.c:2144
msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr "  (użyj „git pull”, aby zaktualizować lokalną gałąź)\n"

#: remote.c:2147
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
msgid_plural ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
msgstr[0] ""
"Twoja gałąź i „%s” się rozeszły\n"
"i mają odpowiednio %d i %d różny zapis.\n"
msgstr[1] ""
"Twoja gałąź i „%s” się rozeszły\n"
"i mają odpowiednio %d i %d różne zapisy.\n"
msgstr[2] ""
"Twoja gałąź i „%s” się rozeszły\n"
"i mają odpowiednio %d i %d różnych zapisów.\n"

#: remote.c:2157
msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr "  (użyj „git pull”, aby scalić zdalną gałąź w swoją)\n"

#: remote.c:2349
#, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć nazwy obiektu „%s”"

#: replace-object.c:21
#, c-format
msgid "bad replace ref name: %s"
msgstr "zła nazwa zastępczej referencji: %s"

#: replace-object.c:30
#, c-format
msgid "duplicate replace ref: %s"
msgstr "podwójna referencja zastępcza: %s"

#: replace-object.c:82
#, c-format
msgid "replace depth too high for object %s"
msgstr "zamień głębokość za dużą dla obiektu %s"

#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
msgid "corrupt MERGE_RR"
msgstr "uszkodzone MERGE_RR"

#: rerere.c:264 rerere.c:269
msgid "unable to write rerere record"
msgstr "nie można zapisać wpisu rerere"

#: rerere.c:495
#, c-format
msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
msgstr "wystąpiły błędy przy zapisywaniu „%s” (%s)"

#: rerere.c:498
#, c-format
msgid "failed to flush '%s'"
msgstr "nie można wypróżnić „%s”'"

#: rerere.c:503 rerere.c:1039
#, c-format
msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć skrawków konfliktu w „%s”"

#: rerere.c:684
#, c-format
msgid "failed utime() on '%s'"
msgstr "nie można wykonać utime() na „%s”"

#: rerere.c:694
#, c-format
msgid "writing '%s' failed"
msgstr "nie można zapisać „%s”"

#: rerere.c:714
#, c-format
msgid "Staged '%s' using previous resolution."
msgstr "Przygotowano „%s” używając poprzedniego rozwiązania."

#: rerere.c:753
#, c-format
msgid "Recorded resolution for '%s'."
msgstr "Zapamiętano rozwiązanie dla „%s”."

#: rerere.c:788
#, c-format
msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
msgstr "Rozwiązano „%s” przy użyciu poprzedniego rozwiązania."

#: rerere.c:803
#, c-format
msgid "cannot unlink stray '%s'"
msgstr "nie można usunąć bezpańskiego „%s”"

#: rerere.c:807
#, c-format
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "Zapamiętano wstępny obraz „%s”"

#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1992
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"

#: rerere.c:1057
#, c-format
msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
msgstr "nie można zaktualizować skonfliktowanego stanu w „%s”"

#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
#, c-format
msgid "no remembered resolution for '%s'"
msgstr "brak zapamiętanego wyniku scalenia dla „%s”"

#: rerere.c:1077
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "nie można usunąć „%s”"

#: rerere.c:1087
#, c-format
msgid "Updated preimage for '%s'"
msgstr "Zaktualizowano wstępny obraz „%s”"

#: rerere.c:1096
#, c-format
msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
msgstr "Zapomniano rozwiązanie dla „%s”\n"

#: rerere.c:1199
msgid "unable to open rr-cache directory"
msgstr "nie można otworzyć katalogu pamięci podręcznej rr-cache"

#: reset.c:42
msgid "could not determine HEAD revision"
msgstr "nie można ustalić rewizji HEAD"

#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "nie znaleziono drzewa %s"

#: revision.c:2336
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
msgstr "--unpacked=<plik-paczki> nie jest już wspierany"

#: revision.c:2356
#, c-format
msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
msgstr "nierozpoznana wartość --diff-merges: %s"

#: revision.c:2694
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "twoja obecna gałąź wydaje się być uszkodzona"

#: revision.c:2697
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "twoja obecna gałąź „%s” nie ma jeszcze żadnych zapisów"

#: revision.c:2907
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L nie wspiera jeszcze formatów różnic oprócz -p i -s"

#: run-command.c:764
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "otwarcie /dev/null nie powiodło się"

#: run-command.c:1271
#, c-format
msgid "cannot create async thread: %s"
msgstr "nie można utworzyć asynchronicznego wątku: %s"

#: run-command.c:1335
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
"Skrypt repozytorium „%s” został zignorowany, bo nie jest wykonywalny.\n"
"Możesz wyłączyć to ostrzeżenie przez „git config advice.ignoredHook false”."

#: send-pack.c:146
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
"nieoczekiwany pakiet wypróżnienia podczas odczytu stanu zdalnego rozpakowania"

#: send-pack.c:148
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "nie można przetworzyć zdalnego stanu rozpakowania: %s"

#: send-pack.c:150
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "zdalne rozpakowanie nie powiodło się: %s"

#: send-pack.c:374
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "nie można podpisać certyfikatu wypychania"

#: send-pack.c:467
msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
msgstr "odbierający koniec nie wspiera algorytmu skrótu tego repozytorium"

#: send-pack.c:476
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "odbierający koniec nie wspiera podpisanych wypchnięć"

#: send-pack.c:478
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
msgstr ""
"nie wysyłanie certyfikatu wypchnięcia, bo odbierający koniec nie wspiera "
"podpisanego wypychania"

#: send-pack.c:490
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "odbierający koniec nie wspiera atomowych wypchnięć"

#: send-pack.c:495
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "odbierający koniec nie wspiera opcji wypychania"

#: sequencer.c:195
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "nieprawidłowy tryb czyszczenia komunikatu zapisu „%s”"

#: sequencer.c:323
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "nie można usunąć „%s”"

#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:755 builtin/rebase.c:1596 builtin/rm.c:385
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "nie można usunąć „%s”"

#: sequencer.c:353
msgid "revert"
msgstr "odwracanie"

#: sequencer.c:355
msgid "cherry-pick"
msgstr "dobieranie"

#: sequencer.c:357
msgid "rebase"
msgstr "przestawianie"

#: sequencer.c:359
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "nieznane działanie: %d"

#: sequencer.c:418
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
"po rozwiązaniu konfliktów oznacz poprawione ścieżki\n"
"z „git add <ścieżki>” lub „git rm <ścieżki>”"

#: sequencer.c:421
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr ""
"po rozwiązaniu konfliktów oznacz poprawione ścieżki\n"
"z „git add <ścieżki>” lub „git rm <ścieżki>”\n"
"i złóż wynik za pomocą „git commit”"

#: sequencer.c:434 sequencer.c:3062
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "nie można zablokować „%s”"

#: sequencer.c:436 sequencer.c:2861 sequencer.c:3066 sequencer.c:3080
#: sequencer.c:3337 sequencer.c:5326 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "nie można pisać do „%s”"

#: sequencer.c:441
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "nie można pisać końca wiersza do „%s”"

#: sequencer.c:446 sequencer.c:2866 sequencer.c:3068 sequencer.c:3082
#: sequencer.c:3345
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "nie można sfinalizować „%s”"

#: sequencer.c:485
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "twoje lokalne zmiany zostaną nadpisane przez %s."

#: sequencer.c:489
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "złóż swoje zmiany lub dodaj do schowka, aby kontynuować."

#: sequencer.c:521
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: przewijanie"

#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:566
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Nieprawidłowy tryb czyszczenia %s"

#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
#: sequencer.c:670
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Nie można zapisać nowego pliku indeksu"

#: sequencer.c:687
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "nie można zaktualizować drzewa pamięci podręcznej"

#: sequencer.c:701
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "nie można rozwiązać zapisu HEAD"

#: sequencer.c:781
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "nie ma żadnego klucza w „%.*s”"

#: sequencer.c:792
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "nie można odcytować wartości „%s”"

#: sequencer.c:829 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710
#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1135 builtin/rebase.c:908
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "nie można otworzyć „%s” do odczytu"

#: sequencer.c:839
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "już podano „GIT_AUTHOR_NAME”"

#: sequencer.c:844
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "już podano „GIT_AUTHOR_EMAIL”"

#: sequencer.c:849
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "już podano „GIT_AUTHOR_DATE”"

#: sequencer.c:853
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "nieznana zmienna „%s”"

#: sequencer.c:858
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "brak „GIT_AUTHOR_NAME”"

#: sequencer.c:860
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "brak „GIT_AUTHOR_EMAIL”"

#: sequencer.c:862
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "brak „GIT_AUTHOR_DATE”"

#: sequencer.c:927
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
"\n"
"  git commit %s\n"
"\n"
"In both cases, once you're done, continue with:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
msgstr ""
"w drzewie roboczym masz przygotowane zmiany\n"
"Jeśli te zmiany mają być spłaszczone z poprzednim zapisem, wykonaj:\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"Jeśli mają być złożone w nowym zapisie, wykonaj:\n"
"\n"
"  git commit %s\n"
"\n"
"W obu przypadkach, gdy zakończysz, kontynuuj przez:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"

#: sequencer.c:1208
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "skrypt „prepare-commit-msg” się nie powiódł"

#: sequencer.c:1214
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
"your configuration file:\n"
"\n"
"    git config --global --edit\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"Twoja nazwa i adres e-mail zostały automatycznie skonfigurowane na "
"podstawie\n"
"twojej nazwy użytkownika i nazwy hosta. Sprawdź, czy są one prawidłowe.\n"
"Możesz ukryć tą wiadomość ustawiając je samodzielnie. Uruchom\n"
"następującą komendę i postępuj zgodnie z instrukcjami w edytorze, aby "
"edytować\n"
"twój plik konfiguracyjny:\n"
"\n"
"    git config --global --edit\n"
"\n"
"Po tym możesz poprawić podpis użyty w tym zapisie używając:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"

#: sequencer.c:1227
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"    git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"Twoja nazwa i adres e-mail zostały automatycznie skonfigurowane na "
"podstawie\n"
" twojej nazwy użytkownika i nazwy hosta. Sprawdź, czy są one prawidłowe.\n"
"Możesz ukryć tą wiadomość ustawiając je samodzielnie:\n"
"\n"
"    git config --global user.email \"toja@example.com\"\n"
"    git config --global user.name \"Twoje Imię Nazwisko\"\n"
"\n"
"Po tym możesz poprawić podpis użyty w tym zapisie używając:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"

#: sequencer.c:1269
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "nie odnaleziono nowo utworzonego zapisu"

#: sequencer.c:1271
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "nie można przetworzyć nowo utworzonego zapisu"

#: sequencer.c:1317
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "nie można rozwiązać HEAD po utworzeniu zapisu"

#: sequencer.c:1319
msgid "detached HEAD"
msgstr "oddzielone HEAD"

#: sequencer.c:1323
msgid " (root-commit)"
msgstr " (zapis-korzeń)"

#: sequencer.c:1344
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "nie można przetworzyć HEAD"

#: sequencer.c:1346
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s nie jest zapisem!"

#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1425 builtin/commit.c:1577
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "nie można przetworzyć zapisu HEAD"

#: sequencer.c:1403 sequencer.c:2100
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "nie można przetworzyć autora zapisu %s"

#: sequencer.c:1414 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:701
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree nie może zapisać drzewa"

#: sequencer.c:1447 sequencer.c:1565
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "nie można odczytać komunikatu zapisu z „%s”"

#: sequencer.c:1476 sequencer.c:1508
#, c-format
msgid "invalid author identity '%s'"
msgstr "nieprawidłowa tożsamość autora „%s”"

#: sequencer.c:1482
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "uszkodzony autor: brakuje informacji o dacie"

#: sequencer.c:1521 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:904
#: builtin/merge.c:929 t/helper/test-fast-rebase.c:78
msgid "failed to write commit object"
msgstr "nie można zapisać obiektu zapisu"

#: sequencer.c:1548 sequencer.c:4283 t/helper/test-fast-rebase.c:198
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "nie można zaktualizować „%s”"

#: sequencer.c:1597
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "nie można przetworzyć zapisu %s"

#: sequencer.c:1602
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "nie można przetworzyć zapisu rodzica %s"

#: sequencer.c:1685 sequencer.c:1796
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "nieznane pod-polecenie: %d"

#: sequencer.c:1743 sequencer.c:1768
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "To jest połączenie %d zapisów."

#: sequencer.c:1753
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "potrzeba HEAD do naprawienia"

#: sequencer.c:1755 sequencer.c:3372
msgid "could not read HEAD"
msgstr "nie można odczytać HEAD"

#: sequencer.c:1757
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "nie można odczytać komunikatu zapisu czoła HEAD"

#: sequencer.c:1763
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "nie można pisać do „%s”"

#: sequencer.c:1770 git-rebase--preserve-merges.sh:486
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "To jest komunikat pierwszego zapisu:"

#: sequencer.c:1778
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "nie można odczytać komunikatu zapisu %s"

#: sequencer.c:1785
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "To jest komunikat zapisu nr %d:"

#: sequencer.c:1791
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Komunikat zapisu nr %d zostanie pominięty:"

#: sequencer.c:1879
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "plik indeksu jest niescalony."

#: sequencer.c:1886
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "nie można poprawić zapisu korzenia"

#: sequencer.c:1905
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "zapis %s jest scaleniem, a nie podano opcji -m."

#: sequencer.c:1913 sequencer.c:1921
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "zapis %s nie ma rodzica %d"

#: sequencer.c:1927
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "nie można uzyskać komunikatu zapisu dla %s"

#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
#: sequencer.c:1946
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: nie można przetworzyć rodzica zapisu %s"

#: sequencer.c:2011
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "nie można zmienić nazwy „%s” na „%s”"

#: sequencer.c:2071
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "nie można odwrócić %s... %s"

#: sequencer.c:2072
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "nie można zastosować %s... %s"

#: sequencer.c:2092
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "gubienie %s %s — zawartość łatki już wcielona w głównym nurcie\n"

#: sequencer.c:2150
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: nie można odczytać indeksu"

#: sequencer.c:2157
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: nie można odświeżyć indeksu"

#: sequencer.c:2234
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s nie przyjmuje argumentów: „%s”"

#: sequencer.c:2243
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "brakujące argumenty dla %s"

#: sequencer.c:2274
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć „%s”"

#: sequencer.c:2335
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "nieprawidłowy wiersz %d: %.*s"

#: sequencer.c:2346
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "nie można użyć „%s” bez poprzedniego zapisu"

#: sequencer.c:2432
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "przerywanie trwającego dobierania"

#: sequencer.c:2441
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "przerywanie trwającego odwracania"

#: sequencer.c:2485
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "napraw to używając „git rebase --edit-todo”."

#: sequencer.c:2487
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "plik z instrukcjami się nie nadaje: „%s”"

#: sequencer.c:2492
msgid "no commits parsed."
msgstr "nie przetworzono żadnego zapisu."

#: sequencer.c:2503
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "nie można dobierać w czasie odwracania."

#: sequencer.c:2505
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "nie można odwrócić w czasie dobierania."

#: sequencer.c:2583
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość %s: %s"

#: sequencer.c:2690
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "spłaszcz-na się nie nadaje"

#: sequencer.c:2710
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "nieprawidłowy plik opcji: „%s”"

#: sequencer.c:2803 sequencer.c:4636
msgid "empty commit set passed"
msgstr "podano pusty zbiór zapisów"

#: sequencer.c:2820
msgid "revert is already in progress"
msgstr "już trwa dobieranie"

#: sequencer.c:2822
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "spróbuj „git revert (--continue | %s--abort | --quit)”"

#: sequencer.c:2825
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "już trwa dobieranie"

#: sequencer.c:2827
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "spróbuj „git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)”"

#: sequencer.c:2841
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu sekwencjonowania „%s”"

#: sequencer.c:2856
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "nie można zablokować HEAD"

#: sequencer.c:2916 sequencer.c:4371
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "nie trwa dobieranie ani odwracanie"

#: sequencer.c:2918 sequencer.c:2929
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "nie można rozwiązać HEAD"

#: sequencer.c:2920 sequencer.c:2964
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "nie można przerwać z gałęzi, która dopiero ma powstać"

#: sequencer.c:2950 builtin/grep.c:756
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"

#: sequencer.c:2952
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "nie można odczytać „%s”: %s"

#: sequencer.c:2953
msgid "unexpected end of file"
msgstr "nieoczekiwany koniec pliku"

#: sequencer.c:2959
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "zapisany plik HEAD sprzed dobierania „%s” jest uszkodzony"

#: sequencer.c:2970
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
"Wydaje się, że czoło HEAD się przesunęło.\n"
"Nie cofam, sprawdź swoje HEAD!"

#: sequencer.c:3011
msgid "no revert in progress"
msgstr "nie trwa żadne odwracanie"

#: sequencer.c:3020
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "nie trwa żadne dobieranie"

#: sequencer.c:3030
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "nie udało się pominąć zapisu"

#: sequencer.c:3037
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "nie ma nic do pominięcia"

#: sequencer.c:3040
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
"try \"git %s --continue\""
msgstr ""
"zapis już złożony?\n"
"spróbuj „git %s --continue”"

#: sequencer.c:3202 sequencer.c:4263
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "nie można odczytać HEAD"

#: sequencer.c:3219
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "nie można skopiować „%s” do „%s”"

#: sequencer.c:3227
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"Once you are satisfied with your changes, run\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
msgstr ""
"Możesz teraz poprawić zapis przez\n"
"\n"
"\tgit commit --amend %s\n"
"\n"
"Kiedy zadowolisz się swoimi zmianami, wykonaj\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"

#: sequencer.c:3237
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "Nie można zastosować %s... %.*s"

#: sequencer.c:3244
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "Nie można scalić %.*s"

#: sequencer.c:3258 sequencer.c:3262 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "nie można skopiować „%s” do „%s”"

#: sequencer.c:3274
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
msgstr "Wykonywanie: %s\n"

#: sequencer.c:3289
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
"%sYou can fix the problem, and then run\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"wykonanie nie powiodło się: %s\n"
"%sMożesz naprawić problem i uruchomić\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"

#: sequencer.c:3295
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "i pozostały zmiany w indeksie i/lub drzewie roboczym\n"

#: sequencer.c:3301
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"wykonanie powiodło się: %s\n"
"ale pozostały zmiany w indeksie i/lub drzewie roboczym.\n"
"Złóż swoje zmiany lub dodaj do schowka, i wtedy wykonaj:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"

#: sequencer.c:3362
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa etykietki „%.*s”"

#: sequencer.c:3416
msgid "writing fake root commit"
msgstr "zapisywanie fałszywego zapisu korzenia"

#: sequencer.c:3421
msgid "writing squash-onto"
msgstr "zapisywanie spłaszcz-na"

#: sequencer.c:3505
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "nie można rozwiązać „%s”"

#: sequencer.c:3538
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "nie można scalić bez bieżącej rewizji"

#: sequencer.c:3560
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "nie można przetworzyć „%.*s”"

#: sequencer.c:3569
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "nic do scalenia: „%.*s”"

#: sequencer.c:3581
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "nie można wykonać ośmiorniczego scalenia na szczycie [nowego korzenia]"

#: sequencer.c:3597
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "nie można uzyskać komunikatu zapisu „%s”"

#: sequencer.c:3780
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "nie można nawet spróbować scalić „%.*s”"

#: sequencer.c:3796
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "scalanie: Nie można zapisać nowego pliku indeksu"

#: sequencer.c:3870
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Nie można automatycznie dodać do schowka"

#: sequencer.c:3873
#, c-format
msgid "Unexpected stash response: '%s'"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź schowka: „%s”"

#: sequencer.c:3879
#, c-format
msgid "Could not create directory for '%s'"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla „%s”"

#: sequencer.c:3882
#, c-format
msgid "Created autostash: %s\n"
msgstr "Automatycznie zapisano w schowku: %s\n"

#: sequencer.c:3886
msgid "could not reset --hard"
msgstr "nie można zresetować --hard"

#: sequencer.c:3911
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Zastosowano zmiany z automatycznego schowka.\n"

#: sequencer.c:3923
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "nie można zapisać %s"

#: sequencer.c:3926
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your changes are safe in the stash.\n"
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"Twoje zmiany są bezpieczne w schowku.\n"
"Możesz w każdej chwili wykonać „git stash pop” lub „git stash drop”.\n"

#: sequencer.c:3931
msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
msgstr "Stosowanie zmian z automatycznego schowka spowodowało konflikty."

#: sequencer.c:3932
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr ""
"W schowku istnieje automatyczny wpis; tworzenie nowego wpisu w schowku."

#: sequencer.c:4025 git-rebase--preserve-merges.sh:769
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "nie można odłączyć HEAD"

#: sequencer.c:4040
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "Zatrzymano przy HEAD\n"

#: sequencer.c:4042
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "Zatrzymano przy %s\n"

#: sequencer.c:4050
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
"\n"
"    %.*s\n"
"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
"edit the todo list first:\n"
"\n"
"    git rebase --edit-todo\n"
"    git rebase --continue\n"
msgstr ""
"Nie można wykonać polecenia z zadań do zrobienia\n"
"\n"
"    %.*s\n"
"Zostało przeplanowane; Aby zmienić polecenie przed kontynuowaniem,\n"
"zmień najpierw listę zadań do zrobienia:\n"
"\n"
"    git rebase --edit-todo\n"
"    git rebase --continue\n"

#: sequencer.c:4096
#, c-format
msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
msgstr "Przestawianie (%d/%d)%s"

#: sequencer.c:4141
#, c-format
msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
msgstr "Zatrzymano na %s... %.*s\n"

#: sequencer.c:4212
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "nieznane polecenie %d"

#: sequencer.c:4271
msgid "could not read orig-head"
msgstr "nie można odczytać pierwotnego czoła"

#: sequencer.c:4276
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "nie można odczytać „onto”"

#: sequencer.c:4290
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "nie można zapisać HEAD do %s"

#: sequencer.c:4350
#, c-format
msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
msgstr "Pomyślnie przestawiono i zaktualizowano %s.\n"

#: sequencer.c:4383
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "nie można przestawić: Masz nieprzygotowane zmiany."

#: sequencer.c:4392
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "nie można poprawić nieistniejącego obiektu"

#: sequencer.c:4394
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "nieprawidłowy plik: „%s”"

#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "nieprawidłowa zawartość: „%s”"

#: sequencer.c:4399
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"\n"
"Masz niezłożone zmiany w drzewie roboczym. Najpierw je złóż\n"
"i wtedy ponownie wykonaj „git rebase --continue”."

#: sequencer.c:4435 sequencer.c:4474
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "nie można zapisać pliku: „%s”"

#: sequencer.c:4490
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "nie można usunąć CHERRY_PICK_HEAD"

#: sequencer.c:4497
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "nie udało się złożyć zmian ze schowka."

#: sequencer.c:4613
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: nie można dobrać %s"

#: sequencer.c:4617
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: zła rewizja"

#: sequencer.c:4652
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "nie można odwrócić jako pierwszy zapis"

#: sequencer.c:5129
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: nieobsłużone opcje"

#: sequencer.c:5132
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: błąd przygotowania rewizji"

#: sequencer.c:5374 sequencer.c:5391
msgid "nothing to do"
msgstr "nic do zrobienia"

#: sequencer.c:5410
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "nie można pominąć niepotrzebnych poleceń pick"

#: sequencer.c:5504
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "kolejność skryptu została już zmieniona."

#: setup.c:133
#, c-format
msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "„%s” jest poza repozytorium w „%s”"

#: setup.c:185
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
msgstr ""
"%s: nie ma takiej ścieżki w drzewie roboczym.\n"
"Użyj „git <polecenie> -- <ścieżka>...”, aby podać nieistniejące lokalnie "
"ścieżki."

#: setup.c:198
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
"niejednoznaczny argument „%s”: nieznana rewizja lub ścieżka niebędąca\n"
"w drzewie roboczym. Użyj „--” do oddzielenia ścieżek od rewizji:\n"
"„git <polecenie> [<rewizja>...] -- [<plik>...]”"

#: setup.c:264
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
msgstr "opcja „%s” musi się znaleźć przed argumentami, nie licząc innych opcji"

#: setup.c:283
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
"niejednoznaczny argument „%s”: jednocześnie rewizja i nazwa pliku\n"
"Użyj „--”, aby rozdzielić ścieżki od rewizji:\n"
"„git <polecenie> [<rewizja>...] -- [<plik>...]”"

#: setup.c:419
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
msgstr ""
"nie można ustawić drzewa roboczego przy użyciu nieprawidłowej konfiguracji"

#: setup.c:423
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "to działanie musi być wykonane w drzewie roboczym"

#: setup.c:661
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Oczekiwano wersji repozytorium gita <= %d, znaleziono %d"

#: setup.c:669
msgid "unknown repository extensions found:"
msgstr "znaleziono nieznane rozszerzenia repozytorium:"

#: setup.c:681
msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
msgstr "wersja repozytorium to 0, ale znaleziono rozszerzenia typowe dla v1"

#: setup.c:700
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"

#: setup.c:702
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr "za duży jak na plik .git: „%s”"

#: setup.c:704
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "błąd odczytu %s"

#: setup.c:706
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "nieprawidłowy format pliku gitfile: %s"

#: setup.c:708
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "brak ścieżki w pliku gitfile %s"

#: setup.c:710
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "to nie jest repozytorium gita: %s"

#: setup.c:812
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "„$%s” za duże"

#: setup.c:826
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "to nie jest repozytorium gita: „%s”"

#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "nie można wejść do „%s”"

#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "nie można wrócić do cwd"

#: setup.c:987
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%*s%s%s”"

#: setup.c:1225
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Nie można odczytać obecnego katalogu roboczego"

#: setup.c:1234 setup.c:1240
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "nie można zmienić na „%s”"

#: setup.c:1245
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr "to nie jest repozytorium gita (ani żaden z katalogów nadrzędnych): %s"

#: setup.c:1251
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
msgstr ""
"to nie jest repozytorium gita (ani żaden katalog nadrzędny aż do punktu "
"montowania %s)\n"
"Zatrzymano na granicy systemu plików (nie ustawiono "
"GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM)."

#: setup.c:1362
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
"The owner of files must always have read and write permissions."
msgstr ""
"problem z wartością trybu pliku core.sharedRepository (0%.3o).\n"
"Właściciel plików musi zawsze mieć prawa do odczytu i zapisu."

#: setup.c:1409
msgid "open /dev/null or dup failed"
msgstr "otwarcie /dev/null lub dup() nie powiodło się"

#: setup.c:1424
msgid "fork failed"
msgstr "fork nie powiódł się"

#: setup.c:1429
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid nie powiodło się"

#: sha1-file.c:480
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
msgstr "katalog obiektów %s nie istnieje; sprawdź .git/objects/info/alternates"

#: sha1-file.c:531
#, c-format
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
msgstr "nie można znormalizować ścieżki alternatywnego obiektu: %s"

#: sha1-file.c:603
#, c-format
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr ""
"%s: ignorowanie alternatywnych magazynów obiektów, zagnieżdżenie za głębokie"

#: sha1-file.c:610
#, c-format
msgid "unable to normalize object directory: %s"
msgstr "nie można znormalizować katalogu obiektu: %s"

#: sha1-file.c:653
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "nie można wykonać fdopen na pliku blokady alternatywnych obiektów"

#: sha1-file.c:671
msgid "unable to read alternates file"
msgstr "nie można odczytać pliku alternatywnych obiektów"

#: sha1-file.c:678
msgid "unable to move new alternates file into place"
msgstr "nie można przenieść na miejsce nowego pliku alternatywnych obiektów"

#: sha1-file.c:713
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "ścieżka „%s” nie istnieje"

#: sha1-file.c:734
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"repozytorium odniesienia „%s” jako łączone wybranie nie jest jeszcze "
"wspierane."

#: sha1-file.c:740
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "repozytorium odniesienia „%s” nie jest lokalnym repozytorium."

#: sha1-file.c:746
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "repozytorium odniesienia „%s” jest płytkie"

#: sha1-file.c:754
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "repozytorium odniesienia „%s” jest szczepione"

#: sha1-file.c:814
#, c-format
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
msgstr "błędny wiersz przy przetwarzaniu alternatywnych referencji: %s"

#: sha1-file.c:964
#, c-format
msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
msgstr "próba mmap %<PRIuMAX> ponad ograniczeniem %<PRIuMAX>"

#: sha1-file.c:985
msgid "mmap failed"
msgstr "mmap nie powiodło się"

#: sha1-file.c:1149
#, c-format
msgid "object file %s is empty"
msgstr "plik obiektu %s jest pusty"

#: sha1-file.c:1284 sha1-file.c:2477
#, c-format
msgid "corrupt loose object '%s'"
msgstr "uszkodzony wolny obiekt „%s”"

#: sha1-file.c:1286 sha1-file.c:2481
#, c-format
msgid "garbage at end of loose object '%s'"
msgstr "śmieci na końcu wolnego obiektu „%s”"

#: sha1-file.c:1328
msgid "invalid object type"
msgstr "zły rodzaj obiektu"

#: sha1-file.c:1412
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "nie można rozpakować nagłówka %s z --allow-unknown-type"

#: sha1-file.c:1415
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header"
msgstr "nie można rozpakować nagłówka %s"

#: sha1-file.c:1421
#, c-format
msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka %s z --allow-unknown-type"

#: sha1-file.c:1424
#, c-format
msgid "unable to parse %s header"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka %s"

#: sha1-file.c:1651
#, c-format
msgid "failed to read object %s"
msgstr "nie można odczytać obiektu %s"

#: sha1-file.c:1655
#, c-format
msgid "replacement %s not found for %s"
msgstr "nie znaleziono zastępstwa %s dla %s"

#: sha1-file.c:1659
#, c-format
msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "wolny obiekt %s (przechowywany w %s) jest uszkodzony"

#: sha1-file.c:1663
#, c-format
msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "spakowany obiekt %s (przechowywany w %s) jest uszkodzony"

#: sha1-file.c:1768
#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "nie można zapisać pliku %s"

#: sha1-file.c:1775
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgstr "nie można ustawić uprawnień na „%s”"

#: sha1-file.c:1782
msgid "file write error"
msgstr "błąd zapisu pliku"

#: sha1-file.c:1802
msgid "error when closing loose object file"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku wolnego obiektu"

#: sha1-file.c:1867
#, c-format
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
msgstr ""
"niewystarczające uprawnienia, aby dodać obiekt do bazy danych repozytorium %s"

#: sha1-file.c:1869
msgid "unable to create temporary file"
msgstr "nie można utworzyć tymczasowego pliku"

#: sha1-file.c:1893
msgid "unable to write loose object file"
msgstr "nie można zapisać pliku wolnego obiektu"

#: sha1-file.c:1899
#, c-format
msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
msgstr "nie można skompresować nowego obiektu %s (%d)"

#: sha1-file.c:1903
#, c-format
msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
msgstr "deflateEnd w obiekcie %s nie powiodło się (%d)"

#: sha1-file.c:1907
#, c-format
msgid "confused by unstable object source data for %s"
msgstr "zamieszanie przez dane źródłowe niestabilnego obiektu dla %s"

#: sha1-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1086
#, c-format
msgid "failed utime() on %s"
msgstr "nie można wykonać utime() na %s"

#: sha1-file.c:1994
#, c-format
msgid "cannot read object for %s"
msgstr "nie można odczytać obiektu do %s"

#: sha1-file.c:2045
msgid "corrupt commit"
msgstr "uszkodzony zapis"

#: sha1-file.c:2053
msgid "corrupt tag"
msgstr "uszkodzony tag"

#: sha1-file.c:2153
#, c-format
msgid "read error while indexing %s"
msgstr "błąd odczytu podczas indeksowania %s"

#: sha1-file.c:2156
#, c-format
msgid "short read while indexing %s"
msgstr "przeczytano mniej niż oczekiwano przy indeksowaniu %s"

#: sha1-file.c:2229 sha1-file.c:2239
#, c-format
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: nie można wstawić do bazy danych"

#: sha1-file.c:2245
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: niewspierany typ pliku"

#: sha1-file.c:2269
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s nie jest prawidłowym obiektem"

#: sha1-file.c:2271
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s nie jest prawidłowym obiektem „%s”"

#: sha1-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"

#: sha1-file.c:2488 sha1-file.c:2541
#, c-format
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
msgstr "niezgodne skróty %s (oczekiwano %s)"

#: sha1-file.c:2512
#, c-format
msgid "unable to mmap %s"
msgstr "nie można wykonać mmap %s"

#: sha1-file.c:2517
#, c-format
msgid "unable to unpack header of %s"
msgstr "nie można rozpakować nagłówka %s"

#: sha1-file.c:2523
#, c-format
msgid "unable to parse header of %s"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka %s"

#: sha1-file.c:2534
#, c-format
msgid "unable to unpack contents of %s"
msgstr "nie można rozpakować zawartości %s"

#: sha1-name.c:486
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "krótkie SHA-1 %s jest niejednoznaczne"

#: sha1-name.c:497
msgid "The candidates are:"
msgstr "Kandydaci to:"

#: sha1-name.c:796
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
"may be created by mistake. For example,\n"
"\n"
"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr ""
"Git normalnie nigdy nie tworzy referencji kończącej się czterdziestoma\n"
"heksadecymalnymi znakami, bo byłyby ignorowane zawsze, gdy podasz\n"
"tylko tych czterdzieści znaków. Te referencje mogą być utworzone przez\n"
"pomyłkę.  Na przykład\n"
"\n"
"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"gdzie „$br” jakoś okazuje się puste i tworzona jest taka nietypowa "
"referencja.\n"
"Sprawdź te referencje i może je usuń. Wyłącz ten komunikat za pomocą\n"
"„git config advice.objectNameWarning false”"

#: sha1-name.c:916
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
msgstr "dziennik „%.*s” sięga tylko %s"

#: sha1-name.c:924
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
msgstr "dziennik „%.*s” ma tylko %d wpisów"

#: sha1-name.c:1702
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
msgstr "ścieżka „%s” istnieje na dysku, ale nie w „%.*s”"

#: sha1-name.c:1708
#, c-format
msgid ""
"path '%s' exists, but not '%s'\n"
"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
msgstr ""
"ścieżka „%s” istnieje, ale nie „%s”\n"
"wskazówka: Czy chodziło o „%.*s:%s” czyli „%.*s:./%s”?"

#: sha1-name.c:1717
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
msgstr "ścieżka „%s” nie istnieje w „%.*s”"

#: sha1-name.c:1745
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
msgstr ""
"ścieżka „%s” jest w indeksie, ale nie na etapie %d\n"
"wskazówka: Czy chodziło o „:%d:%s”?"

#: sha1-name.c:1761
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
msgstr ""
"ścieżka „%s” jest w indeksie, ale nie „%s”\n"
"wskazówka: Czy chodziło o „:%d:%s” czyli „:%d:./%s”?"

#: sha1-name.c:1769
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
msgstr "ścieżka „%s” istnieje na dysku, ale nie w indeksie"

#: sha1-name.c:1771
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
msgstr "ścieżka „%s” nie istnieje (ani na dysku, ani w indeksie)"

#: sha1-name.c:1784
msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
msgstr "składnia ścieżki względnej nie może być użyta poza drzewem roboczym"

#: sha1-name.c:1922
#, c-format
msgid "invalid object name '%.*s'."
msgstr "nieprawidłowa nazwa obiektu: „%.*s”."

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
#: strbuf.c:848
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB"
msgstr "%u.%2.2u GiB"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
#: strbuf.c:850
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
msgstr "%u.%2.2u GiB/s"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
#: strbuf.c:858
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB"
msgstr "%u.%2.2u MiB"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
#: strbuf.c:860
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
msgstr "%u.%2.2u MiB/s"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
#: strbuf.c:867
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB"
msgstr "%u.%2.2u KiB"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
#: strbuf.c:869
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
msgstr "%u.%2.2u KiB/s"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
#: strbuf.c:875
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u bajt"
msgstr[1] "%u bajty"
msgstr[2] "%u bajtów"

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
#: strbuf.c:877
#, c-format
msgid "%u byte/s"
msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bajt/s"
msgstr[1] "%u bajty/s"
msgstr[2] "%u bajtów/s"

#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719
#: builtin/rebase.c:864
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "nie można otworzyć „%s” do zapisywania"

#: strbuf.c:1175
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "nie można edytować „%s”"

#: submodule-config.c:237
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "ignorowanie podejrzanej nazwy pod-modułu: %s"

#: submodule-config.c:304
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "ujemne wartości niedozwolone w submodule.fetchjobs"

#: submodule-config.c:402
#, c-format
msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
msgstr ""
"pomijanie „%s”, które można zinterpretować jako opcję wiersza polecenia: %s"

#: submodule-config.c:499
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość %s"

#: submodule-config.c:766
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr "Nie można zaktualizować wpisu .gitmodules %s"

#: submodule.c:114 submodule.c:143
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr "Nie można zmienić niescalonego .gitmodules, najpierw scal konflikty"

#: submodule.c:118 submodule.c:147
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
msgstr "Nie znaleziono rozdziału w .gitmodules, gdzie path=%s"

#: submodule.c:154
#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
msgstr "Nie można usunąć wpisu .gitmodules dla %s"

#: submodule.c:165
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "przygotowanie zaktualizowanego .gitmodules nie powiodło się"

#: submodule.c:327
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "w niezapełnionym pod-module „%s”"

#: submodule.c:358
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Ścieżka „%s” jest w pod-module „%.*s”"

#: submodule.c:434
#, c-format
msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
msgstr "zły argument --ignore-submodules: %s"

#: submodule.c:816
#, c-format
msgid ""
"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
"same. Skipping it."
msgstr ""
"Pod-moduł w zapisie %s w ścieżce „%s” zderzył się z pod-modułem o tej samej "
"nazwie. Pomijanie."

#: submodule.c:919
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "element pod-modułu „%s” (%s) nie jest zapisem, jest rodzaju %s"

#: submodule.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
"submodule %s"
msgstr ""
"Nie można wykonać polecenia „git rev-list <zapisy> --not --remotes -n 1” w "
"pod-module %s"

#: submodule.c:1127
#, c-format
msgid "process for submodule '%s' failed"
msgstr "proces dla pod-modułu „%s” nie powiódł się"

#: submodule.c:1156 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:2469
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Nie można rozwiązać HEAD jako prawidłowej referencji."

#: submodule.c:1167
#, c-format
msgid "Pushing submodule '%s'\n"
msgstr "Wypychanie pod-modułu „%s”\n"

#: submodule.c:1170
#, c-format
msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
msgstr "Nie można wypchnąć pod-modułu „%s”\n"

#: submodule.c:1462
#, c-format
msgid "Fetching submodule %s%s\n"
msgstr "Pobieranie pod-modułu %s%s\n"

#: submodule.c:1492
#, c-format
msgid "Could not access submodule '%s'\n"
msgstr "Nie można się dostać do pod-modułu „%s”\n"

#: submodule.c:1646
#, c-format
msgid ""
"Errors during submodule fetch:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błędy podczas pobierania pod-modułów:\n"
"%s"

#: submodule.c:1671
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "nie rozpoznano „%s” jako repozytorium gita"

#: submodule.c:1688
#, c-format
msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
msgstr "Nie można wykonać „git status --porcelain=2” w pod-module %s"

#: submodule.c:1729
#, c-format
msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
msgstr "„git status --porcelain=2” nie powiódł się w pod-module %s"

#: submodule.c:1804
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "nie można uruchomić „git status” w pod-module „%s”"

#: submodule.c:1817
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "nie można wykonać „git status” w pod-module „%s”"

#: submodule.c:1832
#, c-format
msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
msgstr "Nie można usunąć ustawienia core.worktree w pod-module „%s”"

#: submodule.c:1859 submodule.c:2169
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "nie można zejść do pod-modułu „%s”"

#: submodule.c:1880
msgid "could not reset submodule index"
msgstr "nie można zresetować indeksu pod-modułu"

#: submodule.c:1922
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "pod-moduł „%s” ma brudny indeks"

#: submodule.c:1974
#, c-format
msgid "Submodule '%s' could not be updated."
msgstr "Nie można zaktualizować pod-modułu „%s”."

#: submodule.c:2042
#, c-format
msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
msgstr "katalog gita pod-modułu „%s” jest w katalogu gita „%.*s”"

#: submodule.c:2063
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
"relocate_gitdir dla pod-modułu „%s” z ponad jednym drzewem roboczym "
"niewspierane"

#: submodule.c:2075 submodule.c:2134
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "nie odnaleziono nazwy pod-modułu „%s”"

#: submodule.c:2079
#, c-format
msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
msgstr "odmawiam przeniesienia „%s” do istniejącego katalogu gita"

#: submodule.c:2086
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
"'%s' to\n"
"'%s'\n"
msgstr ""
"Migrowanie katalogu gita „%s%s” z\n"
"„%s” do\n"
"„%s”\n"

#: submodule.c:2214
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "nie można uruchomić ls-files w .."

#: submodule.c:2254
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree zwróciło nieoczekiwany kod wyjścia %d"

#: trailer.c:236
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "wykonanie polecenia końcówki „%s” nie powiodło się"

#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551
#: trailer.c:555
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "nierozpoznana wartość „%s” klucza „%s”"

#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "więcej niż jeden %s"

#: trailer.c:728
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "pusty klucz w końcówce „%.*s”"

#: trailer.c:748
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "nie można odczytać pliku „%s”"

#: trailer.c:751
msgid "could not read from stdin"
msgstr "nie można czytać ze standardowego wejścia"

#: trailer.c:1009 wrapper.c:676
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"

#: trailer.c:1011
#, c-format
msgid "file %s is not a regular file"
msgstr "plik %s nie jest zwykłym plikiem"

#: trailer.c:1013
#, c-format
msgid "file %s is not writable by user"
msgstr "plik %s nie może być zapisany przez użytkownika"

#: trailer.c:1025
msgid "could not open temporary file"
msgstr "nie można otworzyć pliku tymczasowego"

#: trailer.c:1065
#, c-format
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %s"

#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91
msgid "full write to remote helper failed"
msgstr "pełny zapis do zdalnego pomocnika nie powiódł się"

#: transport-helper.c:145
#, c-format
msgid "unable to find remote helper for '%s'"
msgstr "nie znaleziono zdalnego pomocnika do „%s”"

#: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575
msgid "can't dup helper output fd"
msgstr "nie można zduplikować wyjściowego deskryptora pliku"

#: transport-helper.c:214
#, c-format
msgid ""
"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
"version of Git"
msgstr ""
"nieznana obowiązkowa zdolność %s; ten zdalny pomocnik zapewne potrzebuje "
"nowszej wersji Gita"

#: transport-helper.c:220
msgid "this remote helper should implement refspec capability"
msgstr ""
"ten zdalny pomocnik powinien zaimplementować zdolność referencji refspec"

#: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429
#, c-format
msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
msgstr "%s nieoczekiwanie odpowiedział: „%s”"

#: transport-helper.c:417
#, c-format
msgid "%s also locked %s"
msgstr "%s zablokował także %s"

#: transport-helper.c:497
msgid "couldn't run fast-import"
msgstr "nie można wykonać fast-import"

#: transport-helper.c:520
msgid "error while running fast-import"
msgstr "błąd wykonywania fast-import"

#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1236
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "nie można odczytać referencji %s"

#: transport-helper.c:594
#, c-format
msgid "unknown response to connect: %s"
msgstr "nieznana odpowiedź na połączenie: %s"

#: transport-helper.c:616
msgid "setting remote service path not supported by protocol"
msgstr "ustawianie ścieżki zdalnej usługi niewspierane przez protokół"

#: transport-helper.c:618
msgid "invalid remote service path"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka zdalnej usługi"

#: transport-helper.c:661 transport.c:1446
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "operacja niewspierana przez protokół"

#: transport-helper.c:664
#, c-format
msgid "can't connect to subservice %s"
msgstr "nie można połączyć z pod-usługą %s"

#: transport-helper.c:745
msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive"
msgstr "„option” bez pasującej dyrektywy „ok/error”"

#: transport-helper.c:788
#, c-format
msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
msgstr "oczekiwano ok/error pomocnik powiedział „%s”"

#: transport-helper.c:845
#, c-format
msgid "helper reported unexpected status of %s"
msgstr "pomocnik zwrócił nieoczekiwany stan %s"

#: transport-helper.c:928
#, c-format
msgid "helper %s does not support dry-run"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera wykonania na sucho (dry-run)"

#: transport-helper.c:931
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera --signed"

#: transport-helper.c:934
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera --signed=if-asked"

#: transport-helper.c:939
#, c-format
msgid "helper %s does not support --atomic"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera --atomic"

#: transport-helper.c:943
#, c-format
msgid "helper %s does not support --%s"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera --%s"

#: transport-helper.c:950
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera „push-option”"

#: transport-helper.c:1050
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "zdalny pomocnik nie wspiera wypychania; potrzeba referencji"

#: transport-helper.c:1055
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "pomocnik %s nie wspiera „force”"

#: transport-helper.c:1102
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "nie można wykonać fast-export"

#: transport-helper.c:1107
msgid "error while running fast-export"
msgstr "błąd wykonywania fast-export"

#: transport-helper.c:1132
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
"Perhaps you should specify a branch.\n"
msgstr ""
"Brak wspólnych referencji lub żadnych nie podano; brak działania.\n"
"Pewnie należy podać jakąś gałąź.\n"

#: transport-helper.c:1213
#, c-format
msgid "unsupported object format '%s'"
msgstr "niewspierany format obiektu „%s”"

#: transport-helper.c:1222
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "nieprawidłowa odpowiedź na liście referencji: %s"

#: transport-helper.c:1374
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) nie powiodło się"

#: transport-helper.c:1401
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) nie powiodło się"

#: transport-helper.c:1450
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "wątek %s nie powiódł się"

#: transport-helper.c:1454
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "wątek %s nie może się złączyć: %s"

#: transport-helper.c:1473 transport-helper.c:1477
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "nie można uruchomić wątku do kopiowania danych: %s"

#: transport-helper.c:1514
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "procesowi %s nie udało się zaczekać"

#: transport-helper.c:1518
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "proces %s nie powiódł się"

#: transport-helper.c:1536 transport-helper.c:1545
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "nie można uruchomić wątku do kopiowania danych"

#: transport.c:116
#, c-format
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Ustawiłoby gałąź nadrzędną „%s” na „%s” z „%s”\n"

#: transport.c:145
#, c-format
msgid "could not read bundle '%s'"
msgstr "nie można odczytać wiązki „%s”"

#: transport.c:220
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: nieprawidłowa opcja głębokości „%s”"

#: transport.c:269
msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
msgstr "więcej szczegółów pod protocol.version w „git help config”"

#: transport.c:270
msgid "server options require protocol version 2 or later"
msgstr "opcje serwera wymagają wersji protokołu 2 lub późniejszej"

#: transport.c:727
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "nie można przetworzyć ustawienia transport.color.*"

#: transport.c:802
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "wsparcie dla protokołu v2 jeszcze niezaimplementowane"

#: transport.c:936
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "nierozpoznana wartość klucza „%s”: %s"

#: transport.c:1002
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "transport „%s” niedozwolony"

#: transport.c:1055
msgid "git-over-rsync is no longer supported"
msgstr "git-over-rsync nie jest już wspierany"

#: transport.c:1157
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n"
msgstr ""
"Następujące ścieżki pod-modułów zawierają zmiany, których nie można\n"
"znaleźć w żadnym zdalnym repozytorium:\n"

#: transport.c:1161
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please try\n"
"\n"
"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
"\n"
"or cd to the path and use\n"
"\n"
"\tgit push\n"
"\n"
"to push them to a remote.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Spróbuj\n"
"\n"
"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
"\n"
"lub wejść cd do ścieżki i użyć\n"
"\n"
"\tgit push\n"
"\n"
"żeby wypchnąć je do zdalnego repozytorium.\n"
"\n"

#: transport.c:1169
msgid "Aborting."
msgstr "Przerywanie."

#: transport.c:1315
msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "nie można wypchnąć wszystkich potrzebnych zagnieżdżonych pod-modułów"

#: tree-walk.c:32
msgid "too-short tree object"
msgstr "za krótki obiekt drzewa"

#: tree-walk.c:38
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "nieprawidłowy tryb w elemencie drzewa"

#: tree-walk.c:42
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "pusta nazwa pliku w elemencie drzewa"

#: tree-walk.c:117
msgid "too-short tree file"
msgstr "za krótki plik drzewa"

#: unpack-trees.c:113
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
msgstr ""
"Wybranie gałęzi nadpisałoby lokalne zmiany w następujących plikach:\n"
"%%sZłóż swoje zmiany lub dodaj do schowka zanim zmienisz gałąź."

#: unpack-trees.c:115
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Wybranie nadpisałoby lokalne zmiany w następujących plikach:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
msgstr ""
"Scalenie nadpisałoby zmiany w następujących plikach:\n"
"%%sZłóż swoje zmiany lub dodaj do schowka zanim je scalisz."

#: unpack-trees.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Twoje lokalne zmiany do następujących plików zostaną zastąpione przez "
"scalenie:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:123
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
msgstr ""
"%s nadpisałoby zmiany w następujących plikach:\n"
"%%sZłóż swoje zmiany lub dodaj do schowka zanim wykonasz %s."

#: unpack-trees.c:125
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Twoje lokalne zmiany do następujących plików zostaną zastąpione przez %s:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:130
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
"%s"
msgstr ""
"Aktualizowanie następujących katalogów postradałoby nieśledzone pliki:\n"
"%s"

#: unpack-trees.c:134
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
"Wybranie usunęłoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%sPrzenieś je lub usuń przed przełączeniem gałęzi."

#: unpack-trees.c:136
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego zostałyby usunięte przez "
"wybranie:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:139
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
"Scalenie usunęłoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%sPrzenieś je lub usuń przed scalaniem."

#: unpack-trees.c:141
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego zostałyby usunięte przez "
"scalenie:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:144
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
"%s usunęłoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%sPrzenieś je lub usuń przed %s."

#: unpack-trees.c:146
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego zostałyby usunięte przez %s:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:152
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
"Wybranie nadpisałoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%sPrzenieś je lub usuń przed przełączeniem gałęzi."

#: unpack-trees.c:154
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Wybranie nadpisałoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:157
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
"Scalenie nadpisałoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%sPrzenieś je lub usuń przed scalaniem."

#: unpack-trees.c:159
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Scalenie nadpisałoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:162
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
"%s nadpisałoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%sPrzenieś je lub usuń przed %s."

#: unpack-trees.c:164
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"%s nadpisałoby następujące nieśledzone pliki drzewa roboczego:\n"
"%%s"

#: unpack-trees.c:172
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
msgstr "Element „%s” pokrywa się z „%s”. Nie można związać."

#: unpack-trees.c:175
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można zaktualizować pod-modułu:\n"
"%s"

#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following paths are not up to date and were left despite sparse "
"patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
"Następujące ścieżki nie są aktualne i zostały mimo rzadkich wzorców:\n"
"%s"

#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
"Następujące ścieżki są niescalone i zostały mimo rzadkich wzorców:\n"
"%s"

#: unpack-trees.c:182
#, c-format
msgid ""
"The following paths were already present and thus not updated despite sparse "
"patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
"Następujące ścieżki już istniały i nie są zaktualizowane mimo rzadkich "
"wzorców:\n"
"%s"

#: unpack-trees.c:262
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Przerywanie\n"

#: unpack-trees.c:289
#, c-format
msgid ""
"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
"reapply`.\n"
msgstr ""
"Po naprawieniu powyższych ścieżek możesz chcieć wykonać „git sparse-checkout "
"reapply”.\n"

#: unpack-trees.c:350
msgid "Updating files"
msgstr "Aktualizowanie plików"

#: unpack-trees.c:382
msgid ""
"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
"colliding group is in the working tree:\n"
msgstr ""
"następujące ścieżki się zderzyły (np. ścieżki różniące się wielkością\n"
"liter w systemie plików, który wielkości nie rozróżnia) i tylko jedna\n"
"z grupy jest w drzewie roboczym:\n"

#: unpack-trees.c:1498
msgid "Updating index flags"
msgstr "Aktualizowanie flag indeksu"

#: upload-pack.c:1550
msgid "expected flush after fetch arguments"
msgstr "oczekiwano wypróżnienia po argumentach pobrania"

#: urlmatch.c:163
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
msgstr "nieprawidłowa nazwa schematu w adresie URL lub brakujące „://”"

#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
#, c-format
msgid "invalid %XX escape sequence"
msgstr "błędna sekwencja %XX"

#: urlmatch.c:215
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
msgstr "brakuje maszyny, a schemat nie jest „file:”"

#: urlmatch.c:232
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
msgstr "adres „file:” nie może mieć numeru portu"

#: urlmatch.c:247
msgid "invalid characters in host name"
msgstr "nieprawidłowe znaki w nazwie maszyny"

#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
msgid "invalid port number"
msgstr "nieprawidłowy numer portu"

#: urlmatch.c:371
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "nieprawidłowy segment ścieżki „..”"

#: walker.c:170
msgid "Fetching objects"
msgstr "Pobieranie obiektów"

#: worktree.c:236 builtin/am.c:2103
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "nie można odczytać „%s”"

#: worktree.c:283
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr "„%s” w głównym drzewie roboczym nie jest katalogiem repozytorium"

#: worktree.c:294
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr ""
"plik „%s” nie zawiera ścieżki bezwzględnej do położenia drzewa roboczego"

#: worktree.c:306
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "„%s” nie istnieje"

#: worktree.c:312
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "„%s” nie jest plikiem .git, kod błędu %d"

#: worktree.c:321
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "„%s” nie wskazuje z powrotem na „%s”"

#: worktree.c:587
msgid "not a directory"
msgstr "nie jest katalogiem"

#: worktree.c:596
msgid ".git is not a file"
msgstr ".git nie jest plikiem"

#: worktree.c:598
msgid ".git file broken"
msgstr "plik .git zepsuty"

#: worktree.c:600
msgid ".git file incorrect"
msgstr "plik .git nieprawidłowy"

#: worktree.c:670
msgid "not a valid path"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka"

#: worktree.c:676
msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
msgstr "nie odnaleziono repozytorium; .git nie jest plikiem"

#: worktree.c:679
msgid "unable to locate repository; .git file broken"
msgstr "nie odnaleziono repozytorium; plik .git zepsuty"

#: worktree.c:685
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "katalog gita nie do odczytania"

#: worktree.c:689
msgid "gitdir incorrect"
msgstr "katalog gita nieprawidłowy"

#: wrapper.c:197 wrapper.c:367
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "nie można otworzyć „%s” do odczytu i zapisu"

#: wrapper.c:398 wrapper.c:599
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "brak dostępu do „%s”"

#: wrapper.c:607
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "Nie można uzyskać obecnego katalogu roboczego"

#: wt-status.c:158
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Niescalone ścieżki"

#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
msgstr "  (użyj „git restore --staged <plik>...”, aby wycofać)"

#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
#, c-format
msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
msgstr "  (użyj „git restore --source=%s --staged <plik>...”, aby wycofać)"

#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr "  (użyj „git rm --cached <plik>...”, aby wycofać)"

#: wt-status.c:197
msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
msgstr "  (użyj „git add <plik>...” aby zaznaczyć rozwiązanie)"

#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr "  (użyj odpowiednio „git add/rm <plik>...” aby zaznaczyć rozwiązanie)"

#: wt-status.c:201
msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr "  (użyj „git rm <plik>...” aby zaznaczyć rozwiązanie)"

#: wt-status.c:211 wt-status.c:1070
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Zmiany do złożenia:"

#: wt-status.c:234 wt-status.c:1079
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Zmiany nie przygotowane do złożenia:"

#: wt-status.c:238
msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr "  (użyj „git add <plik>...”, żeby zmienić, co zostanie złożone)"

#: wt-status.c:240
msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr "  (użyj „git add/rm <plik>...”, żeby zmienić, co zostanie złożone)"

#: wt-status.c:241
msgid ""
"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
msgstr ""
"  (użyj „git restore <plik>...”, aby odrzucić zmiany w katalogu roboczym)"

#: wt-status.c:243
msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr "  (złóż lub odrzuć nieśledzoną lub zmienioną zawartość pod-modułów)"

#: wt-status.c:254
#, c-format
msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr "  (użyj „git %s <plik>...”, żeby uwzględnić, co zostanie złożone)"

#: wt-status.c:266
msgid "both deleted:"
msgstr "oba usunięte:"

#: wt-status.c:268
msgid "added by us:"
msgstr "dodane przez nas:"

#: wt-status.c:270
msgid "deleted by them:"
msgstr "usunięte przez nich:"

#: wt-status.c:272
msgid "added by them:"
msgstr "dodane przez nich:"

#: wt-status.c:274
msgid "deleted by us:"
msgstr "usunięte przez nas:"

#: wt-status.c:276
msgid "both added:"
msgstr "oba dodane:"

#: wt-status.c:278
msgid "both modified:"
msgstr "oba zmienione:"

#: wt-status.c:288
msgid "new file:"
msgstr "nowy plik:"

#: wt-status.c:290
msgid "copied:"
msgstr "skopiowano:"

#: wt-status.c:292
msgid "deleted:"
msgstr "usunięto:"

#: wt-status.c:294
msgid "modified:"
msgstr "zmieniono:"

#: wt-status.c:296
msgid "renamed:"
msgstr "zmieniono nazwę:"

#: wt-status.c:298
msgid "typechange:"
msgstr "zmiana typu:"

#: wt-status.c:300
msgid "unknown:"
msgstr "nieznane:"

#: wt-status.c:302
msgid "unmerged:"
msgstr "niescalone:"

#: wt-status.c:382
msgid "new commits, "
msgstr "nowe zapisy, "

#: wt-status.c:384
msgid "modified content, "
msgstr "zmieniona zawartość, "

#: wt-status.c:386
msgid "untracked content, "
msgstr "nieśledzona zawartość, "

#: wt-status.c:903
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "W schowku jest obecnie %d element"
msgstr[1] "W schowku są obecnie %d elementy"
msgstr[2] "W schowku jest obecnie %d elementów"

#: wt-status.c:934
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Pod-moduły zmienione, ale nie zaktualizowane:"

#: wt-status.c:936
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Zmiany w pod-modułach do złożenia:"

#: wt-status.c:1018
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
msgstr ""
"Nie zmieniaj ani nie usuwaj wiersza powyżej.\n"
"Wszystko po nim będzie pominięte."

#: wt-status.c:1110
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
msgstr ""
"\n"
"Obliczenie wartości gałęzi przed/w tyle zajęło %.2f sekund.\n"
"Możesz użyć „--no-ahead-behind”, aby tego uniknąć.\n"

#: wt-status.c:1140
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Masz niescalone ścieżki."

#: wt-status.c:1143
msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr "  (napraw konflikty i wykonaj „git commit”)"

#: wt-status.c:1145
msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr "  (użyj „git merge --abort”, aby przerwać scalanie)"

#: wt-status.c:1149
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Wszystkie konflikty naprawione, ale wciąż trwa scalanie."

#: wt-status.c:1152
msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr "  (użyj „git commit”, żeby zwieńczyć scalanie)"

#: wt-status.c:1161
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Jesteś w trakcie sesji am."

#: wt-status.c:1164
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Obecna ścieżka jest pusta."

#: wt-status.c:1168
msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr "  (napraw konflikty i wykonaj „git am --continue”)"

#: wt-status.c:1170
msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (użyj „git am --skip” aby pominąć tę łatkę)"

#: wt-status.c:1172
msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr "  (użyj „git am --abort”, aby przywrócić pierwotną gałąź)"

#: wt-status.c:1305
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "brakuje git-rebase-todo."

#: wt-status.c:1307
msgid "No commands done."
msgstr "Nie wykonano żadnych poleceń."

#: wt-status.c:1310
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "Ostatnie polecenie wykonane (wykonano %d polecenie):"
msgstr[1] "Ostatnie polecenia wykonane (wykonano %d polecenia):"
msgstr[2] "Ostatnie polecenia wykonane (wykonano %d poleceń):"

#: wt-status.c:1321
#, c-format
msgid "  (see more in file %s)"
msgstr "  (zobacz więcej w pliku %s)"

#: wt-status.c:1326
msgid "No commands remaining."
msgstr "Brak pozostałych poleceń."

#: wt-status.c:1329
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Następne polecenie do wykonania (pozostało %d polecenie):"
msgstr[1] "Następne polecenia do wykonania (pozostały %d polecenia):"
msgstr[2] "Następne polecenia do wykonania (pozostało %d poleceń):"

#: wt-status.c:1337
msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr "  (użyj „git rebase --edit-todo”, aby wyświetlić i edytować)"

#: wt-status.c:1349
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Przestawiasz właśnie gałąź „%s” na „%s”."

#: wt-status.c:1354
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Jesteś w trakcie przestawiania."

#: wt-status.c:1367
msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr "  (napraw konflikty i wykonaj „git rebase --continue”)"

#: wt-status.c:1369
msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (użyj „git rebase --skip” aby pominąć tę łatkę)"

#: wt-status.c:1371
msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr "  (użyj „git rebase --abort”, aby wybrać pierwotną gałąź)"

#: wt-status.c:1378
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr "  (wszystkie konflikty naprawione: wykonaj „git rebase --continue”)"

#: wt-status.c:1382
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Dzielisz właśnie zapis podczas przestawiania gałęzi „%s” na „%s”."

#: wt-status.c:1387
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Dzielisz właśnie zapis podczas przestawiania."

#: wt-status.c:1390
msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
"  (Kiedy katalog roboczy będzie czysty, wykonaj „git rebase --continue”)"

#: wt-status.c:1394
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Edytujesz właśnie zapis podczas przestawiania gałęzi „%s” na „%s”."

#: wt-status.c:1399
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Edytujesz właśnie zapis podczas przestawiania."

#: wt-status.c:1402
msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr "  (użyj „git commit --amend”, aby poprawić bieżący zapis)"

#: wt-status.c:1404
msgid ""
"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr "  (użyj „git rebase --continue”, kiedy zadowolisz się swoimi zmianami)"

#: wt-status.c:1415
msgid "Cherry-pick currently in progress."
msgstr "Trwa właśnie dobieranie."

#: wt-status.c:1418
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Dobierasz właśnie zapis %s."

#: wt-status.c:1425
msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr "  (napraw konflikty i wykonaj „git cherry-pick --continue”)"

#: wt-status.c:1428
msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
msgstr "  (wykonaj „git cherry-pick --continue”, aby kontynuować)"

#: wt-status.c:1431
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
"  (wszystkie konflikty naprawione: wykonaj „git cherry-pick --continue”)"

#: wt-status.c:1433
msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (użyj „git cherry-pick --skip”, aby pominąć tę łatkę)"

#: wt-status.c:1435
msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr "  (użyj „git cherry-pick --abort”, aby przerwać dobieranie)"

#: wt-status.c:1445
msgid "Revert currently in progress."
msgstr "Trwa właśnie odwracanie."

#: wt-status.c:1448
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Odwracasz właśnie zapis %s."

#: wt-status.c:1454
msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr "  (napraw konflikty i wykonaj „git revert --continue”)"

#: wt-status.c:1457
msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
msgstr "  (wykonaj „git revert --continue”, aby kontynuować)"

#: wt-status.c:1460
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr "  (wszystkie konflikty naprawione: wykonaj „git revert --continue”)"

#: wt-status.c:1462
msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (użyj „git revert --skip” aby pominąć tę łatkę)"

#: wt-status.c:1464
msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr "  (użyj „git revert --abort”, aby przerwać odwracanie)"

#: wt-status.c:1474
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Jesteś w trakcie przeszukiwania, począwszy od gałęzi „%s”."

#: wt-status.c:1478
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Jesteś w trakcie przeszukiwania."

#: wt-status.c:1481
msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr "  (użyj „git bisect reset”, aby powrócić na pierwotną gałąź)"

#: wt-status.c:1492
#, c-format
msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
msgstr "Jesteś w rzadkim wybraniu z obecnym %d%% śledzonych plików."

#: wt-status.c:1731
msgid "On branch "
msgstr "Na gałęzi "

#: wt-status.c:1738
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "trwa interaktywne przestawianie na "

#: wt-status.c:1740
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "trwa przestawianie na "

#: wt-status.c:1750
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Nie jesteś na żadnej gałęzi."

#: wt-status.c:1767
msgid "Initial commit"
msgstr "Pierwszy zapis"

#: wt-status.c:1768
msgid "No commits yet"
msgstr "Jeszcze nie ma zapisów"

#: wt-status.c:1782
msgid "Untracked files"
msgstr "Nieśledzone pliki"

#: wt-status.c:1784
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorowane pliki"

#: wt-status.c:1788
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr ""
"Sprawdzenie nieśledzonych plików zajęło %.2f sekund. „status -uno”\n"
"może to przyspieszyć, ale musisz wtedy pilnować dodawania\n"
"nowych plików (zobacz „git help status”)."

#: wt-status.c:1794
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Nie wypisano nieśledzonych plików%s"

#: wt-status.c:1796
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (użyj opcji -u, aby pokazać nieśledzone pliki)"

#: wt-status.c:1802
msgid "No changes"
msgstr "Brak zmian"

#: wt-status.c:1807
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr "brak zmian dodanych do zapisu (użyj „git add” i/lub „git commit -a”)\n"

#: wt-status.c:1811
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "brak zmian dodanych do zapisu\n"

#: wt-status.c:1815
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
"nie dodano nic do złożenia, ale są nieśledzone pliki (użyj „git add”, aby "
"śledzić)\n"

#: wt-status.c:1819
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "nie dodano nic do złożenia, ale są nieśledzone pliki\n"

#: wt-status.c:1823
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr "nic do złożenia (utwórz/wkopiuj pliki i użyj „git add”, aby śledzić)\n"

#: wt-status.c:1827 wt-status.c:1833
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "nic do złożenia\n"

#: wt-status.c:1830
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "nic do złożenia (użyj -u, aby pokazać nieśledzone pliki)\n"

#: wt-status.c:1835
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "nic do złożenia, drzewo robocze czyste\n"

#: wt-status.c:1940
msgid "No commits yet on "
msgstr "Jeszcze nie ma zapisów na "

#: wt-status.c:1944
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (brak gałęzi)"

#: wt-status.c:1975
msgid "different"
msgstr "różne"

#: wt-status.c:1977 wt-status.c:1985
msgid "behind "
msgstr "wstecz "

#: wt-status.c:1980 wt-status.c:1983
msgid "ahead "
msgstr "do przodu "

#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
#: wt-status.c:2505
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "nie można wykonać %s: masz nieprzygotowane zmiany."

#: wt-status.c:2511
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "dodatkowo, twój indeks zawiera nieoddane zmiany."

#: wt-status.c:2513
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "nie można wykonać %s: Twój indeks zawiera niezłożone zmiany."

#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "nie można wykonać unlink na „%s”"

#: builtin/add.c:26
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<opcje>] [--] <ścieżka>..."

#: builtin/add.c:88
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "niespodziewany stan diff %c"

#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:285
msgid "updating files failed"
msgstr "aktualizacja plików nie powiodła się"

#: builtin/add.c:103
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "usuń „%s”\n"

#: builtin/add.c:178
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Wycofane zmiany po odświeżeniu indeksu:"

#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:908
msgid "Could not read the index"
msgstr "Nie można odczytać indeksu"

#: builtin/add.c:283
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Nie można otworzyć „%s” do zapisywania."

#: builtin/add.c:287
msgid "Could not write patch"
msgstr "Nie można zapisać łatki"

#: builtin/add.c:290
msgid "editing patch failed"
msgstr "edycja łatki nie powiodła się"

#: builtin/add.c:293
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "Nie można wykonać stat na „%s”"

#: builtin/add.c:295
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Pusta łatka. Przerwano."

#: builtin/add.c:300
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Nie można zastosować „%s”"

#: builtin/add.c:308
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Poniższe ścieżki są ignorowane przez jeden z plików .gitignore:\n"

#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124
#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190
msgid "dry run"
msgstr "na sucho"

#: builtin/add.c:331
msgid "interactive picking"
msgstr "interaktywne wybieranie"

#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1547 builtin/reset.c:308
msgid "select hunks interactively"
msgstr "wybierz skrawki interaktywnie"

#: builtin/add.c:333
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "zmień bieżące różnice i zastosuj"

#: builtin/add.c:334
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "pozwól na dodawanie inaczej ignorowanych plików"

#: builtin/add.c:335
msgid "update tracked files"
msgstr "aktualizuj śledzone pliki"

#: builtin/add.c:336
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "znormalizuj ponownie końce wierszy w śledzonych plikach (zakłada -u)"

#: builtin/add.c:337
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "zapisz tylko, że ścieżka zostanie dodana później"

#: builtin/add.c:338
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "dodaj zmiany z plików śledzonych i nieśledzonych"

#: builtin/add.c:341
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "pomiń ścieżki usunięte w drzewie roboczym (to samo, co --no-all)"

#: builtin/add.c:343
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "nie dodawaj, tylko odśwież indeks"

#: builtin/add.c:344
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "po prostu pomiń pliki, których nie można dodać z powodu błędów"

#: builtin/add.c:345
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "sprawdź na sucho, czy pliki o takich ścieżkach byłyby ignorowane"

#: builtin/add.c:347 builtin/update-index.c:1004
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "wymuś bit wykonywalności podanych plików"

#: builtin/add.c:349
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "ostrzegaj przed dodawaniem wbudowanego repozytorium"

#: builtin/add.c:351
msgid "backend for `git stash -p`"
msgstr "silnik do „git stash -p”"

#: builtin/add.c:369
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
"If you meant to add a submodule, use:\n"
"\n"
"\tgit submodule add <url> %s\n"
"\n"
"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
"index with:\n"
"\n"
"\tgit rm --cached %s\n"
"\n"
"See \"git help submodule\" for more information."
msgstr ""
"Dodano inne repozytorium wewnątrz bieżącego repozytorium.\n"
"Klony zewnętrznego repozytorium nie będą zawierać zawartości\n"
"zawartego repozytorium i nie będą wiedziały, jak ją uzyskać.\n"
"Jeśli chodziło o dodanie pod-modułu, użyj:\n"
"\n"
"\tgit submodule add <url> %s\n"
"\n"
"Jeśli dodano tę ścieżkę przez pomyłkę, można ją usunąć\n"
"z indeksu przez:\n"
"\n"
"\tgit rm --cached %s\n"
"\n"
"Więcej informacji w „git help submodule”."

#: builtin/add.c:397
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "dodawanie wbudowanego repozytorium gita: %s"

#: builtin/add.c:416
msgid ""
"Use -f if you really want to add them.\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
msgstr ""
"Użyj -f, jeśli rzeczywiście chcesz je dodać.\n"
"Wyłącz ten komunikat wykonując\n"
"„git config advice.addIgnoredFile false”"

#: builtin/add.c:425
msgid "adding files failed"
msgstr "dodawanie plików nie powiodło się"

#: builtin/add.c:453 builtin/commit.c:345
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
msgstr "--pathspec-from-file i --interactive/--patch się wykluczają"

#: builtin/add.c:470
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
msgstr "--pathspec-from-file i --edit się wykluczają"

#: builtin/add.c:482
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A i -u się wykluczają"

#: builtin/add.c:485
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Opcja --ignore-missing może być użyta tylko z --dry-run"

#: builtin/add.c:489
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "parametr --chmod „%s” musi być „-x” albo „+x”"

#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:351
#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1502
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
msgstr "--pathspec-from-file i argumenty ze ścieżkami się wykluczają"

#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1727 builtin/commit.c:357
#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1508
msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
msgstr "--pathspec-file-nul wymaga --pathspec-from-file"

#: builtin/add.c:518
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Nic nie podano, nic nie dodano.\n"

#: builtin/add.c:520
msgid ""
"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
msgstr ""
"Może chodziło o „git add .”?\n"
"Wyłącz ten komunikat wykonując\n"
"„git config advice.addEmptyPathspec false”"

#: builtin/am.c:352
msgid "could not parse author script"
msgstr "nie można przetworzyć skryptu autorstwa"

#: builtin/am.c:436
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "skrypt applypatch-msg usunął „%s”"

#: builtin/am.c:478
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Uszkodzony wiersz wejścia: „%s”."

#: builtin/am.c:516
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Nie można skopiować uwag z „%s” do „%s”"

#: builtin/am.c:542
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek nie powiodło się"

#: builtin/am.c:730
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć łatki „%s”"

#: builtin/am.c:795
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Tylko jedna seria łatek StGIT może być nałożona jednocześnie"

#: builtin/am.c:843
msgid "invalid timestamp"
msgstr "nieprawidłowy znacznik czasu"

#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860
msgid "invalid Date line"
msgstr "nieprawidłowy wiersz Date"

#: builtin/am.c:855
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "nieprawidłowe przesunięcie strefy czasowej"

#: builtin/am.c:948
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Nie można wykryć formatu łatki."

#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"

#: builtin/am.c:958
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Nie można rozdzielić łatek."

#: builtin/am.c:1089
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Kiedy rozwiążesz problem, wykonaj „%s --continue”."

#: builtin/am.c:1090
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Jeśli wolisz pominąć tę łatkę, wykonaj zamiast tego „%s --skip”."

#: builtin/am.c:1091
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"Aby przywrócić pierwotną gałąź i przerwać łatanie, uruchom „%s --abort”."

#: builtin/am.c:1174
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
msgstr ""
"Wysłano łatkę z formatem=flowed; odstępy na końcach wierszy mogą zostać "
"stracone."

#: builtin/am.c:1202
msgid "Patch is empty."
msgstr "Łatka jest pusta."

#: builtin/am.c:1267
#, c-format
msgid "missing author line in commit %s"
msgstr "brakuje wiersza autorstwa w zapisie %s"

#: builtin/am.c:1270
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "błędny wiersz tożsamości: %.*s"

#: builtin/am.c:1489
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"W repozytorium brakuje blobów, potrzebnych żeby uciec się do trójstronnego "
"scalania."

#: builtin/am.c:1491
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Używanie informacji z indeksu do odtworzenia drzewa podstawy..."

#: builtin/am.c:1510
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
"Czy łatka była zmieniana ręcznie?\n"
"Nie stosuje się do plików zapisanych w swoim indeksie."

#: builtin/am.c:1516
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Uciekanie się do podstawy łatania i trójstronnego scalania..."

#: builtin/am.c:1542
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Nie można scalić zmian."

#: builtin/am.c:1574
msgid "applying to an empty history"
msgstr "stosowanie na pustej historii"

#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "nie można wznowić: %s nie istnieje."

#: builtin/am.c:1648
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Zawartość zapisu to:"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
#: builtin/am.c:1658
#, c-format
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Zastosować? tak [y]/[n]ie/[e]dycja/wyświetl łatkę [v]/za[a]kceptuj "
"wszystkie: "

#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395
msgid "unable to write index file"
msgstr "nie można zapisać pliku indeksu"

#: builtin/am.c:1708
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Brudny indeks: nie można zastosować łatek (brudny: %s)"

#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Stosowanie: %.*s"

#: builtin/am.c:1765
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Brak zmian -- łatka już zastosowana."

#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Łatanie nie powiodło się przy %s %.*s"

#: builtin/am.c:1775
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr "Użyj „git am --show-current-patch=diff”, aby zobaczyć zawodną łatkę"

#: builtin/am.c:1819
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
"Brak zmian - czy zapomniano użyć „git add”?\n"
"Jeśli nic nie zostało do przygotowania, jest szansa, że coś innego\n"
"już wprowadziło te same zmiany; możesz chcieć pominąć tę łatkę."

#: builtin/am.c:1826
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
"such.\n"
"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
msgstr ""
"W indeksie nadal są niescalone ścieżki.\n"
"Należy dodać każdy plik „git add” z rozwiązanymi konfliktami, aby je tak "
"oznaczyć.\n"
"Możesz chcieć wykonać „git rm” na pliku, aby zaakceptować na nim „usunięcie "
"przez nich”."

#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347
#: builtin/reset.c:355
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Nie można przetworzyć obiektu „%s”."

#: builtin/am.c:1985
msgid "failed to clean index"
msgstr "nie można wyczyścić indeksu"

#: builtin/am.c:2029
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr ""
"Wydaje się, że HEAD się przesunęło od ostatniego niepowodzenia „am”.\n"
"Nie cofanie do ORIG_HEAD"

#: builtin/am.c:2136
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość --patch-format: %s"

#: builtin/am.c:2178
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość --show-current-patch: %s"

#: builtin/am.c:2182
#, c-format
msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
msgstr "--show-current-patch=%s i --show-current-patch=%s się wykluczają"

#: builtin/am.c:2213
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<opcje>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"

#: builtin/am.c:2214
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<opcje>] (--continue | --skip | --abort)"

#: builtin/am.c:2220
msgid "run interactively"
msgstr "uruchom interaktywnie"

#: builtin/am.c:2222
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "opcja historyczna — nic nie robi"

#: builtin/am.c:2224
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "zezwól na uciekanie się do trójstronnego scalania, jeśli potrzebne"

#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:560 builtin/prune-packed.c:16
#: builtin/repack.c:335 builtin/stash.c:815
msgid "be quiet"
msgstr "mniej komunikatów"

#: builtin/am.c:2227
msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
msgstr "dodaj końcówkę Signed-off-by do komunikatu zapisu"

#: builtin/am.c:2230
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "przekoduj na utf8 (domyślnie)"

#: builtin/am.c:2232
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "przekaż flagę -k do git-mailinfo"

#: builtin/am.c:2234
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "przekaż flagę -b do git-mailinfo"

#: builtin/am.c:2236
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "przekaż flagę -m do git-mailinfo"

#: builtin/am.c:2238
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "przekaż flagę --keep-cr do git-mailsplit przy formacie mbox"

#: builtin/am.c:2241
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"nie przekazuj flagi --keep-cr do git-mailsplit, niezależnie od am.keepcr"

#: builtin/am.c:2244
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "odetnij wszystko przed wierszem nożyczek"

#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255
#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
#: builtin/am.c:2273
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "przepuść przez git-apply"

#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:903 builtin/merge.c:260
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
#: builtin/rebase.c:1341 builtin/repack.c:346 builtin/repack.c:350
#: builtin/repack.c:352 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
#: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:316
msgid "n"
msgstr "n"

#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:661 builtin/bugreport.c:136
#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format"
msgstr "format"

#: builtin/am.c:2270
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "format, w którym są łatki"

#: builtin/am.c:2276
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "zastąp komunikat błędu, kiedy wystąpi błąd łatania"

#: builtin/am.c:2278
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "kontynuuj stosowanie łatek po rozwiązaniu konfliktu"

#: builtin/am.c:2281
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "zamienniki dla --continue"

#: builtin/am.c:2284
msgid "skip the current patch"
msgstr "pomiń obecną ścieżkę"

#: builtin/am.c:2287
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
msgstr "przywróć pierwotną gałąź i przerwij łatanie."

#: builtin/am.c:2290
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
msgstr "przerwij operację łatania, ale zostaw HEAD, gdzie jest."

#: builtin/am.c:2294
msgid "show the patch being applied"
msgstr "pokaż właśnie stosowaną łatkę"

#: builtin/am.c:2299
msgid "lie about committer date"
msgstr "zmyśl datę zapisu"

#: builtin/am.c:2301
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "użyj bieżącego znacznika czasu jako daty utworzenia"

#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:536
#: builtin/rebase.c:1394 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419
msgid "key-id"
msgstr "id-klucza"

#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:537 builtin/rebase.c:1395
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "podpisuj zapisy GPG"

#: builtin/am.c:2307
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(użycie wewnętrzne w git-rebase)"

#: builtin/am.c:2325
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr ""
"Opcja -b/--binary nic nie robi od dłuższego czasu i zostanie\n"
"usunięta. Nie używaj jej już."

#: builtin/am.c:2332
msgid "failed to read the index"
msgstr "nie można odczytać indeksu"

#: builtin/am.c:2347
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr ""
"poprzedni katalog przestawiania %s nadal istnieje, ale podano skrzynkę mbox."

#: builtin/am.c:2371
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr ""
"Znaleziono bezpański katalog %s.\n"
"Użyj „git am --abort” aby go usunąć."

#: builtin/am.c:2377
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Nie trwa operacja rozwiązywania, nie wznawiamy."

#: builtin/am.c:2387
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "tryb interaktywny wymaga łatek w wierszu poleceń"

#: builtin/apply.c:8
msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
msgstr "git apply [<opcje>] [<łatka>...]"

#: builtin/archive.c:17
#, c-format
msgid "could not create archive file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku archiwum „%s”"

#: builtin/archive.c:20
msgid "could not redirect output"
msgstr "nie można przekierować wyjścia"

#: builtin/archive.c:37
msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: Zdalne repozytorium bez adresu"

#: builtin/archive.c:61
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git archive: oczekiwano ACK/NAK, otrzymano pakiet wypróżnienia"

#: builtin/archive.c:64
#, c-format
msgid "git archive: NACK %s"
msgstr "git archive: NACK %s"

#: builtin/archive.c:65
msgid "git archive: protocol error"
msgstr "git archive: błąd protokołu"

#: builtin/archive.c:69
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: oczekiwano wypróżnienia"

#: builtin/bisect--helper.c:23
msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<zapis>]"

#: builtin/bisect--helper.c:24
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
"<bad_term>"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <stan> <rewizja> "
"<dobre_określenie> <złe_określenie>"

#: builtin/bisect--helper.c:25
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
"<bad_term>"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <polecenie> "
"<dobre_określenie> <złe_określenie>"

#: builtin/bisect--helper.c:26
msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-next-check <dobre_określenie> <złe_określenie> "
"[<określenie>]"

#: builtin/bisect--helper.c:27
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"

#: builtin/bisect--helper.c:28
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}"
"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
"[<paths>...]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<określenie> --term-{old,"
"good}=<określenie>] [--no-checkout] [--first-parent] [<złe> [<dobre>...]] "
"[--] [<ścieżki>...]"

#: builtin/bisect--helper.c:30
msgid "git bisect--helper --bisect-next"
msgstr "git bisect--helper --bisect-next"

#: builtin/bisect--helper.c:31
msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next"
msgstr "git bisect--helper --bisect-auto-next"

#: builtin/bisect--helper.c:32
msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rewizja>]"

#: builtin/bisect--helper.c:33
msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rewizja>...]"

#: builtin/bisect--helper.c:108
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku „%s” w trybie „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:115
#, c-format
msgid "could not write to file '%s'"
msgstr "nie można pisać do pliku „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:154
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym sformułowaniem"

#: builtin/bisect--helper.c:158
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "nie można użyć wbudowanego polecenia „%s” jako sformułowania"

#: builtin/bisect--helper.c:168
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "nie można zmienić znaczenia sformułowania „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:178
msgid "please use two different terms"
msgstr "użyj dwóch różnych sformułowań"

#: builtin/bisect--helper.c:194
#, c-format
msgid "We are not bisecting.\n"
msgstr "Teraz nie przeszukujemy.\n"

#: builtin/bisect--helper.c:202
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid commit"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym zapisem"

#: builtin/bisect--helper.c:211
#, c-format
msgid ""
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"nie można wybrać pierwotnego HEAD „%s”. Spróbuj „git bisect reset <zapis>”."

#: builtin/bisect--helper.c:255
#, c-format
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
msgstr "Błędny argument bisect_write: %s"

#: builtin/bisect--helper.c:260
#, c-format
msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
msgstr "nie można uzyskać oid rewizji „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:272
#, c-format
msgid "couldn't open the file '%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:298
#, c-format
msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
msgstr "Nieprawidłowe polecenie: przeszukujesz teraz %s/%s"

#: builtin/bisect--helper.c:325
#, c-format
msgid ""
"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
msgstr ""
"Wtedy podaj przynajmniej jedną rewizję %s i jedną %s.\n"
"Możesz użyć do tego „git bisect %s” i „git bisect %s”."

#: builtin/bisect--helper.c:329
#, c-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
msgstr ""
"Należy zacząć przez „git bisect start”.\n"
"Wtedy podaj przynajmniej jedną rewizję %s i jedną %s.\n"
"Możesz użyć do tego „git bisect %s” i „git bisect %s”."

#: builtin/bisect--helper.c:349
#, c-format
msgid "bisecting only with a %s commit"
msgstr "przeszukiwanie tylko z zapisem %s"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
#: builtin/bisect--helper.c:357
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "Czy na pewno [Y/n]? "

#: builtin/bisect--helper.c:418
msgid "no terms defined"
msgstr "nie zdefiniowano sformułowań"

#: builtin/bisect--helper.c:421
#, c-format
msgid ""
"Your current terms are %s for the old state\n"
"and %s for the new state.\n"
msgstr ""
"Bieżące sformułowania to %s na stary stan\n"
"i %s na nowy stan.\n"

#: builtin/bisect--helper.c:431
#, c-format
msgid ""
"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
msgstr ""
"nieprawidłowy argument %s do „git bisect terms”.\n"
"Wspierane opcje to: --term-good | --term-old i --term-bad | --term-new."

#: builtin/bisect--helper.c:498
msgid "revision walk setup failed\n"
msgstr "nie udało się przygotować przejścia rewizji\n"

#: builtin/bisect--helper.c:520
#, c-format
msgid "could not open '%s' for appending"
msgstr "nie można otworzyć „%s” do dopisywania"

#: builtin/bisect--helper.c:639 builtin/bisect--helper.c:652
msgid "'' is not a valid term"
msgstr "„” nie jest prawidłowym sformułowaniem"

#: builtin/bisect--helper.c:662
#, c-format
msgid "unrecognized option: '%s'"
msgstr "nierozpoznana opcja: „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:666
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "„%s” nie wydaje się być prawidłową rewizją"

#: builtin/bisect--helper.c:697
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "złe HEAD — potrzeba HEAD"

#: builtin/bisect--helper.c:712
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr ""
"wybieranie „%s” nie powiodło się. Spróbuj „git bisect start <prawidłowa-"
"gałąź>”."

#: builtin/bisect--helper.c:733
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "nie przeszukam na drzewie cg-seek'owanym"

#: builtin/bisect--helper.c:736
msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "złe HEAD — dziwna referencja symboliczna"

#: builtin/bisect--helper.c:756
#, c-format
msgid "invalid ref: '%s'"
msgstr "nieprawidłowa referencja: „%s”"

#: builtin/bisect--helper.c:814
msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
msgstr "Musisz rozpocząć przez „git bisect start”\n"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
#: builtin/bisect--helper.c:825
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "Chcesz, żeby to teraz zrobić [Y/n]? "

#: builtin/bisect--helper.c:843
msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
msgstr "Wywołaj „--bisect-state” z przynajmniej jednym argumentem"

#: builtin/bisect--helper.c:856
#, c-format
msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
msgstr "„git bisect %s” przyjmuje tylko jeden argument."

#: builtin/bisect--helper.c:868 builtin/bisect--helper.c:879
#, c-format
msgid "Bad rev input: %s"
msgstr "Błędne wejście rev: %s"

#: builtin/bisect--helper.c:924
msgid "reset the bisection state"
msgstr "zresetuj stan przeszukiwania"

#: builtin/bisect--helper.c:926
msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
msgstr "wypisz stan przeszukiwania w BISECT_LOG"

#: builtin/bisect--helper.c:928
msgid "check and set terms in a bisection state"
msgstr "sprawdź i ustaw określenia w stanie przeszukiwania"

#: builtin/bisect--helper.c:930
msgid "check whether bad or good terms exist"
msgstr "sprawdź, czy istnieją złe lub dobre określenia"

#: builtin/bisect--helper.c:932
msgid "print out the bisect terms"
msgstr "wypisz tylko określenia przeszukiwania"

#: builtin/bisect--helper.c:934
msgid "start the bisect session"
msgstr "rozpocznij sesję przeszukiwania"

#: builtin/bisect--helper.c:936
msgid "find the next bisection commit"
msgstr "znajdź kolejny zapis do przeszukiwania"

#: builtin/bisect--helper.c:938
msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit"
msgstr ""
"sprawdź kolejny stan przeszukiwania, i wtedy wybierz kolejny zapis do "
"przeszukiwania"

#: builtin/bisect--helper.c:940
msgid "mark the state of ref (or refs)"
msgstr "oznacz stan referencji"

#: builtin/bisect--helper.c:942
msgid "no log for BISECT_WRITE"
msgstr "brak dziennika do BISECT_WRITE"

#: builtin/bisect--helper.c:957
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
msgstr "--bisect-reset wymaga jako argumentu albo niczego albo zapisu"

#: builtin/bisect--helper.c:961
msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
msgstr "--bisect-write wymaga 4 albo 5 argumentów"

#: builtin/bisect--helper.c:967
msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
msgstr "--check-and-set-terms wymaga 3 argumentów"

#: builtin/bisect--helper.c:973
msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
msgstr "--bisect-next-check wymaga 2 albo 3 argumentów"

#: builtin/bisect--helper.c:979
msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
msgstr "--bisect-terms wymaga maksymalnie jednego argumentu"

#: builtin/bisect--helper.c:988
msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-next wymaga braku argumentów"

#: builtin/bisect--helper.c:994
msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-auto-next wymaga braku argumentów"

#: builtin/blame.c:32
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<opcje>] [<opcje-rewizji>] [<rewizja>] [--] <plik>"

#: builtin/blame.c:37
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<opcje-rewizji> są opisane w git-rev-list(1)"

#: builtin/blame.c:410
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "oczekiwano koloru: %s"

#: builtin/blame.c:417
msgid "must end with a color"
msgstr "musi się kończyć kolorem"

#: builtin/blame.c:730
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "błędny kolor „%s” w color.blame.repeatedLines"

#: builtin/blame.c:748
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "nieprawidłowa wartość blame.coloring"

#: builtin/blame.c:847
#, c-format
msgid "cannot find revision %s to ignore"
msgstr "nie znaleziono rewizji %s do pominięcia"

#: builtin/blame.c:869
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Pokaż elementy oskarżenia w miarę znajdywania, przyrostowo"

#: builtin/blame.c:870
msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)"
msgstr "Nie pokazuj nazw obiektów w brzegowych zapisach (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:871
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Nie traktuj zapisów-korzeni jako granic (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:872
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Pokaż statystyki kosztu pracy"

#: builtin/blame.c:873
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Wymuś zgłaszanie postępu"

#: builtin/blame.c:874
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Pokaż wynik wyjściowy elementów oskarżenia"

#: builtin/blame.c:875
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Pokazuj pierwotną nazwę pliku (Domyślnie: automatycznie)"

#: builtin/blame.c:876
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Pokaż pierwotny numer wiersza (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:877
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Pokaż w formacie zaprojektowanym do przetwarzania maszynowego"

#: builtin/blame.c:878
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Pokaż w porcelanowym formacie z informacją o zapisie w każdym wierszu"

#: builtin/blame.c:879
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Użyj tego samego trybu wyjścia, co git-annotate (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:880
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Pokaż surowy znacznik czasu (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:881
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Pokaż długie SHA-1 zapisu (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:882
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Nie wypisuj nazwiska autora i znacznika czasu (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:883
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Pokaż adres e-mail autora zamiast nazwiska (domyślnie wyłączone)"

#: builtin/blame.c:884
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignoruj różnice w białych znakach"

#: builtin/blame.c:885 builtin/log.c:1813
msgid "rev"
msgstr "rewizja"

#: builtin/blame.c:885
msgid "Ignore <rev> when blaming"
msgstr "Pomiń <rewizję> przy obwinianiu"

#: builtin/blame.c:886
msgid "Ignore revisions from <file>"
msgstr "Pomiń rewizje z <pliku>"

#: builtin/blame.c:887
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "koloruj inaczej zbędne metadane z poprzedniego wiersza"

#: builtin/blame.c:888
msgid "color lines by age"
msgstr "koloruj wiersze według wieku"

#: builtin/blame.c:889
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Poświęć dodatkowe cykle, aby znaleźć lepsze dopasowanie"

#: builtin/blame.c:890
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Użyj rewizji z <pliku> zamiast wołać git-rev-list"

#: builtin/blame.c:891
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Użyj zawartości <pliku> jako ostatecznego obrazu"

#: builtin/blame.c:892 builtin/blame.c:893
msgid "score"
msgstr "wynik"

#: builtin/blame.c:892
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Znajdź kopie wierszy w plikach i pomiędzy nimi"

#: builtin/blame.c:893
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Znajdź ruchy wierszy w plikach i pomiędzy nimi"

#: builtin/blame.c:894
msgid "range"
msgstr "zakres"

#: builtin/blame.c:895
msgid "Process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
msgstr "Przetwórz tylko zakres <start>,<end> lub funkcję :<nazwa-funkcji>"

#: builtin/blame.c:947
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "nie można użyć --progress z --incremental ani formatami porcelanowymi"

#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
#. maximum display width for a relative timestamp in
#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
#. months ago", which takes 22 places, is the longest
#. among various forms of relative timestamps, but
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
#: builtin/blame.c:998
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 lata, 11 miesięcy temu"

#: builtin/blame.c:1114
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "plik %s ma tylko %lu wiersz"
msgstr[1] "plik %s ma tylko %lu wiersze"
msgstr[2] "plik %s ma tylko %lu wierszy"

#: builtin/blame.c:1159
msgid "Blaming lines"
msgstr "Obwinianie wierszy"

#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
msgstr "git branch [<opcje>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"

#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<opcje>] [-l] [-f] <nazwa-gałęzi> [<początek>]"

#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<opcje>] [-r] (-d | -D) <nazwa-gałęzi>..."

#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<opcje>] (-m | -M) [<stara-gałąż>] <nowa-gałąź>"

#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<opcje>] (-c | -C) [<stara-gałąż>] <nowa-gałąź>"

#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<opcje>] [-r | -a] [--points-at]"

#: builtin/branch.c:35
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<opcje>] [-r | -a] [--format]"

#: builtin/branch.c:154
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
"         '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
"usuwanie gałęzi „%s” scalonej z\n"
"        „%s”, ale jeszcze nie scalonej z HEAD."

#: builtin/branch.c:158
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
"         '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
"nie usuwam gałęzi „%s”, która nie jest jeszcze scalona z\n"
"        „%s”, mimo że jest scalona z HEAD."

#: builtin/branch.c:172
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Nie odnaleziono obiektu zapisu „%s”"

#: builtin/branch.c:176
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
"Gałąź „%s” nie jest w pełni scalona.\n"
"Jeżeli na pewno chcesz ją usunąć, użyj „git branch -D %s”."

#: builtin/branch.c:189
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Aktualizacja pliku konfiguracyjnego nie powiodła się"

#: builtin/branch.c:220
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "-a i -d się wykluczają"

#: builtin/branch.c:226
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Nie odnaleziono obiektu zapisu HEAD"

#: builtin/branch.c:240
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "Nie można usunąć gałęzi „%s” wybranej w „%s”"

#: builtin/branch.c:255
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "Nie znaleziono gałęzi śledzącej „%s”"

#: builtin/branch.c:256
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "nie znaleziono gałęzi „%s”."

#: builtin/branch.c:271
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Błąd usuwania śledzącej gałęzi „%s”"

#: builtin/branch.c:272
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Błąd usuwania gałęzi „%s”"

#: builtin/branch.c:279
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Usunięto gałąź śledzącą %s (wskazywała %s).\n"

#: builtin/branch.c:280
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Usunięto gałąź %s (wskazywała %s).\n"

#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
msgid "unable to parse format string"
msgstr "nie można przetworzyć łańcucha formatu"

#: builtin/branch.c:460
msgid "could not resolve HEAD"
msgstr "nie można rozwiązać HEAD"

#: builtin/branch.c:466
#, c-format
msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
msgstr "HEAD (%s) wskazuje poza refs/heads/"

#: builtin/branch.c:481
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Gałąź %s jest przestawiana na %s"

#: builtin/branch.c:485
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Gałąź %s jest przeszukiwana w %s"

#: builtin/branch.c:502
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "nie można skopiować bieżącej gałęzi, gdy nie ma żadnej bieżącej."

#: builtin/branch.c:504
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "nie można zmienić nazwy bieżącej gałęzi, gdy nie ma żadnej bieżącej."

#: builtin/branch.c:515
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa gałęzi: „%s”"

#: builtin/branch.c:544
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Zmiana nazwy gałęzi nie powiodła się"

#: builtin/branch.c:546
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Kopiowanie gałęzi nie powiodło się"

#: builtin/branch.c:550
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Skopiowano źle nazwaną gałąź „%s”"

#: builtin/branch.c:553
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Poprawiono nazwę gałęzi „%s”"

#: builtin/branch.c:559
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Nazwa gałęzi zmieniona na %s, ale czoło HEAD nie jest zaktualizowane!"

#: builtin/branch.c:568
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"Zmieniono nazwę gałęzi, ale aktualizacja pliku konfiguracyjnego nie powiodła "
"się"

#: builtin/branch.c:570
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr ""
"Skopiowano gałąź, ale aktualizacja pliku konfiguracyjnego nie powiodła się"

#: builtin/branch.c:586
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
"  %s\n"
"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
msgstr ""
"Edytuj opis gałęzi\n"
"  %s\n"
"Wiersze zaczynające się od „%c” zostaną wycięte.\n"

#: builtin/branch.c:620
msgid "Generic options"
msgstr "Opcje ogólne"

#: builtin/branch.c:622
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "pokaż skrót i temat; podaj dwukrotnie, aby wypisać gałąź nadrzędną"

#: builtin/branch.c:623
msgid "suppress informational messages"
msgstr "pomiń komunikaty informacyjne"

#: builtin/branch.c:624
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "ustaw tryb śledzenia (zobacz git-pull(1))"

#: builtin/branch.c:626
msgid "do not use"
msgstr "nie używaj"

#: builtin/branch.c:628 builtin/rebase.c:532
msgid "upstream"
msgstr "zdalne-repozytorium"

#: builtin/branch.c:628
msgid "change the upstream info"
msgstr "zmień gałąź nadrzędną"

#: builtin/branch.c:629
msgid "unset the upstream info"
msgstr "usuń informacje o gałęzi nadrzędnej"

#: builtin/branch.c:630
msgid "use colored output"
msgstr "użyj kolorowego wyjścia"

#: builtin/branch.c:631
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "działaj na gałęziach śledzących"

#: builtin/branch.c:633 builtin/branch.c:635
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "wypisz tylko gałęzie zawierające ten zapis"

#: builtin/branch.c:634 builtin/branch.c:636
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "wypisz tylko gałęzie nie zawierające tego zapisu"

#: builtin/branch.c:639
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Działania typowe dla git-branch:"

#: builtin/branch.c:640
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "wypisz i śledzące i lokalne gałęzie"

#: builtin/branch.c:642
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "usuń całkowicie scaloną gałąź"

#: builtin/branch.c:643
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "usuń gałąź (nawet niescaloną)"

#: builtin/branch.c:644
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "przenieś gałąź i jej dziennik referencji / zmień ich nazwę"

#: builtin/branch.c:645
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "przenieś gałąź / zmień jej nazwę, nawet jeśli cel istnieje"

#: builtin/branch.c:646
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "skopiuj gałąź i jej dziennik referencji"

#: builtin/branch.c:647
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "skopiuj gałąź, nawet jeśli cel istnieje"

#: builtin/branch.c:648
msgid "list branch names"
msgstr "wypisz nazwy gałęzi"

#: builtin/branch.c:649
msgid "show current branch name"
msgstr "pokaż nazwę bieżącej gałęzi"

#: builtin/branch.c:650
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "utwórz dziennik referencji gałęzi"

#: builtin/branch.c:652
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "edytuj opis gałęzi"

#: builtin/branch.c:653
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "wymuś utworzenie, przeniesienie/zmianę nazwy, usunięcie"

#: builtin/branch.c:654
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "wypisz tylko scalone gałęzie"

#: builtin/branch.c:655
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "wypisz tylko niescalone gałęzie"

#: builtin/branch.c:656
msgid "list branches in columns"
msgstr "wypisz gałęzie w kolumnach"

#: builtin/branch.c:658 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
#: builtin/tag.c:434
msgid "object"
msgstr "obiekt"

#: builtin/branch.c:659
msgid "print only branches of the object"
msgstr "wypisz tylko gałęzie obiektu"

#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:441
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sortowanie i filtrowanie nie uwzględniają wielkości liter"

#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:439
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format to use for the output"
msgstr "format do użycia na wyjściu"

#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:790
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "nie znaleziono HEAD w refs/heads!"

#: builtin/branch.c:708
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column i --verbose się wykluczają"

#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
msgid "branch name required"
msgstr "wymagana nazwa gałęzi"

#: builtin/branch.c:753
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Nie można nadać opisu odłączonemu HEAD"

#: builtin/branch.c:758
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "nie można edytować opisu więcej niż jednej gałęzi"

#: builtin/branch.c:765
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Jeszcze nie ma zapisów na gałęzi „%s”."

#: builtin/branch.c:768
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Nie ma gałęzi „%s”."

#: builtin/branch.c:783
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "za dużo gałęzi do operacji kopiowania"

#: builtin/branch.c:792
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "za dużo argumentów do operacji zmiany nazwy"

#: builtin/branch.c:797
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "za dużo argumentów do ustawienia nadrzędnej gałęzi"

#: builtin/branch.c:801
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr ""
"nie można ustawić gałęzi nadrzędnej HEAD na %s, kiedy nie wskazuje ono na "
"gałąź."

#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "nie ma takiej gałęzi „%s”"

#: builtin/branch.c:808
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "gałąź „%s” nie istnieje"

#: builtin/branch.c:821
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "za dużo argumentów do usunięcia nadrzędnej gałęzi"

#: builtin/branch.c:825
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"nie można usunąć ustawienia gałęzi nadrzędnej HEAD, kiedy nie wskazuje ono "
"żadnej gałęzi."

#: builtin/branch.c:831
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Gałąź „%s” nie ma informacji o gałęzi nadrzędnej"

#: builtin/branch.c:841
msgid ""
"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
msgstr ""
"Opcje -a i -r do „git branch” nie przyjmują nazwy gałęzi.\n"
"Czy chodziło o: -a | -r --list <wzorzec>?"

#: builtin/branch.c:845
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
msgstr ""
"opcja „--set-upstream” jest przestarzała i nie jest już wspierana. Użyj "
"zamiast tego „--track” lub ”--set-upstream-to”."

#: builtin/bugreport.c:15
msgid "git version:\n"
msgstr "wersja gita:\n"

#: builtin/bugreport.c:21
#, c-format
msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
msgstr "uname() zawiodło z błędem „%s” (%d)\n"

#: builtin/bugreport.c:31
msgid "compiler info: "
msgstr "informacje o kompilacji: "

#: builtin/bugreport.c:34
msgid "libc info: "
msgstr "informacje o bibliotece libc: "

#: builtin/bugreport.c:80
msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
msgstr "nie uruchomiono z repozytorium gita — brak skryptów do pokazania\n"

#: builtin/bugreport.c:90
msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]"
msgstr "git bugreport [-o|--output-directory <plik>] [-s|--suffix <format>]"

#: builtin/bugreport.c:97
msgid ""
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n"
"\n"
"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n"
"\n"
"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n"
"\n"
"What happened instead? (Actual behavior)\n"
"\n"
"What's different between what you expected and what actually happened?\n"
"\n"
"Anything else you want to add:\n"
"\n"
"Please review the rest of the bug report below.\n"
"You can delete any lines you don't wish to share.\n"
msgstr ""
"Dziękujemy za wypełnienie zgłoszenia o błędzie Gita!\n"
"Odpowiedz na następujące pytania, aby pomóc nam zrozumieć problem.\n"
"\n"
"Co robiłeś/-aś zanim pojawił się błąd? (Kroki, aby odtworzyć problem)\n"
"\n"
"Co powinno się stać? (Oczekiwane zachowanie)\n"
"\n"
"Co stało się zamiast tego? (Rzeczywiste zachowanie)\n"
"\n"
"Jaka jest różnica między tym, co powinno się stać, a tym, co się stało?\n"
"\n"
"Inne cenne uwagi:\n"
"\n"
"Przejrzyj resztę zgłoszenia błędu poniżej.\n"
"Możesz usunąć wiersze, którymi nie chcesz się dzielić.\n"

#: builtin/bugreport.c:135
msgid "specify a destination for the bugreport file"
msgstr "podaj cel pliku ze zgłoszeniem błędu"

#: builtin/bugreport.c:137
msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
msgstr "podaj sufiks w formacie strftime do nazwy pliku"

#: builtin/bugreport.c:159
#, c-format
msgid "could not create leading directories for '%s'"
msgstr "nie można utworzyć wiodących katalogów „%s”"

#: builtin/bugreport.c:166
msgid "System Info"
msgstr "Informacje o systemie"

#: builtin/bugreport.c:169
msgid "Enabled Hooks"
msgstr "Włączone skrypty Gita"

#: builtin/bugreport.c:176
#, c-format
msgid "couldn't create a new file at '%s'"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku w „%s”"

#: builtin/bugreport.c:179
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "nie można pisać do %s"

#: builtin/bugreport.c:189
#, c-format
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Utworzono nowe zgłoszenie w „%s”.\n"

#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
msgstr "git bundle create [<opcje>] <plik> <argumenty git-rev-list>"

#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
msgstr "git bundle verify [<opcje>] <plik>"

#: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle list-heads <plik> [<referencja>...]"

#: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle unbundle <plik> [<referencja>...]"

#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3480
msgid "do not show progress meter"
msgstr "nie pokazuj wskaźnika postępu"

#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3482
msgid "show progress meter"
msgstr "pokazuj wskaźnik postępu"

#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3484
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "pokaż miernik postępu podczas fazy zapisywania obiektów"

#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3487
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "podobne do --all-progress, kiedy pokazany jest wskaźnik postępu"

#: builtin/bundle.c:76
msgid "specify bundle format version"
msgstr "podaj wersję formatu wiązki"

#: builtin/bundle.c:96
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Należy podać repozytorium, aby utworzyć wiązkę."

#: builtin/bundle.c:107
msgid "do not show bundle details"
msgstr "nie pokazuj szczegółów wiązki"

#: builtin/bundle.c:122
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s jest w porządku\n"

#: builtin/bundle.c:163
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Potrzebne repozytorium do podzielenia."

#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "więcej komunikatów; musi być umieszczone przed pod-poleceniem"

#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Nieznane pod-polecenie: %s"

#: builtin/cat-file.c:598
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <rodzaj> | --textconv | --filters) [--path=<ścieżka>] <obiekt>"

#: builtin/cat-file.c:599
msgid ""
"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
msgstr ""
"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"

#: builtin/cat-file.c:620
msgid "only one batch option may be specified"
msgstr "można podać tylko jedną opcję wsadową „batch”"

#: builtin/cat-file.c:638
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<rodzaj> może być jednym z: blob, tree, commit, tag"

#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show object type"
msgstr "pokaż typ obiektu"

#: builtin/cat-file.c:640
msgid "show object size"
msgstr "pokaż rozmiar obiektu"

#: builtin/cat-file.c:642
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "zwróć zero, kiedy nie ma błędu"

#: builtin/cat-file.c:643
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "ładnie wypisz zawartość obiektu"

#: builtin/cat-file.c:645
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "dla obiektów blob, wykonaj textconv na zawartości obiektu"

#: builtin/cat-file.c:647
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "dla obiektów blob, wykonaj filtry na zawartości obiektu"

#: builtin/cat-file.c:648
msgid "blob"
msgstr "blob"

#: builtin/cat-file.c:649
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "użyj podanej ścieżki do --textconv/--filters"

#: builtin/cat-file.c:651
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "zezwól, aby -s i -t działały z uszkodzonymi obiektami"

#: builtin/cat-file.c:652
msgid "buffer --batch output"
msgstr "buforuj wyjście --batch"

#: builtin/cat-file.c:654
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"pokaż informacje i zawartość obiektów pobranych ze standardowego wejścia"

#: builtin/cat-file.c:658
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "pokaż informacje o obiektach pobranych ze standardowego wejścia"

#: builtin/cat-file.c:662
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"podążaj za dowiązaniami w drzewie (do użycia z --batch lub --batch-check)"

#: builtin/cat-file.c:664
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "pokaż wszystkie obiekty z --batch lub --batch-check"

#: builtin/cat-file.c:666
msgid "do not order --batch-all-objects output"
msgstr "nie porządkuj wyjścia --batch-all-objects"

#: builtin/check-attr.c:13
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <atrybut>...] [--] <ścieżka>..."

#: builtin/check-attr.c:14
msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <atrybut>...]"

#: builtin/check-attr.c:21
msgid "report all attributes set on file"
msgstr "zgłaszaj wszystkie atrybuty ustawione na pliku"

#: builtin/check-attr.c:22
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "użyj .gitattributes tylko z indeksu"

#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
msgid "read file names from stdin"
msgstr "wczytaj nazwy plików ze standardowego wejścia"

#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "zakończ wpisy wejścia i wyjścia znakiem NUL"

#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1500 builtin/gc.c:541
#: builtin/worktree.c:561
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "nie zgłaszaj postępu"

#: builtin/check-ignore.c:29
msgid "show non-matching input paths"
msgstr "pokaż niepasujące ścieżki wejściowe"

#: builtin/check-ignore.c:31
msgid "ignore index when checking"
msgstr "pomiń indeks przy sprawdzaniu"

#: builtin/check-ignore.c:163
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
msgstr "nie można podać ścieżek z --stdin"

#: builtin/check-ignore.c:166
msgid "-z only makes sense with --stdin"
msgstr "-z ma sens tylko z --stdin"

#: builtin/check-ignore.c:168
msgid "no path specified"
msgstr "nie podano ścieżki"

#: builtin/check-ignore.c:172
msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
msgstr "--quiet ma sens tylko z pojedynczą ścieżką"

#: builtin/check-ignore.c:174
msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
msgstr "--quiet i --verbose się wykluczają"

#: builtin/check-ignore.c:177
msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
msgstr "--non-matching ma sens tylko z --verbose"

#: builtin/check-mailmap.c:9
msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
msgstr "git check-mailmap [<opcje>] <kontakt>..."

#: builtin/check-mailmap.c:14
msgid "also read contacts from stdin"
msgstr "wczytaj kontakty także ze standardowego wejścia"

#: builtin/check-mailmap.c:25
#, c-format
msgid "unable to parse contact: %s"
msgstr "nie można przetworzyć kontaktu: %s"

#: builtin/check-mailmap.c:48
msgid "no contacts specified"
msgstr "nie podano kontaktów"

#: builtin/checkout-index.c:139
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<opcje>] [--] [<plik>...]"

#: builtin/checkout-index.c:156
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
msgstr "przygotowanie powinno być pomiędzy 1 a 3 lub „all”"

#: builtin/checkout-index.c:173
msgid "check out all files in the index"
msgstr "wybierz wszystkie pliki z indeksu"

#: builtin/checkout-index.c:174
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "wymuś nadpisanie istniejących plików"

#: builtin/checkout-index.c:176
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr "nie ostrzegaj przed istniejącymi plikami i plikami nie w indeksie"

#: builtin/checkout-index.c:178
msgid "don't checkout new files"
msgstr "nie wybieraj nowych plików"

#: builtin/checkout-index.c:180
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "zaktualizuj informacje stat w pliku indeksu"

#: builtin/checkout-index.c:184
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "odczytaj listę ścieżek ze standardowego wejścia"

#: builtin/checkout-index.c:186
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "zapisz zawartość do plików tymczasowych"

#: builtin/checkout-index.c:187 builtin/column.c:31
#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827
#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333
#: builtin/worktree.c:757
msgid "string"
msgstr "ciąg znaków"

#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr "przy tworzeniu plików, dodaj <łańcuch> z przodu"

#: builtin/checkout-index.c:190
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "wykopiuj pliki z nazwanego przygotowania"

#: builtin/checkout.c:31
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<opcje>] <gałąź>"

#: builtin/checkout.c:32
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<opcje>] [<gałąź>] -- <plik>..."

#: builtin/checkout.c:37
msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
msgstr "git switch [<opcje>] <gałąź>"

#: builtin/checkout.c:42
msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
msgstr "git restore [<opcje>] [--source=<gałąź>] <plik>..."

#: builtin/checkout.c:188 builtin/checkout.c:227
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "ścieżka „%s” nie ma „naszej” wersji"

#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "ścieżka „%s” nie ma „ich” wersji"

#: builtin/checkout.c:206
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "ścieżka „%s” nie ma wszystkich potrzebnych wersji"

#: builtin/checkout.c:258
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "ścieżka „%s” nie ma potrzebnych wersji"

#: builtin/checkout.c:275
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "ścieżka „%s”: nie można scalić"

#: builtin/checkout.c:291
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Nie można dodać wyniku scalenia dla „%s”"

#: builtin/checkout.c:396
#, c-format
msgid "Recreated %d merge conflict"
msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
msgstr[0] "Odtworzono %d konflikt scalenia"
msgstr[1] "Odtworzono %d konflikty scalenia"
msgstr[2] "Odtworzono %d konfliktów scalenia"

#: builtin/checkout.c:401
#, c-format
msgid "Updated %d path from %s"
msgid_plural "Updated %d paths from %s"
msgstr[0] "Zaktualizowano %d ścieżkę z %s"
msgstr[1] "Zaktualizowano %d ścieżki z %s"
msgstr[2] "Zaktualizowano %d ścieżek z %s"

#: builtin/checkout.c:408
#, c-format
msgid "Updated %d path from the index"
msgid_plural "Updated %d paths from the index"
msgstr[0] "Zaktualizowano %d ścieżkę z indeksu"
msgstr[1] "Zaktualizowano %d ścieżki z indeksu"
msgstr[2] "Zaktualizowano %d ścieżek z indeksu"

#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437
#: builtin/checkout.c:441
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "Nie można użyć „%s” przy aktualizowaniu ścieżek"

#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "„%s” i %s wykluczają się"

#: builtin/checkout.c:451
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Nie można jednocześnie zaktualizować ścieżek i przełączyć na gałąź „%s”."

#: builtin/checkout.c:455
#, c-format
msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
msgstr "nie podano ani „%s” ani „%s”"

#: builtin/checkout.c:459
#, c-format
msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
msgstr "należy użyć „%s”, jeśli nie podano „%s”"

#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469
#, c-format
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "nie można użyć „%s” ani „%s” z %s"

#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:548
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "ścieżka „%s” jest niescalona"

#: builtin/checkout.c:716
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "musisz najpierw rozwiązać bieżący indeks"

#: builtin/checkout.c:770
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
"%s"
msgstr ""
"nie można kontynuować z przygotowanymi zmianami w następujących plikach:\n"
"%s"

#: builtin/checkout.c:866
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "nie można wykonać reflog na „%s”: %s\n"

#: builtin/checkout.c:908
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD wskazuje teraz na"

#: builtin/checkout.c:912 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "nie można zaktualizować HEAD"

#: builtin/checkout.c:916
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Zresetuj gałąź „%s”\n"

#: builtin/checkout.c:919
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Już jesteś na „%s”\n"

#: builtin/checkout.c:923
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Przełączono na gałąź „%s” i zresetowano ją\n"

#: builtin/checkout.c:925 builtin/checkout.c:1356
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Przełączono na nową gałąź „%s”\n"

#: builtin/checkout.c:927
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Przełączono na gałąź „%s”\n"

#: builtin/checkout.c:978
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... i %d innych.\n"

#: builtin/checkout.c:984
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgid_plural ""
"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[0] ""
"Ostrzeżenie: zostawiasz za sobą %d zapis, niepowiązany z żadną\n"
"z gałęzi:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[1] ""
"Ostrzeżenie: zostawiasz za sobą %d zapisy, niepowiązane z żadną\n"
"z gałęzi:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[2] ""
"Ostrzeżenie: zostawiasz za sobą %d zapisów, niepowiązanych z żadną\n"
"z gałęzi:\n"
"\n"
"%s\n"

#: builtin/checkout.c:1003
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgid_plural ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"Jeśli chcesz go zachować tworząc nową gałąź, to może być dobry moment\n"
"na zrobienie tego:\n"
"\n"
" git branch <nazwa-nowej-gałęzi> %s\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"Jeśli chcesz je zachować tworząc nową gałąź, to może być dobry moment\n"
"na zrobienie tego:\n"
"\n"
" git branch <nazwa-nowej-gałęzi> %s\n"
"\n"
msgstr[2] ""
"Jeśli chcesz je zachować tworząc nową gałąź, to może być dobry moment\n"
"na zrobienie tego:\n"
"\n"
" git branch <nazwa-nowej-gałęzi> %s\n"
"\n"

#: builtin/checkout.c:1038
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "wewnętrzny błąd w przechodzeniu rewizji"

#: builtin/checkout.c:1042
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Poprzednim wskazaniem HEAD było"

#: builtin/checkout.c:1082 builtin/checkout.c:1351
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Jesteś na gałęzi, która dopiero ma powstać"

#: builtin/checkout.c:1164
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
msgstr ""
"„%s” może być jednocześnie lokalnym plikiem i gałęzią śledzącą.\n"
"Użyj -- (i opcjonalnie --no-guess), żeby ujednoznacznić"

#: builtin/checkout.c:1171
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
"\n"
"    git checkout --track origin/<name>\n"
"\n"
"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
"checkout.defaultRemote=origin in your config."
msgstr ""
"Jeśli chodziło o wybranie gałęzi śledzącej, np. na „origin”,\n"
"możesz to zrobić podając pełną nazwę z opcją --track:\n"
"\n"
"    git checkout --track origin/<nazwa>\n"
"\n"
"Jeśli chcesz, żeby wybrania wszystkich niejednoznacznych\n"
"<nazw> preferowały jedno zdalne repozytorium, rozważ ustawienie\n"
"checkout.defaultRemote=origin w swoich ustawieniach."

#: builtin/checkout.c:1181
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "„%s” pasuje do wielu (%d) gałęzi śledzących"

#: builtin/checkout.c:1247
msgid "only one reference expected"
msgstr "oczekiwano tylko jednej referencji"

#: builtin/checkout.c:1264
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "oczekiwano tylko jednej referencji, podano %d."

#: builtin/checkout.c:1310 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "nieprawidłowa referencja: %s"

#: builtin/checkout.c:1323 builtin/checkout.c:1689
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "referencja nie jest drzewem: %s"

#: builtin/checkout.c:1370
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "oczekiwano gałęzi, otrzymano tag „%s”"

#: builtin/checkout.c:1372
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "oczekiwano gałęzi, otrzymano zdalną gałąź „%s”"

#: builtin/checkout.c:1373 builtin/checkout.c:1381
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "oczekiwano gałęzi, otrzymano „%s”"

#: builtin/checkout.c:1376
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "oczekiwano gałęzi, otrzymano zapis „%s”"

#: builtin/checkout.c:1392
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"Nie można przełączyć gałęzi w trakcie scalania\n"
"Rozważ „git merge --quit” lub „git worktree add”."

#: builtin/checkout.c:1396
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"Nie można przełączyć gałęzi w trakcie sesji am\n"
"Rozważ „git am --quit” lub „git worktree add”."

#: builtin/checkout.c:1400
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"Nie można przełączyć gałęzi w trakcie przestawiania\n"
"Rozważ „git rebase --quit” lub „git worktree add”."

#: builtin/checkout.c:1404
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"Nie można przełączyć gałęzi w trakcie dobierania\n"
"Rozważ „git cherry-pick --quit” lub „git worktree add”."

#: builtin/checkout.c:1408
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"Nie można przełączyć gałęzi w trakcie odwracania\n"
"Rozważ „git revert --quit” lub „git worktree add”."

#: builtin/checkout.c:1412
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "zmiana gałęzi w trakcie przeszukiwania"

#: builtin/checkout.c:1419
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "ścieżki nie mogą być podane z przełączaniem gałęzi"

#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1426 builtin/checkout.c:1430
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "„%s” nie może być użyte z przełączaniem gałęzi"

#: builtin/checkout.c:1434 builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1440
#: builtin/checkout.c:1445 builtin/checkout.c:1450
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "„%s” i „%s” wykluczają się"

#: builtin/checkout.c:1447
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "„%s” nie może przyjąć <punktu-startowego>"

#: builtin/checkout.c:1455
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Nie można przełączyć gałęzi na nie-zapis „%s”"

#: builtin/checkout.c:1462
msgid "missing branch or commit argument"
msgstr "brakuje argumentu gałęzi lub zapisu"

#: builtin/checkout.c:1504 builtin/clone.c:92 builtin/commit-graph.c:84
#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:296
#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:575
#: builtin/send-pack.c:198
msgid "force progress reporting"
msgstr "wymuś zgłaszanie postępu"

#: builtin/checkout.c:1505
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "dokonaj trójstronnego scalenia z nową gałęzią"

#: builtin/checkout.c:1506 builtin/log.c:1800 parse-options.h:322
msgid "style"
msgstr "styl"

#: builtin/checkout.c:1507
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "styl konfliktów (merge lub diff3)"

#: builtin/checkout.c:1519 builtin/worktree.c:558
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "odłącz HEAD na podanym zapisie"

#: builtin/checkout.c:1520
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "ustaw gałąź nadrzędną nowej gałęzi"

#: builtin/checkout.c:1522
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "wymuś wybranie (wyrzuć lokalne zmiany)"

#: builtin/checkout.c:1524
msgid "new-branch"
msgstr "nowa-gałąź"

#: builtin/checkout.c:1524
msgid "new unparented branch"
msgstr "nowa gałąź bez rodzica"

#: builtin/checkout.c:1526 builtin/merge.c:300
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "aktualizuj ignorowane pliki (domyślnie)"

#: builtin/checkout.c:1529
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "nie sprawdzaj, czy inne drzewo robocze trzyma podaną referencję"

#: builtin/checkout.c:1542
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "wybierz „naszą” wersję niescalonych plików"

#: builtin/checkout.c:1545
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "wybierz „ich” wersję niescalonych plików"

#: builtin/checkout.c:1549
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "nie ograniczaj ścieżek tylko do rzadkich elementów"

#: builtin/checkout.c:1604
#, c-format
msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-%c, -%c i --orphan się wykluczają"

#: builtin/checkout.c:1608
msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
msgstr "-p i --overlay się wykluczają"

#: builtin/checkout.c:1645
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track potrzebuje nazwy gałęzi"

#: builtin/checkout.c:1650
#, c-format
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "brakuje nazwy gałęzi; spróbuj -%c"

#: builtin/checkout.c:1682
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "nie można rozwiązać %s"

#: builtin/checkout.c:1698
msgid "invalid path specification"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka"

#: builtin/checkout.c:1705
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "„%s” nie jest zapisem, a nie można z niego utworzyć gałęzi „%s”"

#: builtin/checkout.c:1709
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach nie przyjmuje argumentu ścieżki „%s”"

#: builtin/checkout.c:1718
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
msgstr "--pathspec-from-file i --detach się wykluczają"

#: builtin/checkout.c:1721 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1499
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
msgstr "--pathspec-from-file i --patch się wykluczają"

#: builtin/checkout.c:1734
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force i --merge się wykluczają, gdy\n"
"wybieranie z indeksu."

#: builtin/checkout.c:1739
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "musisz podać ścieżkę (ścieżki) do przywrócenia"

#: builtin/checkout.c:1765 builtin/checkout.c:1767 builtin/checkout.c:1816
#: builtin/checkout.c:1818 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170
#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:554
#: builtin/worktree.c:556
msgid "branch"
msgstr "gałąź"

#: builtin/checkout.c:1766
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "utwórz i wybierz nową gałąź"

#: builtin/checkout.c:1768
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "utwórz/zresetuj i wybierz gałąź"

#: builtin/checkout.c:1769
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "utwórz dziennik referencji nowej gałęzi"

#: builtin/checkout.c:1771
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "spróbuj zgadnąć „git checkout <nieistniejąca-gałąź>” (domyślnie)"

#: builtin/checkout.c:1772
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "użyj trybu nakładki (domyślnie)"

#: builtin/checkout.c:1817
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "utwórz i przełącz na nową gałąź"

#: builtin/checkout.c:1819
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "utwórz/zresetuj i przełącz na gałąź"

#: builtin/checkout.c:1821
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "spróbuj zgadnąć „git switch <nieistniejąca-gałąź>”"

#: builtin/checkout.c:1823
msgid "throw away local modifications"
msgstr "wyrzuć lokalne zmiany"

#: builtin/checkout.c:1857
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "z którego drzewa wybrać"

#: builtin/checkout.c:1859
msgid "restore the index"
msgstr "przywróć indeks"

#: builtin/checkout.c:1861
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "przywróć drzewo robocze (domyślnie)"

#: builtin/checkout.c:1863
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "pomiń niescalone elementy"

#: builtin/checkout.c:1864
msgid "use overlay mode"
msgstr "użyj trybu nakładki"

#: builtin/clean.c:29
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <wzorzec>] [-x | -X] [--] <ścieżki>..."

#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Usuwanie %s\n"

#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Usunięto by %s\n"

#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Pomijanie repozytorium %s\n"

#: builtin/clean.c:36
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Pominięto by repozytorium %s\n"

#: builtin/clean.c:37
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "nie można usunąć %s"

#: builtin/clean.c:38
#, c-format
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "nie można wykonać lstat na %s\n"

#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1          - select a numbered item\n"
"foo        - select item based on unique prefix\n"
"           - (empty) select nothing\n"
msgstr ""
"Pomoc do zachęty:\n"
"1          - wybierz kolejny element\n"
"foo        - wybierz element po unikatowym początku\n"
"           - (puste) nic nie wybiera\n"

#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1          - select a single item\n"
"3-5        - select a range of items\n"
"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
"foo        - select item based on unique prefix\n"
"-...       - unselect specified items\n"
"*          - choose all items\n"
"           - (empty) finish selecting\n"
msgstr ""
"Pomoc do zachęty:\n"
"1          - wybierz jeden element\n"
"3-5        - wybierz zakres elementów\n"
"2-3,6-9    - wybierz wiele zakresów\n"
"foo        - wybierz element po unikatowym początku\n"
"-...       - nie wybieraj elementów\n"
"*          - wybierz wszystko\n"
"           - (puste) zakończ zaznaczanie\n"

#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
#: git-add--interactive.perl:573
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Hę (%s)?\n"

#: builtin/clean.c:661
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Wprowadź wzorce ignorowania>> "

#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "Ostrzeżenie: Nie znaleziono elementów pasujących do: %s"

#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Wybierz elementy do skasowania"

#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Usunąć %s [y/N]? "

#: builtin/clean.c:789
msgid ""
"clean               - start cleaning\n"
"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
"quit                - stop cleaning\n"
"help                - this screen\n"
"?                   - help for prompt selection"
msgstr ""
"clean               - rozpocznij czyszczenie\n"
"filter by pattern   - pomiń elementy przy usuwaniu\n"
"select by numbers   - wybierz elementy do usunięcia według numerów\n"
"ask each            - potwierdź każde usunięcie (jak „rm -i”)\n"
"quit                - przestań czyścić\n"
"help                - ten ekran\n"
"?                   - pomoc do zachęty wyboru"

#: builtin/clean.c:825
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Usunięto by następujący element:"
msgstr[1] "Usunięto by następujące elementy:"
msgstr[2] "Usunięto by następujące elementy:"

#: builtin/clean.c:841
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Brak plików do wyczyszczenia, wyjście."

#: builtin/clean.c:903
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "nie wypisuj nazw usuwanym plików"

#: builtin/clean.c:905
msgid "force"
msgstr "wymuś"

#: builtin/clean.c:906
msgid "interactive cleaning"
msgstr "interaktywne czyszczenie"

#: builtin/clean.c:908
msgid "remove whole directories"
msgstr "usuwaj całe katalogi"

#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
#: builtin/grep.c:921 builtin/log.c:183 builtin/log.c:185
#: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgstr "wzorzec"

#: builtin/clean.c:910
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "dodaj <wzorzec> do reguł ignorowania"

#: builtin/clean.c:911
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "usuń też ignorowane pliki"

#: builtin/clean.c:913
msgid "remove only ignored files"
msgstr "usuń tylko ignorowane pliki"

#: builtin/clean.c:929
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce ustawione na true, a nie podano -i, -n ani -f; odmawiam "
"czyszczenia"

#: builtin/clean.c:932
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce to domyślnie true, a nie podano -i, -n ani -f; odmawiam "
"czyszczenia"

#: builtin/clean.c:944
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x i -X wykluczają się"

#: builtin/clone.c:45
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<opcje>] [--] <repozytorium> [<katalog>]"

#: builtin/clone.c:94
msgid "don't create a checkout"
msgstr "nie wybieraj plików"

#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:555
msgid "create a bare repository"
msgstr "utwórz suche repozytorium"

#: builtin/clone.c:99
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "utwórz lustrzane repozytorium (zakłada suche)"

#: builtin/clone.c:101
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "aby sklonować z lokalnego repozytorium"

#: builtin/clone.c:103
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "nie używaj twardych dowiązań, zawsze kopiuj"

#: builtin/clone.c:105
msgid "setup as shared repository"
msgstr "ustaw jako repozytorium dzielone"

#: builtin/clone.c:107
msgid "pathspec"
msgstr "ścieżka"

#: builtin/clone.c:107
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "zainicjuj pod-moduły w klonie"

#: builtin/clone.c:111
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "liczba pod-modułów klonowanych równolegle"

#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552
msgid "template-directory"
msgstr "katalog-szablonów"

#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:553
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "katalog, z którego zostaną użyte szablony"

#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831
#: builtin/submodule--helper.c:2336
msgid "reference repository"
msgstr "repozytorium odniesienia"

#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833
#: builtin/submodule--helper.c:2338
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "użyj --reference tylko podczas klonowania"

#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:563
#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:358
msgid "name"
msgstr "nazwa"

#: builtin/clone.c:121
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "użyj <nazwy> zamiast „origin”, żeby śledzić zdalne repozytorium"

#: builtin/clone.c:123
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "wybierz <gałąź> zamiast zdalnego HEAD"

#: builtin/clone.c:125
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "ścieżka do git-upload-pack na zdalnej maszynie"

#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:860
#: builtin/pull.c:208
msgid "depth"
msgstr "głębokość"

#: builtin/clone.c:127
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "utwórz płytki klon o tej głębokości"

#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535
#: builtin/pull.c:211
msgid "time"
msgstr "czas"

#: builtin/clone.c:129
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "utwórz płytki klon od podanego czasu"

#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200
#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1317
msgid "revision"
msgstr "rewizja"

#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "pogłęb historię płytkiego klonu pomijając rewizję"

#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843
#: builtin/submodule--helper.c:2352
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "sklonuj tylko jedną gałąź, HEAD lub --branch"

#: builtin/clone.c:135
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr ""
"nie klonuj żadnych tagów, i spraw, by późniejsze pobrania za nimi nie "
"podążały"

#: builtin/clone.c:137
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "wszystkie sklonowane pod-moduły będą płytkie"

#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561
msgid "gitdir"
msgstr "katalog-gita"

#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:562
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "oddziel katalog gita od drzewa roboczego"

#: builtin/clone.c:140
msgid "key=value"
msgstr "klucz=wartość"

#: builtin/clone.c:141
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "ustaw konfigurację w nowym repozytorium"

#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
msgid "server-specific"
msgstr "zależne-od-serwera"

#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
msgid "option to transmit"
msgstr "nadaj opcję"

#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "używaj tylko adresów IPv4"

#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237
#: builtin/push.c:587
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "używaj tylko adresów IPv6"

#: builtin/clone.c:150
msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
msgstr "wszystkie sklonowane pod-moduły będą używały swoich gałęzi śledzących"

#: builtin/clone.c:152
msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
msgstr ""
"zainicjuj plik rzadkiego wybrania, żeby zawierał tylko pliki w korzeniu"

#: builtin/clone.c:288
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"Nie można zgadnąć nazwy katalogu.\n"
"Podaj katalog w wierszu poleceń"

#: builtin/clone.c:341
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: Nie można dodać alternatywnego obiektu do „%s”: %s\n"

#: builtin/clone.c:414
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s istnieje i nie jest katalogiem"

#: builtin/clone.c:432
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "nie można rozpocząć iteracji po „%s”"

#: builtin/clone.c:463
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "nie można utworzyć dowiązania „%s”"

#: builtin/clone.c:467
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "nie można skopiować pliku do „%s”"

#: builtin/clone.c:472
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "nie można iterować po „%s”"

#: builtin/clone.c:499
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"

#: builtin/clone.c:513
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
msgstr ""
"Klonowanie powiodło się, ale już nie wybieranie.\n"
"Możesz zobaczyć, co zostało wybrane w „git status”\n"
"i ponowić przez „git restore --source=HEAD :/”\n"

#: builtin/clone.c:590
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Nie znaleziono zdalnej gałęzi %s do sklonowania."

#: builtin/clone.c:709
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "nie można zaktualizować %s"

#: builtin/clone.c:757
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "nie można zainicjować rzadkiego wybrania"

#: builtin/clone.c:780
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "zdalne HEAD wskazuje nieistniejącą referencję, nie można wybrać.\n"

#: builtin/clone.c:812
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "nie można wybrać drzewa roboczego"

#: builtin/clone.c:887
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "nie można zapisać parametrów do pliku konfiguracyjnego"

#: builtin/clone.c:950
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "nie można przepakować, żeby posprzątać"

#: builtin/clone.c:952
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "nie można wykonać unlink na tymczasowym pliku alternatywnych położeń"

#: builtin/clone.c:992 builtin/receive-pack.c:2493
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zbyt dużo argumentów."

#: builtin/clone.c:996
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Musisz określić repozytorium do sklonowania."

#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "opcje --bare i --origin %s wykluczają się."

#: builtin/clone.c:1012
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare i --separate-git-dir się wykluczają."

#: builtin/clone.c:1025
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "repozytorium „%s” nie istnieje"

#: builtin/clone.c:1029 builtin/fetch.c:1841
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "głębokość %s nie jest liczbą dodatnią"

#: builtin/clone.c:1039
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "docelowa ścieżka „%s” już istnieje i nie jest pustym katalogiem."

#: builtin/clone.c:1045
#, c-format
msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "ścieżka repozytorium „%s” już istnieje i nie jest pustym katalogiem."

#: builtin/clone.c:1059
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "drzewo robocze „%s” już istnieje."

#: builtin/clone.c:1074 builtin/clone.c:1095 builtin/difftool.c:271
#: builtin/log.c:1987 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "nie można utworzyć wiodących katalogów „%s”"

#: builtin/clone.c:1079
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu drzewa roboczego „%s”"

#: builtin/clone.c:1099
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klonowanie do suchego repozytorium „%s”...\n"

#: builtin/clone.c:1101
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonowanie do „%s”...\n"

#: builtin/clone.c:1125
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr "clone --recursive nie pasuje do --reference ani do --reference-if-able"

#: builtin/clone.c:1169 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą zdalnego repozytorium"

#: builtin/clone.c:1210
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth jest ignorowana w lokalnych klonach; użyj zamiast tego file://"

#: builtin/clone.c:1212
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-since jest ignorowana w lokalnych klonach; użyj zamiast tego "
"file://"

#: builtin/clone.c:1214
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude jest ignorowane w lokalnych klonach; użyj zamiast tego "
"file://"

#: builtin/clone.c:1216
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--filter jest ignorowany w lokalnych klonach; użyj zamiast tego file://"

#: builtin/clone.c:1219
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "źródłowe repozytorium jest płytkie, ignorowanie --local"

#: builtin/clone.c:1224
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local jest ignorowane"

#: builtin/clone.c:1311 builtin/clone.c:1319
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Nie znaleziono zdalnej gałęzi %s w repozytorium %s"

#: builtin/clone.c:1322
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Wygląda na to, że sklonowano puste repozytorium."

#: builtin/column.c:10
msgid "git column [<options>]"
msgstr "git column [<opcje>]"

#: builtin/column.c:27
msgid "lookup config vars"
msgstr "odczytaj wartości konfiguracji"

#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
msgid "layout to use"
msgstr "układ do użycia"

#: builtin/column.c:30
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksymalna szerokość"

#: builtin/column.c:31
msgid "Padding space on left border"
msgstr "Wyrównawczy odstęp przy lewej krawędzi"

#: builtin/column.c:32
msgid "Padding space on right border"
msgstr "Wyrównawczy odstęp przy prawej krawędzi"

#: builtin/column.c:33
msgid "Padding space between columns"
msgstr "Wyrównawczy odstęp między kolumnami"

#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command musi być pierwszym argumentem"

#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22
msgid ""
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
msgstr ""
"git commit-graph verify [--object-dir <katalog-obiektów>] [--shallow] [--"
"[no-]progress]"

#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27
msgid ""
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
msgstr ""
"git commit-graph write [--object-dir <katalog-obiektów>] [--append] [--"
"split[=<strategia>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <opcje podziału>"

#: builtin/commit-graph.c:64
#, c-format
msgid "could not find object directory matching %s"
msgstr "nie znaleziono katalogu obiektów pasującego do „%s”"

#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1769
msgid "dir"
msgstr "katalog"

#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211
#: builtin/commit-graph.c:317
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "Katalog obiektów do przechowania grafu"

#: builtin/commit-graph.c:83
msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
msgstr "jeśli graf zapisów jest podzielony, zweryfikuj tylko plik czubka"

#: builtin/commit-graph.c:106
#, c-format
msgid "Could not open commit-graph '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć grafu zapisów „%s”"

#: builtin/commit-graph.c:142
#, c-format
msgid "unrecognized --split argument, %s"
msgstr "nierozpoznany argument --split, %s"

#: builtin/commit-graph.c:155
#, c-format
msgid "unexpected non-hex object ID: %s"
msgstr "nieoczekiwany nieszesnastkowy identyfikator obiektu: %s"

#: builtin/commit-graph.c:160
#, c-format
msgid "invalid object: %s"
msgstr "nieprawidłowy obiekt: %s"

#: builtin/commit-graph.c:213
msgid "start walk at all refs"
msgstr "zacznij przechodzenie po wszystkich referencjach"

#: builtin/commit-graph.c:215
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "przeskanuj indeksy paczek wymienione na wejściu dla zapisów"

#: builtin/commit-graph.c:217
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "zacznij przechodzenie od zapisów wypisanych na standardowym wejściu"

#: builtin/commit-graph.c:219
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "uwzględnij wszystkie zapisy już w pliku grafu zapisów"

#: builtin/commit-graph.c:221
msgid "enable computation for changed paths"
msgstr "włącz obliczanie zmienionych ścieżek"

#: builtin/commit-graph.c:224
msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
msgstr "pozwól zapisać przyrostowy plik grafu zapisów"

#: builtin/commit-graph.c:228
msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
msgstr "maksymalna liczba zapisów w niepodstawowym rozdzieleniu grafu zapisów"

#: builtin/commit-graph.c:230
msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
msgstr ""
"maksymalny stosunek pomiędzy dwoma poziomami rozdzielonego grafu zapisów"

#: builtin/commit-graph.c:232
msgid "only expire files older than a given date-time"
msgstr "wygaś tylko obiekty starsze niż podany czas"

#: builtin/commit-graph.c:234
msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute"
msgstr "maksymalna liczba filtrów Blooma zmienionych ścieżek do obliczenia"

#: builtin/commit-graph.c:255
msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
msgstr "--reachable, --stdin-commits i --stdin-packs wykluczają się"

#: builtin/commit-graph.c:287
msgid "Collecting commits from input"
msgstr "Zbieranie zapisów z wejścia"

#: builtin/commit-tree.c:18
msgid ""
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
"<file>)...] <tree>"
msgstr ""
"git commit-tree [(-p <rodzic>)...] [-S[<id-klucza>]] [(-m <komunikat>)...] "
"[(-F <plik>)...] <drzewo>"

#: builtin/commit-tree.c:31
#, c-format
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "zignorowano powtórzonego rodzica %s"

#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:555
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "nieprawidłowa nazwa obiektu %s"

#: builtin/commit-tree.c:93
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
msgstr "git commit-tree: nie można otworzyć „%s”"

#: builtin/commit-tree.c:96
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
msgstr "git commit-tree: nie można odczytać „%s”"

#: builtin/commit-tree.c:98
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
msgstr "git commit-tree: nie można zamknąć „%s”"

#: builtin/commit-tree.c:111
msgid "parent"
msgstr "rodzic"

#: builtin/commit-tree.c:112
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "identyfikator obiektu zapisu rodzica"

#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:281
#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1470
#: builtin/tag.c:413
msgid "message"
msgstr "komunikat"

#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504
msgid "commit message"
msgstr "komunikat zapisu"

#: builtin/commit-tree.c:118
msgid "read commit log message from file"
msgstr "odczytaj komunikat dziennika zapisu z pliku"

#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:298
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "podpisz zapis GPG"

#: builtin/commit-tree.c:133
msgid "must give exactly one tree"
msgstr "należy podać tylko jedno drzewo"

#: builtin/commit-tree.c:140
msgid "git commit-tree: failed to read"
msgstr "git commit-tree: nie można odczytać"

#: builtin/commit.c:41
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<opcje>] [--] <ścieżka>..."

#: builtin/commit.c:46
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<opcje>] [--] <ścieżka>..."

#: builtin/commit.c:51
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr ""
"Kazano poprawić najnowszy zapis, ale stałby się on przez to pusty.\n"
"Możesz powtórzyć polecenie z --allow-empty, lub usunąć ten zapis\n"
"całkowicie przez „git reset HEAD^”.\n"

#: builtin/commit.c:56
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
"\n"
"    git commit --allow-empty\n"
"\n"
msgstr ""
"Poprzednie dobranie (cherry-pick) jest teraz puste — możliwe, że przez "
"rozwiązane konflikty.\n"
"Jeśli i tak chcesz je złożyć, użyj:\n"
"\n"
"    git commit --allow-empty\n"
"\n"

#: builtin/commit.c:63
msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
msgstr "W przeciwnym wypadku użyj „git rebase --skip”\n"

#: builtin/commit.c:66
msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
msgstr "W przeciwnym wypadku użyj „git cherry-pick --skip”\n"

#: builtin/commit.c:69
msgid ""
"and then use:\n"
"\n"
"    git cherry-pick --continue\n"
"\n"
"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
"    git cherry-pick --skip\n"
"\n"
msgstr ""
"a wtedy użyj:\n"
"\n"
"    git cherry-pick --continue\n"
"\n"
"aby wznowić dobieranie pozostałych zapisów.\n"
"Jeśli chcesz pominąć ten zapis, użyj:\n"
"\n"
"    git cherry-pick --skip\n"
"\n"

#: builtin/commit.c:312
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "nie można rozpakować obiektu drzewa HEAD"

#: builtin/commit.c:348
msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
msgstr "--pathspec-from-file i -a wykluczają się"

#: builtin/commit.c:361
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Brak ścieżek z --include/--only nie ma sensu."

#: builtin/commit.c:373
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "nie można utworzyć tymczasowego indeksu"

#: builtin/commit.c:382
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktywne dodawanie nie powiodło się"

#: builtin/commit.c:397
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "nie można zaktualizować tymczasowego indeksu"

#: builtin/commit.c:399
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Nie można zaktualizować głównego drzewa pamięci podręcznej"

#: builtin/commit.c:424 builtin/commit.c:447 builtin/commit.c:495
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "nie można zapisać pliku new_index"

#: builtin/commit.c:476
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "nie można złożyć częściowego zapisu w czasie scalania."

#: builtin/commit.c:478
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "nie można złożyć częściowego zapisu w czasie dobierania."

#: builtin/commit.c:480
msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
msgstr "nie można złożyć częściowego zapisu w czasie przestawiania."

#: builtin/commit.c:488
msgid "cannot read the index"
msgstr "nie można odczytać indeksu"

#: builtin/commit.c:507
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "nie można zapisać tymczasowego pliku indeksu"

#: builtin/commit.c:605
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "zapis „%s” nie ma nagłówka autora"

#: builtin/commit.c:607
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "zapis „%s” ma nieprawidłowy wiersz autorstwa"

#: builtin/commit.c:626
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "nieprawidłowy parametr --author"

#: builtin/commit.c:679
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgstr ""
"nie można wybrać znaku komentarza, który nie jest użyty\n"
"w bieżącym komunikacie zapisu"

#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "nie odnaleziono zapisu %s"

#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:425
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(czytanie komunikatu dziennika ze standardowego wejścia)\n"

#: builtin/commit.c:731
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "nie można odczytać dziennika ze standardowego wejścia"

#: builtin/commit.c:735
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "nie można odczytać pliku dziennika „%s”"

#: builtin/commit.c:766 builtin/commit.c:782
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "nie można odczytać SQUASH_MSG"

#: builtin/commit.c:773
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "nie czytaj MERGE_MSG"

#: builtin/commit.c:833
msgid "could not write commit template"
msgstr "nie można zapisać szablonu zapisu"

#: builtin/commit.c:853
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a merge.\n"
"If this is not correct, please run\n"
"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"Wygląda, że składasz scalenie.\n"
"Jeśli tak nie jest, wykonaj\n"
"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
"i spróbuj ponownie.\n"

#: builtin/commit.c:858
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
"If this is not correct, please run\n"
"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"Wygląda, że składasz dobranie (cherry-pick).\n"
"Jeśli tak nie jest, wykonaj\n"
"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
"i spróbuj ponownie.\n"

#: builtin/commit.c:868
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Podaj komunikat zapisu swoich zmian. Wiersze zaczynające się\n"
"od „%c” będą ignorowane, a pusty komunikat przerwie zapis.\n"

#: builtin/commit.c:876
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Podaj komunikat zapisu swoich zmian. Wiersze zaczynające się\n"
"od „%c” będą zachowane; możesz je sam(a) usunąć, jeśli chcesz.\n"
"Pusty komunikat przerwie zapis.\n"

#: builtin/commit.c:893
#, c-format
msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAutor:      %.*s <%.*s>"

#: builtin/commit.c:901
#, c-format
msgid "%sDate:      %s"
msgstr "%sData:      %s"

#: builtin/commit.c:908
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sSkładający: %.*s <%.*s>"

#: builtin/commit.c:926
msgid "Cannot read index"
msgstr "Nie można odczytać indeksu"

#: builtin/commit.c:997
msgid "Error building trees"
msgstr "Błąd budowania drzew"

#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:276
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Należy podać komunikat przy użyciu opcji -m lub -F.\n"

#: builtin/commit.c:1055
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author „%s” nie jest postaci „Nazwa <e-mail>” i nie pasuje do istniejących "
"twórców"

#: builtin/commit.c:1069
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy tryb pomijanych plików „%s”"

#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy tryb nieśledzonych plików „%s”"

#: builtin/commit.c:1127
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long i -z się wykluczają"

#: builtin/commit.c:1171
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Użycie jednoczenie --reset-author i --author nie ma sensu"

#: builtin/commit.c:1180
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Nie masz nic do poprawienia."

#: builtin/commit.c:1183
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Jesteś w trakcie scalania — nie można poprawiać."

#: builtin/commit.c:1185
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Jesteś w trakcie dobierania — nie można poprawiać."

#: builtin/commit.c:1187
msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
msgstr "Jesteś w trakcie przestawiania — nie można poprawiać."

#: builtin/commit.c:1190
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Opcje --squash i --fixup się wykluczają"

#: builtin/commit.c:1200
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "-c, -C, -F i --fixup się wykluczają."

#: builtin/commit.c:1202
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "Opcje -m, -c, -C i -F się wykluczają."

#: builtin/commit.c:1211
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author może być użyte tylko z -C, -c lub --amend."

#: builtin/commit.c:1229
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr "--include, --only, --all, --interactive i --patch się wykluczają."

#: builtin/commit.c:1235
#, c-format
msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
msgstr "ścieżki „%s ...” z -a nie mają sensu"

#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527
msgid "show status concisely"
msgstr "pokaż stan zwięźle"

#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529
msgid "show branch information"
msgstr "pokaż informacje o gałęzi"

#: builtin/commit.c:1370
msgid "show stash information"
msgstr "pokaż informacje o schowku"

#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "oblicz pełne wartości przed/w tyle"

#: builtin/commit.c:1374
msgid "version"
msgstr "wersja"

#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560
#: builtin/worktree.c:725
msgid "machine-readable output"
msgstr "wyjście czytelne dla maszyny"

#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "pokazuj stan w długim formacie (domyślnie)"

#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "rozdziel elementy znakiem NUL"

#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541
#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201
#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1406 parse-options.h:336
msgid "mode"
msgstr "tryb"

#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"pokaż nieśledzone pliki, dodatkowe tryby: all, normal, no. (domyślnie all)"

#: builtin/commit.c:1387
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
msgstr ""
"pokaż pomijane pliki, dodatkowe tryby: traditional, matching, no. (domyślnie "
"traditional)"

#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192
msgid "when"
msgstr "kiedy"

#: builtin/commit.c:1390
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr ""
"pomiń zmiany w pod-modułach, możliwe <kiedy>: all, dirty, untracked. "
"(domyślnie all)"

#: builtin/commit.c:1392
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "wypisz nieśledzone pliki w kolumnach"

#: builtin/commit.c:1393
msgid "do not detect renames"
msgstr "nie wykrywaj zmian nazw"

#: builtin/commit.c:1395
msgid "detect renames, optionally set similarity index"
msgstr "wykryj zmiany nazw, opcjonalnie ustaw wskaźnik podobieństwa"

#: builtin/commit.c:1415
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
"Niewspierane połączenie argumentów o plikach nieśledzonych i pomijanych"

#: builtin/commit.c:1497
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "pomiń podsumowanie po udanym zapisie"

#: builtin/commit.c:1498
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "pokaż różnice w szablonie komunikatu zapisu"

#: builtin/commit.c:1500
msgid "Commit message options"
msgstr "Opcje komunikatu zapisu"

#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:285 builtin/tag.c:415
msgid "read message from file"
msgstr "odczytaj komunikat z pliku"

#: builtin/commit.c:1502
msgid "author"
msgstr "autor"

#: builtin/commit.c:1502
msgid "override author for commit"
msgstr "nadpisz autora w zapisie"

#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:542
msgid "date"
msgstr "data"

#: builtin/commit.c:1503
msgid "override date for commit"
msgstr "nadpisz datę zapisu"

#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507
#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:87
msgid "commit"
msgstr "zapis"

#: builtin/commit.c:1505
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "użyj komunikatu jak w podanym zapisie i edytuj go"

#: builtin/commit.c:1506
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "użyj komunikatu jak w podanym zapisie"

#: builtin/commit.c:1507
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"użyj komunikatu automatycznego spłaszczania, mówiącego, aby naprawić podany "
"zapis"

#: builtin/commit.c:1508
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"użyj komunikatu automatycznego spłaszczania, mówiącego, aby spłaszczyć "
"podany zapis"

#: builtin/commit.c:1509
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "ten zapis jest teraz mojego autorstwa (do użycia z -C/-c/--amend)"

#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1744 builtin/merge.c:301
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
msgid "add a Signed-off-by trailer"
msgstr "dodaj końcówkę Signed-off-by"

#: builtin/commit.c:1511
msgid "use specified template file"
msgstr "użyj określonego pliku szablonu"

#: builtin/commit.c:1512
msgid "force edit of commit"
msgstr "wymuś edycję zapisu"

#: builtin/commit.c:1514
msgid "include status in commit message template"
msgstr "uwzględnij status w szablonie komunikatu zapisu"

#: builtin/commit.c:1519
msgid "Commit contents options"
msgstr "Opcje zawartości zapisu"

#: builtin/commit.c:1520
msgid "commit all changed files"
msgstr "złóż wszystkie zmienione pliki"

#: builtin/commit.c:1521
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "dodaj podane pliki do indeksu do złożenia"

#: builtin/commit.c:1522
msgid "interactively add files"
msgstr "interaktywnie dodaj pliki"

#: builtin/commit.c:1523
msgid "interactively add changes"
msgstr "interaktywnie dodaj zmiany"

#: builtin/commit.c:1524
msgid "commit only specified files"
msgstr "złóż tylko podane pliki"

#: builtin/commit.c:1525
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "omiń skrypty pre-commit i commit-msg"

#: builtin/commit.c:1526
msgid "show what would be committed"
msgstr "pokaż, co byłoby złożone"

#: builtin/commit.c:1539
msgid "amend previous commit"
msgstr "popraw poprzedni zapis"

#: builtin/commit.c:1540
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "omiń skrypt post-rewrite"

#: builtin/commit.c:1547
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "pozwól złożyć pustą zmianę"

#: builtin/commit.c:1549
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "pozwól złożyć zmianę z pustym komunikatem"

#: builtin/commit.c:1622
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Uszkodzony plik MERGE_HEAD (%s)"

#: builtin/commit.c:1629
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "nie można odczytać MERGE_MODE"

#: builtin/commit.c:1650
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "nie można odczytać komunikatu zapisu: %s"

#: builtin/commit.c:1657
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Przerwano składanie z powodu pustego komunikatu zapisu.\n"

#: builtin/commit.c:1662
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Przerywanie zapisu; nie wpisano komunikatu.\n"

#: builtin/commit.c:1696
msgid ""
"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
msgstr ""
"repozytorium zostało zaktualizowane, ale nie można zapisać\n"
"pliku new_index.  Sprawdź, czy jest jeszcze miejsce na dysku\n"
"i nie jest przekroczony przydział, i wykonaj „git restore --staged :/”, by "
"się pozbierać."

#: builtin/config.c:11
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<opcje>]"

#: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27
#, c-format
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "nierozpoznany argument --type, %s"

#: builtin/config.c:121
msgid "only one type at a time"
msgstr "tylko jeden rodzaj na raz"

#: builtin/config.c:130
msgid "Config file location"
msgstr "Położenie pliku konfiguracyjnego"

#: builtin/config.c:131
msgid "use global config file"
msgstr "użyj globalnego pliku konfiguracyjnego"

#: builtin/config.c:132
msgid "use system config file"
msgstr "użyj pliku konfiguracyjnego systemu"

#: builtin/config.c:133
msgid "use repository config file"
msgstr "użyj pliku konfiguracyjnego repozytorium"

#: builtin/config.c:134
msgid "use per-worktree config file"
msgstr "użyj pliku konfiguracyjnego drzewa roboczego"

#: builtin/config.c:135
msgid "use given config file"
msgstr "użyj podanego pliku konfiguracyjnego"

#: builtin/config.c:136
msgid "blob-id"
msgstr "id-blobu"

#: builtin/config.c:136
msgid "read config from given blob object"
msgstr "odczytaj ustawienia z podanego obiektu blob"

#: builtin/config.c:137
msgid "Action"
msgstr "Działanie"

#: builtin/config.c:138
msgid "get value: name [value-pattern]"
msgstr "pobierz wartość: nazwa [wzorzec-wartości]"

#: builtin/config.c:139
msgid "get all values: key [value-pattern]"
msgstr "pobierz wszystkie wartości: klucz [wzorzec-wartości]"

#: builtin/config.c:140
msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]"
msgstr ""
"pobierz wartości wyrażenia regularnego: wyr-reg-nazwy [wzorzec-wartości]"

#: builtin/config.c:141
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "pobierz wartość typową dla adresu URL: rozdział[.zmienna] adres"

#: builtin/config.c:142
msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]"
msgstr "zastąp wszystkie pasujące zmienne: nazwa wartość [wzorzec-wartości]"

#: builtin/config.c:143
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "dodaj nową zmienną: nazwa wartość"

#: builtin/config.c:144
msgid "remove a variable: name [value-pattern]"
msgstr "usuń zmienną: nazwa [wzorzec-wartości]"

#: builtin/config.c:145
msgid "remove all matches: name [value-pattern]"
msgstr "usuń wszystkie dopasowania: nazwa [wzorzec-wartości]"

#: builtin/config.c:146
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "zmień nazwę rozdziału: stara-nazwa nowa-nazwa"

#: builtin/config.c:147
msgid "remove a section: name"
msgstr "usuń rozdział: nazwa"

#: builtin/config.c:148
msgid "list all"
msgstr "wypisz wszystko"

#: builtin/config.c:149
msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'"
msgstr ""
"użyj równości łańcuchów przy porównywaniu wartości do „wzorca-wartości”"

#: builtin/config.c:150
msgid "open an editor"
msgstr "otwórz edytor"

#: builtin/config.c:151
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "znajdź ustawiony kolor: nazwa [domyślny]"

#: builtin/config.c:152
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "znajdź ustawienie koloru: nazwa [stdout-jest-tty]"

#: builtin/config.c:153
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"

#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43
msgid "value is given this type"
msgstr "wartość dostaje ten typ"

#: builtin/config.c:155
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "wartość to \"true\" lub \"false\""

#: builtin/config.c:156
msgid "value is decimal number"
msgstr "wartość jest liczbą dziesiętną"

#: builtin/config.c:157
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "wartość to --bool lub --int"

#: builtin/config.c:158
msgid "value is --bool or string"
msgstr "wartość to --bool lub łańcuch"

#: builtin/config.c:159
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "wartość jest ścieżką (nazwą pliku lub katalogu)"

#: builtin/config.c:160
msgid "value is an expiry date"
msgstr "wartość jest datą wygaśnięcia"

#: builtin/config.c:161
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: builtin/config.c:162
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "zakończ wartości znakiem NUL"

#: builtin/config.c:163
msgid "show variable names only"
msgstr "pokazuj tylko nazwy zmiennych"

#: builtin/config.c:164
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "uszanuj dyrektywy załączające (include) przy wyszukaniu"

#: builtin/config.c:165
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"pokaż pochodzenie konfiguracji (plik, standardowe wejście, blob, wiersz "
"poleceń)"

#: builtin/config.c:166
msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
msgstr ""
"pokaż zasięg konfiguracji (drzewo robocze, lokalny, globalny, system, "
"polecenie)"

#: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45
msgid "value"
msgstr "wartość"

#: builtin/config.c:167
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "przy --get użyj domyślnej wartości, jeśli wpisu nie ma"

#: builtin/config.c:181
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be %d"
msgstr "zła liczba argumentów, powinna być %d"

#: builtin/config.c:183
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
msgstr "zła liczba argumentów, powinna być od %d do %d"

#: builtin/config.c:339
#, c-format
msgid "invalid key pattern: %s"
msgstr "nieprawidłowy wzorzec klucza: %s"

#: builtin/config.c:377
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "nie można sformatować domyślnej wartości ustawienia: %s"

#: builtin/config.c:441
#, c-format
msgid "cannot parse color '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć koloru „%s”"

#: builtin/config.c:483
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "nie można przetworzyć domyślnej wartości koloru"

#: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833
msgid "not in a git directory"
msgstr "nie jesteśmy w katalogu gita"

#: builtin/config.c:539
msgid "writing to stdin is not supported"
msgstr "pisanie na standardowe wejście nie jest wspierane"

#: builtin/config.c:542
msgid "writing config blobs is not supported"
msgstr "zapisywanie blobów konfiguracji nie jest wspierane"

#: builtin/config.c:627
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
"[user]\n"
"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
msgstr ""
"# To jest plik konfiguracyjny użytkownika Gita.\n"
"[user]\n"
"# Dostosuj i odkomentuj poniższe wiersze:\n"
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"

#: builtin/config.c:652
msgid "only one config file at a time"
msgstr "tylko jeden plik konfiguracyjny na raz"

#: builtin/config.c:658
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local może być użyty tylko w repozytorium gita"

#: builtin/config.c:660
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob może być użyty tylko w repozytorium gita"

#: builtin/config.c:662
msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
msgstr "--worktree może być użyte tylko w repozytorium gita"

#: builtin/config.c:684
msgid "$HOME not set"
msgstr "nie ustawiono $HOME"

#: builtin/config.c:708
msgid ""
"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
"section in \"git help worktree\" for details"
msgstr ""
"nie można użyć --worktree z wieloma drzewami roboczymi, chyba że włączono\n"
"rozszerzenie konfiguracji worktreeConfig. Więcej szczegółów w rozdziale\n"
"„CONFIGURATION FILE” w „git help worktree”"

#: builtin/config.c:743
msgid "--get-color and variable type are incoherent"
msgstr "--get-color i typ zmiennej się wykluczają"

#: builtin/config.c:748
msgid "only one action at a time"
msgstr "tylko jedno działanie na raz"

#: builtin/config.c:761
msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
msgstr "--name-only stosuje się tylko do --list lub --get-regexp"

#: builtin/config.c:767
msgid ""
"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
"list"
msgstr ""
"--show-origin stosuje się tylko do --get, --get-all, --get-regexp i --list"

#: builtin/config.c:773
msgid "--default is only applicable to --get"
msgstr "--default stosuje się tylko do --get"

#: builtin/config.c:806
msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
msgstr "--fixed-value stosuje się tylko do „wzorca-wartości”"

#: builtin/config.c:822
#, c-format
msgid "unable to read config file '%s'"
msgstr "nie można odczytać pliku ustawień „%s”"

#: builtin/config.c:825
msgid "error processing config file(s)"
msgstr "błąd przetwarzania plików konfiguracyjnych"

#: builtin/config.c:835
msgid "editing stdin is not supported"
msgstr "edycja standardowego wejścia jest niewspierana"

#: builtin/config.c:837
msgid "editing blobs is not supported"
msgstr "edycja blobów jest niewspierana"

#: builtin/config.c:851
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracyjnego %s"

#: builtin/config.c:864
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
msgstr ""
"nie można nadpisać wielu wartości jedną wartością\n"
"       Użyj wyrażenia regularnego, --add lub --replace-all, aby zmienić %s."

#: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954
#, c-format
msgid "no such section: %s"
msgstr "nie ma takiego rozdziału: %s"

#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"

#: builtin/count-objects.c:100
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "wypisz rozmiary w formacie czytelnym dla człowieka"

#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
#, c-format
msgid ""
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr ""
"Uprawnienia do twojego katalogu gniazd są zbyt swobodne; inni\n"
"użytkownicy mogą odczytać twoje przechowywane poświadczenia. Rozważ użycie:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"

#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "wypisuj informacje diagnostyczne na stderr"

#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache--daemon niedostępny; brak wsparcia dla gniazd uniksa"

#: builtin/credential-cache.c:154
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache niedostępna; brak wsparcia dla gniazd uniksa"

#: builtin/credential-store.c:66
#, c-format
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
msgstr "nie można uzyskać blokady magazynu poświadczeń w %d ms"

#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<opcje>] [<zapis>...]"

#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<opcje>] --dirty"

#: builtin/describe.c:63
msgid "head"
msgstr "czoło"

#: builtin/describe.c:63
msgid "lightweight"
msgstr "lekkie"

#: builtin/describe.c:63
msgid "annotated"
msgstr "opisany"

#: builtin/describe.c:277
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "opisany tag %s niedostępny"

#: builtin/describe.c:281
#, c-format
msgid "tag '%s' is externally known as '%s'"
msgstr "tag „%s” jest znany na zewnątrz jako „%s”"

#: builtin/describe.c:328
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "żaden tag nie pasuje dokładnie do „%s”"

#: builtin/describe.c:330
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr ""
"Brak dokładnych dopasowań do referencji i tagów, szukanie, aby opisać\n"

#: builtin/describe.c:397
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "zakończono wyszukiwanie na %s\n"

#: builtin/describe.c:424
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
"Żaden opisany tag nie może opisać „%s”.\n"
"Ale są jeszcze nieopisane: spróbuj --tags."

#: builtin/describe.c:428
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
"Żaden tag nie może opisać „%s”.\n"
"Spróbuj --always, lub utwórz jakieś tagi."

#: builtin/describe.c:458
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "przebyto %lu zapisów\n"

#: builtin/describe.c:461
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"znaleziono ponad %i tagów; wypisano %i najświeższych\n"
"poddano się przy %s\n"

#: builtin/describe.c:529
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "opisywanie %s\n"

#: builtin/describe.c:532
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa obiektu %s"

#: builtin/describe.c:540
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s nie jest ani zapisem, ani blobem"

#: builtin/describe.c:554
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "znajdź tag, który następuje po tym zapisie"

#: builtin/describe.c:555
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "strategia wyszukiwania na standardowe wyjście diagnostyczne"

#: builtin/describe.c:556
msgid "use any ref"
msgstr "użyj dowolnej referencji"

#: builtin/describe.c:557
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "użyj dowolnego tagu, nawet nieopisanego"

#: builtin/describe.c:558
msgid "always use long format"
msgstr "zawsze używaj długiego formatu"

#: builtin/describe.c:559
msgid "only follow first parent"
msgstr "pokaż tylko pierwszego rodzica"

#: builtin/describe.c:562
msgid "only output exact matches"
msgstr "zwracaj tylko dokładne dopasowania"

#: builtin/describe.c:564
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "uwzględnij <n> najświeższych tagów (domyślnie: 10)"

#: builtin/describe.c:566
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "uwzględnij tylko tagi pasujące do <wzorca>"

#: builtin/describe.c:568
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "nie uwzględniaj tagów pasujących do <wzorca>"

#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "pokaż skrócony obiekt zapisu w razie braku"

#: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574
msgid "mark"
msgstr "znamię"

#: builtin/describe.c:572
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "dodaj <znamię> do brudnego drzewa roboczego (domyślnie „-dirty”)"

#: builtin/describe.c:575
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "dodaj <znamię> do zepsutego drzewa roboczego (domyślnie „-broken”)"

#: builtin/describe.c:593
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long i --abbrev=0 się wykluczają"

#: builtin/describe.c:622
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Nie znaleziono nazw, nie można nic opisać."

#: builtin/describe.c:673
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty i zapisy się wykluczają"

#: builtin/describe.c:675
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken i zapisy się wykluczają"

#: builtin/diff-tree.c:155
msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive"
msgstr "--stdin i --merge-base się wykluczają"

#: builtin/diff-tree.c:157
msgid "--merge-base only works with two commits"
msgstr "--merge-base działa tylko z dwoma zapisami"

#: builtin/diff.c:91
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "„%s”: nie jest zwykłym plikiem ani dowiązaniem"

#: builtin/diff.c:258
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "nieprawidłowa opcja: %s"

#: builtin/diff.c:375
#, c-format
msgid "%s...%s: no merge base"
msgstr "%s...%s: brak podstawy scalenia"

#: builtin/diff.c:485
msgid "Not a git repository"
msgstr "To nie jest repozytorium gita"

#: builtin/diff.c:530 builtin/grep.c:681
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "podano nieprawidłowy obiekt „%s”."

#: builtin/diff.c:541
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "podano ponad dwa bloby: „%s”"

#: builtin/diff.c:546
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "otrzymano nieobsługiwany obiekt „%s”."

#: builtin/diff.c:580
#, c-format
msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
msgstr "%s...%s: wiele podstaw scalenia, używanie %s"

#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<opcje>] [<zapis> [<zapis>]] [--] [<ścieżka>...]"

#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "nie powiodło się: %d"

#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "nie można odczytać dowiązania symbolicznego %s"

#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "nie można odczytać pliku dowiązania symbolicznego %s"

#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "nie można odczytać obiektu %s dowiązania symbolicznego %s"

#: builtin/difftool.c:412
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
msgstr ""
"złączone formaty różnic („-c” i „--cc”) nie są wspierane w\n"
"trybie różnic katalogu („-d” i „--dir-diff”)."

#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "oba pliki zmienione: „%s” i „%s”."

#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "plik z drzewem roboczym został opuszczony."

#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "istnieją tymczasowe pliki w „%s”."

#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "możesz chcieć je wyczyścić lub odzyskać."

#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "użyj „diff.guitool” zamiast „diff.tool”"

#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "zbadaj różnice całych katalogów"

#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "nie pytaj przed uruchomieniem narzędzia różnic"

#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "użyj dowiązań symbolicznych w trybie różnic katalogów"

#: builtin/difftool.c:706
msgid "tool"
msgstr "narzędzie"

#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "użyj podanego narzędzia różnic"

#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "wypisz listę narzędzi różnic możliwych do użycia z „--tool”"

#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
msgstr ""
"niech „git-difftool” wyjdzie, kiedy wywołane narzędzie różnic zwróci "
"niezerowy kod wyjścia"

#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "podaj niestandardowe polecenie do wyświetlania różnic"

#: builtin/difftool.c:716
msgid "passed to `diff`"
msgstr "przekazywane do „diff”"

#: builtin/difftool.c:731
msgid "difftool requires worktree or --no-index"
msgstr "difftool wymaga drzewa roboczego lub --no-index"

#: builtin/difftool.c:738
msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
msgstr "--dir-diff i --no-index się wykluczają"

#: builtin/difftool.c:741
msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
msgstr "--gui, --tool i --extcmd się wykluczają"

#: builtin/difftool.c:749
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "nie podano <narzędzia> do --tool=<narzędzie>"

#: builtin/difftool.c:756
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "nie podano <polecenia> do --extcmd=<polecenie>"

#: builtin/env--helper.c:6
msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <opcje> <zmienna-środ>"

#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98
msgid "type"
msgstr "rodzaj"

#: builtin/env--helper.c:46
msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
msgstr "domyślna wartość git_env_*(...), do której się uciec"

#: builtin/env--helper.c:48
msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
msgstr "bądź cicho, użyj tylko wartości git_env_*() jako kodu wyjścia"

#: builtin/env--helper.c:67
#, c-format
msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
msgstr ""
"opcja „--default” oczekuje przy „--type=bool” wartości logicznej, nie „%s”"

#: builtin/env--helper.c:82
#, c-format
msgid ""
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
"%s`"
msgstr ""
"opcja „--default” oczekuje przy „--type=ulong” długiej wartości bez znaku, "
"nie „%s”"

#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [opcje-listy-rewizji]"

#: builtin/fast-export.c:868
msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
msgstr ""
"Błąd: Nie można wyeksportować zagnieżdżonych tagów, jeśli nie podano --mark-"
"tags."

#: builtin/fast-export.c:1177
msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
msgstr "żeton --anonymize-map nie może być pusty"

#: builtin/fast-export.c:1197
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "pokaż wskaźnik postępu po <n> obiektach"

#: builtin/fast-export.c:1199
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "wybierz traktowanie podpisanych tagów"

#: builtin/fast-export.c:1202
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "wybierz traktowanie tagów przypisanych do filtrowanych obiektów"

#: builtin/fast-export.c:1205
msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
msgstr "wybierz traktowanie komunikatów zapisów w alternatywnym kodowaniu"

#: builtin/fast-export.c:1208
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Zrzuć znaczniki to tego pliku"

#: builtin/fast-export.c:1210
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Wczytaj znaczniki z tego pliku"

#: builtin/fast-export.c:1214
msgid "Import marks from this file if it exists"
msgstr "Wczytaj znaczniki z tego pliku, jeśli istnieje"

#: builtin/fast-export.c:1216
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Zmyśl tagującego w tagach, które go nie mają"

#: builtin/fast-export.c:1218
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Wypisz pełne drzewo dla każdego zapisu"

#: builtin/fast-export.c:1220
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Użyj funkcji done, żeby zakończyć strumień"

#: builtin/fast-export.c:1221
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Pomiń wypisywanie danych binarnych"

#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1816
msgid "refspec"
msgstr "referencja"

#: builtin/fast-export.c:1223
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Zastosuj referencję do wyeksportowanych referencji"

#: builtin/fast-export.c:1224
msgid "anonymize output"
msgstr "anonimizuj wyjście"

#: builtin/fast-export.c:1225
msgid "from:to"
msgstr "od:do"

#: builtin/fast-export.c:1226
msgid "convert <from> to <to> in anonymized output"
msgstr "zamień <z> na <na> w zanonimizowanym wyjściu"

#: builtin/fast-export.c:1229
msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
msgstr ""
"Odwołaj się do rodziców, którzy nie są w strumieniu szybkiego eksportu, "
"według identyfikatora obiektu"

#: builtin/fast-export.c:1231
msgid "Show original object ids of blobs/commits"
msgstr "Pokaż pierwotne identyfikatory obiektów blobów/zapisów"

#: builtin/fast-export.c:1233
msgid "Label tags with mark ids"
msgstr "Oznacz tagi identyfikatorami znaczników"

#: builtin/fast-export.c:1256
msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense"
msgstr "--anonymize nie ma sensu bez --anonymize"

#: builtin/fast-export.c:1271
msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
msgstr "Nie można przekazać i --import-marks i --import-marks-if-exists"

#: builtin/fast-import.c:3088
#, c-format
msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
msgstr "Brakujące znaczniki od z pod-modułu „%s”"

#: builtin/fast-import.c:3090
#, c-format
msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
msgstr "Brakujące znaczniki do z pod-modułu „%s”"

#: builtin/fast-import.c:3225
#, c-format
msgid "Expected 'mark' command, got %s"
msgstr "Oczekiwano polecenia „mark”, otrzymano %s"

#: builtin/fast-import.c:3230
#, c-format
msgid "Expected 'to' command, got %s"
msgstr "Oczekiwano polecenia „do”, otrzymano %s"

#: builtin/fast-import.c:3322
msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
msgstr ""
"W opcji przeredagowania pod-modułu oczekiwano formatu nazwa:nazwa-pliku"

#: builtin/fast-import.c:3377
#, c-format
msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
msgstr "funkcja „%s” zabroniona na wejściu bez --allow-unsafe-features"

#: builtin/fetch-pack.c:241
#, c-format
msgid "Lockfile created but not reported: %s"
msgstr "Utworzono plik blokady, ale go nie zgłoszono: %s"

#: builtin/fetch.c:35
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<opcje>] [<repozytorium> [<referencja>...]]"

#: builtin/fetch.c:36
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<opcje>] <grupa>"

#: builtin/fetch.c:37
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<opcje>] [(<repozytorium> | <grupa>)...]"

#: builtin/fetch.c:38
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<opcje>]"

#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel nie może być ujemne"

#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:185
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "pobierz ze wszystkich zdalnych repozytoriów"

#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:245
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "ustaw gałąź nadrzędną do git pull/fetch"

#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:188
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "dopisz do .git/FETCH_HEAD zamiast nadpisywać"

#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:191
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "ścieżka do wysyłania paczki po zdalnej stronie"

#: builtin/fetch.c:149
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "wymuś nadpisanie lokalnej referencji"

#: builtin/fetch.c:151
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "pobierz z wielu zdalnych repozytoriów"

#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "pobierz wszystkie tagi i powiązane obiekty"

#: builtin/fetch.c:155
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "nie pobieraj wszystkich tagów (--no-tags)"

#: builtin/fetch.c:157
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "liczba pod-modułów pobieranych równolegle"

#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:198
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "przytnij gałęzie śledzące usunięte ze zdalnego repozytorium"

#: builtin/fetch.c:161
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"przytnij lokalne tagi, których już nie ma w zdalnym repozytorium, i nadpisz "
"zmienione tagi"

#: builtin/fetch.c:162 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:122
msgid "on-demand"
msgstr "on-demand"

#: builtin/fetch.c:163
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "steruj rekurencyjnym pobieraniem pod-modułów"

#: builtin/fetch.c:168
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "zapisz pobrane referencje do pliku FETCH_HEAD"

#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:206
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "zachowaj pobraną paczkę"

#: builtin/fetch.c:171
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "zezwól na aktualizację referencji HEAD"

#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209
#: builtin/pull.c:218
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "pogłęb historię płytkiego klonu"

#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "pogłęb historię płytkiego repozytorium według czasu"

#: builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:221
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "przekształć w pełne repozytorium"

#: builtin/fetch.c:185
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "dodaj to przed wyjściem ścieżki pod-modułu"

#: builtin/fetch.c:188
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
"domyślnie w rekurencyjnym pobieraniu pod-modułów (niższy priorytet niż pliki "
"konfiguracji)"

#: builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:224
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "przyjmuj referencje, które aktualizują .git/shallow"

#: builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:226
msgid "refmap"
msgstr "mapowanie"

#: builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:227
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "podaj mapę referencji do pobrania"

#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:240
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "zgłaszaj, że mamy tylko obiekty osiągalne z tego obiektu"

#: builtin/fetch.c:204 builtin/fetch.c:206
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "wykonaj „maintenance --auto” po pobraniu"

#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:243
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr ""
"sprawdź na wszystkich zaktualizowanych gałęziach, czy wystąpiły wymuszone "
"aktualizacje"

#: builtin/fetch.c:210
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "wypisz graf zapisów po pobraniu"

#: builtin/fetch.c:212
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "przyjmuj referencje ze standardowego wejścia"

#: builtin/fetch.c:523
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Nie znaleziono zdalnej referencji HEAD"

#: builtin/fetch.c:677
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "ustawienie fetch.output zawiera nieprawidłową wartość %s"

#: builtin/fetch.c:775
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "nie znaleziono obiektu %s"

#: builtin/fetch.c:779
msgid "[up to date]"
msgstr "[aktualne]"

#: builtin/fetch.c:792 builtin/fetch.c:808 builtin/fetch.c:880
msgid "[rejected]"
msgstr "[odrzucono]"

#: builtin/fetch.c:793
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "nie można pobrać na bieżącej gałęzi"

#: builtin/fetch.c:803
msgid "[tag update]"
msgstr "[aktualizacja tagu]"

#: builtin/fetch.c:804 builtin/fetch.c:841 builtin/fetch.c:863
#: builtin/fetch.c:875
msgid "unable to update local ref"
msgstr "nie można zaktualizować lokalnej referencji"

#: builtin/fetch.c:808
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "nadpisałoby istniejący tag"

#: builtin/fetch.c:830
msgid "[new tag]"
msgstr "[nowy tag]"

#: builtin/fetch.c:833
msgid "[new branch]"
msgstr "[nowa gałąź]"

#: builtin/fetch.c:836
msgid "[new ref]"
msgstr "[nowa referencja]"

#: builtin/fetch.c:875
msgid "forced update"
msgstr "wymuszona aktualizacja"

#: builtin/fetch.c:880
msgid "non-fast-forward"
msgstr "nieprzewinięte"

#: builtin/fetch.c:901
msgid ""
"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
msgstr ""
"Pobranie zwykle wskazuje, które gałęzie miały wymuszoną aktualizację,\n"
"ale to sprawdzenie zostało wyłączone. Aby włączyć je ponownie,\n"
"użyj flagi „--show-forced-updates” lub wykonaj\n"
"„git fetch.showForcedUpdates true”."

#: builtin/fetch.c:905
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates "
"false'\n"
" to avoid this check.\n"
msgstr ""
"Sprawdzenie wymuszonych aktualizacji zajęło %.2f sekund. Możesz użyć\n"
"„--no-show-forced-updates” lub wykonać „git config fetch.showForcedUpdates "
"false”\n"
" aby uniknąć tego sprawdzenia.\n"

#: builtin/fetch.c:939
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s nie wysłał wszystkich potrzebnych obiektów\n"

#: builtin/fetch.c:960
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "odrzucanie %s, bo nie można aktualizować płytkich korzeni"

#: builtin/fetch.c:1053 builtin/fetch.c:1191
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Z %.*s\n"

#: builtin/fetch.c:1064
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"nie można zaktualizować niektórych lokalnych referencji;\n"
" spróbuj wykonać „git remote prune %s”, aby usunąć stare niepasujące gałęzie"

#: builtin/fetch.c:1161
#, c-format
msgid "   (%s will become dangling)"
msgstr "   (%s będzie wiszący)"

#: builtin/fetch.c:1162
#, c-format
msgid "   (%s has become dangling)"
msgstr "   (%s stał się wiszący)"

#: builtin/fetch.c:1194
msgid "[deleted]"
msgstr "[usunięto]"

#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1118
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"

#: builtin/fetch.c:1218
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Odmawiam pobrania na bieżącą gałąź %s nie-suchego repozytorium"

#: builtin/fetch.c:1237
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "W opcji „%s” wartość „%s” jest nieprawidłowa przy %s"

#: builtin/fetch.c:1240
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Opcja „%s” jest ignorowana przez %s\n"

#: builtin/fetch.c:1448
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "wykryto wiele gałęzi, wyklucza się to z --set-upstream"

#: builtin/fetch.c:1463
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "nie ustawiam gałęzi nadrzędnej w gałęzi śledzącej"

#: builtin/fetch.c:1465
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "nie ustawiam głównego nurtu w zdalnym tagu"

#: builtin/fetch.c:1467
msgid "unknown branch type"
msgstr "nieznany rodzaj gałęzi"

#: builtin/fetch.c:1469
msgid ""
"no source branch found.\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
msgstr ""
"nie znaleziono gałęzi źródłowej.\n"
"należy podać dokładnie jedną gałąź z opcją --set-upstream."

#: builtin/fetch.c:1598 builtin/fetch.c:1661
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Pobieranie %s\n"

#: builtin/fetch.c:1608 builtin/fetch.c:1663 builtin/remote.c:101
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Nie można pobrać %s"

#: builtin/fetch.c:1620
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "nie można pobrać „%s” (kod wyjścia: %d)\n"

#: builtin/fetch.c:1724
msgid ""
"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr ""
"Nie ustawiono zdalnego repozytorium.  Podaj adres URL lub\n"
"nazwę zdalnego repozytorium, z którego mają być pobrane nowe rewizje."

#: builtin/fetch.c:1760
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Musisz określić nazwę tagu."

#: builtin/fetch.c:1825
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "ujemna głębokość w --deepen nie jest wspierana"

#: builtin/fetch.c:1827
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepend i --depth się wykluczają"

#: builtin/fetch.c:1832
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth i --unshallow wykluczają się"

#: builtin/fetch.c:1834
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow w pełnym repozytorium nie ma sensu"

#: builtin/fetch.c:1851
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all nie przyjmuje argumentów z repozytoriów"

#: builtin/fetch.c:1853
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "--all i referencje się wykluczają"

#: builtin/fetch.c:1862
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Nie ma takiego zdalnego repozytorium ani ich grupy: %s"

#: builtin/fetch.c:1869
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "pobieranie grupy i podanie referencji nie ma sensu"

#: builtin/fetch.c:1887
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
msgstr ""
"można użyć --filter tylko ze zdalnym repozytorium ustawionym w extensions."
"partialclone"

#: builtin/fetch.c:1891
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr ""
"można użyć --stdin tylko przy pobieraniu z jednego zdalnego repozytorium"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:7
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <komunikat>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <plik>]"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "zapełnij dziennik co najwyżej <n> wpisami z krótkiego dziennika"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:21
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "synonim do --log (przestarzały)"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:24
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:25
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "użyj <tekstu> jako początku komunikatu"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:26
msgid "file to read from"
msgstr "plik do przeczytania"

#: builtin/for-each-ref.c:10
msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
msgstr "git for-each-ref [<opcje>] [<wzorzec>]"

#: builtin/for-each-ref.c:11
msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
msgstr "git for-each-ref [--points-at <obiekt>]"

#: builtin/for-each-ref.c:12
msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--merged [<zapis>]] [--no-merged [<zapis>]]"

#: builtin/for-each-ref.c:13
msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--contains [<zapis>]] [--no-contains [<zapis>]]"

#: builtin/for-each-ref.c:28
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "użyj cytowania jak w powłokach"

#: builtin/for-each-ref.c:30
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "użyj cytowania jak w perlu"

#: builtin/for-each-ref.c:32
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "użyj cytowania jak w pythonie"

#: builtin/for-each-ref.c:34
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "użyj cytowania jak w Tclu"

#: builtin/for-each-ref.c:37
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "pokazuj tylko <n> pasujących referencji"

#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:440
msgid "respect format colors"
msgstr "uszanuj kolory formatu"

#: builtin/for-each-ref.c:42
msgid "print only refs which points at the given object"
msgstr "wypisz tylko referencje wskazujące ten obiekt"

#: builtin/for-each-ref.c:44
msgid "print only refs that are merged"
msgstr "wypisz tylko scalone referencje"

#: builtin/for-each-ref.c:45
msgid "print only refs that are not merged"
msgstr "wypisz tylko niescalone referencje"

#: builtin/for-each-ref.c:46
msgid "print only refs which contain the commit"
msgstr "wypisz tylko referencje zawierające ten zapis"

#: builtin/for-each-ref.c:47
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "wypisz tylko referencje nie zawierające tego zapisu"

#: builtin/for-each-repo.c:9
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
msgstr "git for-each-repo --config=<konfiguracja> <argumenty-polecenia>"

#: builtin/for-each-repo.c:37
msgid "config"
msgstr "konfiguracja"

#: builtin/for-each-repo.c:38
msgid "config key storing a list of repository paths"
msgstr "klucz konfiguracji przechowujący listę ścieżek repozytoriów"

#: builtin/for-each-repo.c:46
msgid "missing --config=<config>"
msgstr "brakuje --config=<konfiguracja>"

#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:148 builtin/fsck.c:149
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"

#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
#: builtin/fsck.c:101 builtin/fsck.c:121
#, c-format
msgid "error in %s %s: %s"
msgstr "błąd w %s %s: %s"

#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
#: builtin/fsck.c:115
#, c-format
msgid "warning in %s %s: %s"
msgstr "ostrzeżenie w %s %s:%s"

#: builtin/fsck.c:144 builtin/fsck.c:147
#, c-format
msgid "broken link from %7s %s"
msgstr "zepsute łącze z %7s %s"

#: builtin/fsck.c:156
msgid "wrong object type in link"
msgstr "zły rodzaj obiektu w łączu"

#: builtin/fsck.c:172
#, c-format
msgid ""
"broken link from %7s %s\n"
"              to %7s %s"
msgstr ""
"zepsute łącze z %7s %s\n"
"             do %7s %s"

#: builtin/fsck.c:283
#, c-format
msgid "missing %s %s"
msgstr "brakujący %s %s"

#: builtin/fsck.c:310
#, c-format
msgid "unreachable %s %s"
msgstr "nieosiągalny %s %s"

#: builtin/fsck.c:330
#, c-format
msgid "dangling %s %s"
msgstr "wiszące %s %s"

#: builtin/fsck.c:340
msgid "could not create lost-found"
msgstr "nie można utworzyć biura obiektów znalezionych"

#: builtin/fsck.c:351
#, c-format
msgid "could not finish '%s'"
msgstr "nie można zakończyć „%s”"

#: builtin/fsck.c:368
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Sprawdzanie %s"

#: builtin/fsck.c:406
#, c-format
msgid "Checking connectivity (%d objects)"
msgstr "Sprawdzanie spójności (%d obiektów)"

#: builtin/fsck.c:425
#, c-format
msgid "Checking %s %s"
msgstr "Sprawdzanie %s %s"

#: builtin/fsck.c:430
msgid "broken links"
msgstr "zepsute łącza"

#: builtin/fsck.c:439
#, c-format
msgid "root %s"
msgstr "korzeń %s"

#: builtin/fsck.c:447
#, c-format
msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
msgstr "otagowano %s %s (%s) w %s"

#: builtin/fsck.c:476
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing"
msgstr "%s: brakujący lub uszkodzony obiekt"

#: builtin/fsck.c:501
#, c-format
msgid "%s: invalid reflog entry %s"
msgstr "%s: nieprawidłowy element dziennika referencji %s"

#: builtin/fsck.c:515
#, c-format
msgid "Checking reflog %s->%s"
msgstr "Sprawdzanie dziennika referencji %s->%s"

#: builtin/fsck.c:549
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
msgstr "%s: nieprawidłowy wskaźnik SHA-1 %s"

#: builtin/fsck.c:556
#, c-format
msgid "%s: not a commit"
msgstr "%s: nie jest zapisem"

#: builtin/fsck.c:610
msgid "notice: No default references"
msgstr "uwaga: Brak domyślnych referencji"

#: builtin/fsck.c:625
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
msgstr "%s: brakujący lub uszkodzony obiekt: %s"

#: builtin/fsck.c:638
#, c-format
msgid "%s: object could not be parsed: %s"
msgstr "%s: nie można przetworzyć obiektu: %s"

#: builtin/fsck.c:658
#, c-format
msgid "bad sha1 file: %s"
msgstr "zły plik SHA-1: %s"

#: builtin/fsck.c:673
msgid "Checking object directory"
msgstr "Sprawdzanie katalogu obiektów"

#: builtin/fsck.c:676
msgid "Checking object directories"
msgstr "Sprawdzanie katalogów obiektów"

#: builtin/fsck.c:691
#, c-format
msgid "Checking %s link"
msgstr "Sprawdzanie połączenia %s"

#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "błędny %s"

#: builtin/fsck.c:703
#, c-format
msgid "%s points to something strange (%s)"
msgstr "%s wskazuje na coś dziwnego (%s)"

#: builtin/fsck.c:709
#, c-format
msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
msgstr "%s: oddzielone HEAD niczego nie wskazuje"

#: builtin/fsck.c:713
#, c-format
msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "uwaga: %s wskazuje nienarodzoną gałąź (%s)"

#: builtin/fsck.c:725
msgid "Checking cache tree"
msgstr "Sprawdzanie drzewa pamięci podręcznej"

#: builtin/fsck.c:730
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
msgstr "%s: nieprawidłowy wskaźnik SHA-1 w drzewie pamięci podręcznej"

#: builtin/fsck.c:739
msgid "non-tree in cache-tree"
msgstr "nie-drzewo w drzewie pamięci podręcznej"

#: builtin/fsck.c:770
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<opcje>] [<obiekt>...]"

#: builtin/fsck.c:776
msgid "show unreachable objects"
msgstr "pokazuj nieosiągalne obiekty"

#: builtin/fsck.c:777
msgid "show dangling objects"
msgstr "pokaż wiszące obiekty"

#: builtin/fsck.c:778
msgid "report tags"
msgstr "zgłaszaj tagi"

#: builtin/fsck.c:779
msgid "report root nodes"
msgstr "zgłaszaj węzły korzenia"

#: builtin/fsck.c:780
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "dodaj obiekty indeksu do naczelnych węzłów"

#: builtin/fsck.c:781
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "dodaj dzienniki referencji do węzłów naczelnych (domyślnie)"

#: builtin/fsck.c:782
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "przejrzyj też paczki i obiekty alternatywne"

#: builtin/fsck.c:783
msgid "check only connectivity"
msgstr "sprawdź tylko spójność"

#: builtin/fsck.c:784
msgid "enable more strict checking"
msgstr "włącz ściślejsze sprawdzanie"

#: builtin/fsck.c:786
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "zapisz wiszące obiekty w .git/lost-found"

#: builtin/fsck.c:787 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
msgstr "pokazuj postęp"

#: builtin/fsck.c:788
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "pokaż rozwlekłe nazwy osiągalnych obiektów"

#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261
msgid "Checking objects"
msgstr "Sprawdzanie obiektów"

#: builtin/fsck.c:875
#, c-format
msgid "%s: object missing"
msgstr "%s: brakujący obiekt"

#: builtin/fsck.c:886
#, c-format
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
msgstr "nieprawidłowy parametr: oczekiwano SHA-1, otrzymano „%s”"

#: builtin/gc.c:39
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<opcje>]"

#: builtin/gc.c:94
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Nie można wykonać fstat na %s: %s"

#: builtin/gc.c:130
#, c-format
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć wartości „%s” „%s”"

#: builtin/gc.c:479 builtin/init-db.c:58
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"

#: builtin/gc.c:488 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "nie można odczytać „%s”"

#: builtin/gc.c:495
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
"and remove %s.\n"
"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ostatnie wykonanie gc zgłosiło, co następuje. Napraw główną przyczynę\n"
"i usuń %s.\n"
"Automatyczne czyszczenie nie zostanie przeprowadzone, póki ten plik nie "
"zniknie.\n"
"\n"
"%s"

#: builtin/gc.c:543
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "przytnij niewskazywane obiekty"

#: builtin/gc.c:545
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "bądź dokładniejszy (dłuższy czas działania)"

#: builtin/gc.c:546
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "włącz automatyczne zbieranie śmieci"

#: builtin/gc.c:549
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "wymuś uruchomienie gc, nawet jeśli inne może być właśnie w trakcie"

#: builtin/gc.c:552
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "przepakuj wszystkie pozostałe paczki oprócz największej"

#: builtin/gc.c:569
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "nie można przetworzyć wartości gc.logexpiry %s"

#: builtin/gc.c:580
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "nie można przetworzyć wartości wygaśnięcia przycięć %s"

#: builtin/gc.c:600
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "Automatyczne pakowanie repozytorium w tle dla optymalnej wydajności.\n"

#: builtin/gc.c:602
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Automatyczne pakowanie repozytorium dla optymalnej wydajności.\n"

#: builtin/gc.c:603
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Zobacz „git help gc”, aby utrzymywać repozytorium ręcznie.\n"

#: builtin/gc.c:643
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
"gc już działa na maszynie „%s” pid %<PRIuMAX> (użyj --force, jeśli nie)"

#: builtin/gc.c:698
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Jest za dużo nieosiągalnych luźnych obiektów; wykonaj „git prune”, aby je "
"usunąć."

#: builtin/gc.c:708
msgid ""
"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
msgstr ""
"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<zadanie>] [--schedule]"

#: builtin/gc.c:738
msgid "--no-schedule is not allowed"
msgstr "--no-schedule nie jest dozwolone"

#: builtin/gc.c:743
#, c-format
msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
msgstr "nierozpoznany argument --schedule „%s”"

#: builtin/gc.c:862
msgid "failed to write commit-graph"
msgstr "nie można wypisać grafu zapisów"

#: builtin/gc.c:901
msgid "failed to fill remotes"
msgstr "nie można wypełnić zdalnych repozytoriów"

#: builtin/gc.c:1024
msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
msgstr "nie można uruchomić procesu „git pack-objects”"

#: builtin/gc.c:1041
msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
msgstr "nie można ukończyć procesu „git pack-objects”"

#: builtin/gc.c:1093
msgid "failed to write multi-pack-index"
msgstr "nie można zapisać indeksu wielu paczek"

#: builtin/gc.c:1111
msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
msgstr "„git multi-pack-index expire” nie powiodło się"

#: builtin/gc.c:1172
msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
msgstr "„git multi-pack-index repack” nie powiodło się"

#: builtin/gc.c:1181
msgid ""
"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
msgstr ""
"pomijanie zadania przyrostowego przepakowania, bo core.multiPackIndex jest "
"wyłączone"

#: builtin/gc.c:1279
#, c-format
msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
msgstr "istnieje plik blokady „%s”, pomijanie porządków"

#: builtin/gc.c:1309
#, c-format
msgid "task '%s' failed"
msgstr "zadanie „%s” nie powiodło się"

#: builtin/gc.c:1389
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid task"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym zadaniem"

#: builtin/gc.c:1394
#, c-format
msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
msgstr "nie można wybrać wiele razy zadania „%s”"

#: builtin/gc.c:1409
msgid "run tasks based on the state of the repository"
msgstr "uruchamiaj zadania w oparciu o stan repozytorium"

#: builtin/gc.c:1410
msgid "frequency"
msgstr "częstotliwość"

#: builtin/gc.c:1411
msgid "run tasks based on frequency"
msgstr "uruchamiaj zadania w oparciu o częstotliwość"

#: builtin/gc.c:1414
msgid "do not report progress or other information over stderr"
msgstr ""
"nie zgłaszaj postępu ani innych informacji na standardowe wyjście "
"diagnostyczne"

#: builtin/gc.c:1415
msgid "task"
msgstr "zadanie"

#: builtin/gc.c:1416
msgid "run a specific task"
msgstr "uruchom konkretne zadanie"

#: builtin/gc.c:1433
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
msgstr "--auto i --schedule=<frequency> się wykluczają"

#: builtin/gc.c:1467
msgid "failed to run 'git config'"
msgstr "nie można wykonać „git config”"

#: builtin/gc.c:1512
msgid "another process is scheduling background maintenance"
msgstr "inny proces planuje porządki w tle"

#: builtin/gc.c:1525
msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
msgstr "nie można wykonać „crontab -l”; ten system może nie wspierać crona"

#: builtin/gc.c:1544
msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
msgstr "nie można wykonać „crontab”; ten system może nie wspierać crona"

#: builtin/gc.c:1550
msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
msgstr "nie można otworzyć standardowego wejścia „crontab”"

#: builtin/gc.c:1592
msgid "'crontab' died"
msgstr "„crontab” padł"

#: builtin/gc.c:1605
msgid "failed to add repo to global config"
msgstr "nie można dodać repozytorium do globalnej konfiguracji"

#: builtin/gc.c:1615
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
msgstr "git maintenance <pod-polecenie> [<opcje>]"

#: builtin/gc.c:1634
#, c-format
msgid "invalid subcommand: %s"
msgstr "nieprawidłowe pod-polecenie: %s"

#: builtin/grep.c:30
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<opcje>] [-e] <wzorzec> [<rewizja>...] [[--] <ścieżka>...]"

#: builtin/grep.c:225
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: nie można utworzyć wątku: %s"

#: builtin/grep.c:279
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
msgstr "podano nieprawidłową liczbę wątków (%d) do %s"

#. TRANSLATORS: %s is the configuration
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766
#: builtin/pack-objects.c:2936
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "brak obsługi wątków, ignorowanie %s"

#: builtin/grep.c:475 builtin/grep.c:600 builtin/grep.c:640
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "nie można odczytać drzewa (%s)"

#: builtin/grep.c:655
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "nie można przeprowadzić grep z obiektu rodzaju %s"

#: builtin/grep.c:736
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "przełącznik „%c” oczekuje wartości liczbowej"

#: builtin/grep.c:835
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "wyszukaj w indeksie zamiast w drzewie roboczym"

#: builtin/grep.c:837
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "znajdź w zawartości nie zarządzanej przez gita"

#: builtin/grep.c:839
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "szukaj i w plikach śledzonych i nieśledzonych"

#: builtin/grep.c:841
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "pomiń pliki wymienione w „.gitignore”"

#: builtin/grep.c:843
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "wyszukaj rekurencyjnie w każdym pod-module"

#: builtin/grep.c:846
msgid "show non-matching lines"
msgstr "pokaż niepasujące wiersze"

#: builtin/grep.c:848
msgid "case insensitive matching"
msgstr "ignorowanie wielkości liter przy dopasowaniu"

#: builtin/grep.c:850
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "dopasuj wzorce tylko na brzegach słów"

#: builtin/grep.c:852
msgid "process binary files as text"
msgstr "przetwarzaj pliki binarne jako tekst"

#: builtin/grep.c:854
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "nie dopasowuj wzorców w plikach binarnych"

#: builtin/grep.c:857
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "przetwarzaj pliki binarne filtrami textconv"

#: builtin/grep.c:859
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "wyszukaj w pod-katalogach (domyślnie)"

#: builtin/grep.c:861
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "zejdź o co najwyżej <głębokość> poziomów"

#: builtin/grep.c:865
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "użyj rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX"

#: builtin/grep.c:868
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "użyj podstawowych wyrażeń regularnych POSIX (domyślnie)"

#: builtin/grep.c:871
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "interpretuj wzorce jako stałe łańcuchy"

#: builtin/grep.c:874
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "użyj wyrażeń regularnych kompatybilnych z Perlem"

#: builtin/grep.c:877
msgid "show line numbers"
msgstr "pokaż numery wierszy"

#: builtin/grep.c:878
msgid "show column number of first match"
msgstr "pokaż numer kolumny pierwszego dopasowania"

#: builtin/grep.c:879
msgid "don't show filenames"
msgstr "nie pokazuj nazw plików"

#: builtin/grep.c:880
msgid "show filenames"
msgstr "pokaż nazwy plików"

#: builtin/grep.c:882
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "pokaż nazwy plików względem głównego katalogu"

#: builtin/grep.c:884
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "pokazuj tylko nazwy plików zamiast pasujących wierszy"

#: builtin/grep.c:886
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "zamiennik na --files-with-matches"

#: builtin/grep.c:889
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "pokazuj tylko nazwy plików bez trafień"

#: builtin/grep.c:891
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "wypisuj NUL po nazwach plików"

#: builtin/grep.c:894
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "pokaż tylko pasujące fragmenty wiersza"

#: builtin/grep.c:896
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "pokaż liczbę dopasowań zamiast pasujących wierszy"

#: builtin/grep.c:897
msgid "highlight matches"
msgstr "podświetl dopasowania"

#: builtin/grep.c:899
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "wypisz pusty wiersz pomiędzy dopasowaniami z różnych plików"

#: builtin/grep.c:901
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "pokaż nazwę pliku tylko raz nad dopasowaniami z jednego pliku"

#: builtin/grep.c:904
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "pokaż <n> wierszy kontekstu przed dopasowaniami i po nich"

#: builtin/grep.c:907
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "pokaż <n> wierszy kontekstu przed dopasowaniami"

#: builtin/grep.c:909
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "pokaż <n> wierszy kontekstu po dopasowaniach"

#: builtin/grep.c:911
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "użyj <n> wątków roboczych"

#: builtin/grep.c:912
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "skrót na -C ILE"

#: builtin/grep.c:915
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "pokaż wiersz z nazwą funkcji przed dopasowaniami"

#: builtin/grep.c:917
msgid "show the surrounding function"
msgstr "pokaż okalającą funkcję"

#: builtin/grep.c:920
msgid "read patterns from file"
msgstr "wczytaj wzorce z pliku"

#: builtin/grep.c:922
msgid "match <pattern>"
msgstr "dopasuj <wzorzec>"

#: builtin/grep.c:924
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "łącz wzorce podane przez -e"

#: builtin/grep.c:936
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "zgłoś trafienie kodem wyjścia bez wypisywania"

#: builtin/grep.c:938
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "pokaż tylko dopasowania z plików, które pasują do wszystkich wzorców"

#: builtin/grep.c:940
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "pokaż drzewo przetwarzania w wyrażeniu grepa"

#: builtin/grep.c:944
msgid "pager"
msgstr "czytnik"

#: builtin/grep.c:944
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "pokaż pasujące pliki w czytniku"

#: builtin/grep.c:948
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "pozwól wykonać grep(1) (ignorowane w tej wersji)"

#: builtin/grep.c:1014
msgid "no pattern given"
msgstr "nie podano wzorca"

#: builtin/grep.c:1050
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index i --untracked wykluczają się z rewizjami"

#: builtin/grep.c:1058
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "nie można rozwiązać rewizji: %s"

#: builtin/grep.c:1088
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked niewspierane z --recurse-submodules"

#: builtin/grep.c:1092
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "nieprawidłowe połączenie opcji, pomijanie --threads"

#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3655
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "brak obsługi wątków, ignorowanie --threads"

#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "podano nieprawidłową liczbę wątków (%d)"

#: builtin/grep.c:1132
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager działa tylko w drzewie roboczym"

#: builtin/grep.c:1158
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached i --untracked wykluczają się z --no-index"

#: builtin/grep.c:1164
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "Nie można użyć --[no-]exclude-standard do śledzonej zawartości"

#: builtin/grep.c:1172
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "podano jednocześnie --cached i drzewa"

#: builtin/hash-object.c:85
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr ""
"git hash-object [-t <rodzaj>] [-w] [--path=<ścieżka> | --no-filters] [--"
"stdin] [--] <plik>..."

#: builtin/hash-object.c:86
msgid "git hash-object  --stdin-paths"
msgstr "git hash-object  --stdin-paths"

#: builtin/hash-object.c:98
msgid "object type"
msgstr "rodzaj obiektu"

#: builtin/hash-object.c:99
msgid "write the object into the object database"
msgstr "zapisz obiekt do bazy danych obiektu"

#: builtin/hash-object.c:101
msgid "read the object from stdin"
msgstr "wczytaj obiekt ze standardowego wejścia"

#: builtin/hash-object.c:103
msgid "store file as is without filters"
msgstr "przechowaj plik jak jest, bez filtrów"

#: builtin/hash-object.c:104
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"skróć po prostu jakieś losowe śmieci, żeby utworzyć uszkodzone obiekty do "
"odpluskwiania Gita"

#: builtin/hash-object.c:105
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "przetwórz plik, jakby był z tej ścieżki"

#: builtin/help.c:47
msgid "print all available commands"
msgstr "wypisz wszystkie dostępne polecenia"

#: builtin/help.c:48
msgid "exclude guides"
msgstr "pomiń przewodniki"

#: builtin/help.c:49
msgid "print list of useful guides"
msgstr "wypisz listę przydatnych podręczników"

#: builtin/help.c:50
msgid "print all configuration variable names"
msgstr "wypisz wszystkie nazwy zmiennych konfiguracji"

#: builtin/help.c:52
msgid "show man page"
msgstr "pokaż podręcznik użytkowania"

#: builtin/help.c:53
msgid "show manual in web browser"
msgstr "pokaż podręcznik w przeglądarce"

#: builtin/help.c:55
msgid "show info page"
msgstr "pokaż stronę podręcznika info"

#: builtin/help.c:57
msgid "print command description"
msgstr "wypisz opis polecenia"

#: builtin/help.c:62
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<polecenie>]"

#: builtin/help.c:163
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "nierozpoznany format pomocy „%s”"

#: builtin/help.c:190
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Nie można uruchomić emacsclient."

#: builtin/help.c:203
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Nie można przetworzyć wersji emacsclienta."

#: builtin/help.c:211
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "wersja emacsclienta „%d” za stara (< 22)."

#: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "nie można wykonać „%s”"

#: builtin/help.c:307
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr ""
"„%s”: ścieżka do niewspieranego czytnika podręcznika.\n"
"Rozważ zamiast tego użycie „man.<narzędzie>.cmd”."

#: builtin/help.c:319
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr ""
"„%s”: polecenie niewspieranego czytnika podręcznika.\n"
"Rozważ zamiast tego użycie „man.<narzędzie>.path”."

#: builtin/help.c:436
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "„%s”: nieznany czytnik podręcznika."

#: builtin/help.c:453
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "żaden czytnik podręcznika nie obsłużył żądania"

#: builtin/help.c:461
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "żaden czytnik podręcznika info nie obsłużył żądania"

#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:337
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "„%s” jest skrótem na „%s”"

#: builtin/help.c:534 git.c:369
#, c-format
msgid "bad alias.%s string: %s"
msgstr "zły łańcuch alias.%s: %s"

#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "użycie: %s%s"

#: builtin/help.c:577
msgid "'git help config' for more information"
msgstr "więcej informacji w „git help config”"

#: builtin/index-pack.c:221
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "niezgodność rodzajów obiektów w %s"

#: builtin/index-pack.c:241
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "nie odebrano oczekiwanego obiektu %s"

#: builtin/index-pack.c:244
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "obiekt %s: oczekiwano rodzaju %s, znaleziono %s"

#: builtin/index-pack.c:294
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "nie można wypełnić %d bajtu"
msgstr[1] "nie można wypełnić %d bajtów"
msgstr[2] "nie można wypełnić %d bajtów"

#: builtin/index-pack.c:304
msgid "early EOF"
msgstr "przedwczesny koniec pliku"

#: builtin/index-pack.c:305
msgid "read error on input"
msgstr "błąd odczytu na wejściu"

#: builtin/index-pack.c:317
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "użyto więcej bajtów niż było dostępnych"

#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paczka za duża na obecną definicję off_t"

#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paczka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar"

#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:286
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "nie można utworzyć „%s”"

#: builtin/index-pack.c:348
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku paczki „%s”"

#: builtin/index-pack.c:362
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "niezgodność podpisu paczki"

#: builtin/index-pack.c:364
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "wersja paczki %<PRIu32> niewspierana"

#: builtin/index-pack.c:382
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "paczka ma zły obiekt na pozycji %<PRIuMAX>: %s"

#: builtin/index-pack.c:488
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "dekompresja zwróciła %d"

#: builtin/index-pack.c:537
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "przepełnienie wartości przesunięcia dla obiektu podstawowego delty"

#: builtin/index-pack.c:545
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "podstawowe przesunięcie delty jest poza zakresem"

#: builtin/index-pack.c:553
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "nieznany typ obiektu %d"

#: builtin/index-pack.c:584
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "nie można wykonać pread na pliku paczki"

#: builtin/index-pack.c:586
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "przedwczesny koniec pliku paczki, brakuje %<PRIuMAX> bajtu"
msgstr[1] "przedwczesny koniec pliku paczki, brakuje %<PRIuMAX> bajtów"
msgstr[2] "przedwczesny koniec pliku paczki, brakuje %<PRIuMAX> bajtów"

#: builtin/index-pack.c:612
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "poważna niespójność dekompresji"

#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787
#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "ZNALEZIONO KOLIZJĘ SHA1 Z %s !"

#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171
#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "nie można odczytać %s"

#: builtin/index-pack.c:824
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "nie można odczytać informacji istniejącego obiektu %s"

#: builtin/index-pack.c:832
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "nie można odczytać istniejącego obiektu %s"

#: builtin/index-pack.c:846
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "nieprawidłowy obiekt blob %s"

#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "błąd fsck w spakowanym obiekcie"

#: builtin/index-pack.c:870
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Nie wszystkie obiekty potomne %s są osiągalne"

#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978
msgid "failed to apply delta"
msgstr "nie można zastosować delty"

#: builtin/index-pack.c:1161
msgid "Receiving objects"
msgstr "Pobieranie obiektów"

#: builtin/index-pack.c:1161
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indeksowanie obiektów"

#: builtin/index-pack.c:1195
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "paczka jest uszkodzona (różnica w SHA1)"

#: builtin/index-pack.c:1200
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "nie można wykonać fstat na pliku paczki"

#: builtin/index-pack.c:1203
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "paczka ma śmieci na końcu"

#: builtin/index-pack.c:1215
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "dezorientacja ponad szaleństwo w parse_pack_objects()"

#: builtin/index-pack.c:1238
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Rozwiązywanie delt"

#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "nie można utworzyć wątku: %s"

#: builtin/index-pack.c:1282
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "dezorientacja ponad szaleństwo"

#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "wykonano z %d lokalnym obiektem"
msgstr[1] "wykonano z %d lokalnymi obiektami"
msgstr[2] "wykonano z %d lokalnymi obiektami"

#: builtin/index-pack.c:1300
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Nieoczekiwana końcowa suma kontrolna %s (uszkodzenie dysku?)"

#: builtin/index-pack.c:1304
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "paczka ma %d nierozwiązaną deltę"
msgstr[1] "paczka ma %d nierozwiązane delty"
msgstr[2] "paczka ma %d nierozwiązanych delt"

#: builtin/index-pack.c:1328
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "nie można skompresować dodanego obiektu (%d)"

#: builtin/index-pack.c:1424
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "lokalny obiekt %s jest uszkodzony"

#: builtin/index-pack.c:1444
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "nazwa pliku paczki „%s” nie kończy się na „.pack”"

#: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "nie można zapisać pliku %s „%s”"

#: builtin/index-pack.c:1477
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "nie można zamknąć zapisanego pliku %s „%s”"

#: builtin/index-pack.c:1501
msgid "error while closing pack file"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku paczki"

#: builtin/index-pack.c:1515
msgid "cannot store pack file"
msgstr "nie można zapisać pliku paczki"

#: builtin/index-pack.c:1523
msgid "cannot store index file"
msgstr "nie można zapisać pliku indeksu"

#: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "zła wartość pack.indexversion=%<PRIu32>"

#: builtin/index-pack.c:1631
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć istniejącego pliku paczki „%s”"

#: builtin/index-pack.c:1633
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć istniejącego pliku idx paczki dla „%s”"

#: builtin/index-pack.c:1681
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "nie delta: %d obiekt"
msgstr[1] "nie delta: %d obiekty"
msgstr[2] "nie delta: %d obiektów"

#: builtin/index-pack.c:1688
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "długość łańcucha = %d: %lu obiekt"
msgstr[1] "długość łańcucha = %d: %lu obiekty"
msgstr[2] "długość łańcucha = %d: %lu obiektów"

#: builtin/index-pack.c:1728
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Nie można wrócić do cwd"

#: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780
#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "błędny %s"

#: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:625
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "nieznany algorytm skrótu „%s”"

#: builtin/index-pack.c:1821
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin i --stdin wykluczają się"

#: builtin/index-pack.c:1823
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin wymaga repozytorium gita"

#: builtin/index-pack.c:1825
msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
msgstr "--object-format i --stdin wykluczają się"

#: builtin/index-pack.c:1831
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify bez podanej nazwy pliku paczki"

#: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "błąd fsck w obiektach paczek"

#: builtin/init-db.c:64
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na szablonie „%s”"

#: builtin/init-db.c:69
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "nie można otworzyć katalogu „%s”"

#: builtin/init-db.c:81
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "nie można wykonać readlink na „%s”"

#: builtin/init-db.c:83
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "nie można wykonać symlink na „%s” „%s”"

#: builtin/init-db.c:89
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "nie można skopiować „%s” do „%s”"

#: builtin/init-db.c:93
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "pomijanie szablonu %s"

#: builtin/init-db.c:124
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "nie znaleziono szablonów w %s"

#: builtin/init-db.c:139
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "nie kopiowanie szablonów z „%s”: %s"

#: builtin/init-db.c:275
#, c-format
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
msgstr "nieprawidłowa początkowa nazwa gałęzi: „%s”"

#: builtin/init-db.c:367
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "nie można obsłużyć typu pliku %d"

#: builtin/init-db.c:370
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "nie można przenieść %s do %s"

#: builtin/init-db.c:386
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "próba ponownego zainicjowania repozytorium innym skrótem"

#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s już istnieje"

#: builtin/init-db.c:445
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: pominięto --initial-branch=%s"

#: builtin/init-db.c:476
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Przeinicjowano istniejące współdzielone repozytorium Gita w %s%s\n"

#: builtin/init-db.c:477
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Przeinicjowano istniejące repozytorium Gita w %s%s\n"

#: builtin/init-db.c:481
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Zainicjowano puste współdzielone repozytorium Gita w %s%s\n"

#: builtin/init-db.c:482
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Zainicjowano puste repozytorium Gita w %s%s\n"

#: builtin/init-db.c:531
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<katalog-szablonu>] [--"
"shared[=<uprawnienia>]] [<katalog>]"

#: builtin/init-db.c:557
msgid "permissions"
msgstr "uprawnienia"

#: builtin/init-db.c:558
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr ""
"podaj, że repozytorium gita ma być współdzielone pomiędzy użytkownikami"

#: builtin/init-db.c:564
msgid "override the name of the initial branch"
msgstr "wymuś nazwę początkowej gałęzi"

#: builtin/init-db.c:565 builtin/verify-pack.c:74
msgid "hash"
msgstr "skrót"

#: builtin/init-db.c:566 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
msgid "specify the hash algorithm to use"
msgstr "podaj algorytm skrótu do użycia"

#: builtin/init-db.c:573
msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
msgstr "--separate-git-dir i --bare się wykluczają"

#: builtin/init-db.c:602 builtin/init-db.c:607
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"

#: builtin/init-db.c:611 builtin/init-db.c:666
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "nie można wejść do %s"

#: builtin/init-db.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr ""
"%s (lub --work-tree=<katalog>) niedozwolone bez podania %s (lub --git-"
"dir=<katalog>)"

#: builtin/init-db.c:690
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Nie można dostać się do drzewa roboczego „%s”"

#: builtin/init-db.c:695
msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
msgstr "--separate-git-dir i suche repozytorium się wykluczają"

#: builtin/interpret-trailers.c:16
msgid ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
msgstr ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
"<klucz>[(=|:)<wartość>])...] [<plik>...]"

#: builtin/interpret-trailers.c:95
msgid "edit files in place"
msgstr "edytuj pliki w miejscu"

#: builtin/interpret-trailers.c:96
msgid "trim empty trailers"
msgstr "obcinaj puste końcówki"

#: builtin/interpret-trailers.c:99
msgid "where to place the new trailer"
msgstr "gdzie umieścić nową końcówkę"

#: builtin/interpret-trailers.c:101
msgid "action if trailer already exists"
msgstr "działanie, jeśli końcówka już istnieje"

#: builtin/interpret-trailers.c:103
msgid "action if trailer is missing"
msgstr "działanie, jeśli brakuje końcówki"

#: builtin/interpret-trailers.c:105
msgid "output only the trailers"
msgstr "wypisz tylko końcówki"

#: builtin/interpret-trailers.c:106
msgid "do not apply config rules"
msgstr "nie stosuj reguł konfiguracji"

#: builtin/interpret-trailers.c:107
msgid "join whitespace-continued values"
msgstr "złącz wartości kontynuowane od białych znaków"

#: builtin/interpret-trailers.c:108
msgid "set parsing options"
msgstr "ustaw opcje przetwarzania"

#: builtin/interpret-trailers.c:110
msgid "do not treat --- specially"
msgstr "nie traktuj specjalnie ---"

#: builtin/interpret-trailers.c:111
msgid "trailer"
msgstr "końcówka"

#: builtin/interpret-trailers.c:112
msgid "trailer(s) to add"
msgstr "końcówka(-i) do dodania"

#: builtin/interpret-trailers.c:123
msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
msgstr "--trailer i --only-input wykluczają się"

#: builtin/interpret-trailers.c:133
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "nie podano pliku wejściowego do edycji w miejscu"

#: builtin/log.c:58
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<opcje>] [<zakres-rewizji>] [[--] <ścieżka>...]"

#: builtin/log.c:59
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<opcje>] <obiekt>..."

#: builtin/log.c:112
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "nieprawidłowa opcja --decorate: %s"

#: builtin/log.c:179
msgid "show source"
msgstr "pokaż źródło"

#: builtin/log.c:180
msgid "Use mail map file"
msgstr "Użyj pliku mapy adresów"

#: builtin/log.c:183
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "dekoruj tylko referencje pasujące do <wzorca>"

#: builtin/log.c:185
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "nie dekoruj referencji pasujących do <wzorca>"

#: builtin/log.c:186
msgid "decorate options"
msgstr "opcje dekoracyjne"

#: builtin/log.c:189
msgid ""
"Trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
"<file>"
msgstr ""
"Śledź ewolucję zakresu wierszy <start>,<end> lub funkcji :<nazwa-funkcji> w "
"<pliku>"

#: builtin/log.c:212
msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
msgstr "-L<zakres>:<plik> i ścieżki się wykluczają"

#: builtin/log.c:302
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Ostateczne wyjście: %d %s\n"

#: builtin/log.c:564
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: zły plik"

#: builtin/log.c:579 builtin/log.c:674
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "nie można odczytać obiektu %s"

#: builtin/log.c:699
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "nieznany rodzaj: %d"

#: builtin/log.c:848
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: nieprawidłowy tryb listu motywacyjnego z opisu"

#: builtin/log.c:855
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers bez wartości"

#: builtin/log.c:984
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku łatki %s"

#: builtin/log.c:1001
msgid "need exactly one range"
msgstr "potrzeba dokładnie jednego zakresu"

#: builtin/log.c:1011
msgid "not a range"
msgstr "to nie jest zakres"

#: builtin/log.c:1175
msgid "cover letter needs email format"
msgstr "list motywacyjny wymaga formatu e-mail"

#: builtin/log.c:1181
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "nie można utworzyć pliku z listem motywacyjnym"

#: builtin/log.c:1262
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "szalone in-reply-to: %s"

#: builtin/log.c:1289
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<opcje>] [<od-kiedy> | <zakres-rewizji>]"

#: builtin/log.c:1347
msgid "two output directories?"
msgstr "dwa katalogi wyjściowe?"

#: builtin/log.c:1498 builtin/log.c:2318 builtin/log.c:2320 builtin/log.c:2332
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "nieznany zapis %s"

#: builtin/log.c:1509 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "nie można rozwiązać „%s” jako prawidłowej referencji"

#: builtin/log.c:1518
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "nie znaleziono dokładnej podstawy scalania"

#: builtin/log.c:1528
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
msgstr ""
"nie udało się uzyskać nadrzędnego repozytorium, jeśli chcesz automatycznie\n"
"zapisać zapis podstawy, użyj git branch --set-upstream-to, aby śledzić "
"zdalną gałąź.\n"
"Albo możesz podać zapis podstawy ręcznie przez --base=<id-zapisu-podstawy>"

#: builtin/log.c:1551
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "nie znaleziono dokładnej podstawy scalania"

#: builtin/log.c:1568
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "podstawowy zapis powinien być przodkiem listy rewizji"

#: builtin/log.c:1578
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "podstawowy zapis nie powinien być na liście rewizji"

#: builtin/log.c:1636
msgid "cannot get patch id"
msgstr "nie można uzyskać identyfikatora łatki"

#: builtin/log.c:1693
msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
msgstr "nie można wywnioskować źródła różnic zakresów z bieżącej serii"

#: builtin/log.c:1695
#, c-format
msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
msgstr "użycie „%s” jako źródła różnic zakresów z bieżącej serii"

#: builtin/log.c:1739
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "użyj [PATCH n/m] nawet przy pojedynczej łatce"

#: builtin/log.c:1742
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "użyj [PATCH] nawet przy wielu łatkach"

#: builtin/log.c:1746
msgid "print patches to standard out"
msgstr "wypisz łatki na standardowe wyjście"

#: builtin/log.c:1748
msgid "generate a cover letter"
msgstr "wygeneruj list motywacyjny"

#: builtin/log.c:1750
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "użyj tylko numerów w nazwach wynikowych plików"

#: builtin/log.c:1751
msgid "sfx"
msgstr "sfx"

#: builtin/log.c:1752
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "użyj <sfx> zamiast „.patch”"

#: builtin/log.c:1754
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "zacznij numerować łatki od <n> zamiast od 1"

#: builtin/log.c:1756
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "oznacz serię jako N-te podejście"

#: builtin/log.c:1758
msgid "max length of output filename"
msgstr "maksymalna długość nazwy wynikowego pliku"

#: builtin/log.c:1760
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "Użyj [RFC PATCH] zamiast [PATCH]"

#: builtin/log.c:1763
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "tryb-listu-z-opisu"

#: builtin/log.c:1764
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
msgstr "wygeneruj części listu motywacyjnego w oparciu o opis gałęzi"

#: builtin/log.c:1766
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Użyj [<prefiksu>] zamiast [PATCH]"

#: builtin/log.c:1769
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "zachowaj wynikowe pliki w <katalogu>"

#: builtin/log.c:1772
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "nie usuwaj/nie dodawaj [PATCH]"

#: builtin/log.c:1775
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "nie wypisuj binarnych różnic"

#: builtin/log.c:1777
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "wypisz skrót z samych zer w nagłówku Od"

#: builtin/log.c:1779
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "nie uwzględniaj łatki pasującej do już istniejącego zapisu"

#: builtin/log.c:1781
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "pokaż format łatki zamiast domyślnego (łatka + statystyki)"

#: builtin/log.c:1783
msgid "Messaging"
msgstr "Wiadomości"

#: builtin/log.c:1784
msgid "header"
msgstr "nagłówek"

#: builtin/log.c:1785
msgid "add email header"
msgstr "dodaj nagłówek e-maila"

#: builtin/log.c:1786 builtin/log.c:1787
msgid "email"
msgstr "e-mail"

#: builtin/log.c:1786
msgid "add To: header"
msgstr "dodaj pole Do:"

#: builtin/log.c:1787
msgid "add Cc: header"
msgstr "dodaj pole DW:"

#: builtin/log.c:1788
msgid "ident"
msgstr "tożsamość"

#: builtin/log.c:1789
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"ustaw adres Od na <tożsamość> (lub tożsamość składającego, jeśli nie podano)"

#: builtin/log.c:1791
msgid "message-id"
msgstr "id-wiadomości"

#: builtin/log.c:1792
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "niech pierwszy list będzie odpowiedzią na <id-wiadomości>"

#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1796
msgid "boundary"
msgstr "granica/boundary"

#: builtin/log.c:1794
msgid "attach the patch"
msgstr "załącz łatkę"

#: builtin/log.c:1797
msgid "inline the patch"
msgstr "umieść łatkę w treści"

#: builtin/log.c:1801
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "zezwól na wątkowanie komunikatów, style: shallow, deep"

#: builtin/log.c:1803
msgid "signature"
msgstr "podpis"

#: builtin/log.c:1804
msgid "add a signature"
msgstr "dodaj podpis"

#: builtin/log.c:1805
msgid "base-commit"
msgstr "zapis-podstawy"

#: builtin/log.c:1806
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "dodaj informacje o wymaganym początkowym drzewie do serii łatek"

#: builtin/log.c:1809
msgid "add a signature from a file"
msgstr "dodaj podpis z pliku"

#: builtin/log.c:1810
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "nie wypisuj nazw plików łatek"

#: builtin/log.c:1812
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "pokaż postęp podczas generowania łatek"

#: builtin/log.c:1814
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
msgstr ""
"pokaż zmiany względem <rewizji> w liście motywacyjnym lub pojedynczej łatce"

#: builtin/log.c:1817
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr ""
"pokaż zmiany względem <referencji> w liście motywacyjnym lub pojedynczej "
"łatce"

#: builtin/log.c:1819
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "procent, według jakiego ważone jest tworzenie"

#: builtin/log.c:1905
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "błędny wiersz tożsamości: %s"

#: builtin/log.c:1920
msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr "-n i -k się wykluczają"

#: builtin/log.c:1922
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr "--subject-prefix/--rfc i -k się wykluczają"

#: builtin/log.c:1930
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only nie ma sensu"

#: builtin/log.c:1932
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status nie ma sensu"

#: builtin/log.c:1934
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check nie ma sensu"

#: builtin/log.c:1956
msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
msgstr "--stdout, --output i --output-directory się wykluczają"

#: builtin/log.c:2079
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff wymaga --cover-letter lub pojedynczej łatki"

#: builtin/log.c:2083
msgid "Interdiff:"
msgstr "Różnice w różnicach:"

#: builtin/log.c:2084
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Różnice w różnicach względem v%d:"

#: builtin/log.c:2090
msgid "--creation-factor requires --range-diff"
msgstr "--creation-factor wymaga --range-diff"

#: builtin/log.c:2094
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff wymaga --cover-letter lub pojedynczej łatki"

#: builtin/log.c:2102
msgid "Range-diff:"
msgstr "Różnice zakresów:"

#: builtin/log.c:2103
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Różnice zakresów względem v%d:"

#: builtin/log.c:2114
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "nie można odczytać pliku podpisu „%s”"

#: builtin/log.c:2150
msgid "Generating patches"
msgstr "Generowanie łatek"

#: builtin/log.c:2194
msgid "failed to create output files"
msgstr "nie można utworzyć plików wyjściowych"

#: builtin/log.c:2253
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<nadrzędna> [<czoło> [<limit>]]]"

#: builtin/log.c:2307
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
"Nie znaleziono śledzonej zdalnej gałęzi, podaj ręcznie <zdalne-"
"repozytorium>.\n"

#: builtin/ls-files.c:471
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<opcje>] [<plik>...]"

#: builtin/ls-files.c:527
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "opisz stan pliku tagami"

#: builtin/ls-files.c:529
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "użyj małych liter do plików o „założonej niezmienności”"

#: builtin/ls-files.c:531
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "użyj małych liter do plików „prawidłowo monitorowanych”"

#: builtin/ls-files.c:533
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "pokaż w wyjściu zapamiętane pliki (domyślnie)"

#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "pokaż w wyjściu usunięte pliki"

#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show modified files in the output"
msgstr "pokaż w wyjściu zmienione pliki"

#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show other files in the output"
msgstr "pokazuj pliki innego typu w wyjściu"

#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "pokaż w wyjściu ignorowane pliki"

#: builtin/ls-files.c:544
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "pokaż w wyjściu nazwę obiektu przygotowanej zawartości"

#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "pokaż pliki w systemie plików, które należy skasować"

#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "pokaż tylko nazwy nieśledzonych katalogów"

#: builtin/ls-files.c:550
msgid "show line endings of files"
msgstr "pokaż zakończenia wierszy w plikach"

#: builtin/ls-files.c:552
msgid "don't show empty directories"
msgstr "nie pokazuj pustych katalogów"

#: builtin/ls-files.c:555
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "pokaż niescalone pliki w wyjściu"

#: builtin/ls-files.c:557
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "pokaż informacje o resolve-undo"

#: builtin/ls-files.c:559
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "pomiń pliki spełniające kryteria"

#: builtin/ls-files.c:562
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "wzorce wyłączające czytane są z <pliku>"

#: builtin/ls-files.c:565
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr ""
"odczytaj dodatkowe wzorce wyłączające z poszczególnych katalogów w <pliku>"

#: builtin/ls-files.c:567
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "dodaj standardowe wyjątki gita"

#: builtin/ls-files.c:571
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "podawaj wyjście względem głównego katalogu projektu"

#: builtin/ls-files.c:574
msgid "recurse through submodules"
msgstr "schodź do pod-modułów"

#: builtin/ls-files.c:576
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "jeśli którykolwiek <plik> nie jest w indeksie, potraktuj to jako błąd"

#: builtin/ls-files.c:577
msgid "tree-ish"
msgstr "drzewo"

#: builtin/ls-files.c:578
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "udawaj, że ścieżki usunięte po <drzewie> są nadal obecne"

#: builtin/ls-files.c:580
msgid "show debugging data"
msgstr "pokaż dane diagnostyczne"

#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
msgstr ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<program>]\n"
"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
"                     [--symref] [<repozytorium> [<referencje>...]]"

#: builtin/ls-remote.c:59
msgid "do not print remote URL"
msgstr "nie wyświetlaj adresu repozytorium"

#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1398
msgid "exec"
msgstr "program"

#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
msgstr "ścieżka git-upload-pack na zdalnej maszynie"

#: builtin/ls-remote.c:65
msgid "limit to tags"
msgstr "ogranicz do tagów"

#: builtin/ls-remote.c:66
msgid "limit to heads"
msgstr "ogranicz do głównych gałęzi"

#: builtin/ls-remote.c:67
msgid "do not show peeled tags"
msgstr "nie pokazuj obranych tagów"

#: builtin/ls-remote.c:69
msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
msgstr "weź pod uwagę url.<podstawa>.insteadOf"

#: builtin/ls-remote.c:72
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "zwróć kod wyjścia 2, jeśli nie znaleziono pasujących referencji"

#: builtin/ls-remote.c:75
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "pokaż referencję podłoża oprócz obiektu wskazywanego przez nią"

#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<opcje>] <drzewo> [<ścieżka>...]"

#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "pokaż tylko drzewa"

#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "schodź do pod-modułów"

#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "pokaż drzewa podczas schodzenia"

#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "rozdziel elementy znakiem NUL"

#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "uwzględnij rozmiar obiektu"

#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "wypisz tylko nazwy plików"

#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "użyj pełnych nazw ścieżek"

#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "wypisz całe drzewo; nie tylko bieżący katalog (zakłada --full-name)"

#: builtin/mailsplit.c:241
#, c-format
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "pusta skrzynka mbox: „%s”"

#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <zapis> <zapis>..."

#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <zapis>..."

#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <zapis>..."

#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <zapis> <zapis>"

#: builtin/merge-base.c:36
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <referencja> [<zapis>]"

#: builtin/merge-base.c:143
msgid "output all common ancestors"
msgstr "wypisz wszystkich wspólnych przodków"

#: builtin/merge-base.c:145
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "znajdź przodków pojedynczego n-stronnego scalenia"

#: builtin/merge-base.c:147
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "wypisz referencje nieosiągalne z innych"

#: builtin/merge-base.c:149
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "czy pierwszy jest przodkiem drugiego?"

#: builtin/merge-base.c:151
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "znajdź, gdzie <zapis> odgałęził się od dziennika referencji <ref>"

#: builtin/merge-file.c:9
msgid ""
"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
"<orig-file> <file2>"
msgstr ""
"git merge-file [<opcje>] [-L <nazwa1> [-L <oryg> [-L <nazwa2>]]] <plik1> "
"<plik-pierw> <plik2>"

#: builtin/merge-file.c:35
msgid "send results to standard output"
msgstr "wyślij wynik na standardowe wyjście"

#: builtin/merge-file.c:36
msgid "use a diff3 based merge"
msgstr "użyj scalenia opartego o diff3"

#: builtin/merge-file.c:37
msgid "for conflicts, use our version"
msgstr "przy konfliktach użyj „naszej” wersji"

#: builtin/merge-file.c:39
msgid "for conflicts, use their version"
msgstr "przy konfliktach użyj „ich” wersji"

#: builtin/merge-file.c:41
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "przy konfliktach użyj sumy obu wersji"

#: builtin/merge-file.c:44
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "przy konfliktach użyj tylu ==/>>/<< w znaczniku"

#: builtin/merge-file.c:45
msgid "do not warn about conflicts"
msgstr "nie ostrzegaj o konfliktach"

#: builtin/merge-file.c:47
msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
msgstr "ustaw etykiety do file1/orig-file/file2"

#: builtin/merge-recursive.c:47
#, c-format
msgid "unknown option %s"
msgstr "nieznana opcja %s"

#: builtin/merge-recursive.c:53
#, c-format
msgid "could not parse object '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć obiektu „%s”"

#: builtin/merge-recursive.c:57
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
msgstr[0] "nie można obsłużyć więcej niż %d podstawy. Pomijanie %s."
msgstr[1] "nie można obsłużyć więcej niż %d podstaw. Pomijanie %s."
msgstr[2] "nie można obsłużyć więcej niż %d podstaw. Pomijanie %s."

#: builtin/merge-recursive.c:65
msgid "not handling anything other than two heads merge."
msgstr "nie rozpatrywanie niczego poza scalaniem dwóch czół."

#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76
#, c-format
msgid "could not resolve ref '%s'"
msgstr "nie można rozwiązać referencji „%s”"

#: builtin/merge-recursive.c:82
#, c-format
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Scalanie %s z %s\n"

#: builtin/merge.c:57
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<opcje>] [<zapis>...]"

#: builtin/merge.c:58
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"

#: builtin/merge.c:59
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"

#: builtin/merge.c:122
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "przełącznik „m” wymaga wartości"

#: builtin/merge.c:145
#, c-format
msgid "option `%s' requires a value"
msgstr "opcja „%s” wymaga wartości"

#: builtin/merge.c:198
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Nie znaleziono strategii scalania „%s”.\n"

#: builtin/merge.c:199
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Dostępne strategie:"

#: builtin/merge.c:204
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Dostępne niestandardowe strategie:"

#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:133
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "nie pokazuj statystyk różnic pod koniec scalenia"

#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:136
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "pokaż statystyki różnic pod koniec scalenia"

#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:139
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(synonim do --stat)"

#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:142
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"dodaj (co najwyżej <n>) wpisy z krótkiego dziennika do komunikatu zapisu "
"scalenia"

#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:148
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "utwórz pojedynczy zapis zamiast scalać"

#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:151
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "złóż zapis, jeśli scalenie się powiedzie (domyślnie)"

#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:154
msgid "edit message before committing"
msgstr "edytuj komunikat przed złożeniem"

#: builtin/merge.c:270
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "zezwól na przewijanie (domyślne)"

#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:161
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "przerwij, jeśli przewinięcie nie jest możliwe"

#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:164
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "weryfikuj, czy podane rozwiązanie ma prawidłową sygnaturę GPG"

#: builtin/merge.c:277 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
#: builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1412 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "strategia"

#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:169
msgid "merge strategy to use"
msgstr "strategia scalania"

#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:172
msgid "option=value"
msgstr "opcja=wartość"

#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "opcja wybranej strategii scalania"

#: builtin/merge.c:282
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "komunikat zapisu scalenia (do nieprzewiniętego scalenia)"

#: builtin/merge.c:289
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "przerwij bieżące trwające scalanie"

#: builtin/merge.c:291
msgid "--abort but leave index and working tree alone"
msgstr "jak --abort, ale zostaw w spokoju indeks i drzewo robocze"

#: builtin/merge.c:293
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "kontynuuj bieżące trwające scalanie"

#: builtin/merge.c:295 builtin/pull.c:180
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "zezwól na scalenie niepowiązanych historii"

#: builtin/merge.c:302
msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "omiń skrypty pre-merge-commit i commit-msg"

#: builtin/merge.c:319
msgid "could not run stash."
msgstr "nie można wykonać dodania do schowka."

#: builtin/merge.c:324
msgid "stash failed"
msgstr "dodanie zmian do schowka nie powiodło się"

#: builtin/merge.c:329
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "nieprawidłowy obiekt: %s"

#: builtin/merge.c:351 builtin/merge.c:368
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree nie powiodło się"

#: builtin/merge.c:398
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (nic do spłaszczenia)"

#: builtin/merge.c:409
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Spłaszczony zapis — nie aktualizowanie HEAD\n"

#: builtin/merge.c:459
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Brak komunikatu scalenia — nie aktualizowanie HEAD\n"

#: builtin/merge.c:510
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "„%s” nie wskazuje na zapis"

#: builtin/merge.c:597
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Zły łańcuch branch.%s.mergeoptions: %s"

#: builtin/merge.c:723
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Nie rozpatrywanie niczego poza scalaniem dwóch czół."

#: builtin/merge.c:736
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Nieznana opcja merge-recursive: -X%s"

#: builtin/merge.c:755 t/helper/test-fast-rebase.c:209
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "nie można zapisać %s"

#: builtin/merge.c:807
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Nie można odczytać „%s”"

#: builtin/merge.c:816
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Nie składanie scalenia; użyj „git commit”, aby ukończyć scalanie.\n"

#: builtin/merge.c:822
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
"\n"
msgstr ""
"Podaj komunikat zapisu, żeby wyjaśnić, dlaczego to scalenie jest konieczne,\n"
"zwłaszcza jeśli scala zaktualizowaną gałąź nadrzędną z gałęzią tematyczną.\n"
"\n"

#: builtin/merge.c:827
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Pusty komunikat przerywa zapis.\n"

#: builtin/merge.c:830
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"the commit.\n"
msgstr ""
"Wiersze zaczynające się od „%c” będą ignorowane, a pusty komunikat\n"
"przerwie zapis.\n"

#: builtin/merge.c:883
msgid "Empty commit message."
msgstr "Pusty komunikat zapisu."

#: builtin/merge.c:898
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Wspaniale.\n"

#: builtin/merge.c:959
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Automatyczne scalanie nie powiodło się; napraw konflikty i złóż wynik.\n"

#: builtin/merge.c:998
msgid "No current branch."
msgstr "Nie ma bieżącej gałęzi."

#: builtin/merge.c:1000
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Bieżąca gałąź nie ma zdalnego repozytorium."

#: builtin/merge.c:1002
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Nie zdefiniowano gałęzi nadrzędnej wobec bieżącej."

#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Brak gałęzi śledzącej dla %s z %s"

#: builtin/merge.c:1064
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Błędna wartość „%s” w środowisku „%s”"

#: builtin/merge.c:1167
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "to nie jest coś, co można scalić w %s: %s"

#: builtin/merge.c:1201
msgid "not something we can merge"
msgstr "to nie jest coś, co można scalić"

#: builtin/merge.c:1311
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort nie przyjmuje argumentów"

#: builtin/merge.c:1315
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Nie ma scalenia, które można by przerwać (brak MERGE_HEAD)."

#: builtin/merge.c:1333
msgid "--quit expects no arguments"
msgstr "--quit nie przyjmuje argumentów"

#: builtin/merge.c:1346
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue nie przyjmuje argumentów"

#: builtin/merge.c:1350
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Nie trwa żadne scalenie (brak MERGE_HEAD)."

#: builtin/merge.c:1366
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
"Nie zwieńczono scalania (MERGE_HEAD istnieje).\n"
"Złóż swoje zmiany przed scaleniem."

#: builtin/merge.c:1373
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
"Nie zwieńczono dobierania (CHERRY_PICK_HEAD istnieje).\n"
"Złóż swoje zmiany przed scaleniem."

#: builtin/merge.c:1376
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Nie zwieńczono dobierania (CHERRY_PICK_HEAD istnieje)."

#: builtin/merge.c:1390
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "--squash i --no-ff się wykluczają."

#: builtin/merge.c:1392
msgid "You cannot combine --squash with --commit."
msgstr "--squash i --commit się wykluczają."

#: builtin/merge.c:1408
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Nie podano zapisu, a nie ustawiono merge.defaultToUpstream."

#: builtin/merge.c:1425
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Spłaszczenie zapisu w puste czoło nie jest jeszcze wspierane"

#: builtin/merge.c:1427
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Nieprzewinięty zapis nie ma sensu przy pustym czele (HEAD) gałęzi"

#: builtin/merge.c:1432
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s — nie jest czymś, co możemy scalić"

#: builtin/merge.c:1434
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Można scalić tylko dokładnie jeden zapis w puste czoło"

#: builtin/merge.c:1515
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "odmawiam scalenia niepowiązanych historii"

#: builtin/merge.c:1524
msgid "Already up to date."
msgstr "Już aktualne."

#: builtin/merge.c:1534
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Aktualizowanie %s..%s\n"

#: builtin/merge.c:1580
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Próba naprawdę trywialnego scalenia w indeksie...\n"

#: builtin/merge.c:1587
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "O nie.\n"

#: builtin/merge.c:1612
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Już aktualne. Hurra!"

#: builtin/merge.c:1618
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Nie da się przewinąć, przerywanie."

#: builtin/merge.c:1646 builtin/merge.c:1711
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Cofanie drzewa do nieskalanego stanu...\n"

#: builtin/merge.c:1650
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Próba strategii scalania %s...\n"

#: builtin/merge.c:1702
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Żadna strategia scalania nie podołała temu scalaniu.\n"

#: builtin/merge.c:1704
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Scalanie ze strategią %s nie powiodło się.\n"

#: builtin/merge.c:1713
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Użycie %s, żeby przygotować ręczne rozwiązywanie.\n"

#: builtin/merge.c:1727
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Automatyczne scalanie powiodło się; zatrzymano przez złożeniem, jak "
"polecono\n"

#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"

#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "wejście jest zakończone znakiem NUL"

#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
msgid "allow missing objects"
msgstr "zezwól na brakujące obiekty"

#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "pozwól na tworzenie więcej niż jednego drzewa"

#: builtin/multi-pack-index.c:9
msgid ""
"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-"
"size=<size>)"
msgstr ""
"git multi-pack-index [<opcje>] (write|verify|expire|repack --batch-"
"size=<rozmiar>)"

#: builtin/multi-pack-index.c:26
msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
msgstr "katalog obiektu ze zbiorem par pliku paczki i indeksu paczki"

#: builtin/multi-pack-index.c:29
msgid ""
"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
"larger than this size"
msgstr ""
"podczas przepakowania zbierz pliki paczek mniejszego rozmiaru w porcję "
"większą niż ten rozmiar"

#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:25
msgid "too many arguments"
msgstr "za dużo argumentów"

#: builtin/multi-pack-index.c:60
msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
msgstr "opcja --batch-size jest tylko do pod-polecenia „repack”"

#: builtin/multi-pack-index.c:69
#, c-format
msgid "unrecognized subcommand: %s"
msgstr "nieznane pod-polecenie: %s"

#: builtin/mv.c:18
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<opcje>] <źródło>... <cel>"

#: builtin/mv.c:83
#, c-format
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Katalog %s jest w indeksie i brak pod-modułu?"

#: builtin/mv.c:85
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Przygotuj swoje zmiany w .gitmodules lub dodaj do schowka, aby kontynuować"

#: builtin/mv.c:103
#, c-format
msgid "%.*s is in index"
msgstr "%.*s jest w indeksie"

#: builtin/mv.c:125
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "wymuś przeniesienie/zmianę nazwy nawet jeśli cel istnieje"

#: builtin/mv.c:127
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "pomiń błędy przenoszenia/zmiany nazwy"

#: builtin/mv.c:170
#, c-format
msgid "destination '%s' is not a directory"
msgstr "cel „%s” nie jest katalogiem"

#: builtin/mv.c:181
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "Sprawdzanie zmiany nazwy „%s” na „%s”\n"

#: builtin/mv.c:185
msgid "bad source"
msgstr "złe źródło"

#: builtin/mv.c:188
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "nie można przenieść katalogu do niego samego"

#: builtin/mv.c:191
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "nie można przesunąć katalogu na plik"

#: builtin/mv.c:200
msgid "source directory is empty"
msgstr "katalog źródłowy jest pusty"

#: builtin/mv.c:225
msgid "not under version control"
msgstr "nie podlega kontroli wersji"

#: builtin/mv.c:227
msgid "conflicted"
msgstr "skonfliktowane"

#: builtin/mv.c:230
msgid "destination exists"
msgstr "cel istnieje"

#: builtin/mv.c:238
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "nadpisywanie „%s”"

#: builtin/mv.c:241
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "Nie można nadpisać"

#: builtin/mv.c:244
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "wiele źródeł do tego samego celu"

#: builtin/mv.c:246
msgid "destination directory does not exist"
msgstr "katalog docelowy nie istnieje"

#: builtin/mv.c:253
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, źródło=%s, cel=%s"

#: builtin/mv.c:274
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Zmiana nazwy z %s na %s\n"

#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:484
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "nie można zmienić nazwy „%s”"

#: builtin/name-rev.c:465
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<opcje>] <zapis>..."

#: builtin/name-rev.c:466
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<opcje>] --all"

#: builtin/name-rev.c:467
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<opcje>] --stdin"

#: builtin/name-rev.c:524
msgid "print only ref-based names (no object names)"
msgstr "wypisz tylko nazwy oparte o referencje (bez nazw obiektów)"

#: builtin/name-rev.c:525
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "użyj tagów tylko do nazwania zapisów"

#: builtin/name-rev.c:527
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "użyj tylko referencji pasujących do <wzorca>"

#: builtin/name-rev.c:529
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "pomiń referencje pasujące do <wzorca>"

#: builtin/name-rev.c:531
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "wypisz wszystkie zapisy osiągalne ze wszystkich referencji"

#: builtin/name-rev.c:532
msgid "read from stdin"
msgstr "czytaj ze standardowego wejścia"

#: builtin/name-rev.c:533
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "pozwól wypisać „niezdefiniowane” nazwy (domyślnie)"

#: builtin/name-rev.c:539
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "zaglądaj do tagów z wejścia (użycie wewnętrzne)"

#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <ref-uwagi>] [list [<obiekt>]]"

#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <ref-uwagi>] add [-f] [--allow-empty] [-m <komunikat> | -F "
"<plik> | (-c | -C) <obiekt>] [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes [--ref <ref-uwagi>] copy [-f] <obiekt-z> <obiekt-do>"

#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <ref-uwagi>] append [--allow-empty] [-m <komunikat> | -F "
"<plik> | (-c | -C) <obiekt>] [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <ref-uwagi>] edit [--allow-empty] [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <ref-uwagi>] show [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencja-uwag>] merge [-v | -q] [-s <strategia>] "
"<referencja-uwag>"

#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"

#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"

#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <ref-uwagi>] remove [<obiekt>...]"

#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <ref-uwag>] prune [-n] [-v]"

#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <referencja-uwagi>] get-ref"

#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<obiekt>]]"

#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<opcje>] [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<opcje>] <obiekt-z> <obiekt-do>"

#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<obiekt-z> <obiekt-do>]..."

#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<opcje>] [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<opcje>] <ref-uwagi>"

#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<opcje>]"

#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<opcje>]"

#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<obiekt>]"

#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<opcje>]"

#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"

#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Zapisz/edytuj uwagi do następującego obiektu:"

#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "nie można uruchomić „show” na obiekcie „%s”"

#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "nie można odczytać wyjścia „show”"

#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "nie można ukończyć „show” na obiekcie „%s”"

#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "należy podać zawartość notatki przy użyciu opcji -m lub -F"

#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "nie można zapisać obiektu uwagi"

#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "pozostawiono zawartość uwagi w %s"

#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:533
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "nie można otworzyć lub odczytać „%s”"

#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "nie można rozwiązać „%s” jako prawidłowej referencji."

#: builtin/notes.c:265
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "nie można odczytać obiektu „%s”."

#: builtin/notes.c:268
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "nie można odczytać danych uwagi z obiektu „%s” niebędącego blobem."

#: builtin/notes.c:309
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "uszkodzony wiersz wejścia: „%s”."

#: builtin/notes.c:324
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "nie można skopiować uwag z „%s” do „%s”"

#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
#: builtin/notes.c:356
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "notes %s: odmawiam wykonania w %s (poza refs/notes/)"

#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
msgid "too many parameters"
msgstr "zbyt wiele parametrów"

#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "brak uwag do obiektu %s."

#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
msgid "note contents as a string"
msgstr "zawartość uwagi jako łańcuch"

#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
msgid "note contents in a file"
msgstr "zawartość uwag w pliku"

#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "użyj ponownie i edytuj podany obiekt uwagi"

#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
msgid "reuse specified note object"
msgstr "odrzuć podany obiekt węzła"

#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
msgid "allow storing empty note"
msgstr "pozwól zachować pustą uwagę"

#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
msgid "replace existing notes"
msgstr "zastąp istniejące uwagi"

#: builtin/notes.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"Nie można dodać uwag. Znaleziono istniejące uwagi do obiektu %s. Użyj „-f”, "
"aby nadpisać istniejące uwagi"

#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Nadpisywanie istniejących uwag do obiektu %s\n"

#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Usuwanie uwagi do obiektu %s\n"

#: builtin/notes.c:497
msgid "read objects from stdin"
msgstr "wczytaj obiekty ze standardowego wejścia"

#: builtin/notes.c:499
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "wczytaj ustawienia przepisywania dla <polecenia> (zakłada --stdin)"

#: builtin/notes.c:517
msgid "too few parameters"
msgstr "zbyt mało argumentów"

#: builtin/notes.c:538
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"Nie można skopiować uwag. Znaleziono istniejące uwagi do obiektu %s. Użyj „-"
"f”, aby nadpisać istniejące uwagi"

#: builtin/notes.c:550
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "brakuje uwag do obiektu źródłowego %s. Nie można skopiować."

#: builtin/notes.c:603
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
"Opcje -m/-F/-c/-C są przestarzałe w pod-poleceniu „edit”.\n"
"użyj zamiast tego „git notes add -f -m/-F/-c/-C”.\n"

#: builtin/notes.c:698
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "nie można usunąć referencji NOTES_MERGE_PARTIAL"

#: builtin/notes.c:700
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "nie można usunąć referencji NOTES_MERGE_REF"

#: builtin/notes.c:702
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "nie można usunąć drzewa roboczego „git notes merge”"

#: builtin/notes.c:722
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "nie można odczytać referencji NOTES_MERGE_PARTIAL"

#: builtin/notes.c:724
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "nie znaleziono zapisu z NOTES_MERGE_PARTIAL."

#: builtin/notes.c:726
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "nie można przetworzyć zapisu z NOTES_MERGE_PARTIAL."

#: builtin/notes.c:739
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "nie można rozwiązać NOTES_MERGE_REF"

#: builtin/notes.c:742
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "nie można zwieńczyć scalenia uwag"

#: builtin/notes.c:768
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "nieznana strategia scalenia uwag %s"

#: builtin/notes.c:784
msgid "General options"
msgstr "Opcje ogólne"

#: builtin/notes.c:786
msgid "Merge options"
msgstr "Opcje scalania"

#: builtin/notes.c:788
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr ""
"rozwiąż konflikty uwag używając podanej strategii (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"

#: builtin/notes.c:790
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Składanie niescalonych uwag"

#: builtin/notes.c:792
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "zwieńcz scalenie uwag składając niescalone uwagi"

#: builtin/notes.c:794
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Przerywanie rozwiązania scalenia uwag"

#: builtin/notes.c:796
msgid "abort notes merge"
msgstr "przerwij scalanie uwag"

#: builtin/notes.c:807
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "--commit, --abort i -s/--strategy wykluczają się"

#: builtin/notes.c:812
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "należy podać referencję uwag do scalenia"

#: builtin/notes.c:836
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "nieznana wartość -s/--strategy: %s"

#: builtin/notes.c:873
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "scalenie uwag do %s już trwa w %s"

#: builtin/notes.c:876
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "nie można zapisać dowiązania do bieżącej referencji uwag (%s)"

#: builtin/notes.c:878
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
"abort'.\n"
msgstr ""
"Automatyczne scalanie uwag nie powiodło się. Napraw konflikty w %s i złóż "
"wynik przez „git notes merge --commit”, lub przerwij scalanie przez „git "
"notes merge --abort”.\n"

#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:546
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Nie można rozwiązać „%s” jako prawidłowej referencji."

#: builtin/notes.c:900
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Obiekt %s nie ma uwag\n"

#: builtin/notes.c:912
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "próba usunięcia nieistniejącej uwagi nie jest błędem"

#: builtin/notes.c:915
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "odczytaj nazwy obiektów ze standardowego wejścia"

#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:220
msgid "do not remove, show only"
msgstr "nie usuwaj, tylko pokaż"

#: builtin/notes.c:955
msgid "report pruned notes"
msgstr "zgłaszaj przycięte uwagi"

#: builtin/notes.c:998
msgid "notes-ref"
msgstr "ref-uwagi"

#: builtin/notes.c:999
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "użyj uwag z <referencja-uwagi>"

#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1604
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "nieznana podkomenda: %s"

#: builtin/pack-objects.c:54
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<opcje>...] [< <lista-referencji> | < <lista-"
"obiektów>]"

#: builtin/pack-objects.c:55
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<opcje>...] <baza> [< <lista-referencji> | < <lista-"
"obiektów>]"

#: builtin/pack-objects.c:443
#, c-format
msgid "bad packed object CRC for %s"
msgstr "zły CRC spakowanego obiektu dla %s"

#: builtin/pack-objects.c:454
#, c-format
msgid "corrupt packed object for %s"
msgstr "uszkodzony spakowany obiekt dla %s"

#: builtin/pack-objects.c:585
#, c-format
msgid "recursive delta detected for object %s"
msgstr "wykryto rekurencyjną deltę dla obiektu %s"

#: builtin/pack-objects.c:796
#, c-format
msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr "zamówiono %u obiektów, oczekiwano %<PRIu32>"

#: builtin/pack-objects.c:1004
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"wyłączone zapisywanie bitmapy, paczki są dzielone według pack.packSizeLimit"

#: builtin/pack-objects.c:1017
msgid "Writing objects"
msgstr "Zapisywanie obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:1078 builtin/update-index.c:90
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"

#: builtin/pack-objects.c:1131
#, c-format
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "wypisano %<PRIu32> obiektów, a oczekiwano %<PRIu32>"

#: builtin/pack-objects.c:1348
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "wyłączanie zapisywania bitmapy, niektóre obiekty nie są pakowane"

#: builtin/pack-objects.c:1796
#, c-format
msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
msgstr "przepełnienie podstawowego przesunięcia delty w paczce w %s"

#: builtin/pack-objects.c:1805
#, c-format
msgid "delta base offset out of bound for %s"
msgstr "podstawowe przesunięcie delty poza zakresem w %s"

#: builtin/pack-objects.c:2086
msgid "Counting objects"
msgstr "Zliczanie obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:2231
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka obiektu %s"

#: builtin/pack-objects.c:2301 builtin/pack-objects.c:2317
#: builtin/pack-objects.c:2327
#, c-format
msgid "object %s cannot be read"
msgstr "nie można odczytać obiektu %s"

#: builtin/pack-objects.c:2304 builtin/pack-objects.c:2331
#, c-format
msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
msgstr "niespójna długość obiektu %s (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"

#: builtin/pack-objects.c:2341
msgid "suboptimal pack - out of memory"
msgstr "nieoptymalna paczka — brak pamięci"

#: builtin/pack-objects.c:2656
#, c-format
msgid "Delta compression using up to %d threads"
msgstr "Kompresja delt z użyciem do %d wątków"

#: builtin/pack-objects.c:2795
#, c-format
msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
msgstr "nie można spakować obiektów osiągalnych z tagu %s"

#: builtin/pack-objects.c:2883
msgid "Compressing objects"
msgstr "Kompresowanie obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:2889
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "niespójność z liczbą delt"

#: builtin/pack-objects.c:2961
#, c-format
msgid ""
"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
"hash> <uri>' (got '%s')"
msgstr ""
"wartość uploadpack.blobpackfileuri musi być postaci „<skrót-obiektu> <skrót-"
"paczki> <uri>” (otrzymano „%s”)"

#: builtin/pack-objects.c:2964
#, c-format
msgid ""
"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
msgstr ""
"już ustawiono obiekt w innym uploadpack.blobpackfileuri (otrzymano „%s”)"

#: builtin/pack-objects.c:2993
#, c-format
msgid ""
"expected edge object ID, got garbage:\n"
" %s"
msgstr ""
"oczekiwano identyfikatora obiektu krawędzi, otrzymano śmieci:\n"
"%s"

#: builtin/pack-objects.c:2999
#, c-format
msgid ""
"expected object ID, got garbage:\n"
" %s"
msgstr ""
"oczekiwano identyfikatora obiektu, otrzymano śmieci:\n"
"%s"

#: builtin/pack-objects.c:3097
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "nieprawidłowa wartość --missing"

#: builtin/pack-objects.c:3156 builtin/pack-objects.c:3264
msgid "cannot open pack index"
msgstr "nie można otworzyć indeksu paczki"

#: builtin/pack-objects.c:3187
#, c-format
msgid "loose object at %s could not be examined"
msgstr "nie można przebadać wolnego obiektu w %s"

#: builtin/pack-objects.c:3272
msgid "unable to force loose object"
msgstr "nie można wymusić wolnego obiektu"

#: builtin/pack-objects.c:3365
#, c-format
msgid "not a rev '%s'"
msgstr "nie jest rewizją „%s”"

#: builtin/pack-objects.c:3368
#, c-format
msgid "bad revision '%s'"
msgstr "zła rewizja „%s”"

#: builtin/pack-objects.c:3393
msgid "unable to add recent objects"
msgstr "nie można dodać ostatnich obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3446
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "nieobsługiwana wersja indeksu %s"

#: builtin/pack-objects.c:3450
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "zła wersja indeksu „%s”"

#: builtin/pack-objects.c:3488
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<wersja>[,<pozycja>]"

#: builtin/pack-objects.c:3489
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "zapisz plik indeksu paczek w podanej wersji formatu indeksu"

#: builtin/pack-objects.c:3492
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "maksymalny rozmiar pojedynczego wyjściowego pliku paczki"

#: builtin/pack-objects.c:3494
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "pomiń pożyczone obiekty z alternatywnych zbiorów obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3496
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignoruj spakowane obiekty"

#: builtin/pack-objects.c:3498
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "ogranicz okno paczki w obiektach"

#: builtin/pack-objects.c:3500
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "ogranicz okno paczki w pamięci oprócz limitu w obiektach"

#: builtin/pack-objects.c:3502
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "maksymalna długość łańcucha delt dopuszczona w wynikowej paczce"

#: builtin/pack-objects.c:3504
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "użyj ponownie istniejących delt"

#: builtin/pack-objects.c:3506
msgid "reuse existing objects"
msgstr "użyj ponownie istniejących obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3508
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "użyj obiektów OFS_DELTA"

#: builtin/pack-objects.c:3510
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "użyj wątków przy wyszukiwaniu najlepiej dopasowanych delt"

#: builtin/pack-objects.c:3512
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "nie można utworzyć pustej paczki na wyjściu"

#: builtin/pack-objects.c:3514
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "odczytaj argumenty rewizji ze standardowego wejścia"

#: builtin/pack-objects.c:3516
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "ogranicz obiekty do jeszcze nie spakowanych"

#: builtin/pack-objects.c:3519
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "uwzględnij obiekty osiągalne z dowolnej referencji"

#: builtin/pack-objects.c:3522
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "uwzględnij obiekty z odniesieniami z wpisów dziennika referencji"

#: builtin/pack-objects.c:3525
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "uwzględnij obiekty z odniesieniami z indeksu"

#: builtin/pack-objects.c:3528
msgid "output pack to stdout"
msgstr "wypisz paczkę na standardowe wyjście"

#: builtin/pack-objects.c:3530
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "uwzględnij obiekty tagów odnoszące się do pakowanych obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3532
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "zachowaj nieosiągalne obiekty"

#: builtin/pack-objects.c:3534
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "spakuj luźnie nieosiągalne obiekty"

#: builtin/pack-objects.c:3536
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "rozpakuj nieosiągalne obiekty nowsze niż <czas>"

#: builtin/pack-objects.c:3539
msgid "use the sparse reachability algorithm"
msgstr "użyj rzadkiego algorytmu osiągalności"

#: builtin/pack-objects.c:3541
msgid "create thin packs"
msgstr "twórz wąskie paczki"

#: builtin/pack-objects.c:3543
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "utwórz paczki odpowiednie do płytkich pobrań"

#: builtin/pack-objects.c:3545
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "pomiń paczki, którym towarzyszy plik .keep"

#: builtin/pack-objects.c:3547
msgid "ignore this pack"
msgstr "pomiń tę paczkę"

#: builtin/pack-objects.c:3549
msgid "pack compression level"
msgstr "stopień kompresji paczki"

#: builtin/pack-objects.c:3551
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "nie ukrywaj przeszczepionych zapisów"

#: builtin/pack-objects.c:3553
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"użyj indeksu bitmapy, jeśli dostępny, żeby przyspieszyć zliczanie obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3555
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "zapisz indeks bitmapy razem z indeksem paczek"

#: builtin/pack-objects.c:3559
msgid "write a bitmap index if possible"
msgstr "zapisz indeks bitmapy jeśli możliwe"

#: builtin/pack-objects.c:3563
msgid "handling for missing objects"
msgstr "traktowanie brakujących obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3566
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "nie pakuj obiektów w obiecujące pliki paczek"

#: builtin/pack-objects.c:3568
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "uszanuj wyspy podczas kompresji delt"

#: builtin/pack-objects.c:3570
msgid "protocol"
msgstr "protokół"

#: builtin/pack-objects.c:3571
msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
msgstr "wyłącz w tym protokole wszystkie ustawione uploadpack.blobpackfileuri"

#: builtin/pack-objects.c:3600
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "łańcuch delt za głęboki: %d, wymuszanie %d"

#: builtin/pack-objects.c:3605
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit za wysoki, wymuszanie %d"

#: builtin/pack-objects.c:3659
msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
msgstr "nie można użyć --max-pack-size do budowania paczki do przesyłu"

#: builtin/pack-objects.c:3661
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "minimalna granica rozmiaru paczki to 1 MiB"

#: builtin/pack-objects.c:3666
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
msgstr "nie można użyć --thin, aby zbudować indeksowalną paczkę"

#: builtin/pack-objects.c:3669
msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable i --unpack-unreachable się wykluczają"

#: builtin/pack-objects.c:3675
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "nie można użyć --filter bez --stdout"

#: builtin/pack-objects.c:3735
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Wymienianie obiektów"

#: builtin/pack-objects.c:3766
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
"reused %<PRIu32>"
msgstr ""
"Razem %<PRIu32> (delty %<PRIu32>), użyte ponownie %<PRIu32> (delty "
"%<PRIu32>), paczki użyte ponownie %<PRIu32>"

#: builtin/pack-refs.c:8
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<opcje>]"

#: builtin/pack-refs.c:16
msgid "pack everything"
msgstr "spakuj wszystko"

#: builtin/pack-refs.c:17
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "przytnij luźne referencje"

#: builtin/prune-packed.c:6
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"

#: builtin/prune.c:14
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <czas>] [--] [<czoło>...]"

#: builtin/prune.c:133
msgid "report pruned objects"
msgstr "zgłaszaj przycięte obiekty"

#: builtin/prune.c:136
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "wygaś obiekty starsze niż <czas>"

#: builtin/prune.c:138
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "ogranicz przejście do obiektów poza obiecującymi plikami paczek"

#: builtin/prune.c:152
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "nie można przyciąć repozytorium o cennych obiektach"

#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s: %s"

#: builtin/pull.c:67
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<opcje>] [<repozytorium> [<referencja>...]]"

#: builtin/pull.c:123
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "sterowanie rekurencyjnym pobieraniem pod-modułów"

#: builtin/pull.c:127
msgid "Options related to merging"
msgstr "Opcje związane ze scalaniem"

#: builtin/pull.c:130
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "wciel zmiany przez przestawienie, a nie scalanie"

#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:490 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "zezwól na przewijanie"

#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
msgstr "automatycznie dodaj zmiany do schowka przed i przywróć je po"

#: builtin/pull.c:183
msgid "Options related to fetching"
msgstr "Opcje związane z pobieraniem"

#: builtin/pull.c:193
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "wymuś nadpisanie lokalnej gałęzi"

#: builtin/pull.c:201
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "liczba pod-modułów zaciąganych równolegle"

#: builtin/pull.c:317
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość pull.ff: %s"

#: builtin/pull.c:348
msgid ""
"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n"
"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n"
"commands sometime before your next pull:\n"
"\n"
"  git config pull.rebase false  # merge (the default strategy)\n"
"  git config pull.rebase true   # rebase\n"
"  git config pull.ff only       # fast-forward only\n"
"\n"
"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a "
"default\n"
"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
"invocation.\n"
msgstr ""
"Odradza się zaciągania bez podania, jak pogodzić rozbieżne gałęzie.\n"
"Można uciszyć ten komunikat wykonując jedno z poniższych\n"
"poleceń kiedyś przed następnym zaciągnięciem:\n"
"\n"
"  git config pull.rebase false  # scalenie (domyślna strategia)\n"
"  git config pull.rebase true   # przestawienie\n"
"  git config pull.ff only       # tylko przewinięcie\n"
"\n"
"Można zamienić „git config” na „git config --global”, aby ustawić domyślny\n"
"wybór do wszystkich repozytoriów. Można też przekazać --rebase, --no-rebase\n"
"lub --ff-only w wierszu poleceń, aby zmienić ustawione zachowanie\n"
"w jednym wywołaniu.\n"

#: builtin/pull.c:458
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr "Wśród właśnie pobranych referencji nie ma kandydata na przestawianie."

#: builtin/pull.c:460
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "Wśród właśnie pobranych referencji nie ma kandydatów na scalanie."

#: builtin/pull.c:461
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
msgstr ""
"Zwykle oznacza to, że podano referencję z globem bez dopasowań\n"
"po zdalnej stronie."

#: builtin/pull.c:464
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
msgstr ""
"Kazano zaciągnąć zmiany ze zdalnego repozytorium „%s”, ale nie podano\n"
"gałęzi.  Ponieważ nie jest to domyślne ustawione repozytorium zdalne\n"
"dla bieżącej gałęzi, musisz podać gałąź w wierszu poleceń."

#: builtin/pull.c:469 builtin/rebase.c:1246
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Nie jesteś obecnie w gałęzi."

#: builtin/pull.c:471 builtin/pull.c:486
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "Podaj, względem jakiej gałęzi przestawić."

#: builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:488
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Podaj, z jaką gałęzią scalić."

#: builtin/pull.c:474 builtin/pull.c:489
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Więcej szczegółów w git-pull(1)."

#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:491
#: builtin/rebase.c:1252
msgid "<remote>"
msgstr "<zdalne-repozytorium>"

#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:491 builtin/pull.c:496
msgid "<branch>"
msgstr "<gałąź>"

#: builtin/pull.c:484 builtin/rebase.c:1244
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Bieżąca gałąź nie ma informacji o śledzeniu."

#: builtin/pull.c:493
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
"Jeśli chcesz ustawić informacje o śledzeniu w tej gałęzi, możesz to zrobić "
"przez:"

#: builtin/pull.c:498
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr ""
"Konfiguracja podaje, żeby scalić z referencją „%s”\n"
"ze zdalnego repozytorium, ale nie pobrano stamtąd żadnej takiej."

#: builtin/pull.c:609
#, c-format
msgid "unable to access commit %s"
msgstr "brak dostępu do zapisu %s"

#: builtin/pull.c:915
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "pomijanie --verify-signatures przy przestawianiu"

#: builtin/pull.c:972
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Aktualizowanie nienarodzonej gałęzi o zmiany dodane do indeksu."

#: builtin/pull.c:976
msgid "pull with rebase"
msgstr "zaciągnij z przestawieniem"

#: builtin/pull.c:977
msgid "please commit or stash them."
msgstr "złóż je lub dodaj do schowka."

#: builtin/pull.c:1002
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
"fast-forwarding your working tree from\n"
"commit %s."
msgstr ""
"pobranie zaktualizowało czoło bieżącej gałęzi.\n"
"przewijanie drzewa roboczego\n"
"z zapisu %s."

#: builtin/pull.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
"After making sure that you saved anything precious from\n"
"$ git diff %s\n"
"output, run\n"
"$ git reset --hard\n"
"to recover."
msgstr ""
"Nie można przewinąć drzewa roboczego.\n"
"Po upewnieniu się, że zapiszesz wszystko cenne z wyjścia\n"
"$ git diff %s\n"
"wykonaj\n"
"$ git reset --hard\n"
"by się pozbierać."

#: builtin/pull.c:1023
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Nie można scalić wielu gałęzi w puste czoło."

#: builtin/pull.c:1027
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Nie można przestawić na wiele gałęzi."

#: builtin/pull.c:1041
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "nie można przestawić z lokalnie zapisanymi zmianami pod-modułów"

#: builtin/push.c:19
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<opcje>] [<repozytorium> [<referencja>...]]"

#: builtin/push.c:111
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "skrót tagu bez <tagu>"

#: builtin/push.c:119
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "--delete przyjmuje tylko zwykłe docelowe nazwy referencji"

#: builtin/push.c:164
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr ""
"\n"
"Aby wybrać którąś opcję na zawsze, zobacz push.default w „git help config”."

#: builtin/push.c:167
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
"on the remote, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD\n"
"%s"
msgstr ""
"Nadrzędna gałąź bieżącej gałęzi nie pasuje do jej nazwy.\n"
"Aby wypchnąć zmiany na zdalną nadrzędną gałąź, użyj\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"Aby wypchnąć je do zdalnej gałęzi o tej samej nazwie, użyj\n"
"\n"
"    git push %s HEAD\n"
"%s"

#: builtin/push.c:182
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
"state now, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
msgstr ""
"Nie jesteś teraz na gałęzi.\n"
"Żeby wypchnąć historię wiodącą do bieżącego stanu\n"
"(odłączonego HEAD), użyj\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:<nazwa-zdalnej-gałęzi>\n"

#: builtin/push.c:194
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
"\n"
"    git push --set-upstream %s %s\n"
msgstr ""
"Bieżąca gałąź %s nie ma gałęzi nadrzędnej.\n"
"Aby wypchnąć bieżącą gałąź i ustawić zdalne repozytorium jako nadrzędne, "
"użyj\n"
"\n"
"    git push --set-upstream %s %s\n"

#: builtin/push.c:202
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "Bieżąca gałąź %s ma wiele gałęzi nadrzędnych, odmawiam wypchnięcia."

#: builtin/push.c:205
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
"to update which remote branch."
msgstr ""
"Wypychasz do zdalnego repozytorium „%s”, które nie jest nadrzędne dla\n"
"bieżącej gałęzi „%s”, bez podania, co wypchnąć i na jaką\n"
"zdalną gałąź."

#: builtin/push.c:260
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"Nie podano żadnych referencji do wypchnięcia, a push.default ma wartość "
"„nothing”."

#: builtin/push.c:267
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
"'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Aktualizacje zostały odrzucone, ponieważ czubek bieżącej gałęzi jest\n"
"w tyle za swoim zdalnym odpowiednikiem. Zintegruj zdalne zmiany (np.\n"
"„git pull ...”) przed kolejnym wypchnięciem.\n"
"Zobacz szczegóły w „Uwadze o przewijaniu” w „git push --help”."

#: builtin/push.c:273
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Aktualizacje zostały odrzucone, ponieważ czubek wypychanej gałęzi jest\n"
"w tyle za swoim zdalnym odpowiednikiem. Wybierz tę gałąź i zintegruj\n"
"zdalne zmiany (np. „git pull ...”) przed kolejnym wypchnięciem.\n"
"Zobacz szczegóły w „Uwadze o przewijaniu” w „git push --help”."

#: builtin/push.c:279
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Aktualizacje zostały odrzucone, ponieważ zdalne repozytorium zawiera\n"
"pracę, której nie ma u ciebie lokalnie. Jest to zwykle spowodowane innym\n"
"repozytorium wypychającym na tę samą referencję. Możesz najpierw chcieć\n"
"zintegrować zdalne zmiany (np. „git pull ...”) przed kolejnym wypchnięciem.\n"
"Zobacz szczegóły w „Uwadze o przewijaniu” w „git push --help”."

#: builtin/push.c:286
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr ""
"Aktualizacje zostały odrzucone, bo tag już istnieje w zdalnym repozytorium."

#: builtin/push.c:289
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"without using the '--force' option.\n"
msgstr ""
"Nie możesz zaktualizować zdalnej referencji, która wskazuje na obiekt\n"
"nie będący zapisem, ani sprawić, żeby wskazywała na taki obiekt,\n"
"chyba że użyjesz opcji „--force”.\n"

#: builtin/push.c:294
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
"before forcing an update.\n"
msgstr ""
"Aktualizacje zostały odrzucone, ponieważ czubek śledzącej gałęzi\n"
"został zaktualizowany od ostatniego wybrania. Możesz chcieć\n"
"zintegrować te zmiany lokalnie (np. „git pull ...”)\n"
"przed wymuszeniem wypchnięcia.\n"

#: builtin/push.c:364
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Wypychanie do %s\n"

#: builtin/push.c:371
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "nie można wypchnąć niektórych referencji do „%s”"

#: builtin/push.c:553
msgid "repository"
msgstr "repozytorium"

#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
msgid "push all refs"
msgstr "wypchnij wszystkie referencje"

#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
msgid "mirror all refs"
msgstr "odwzoruj wszystkie referencje"

#: builtin/push.c:557
msgid "delete refs"
msgstr "usuń referencje"

#: builtin/push.c:558
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "wypchnij tagi (nie może być użyte z --all ani --mirror)"

#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
msgid "force updates"
msgstr "wymuszone aktualizacje"

#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<referencja>:<oczekiwana>"

#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "wymagaj, żeby stara wartość referencji wskazywała tę wartość"

#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
msgid "require remote updates to be integrated locally"
msgstr "wymagaj, by zdalne aktualizacje były wcielone lokalnie"

#: builtin/push.c:569
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "steruj rekurencyjnym wypychaniem pod-modułów"

#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
msgid "use thin pack"
msgstr "użyj wąskiej paczki"

#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
#: builtin/send-pack.c:187
msgid "receive pack program"
msgstr "program do odbierania paczek"

#: builtin/push.c:573
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "ustaw gałąź nadrzędną do git pull/status"

#: builtin/push.c:576
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "przytnij lokalnie usunięte referencje"

#: builtin/push.c:578
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "omiń skrypt pre-push"

#: builtin/push.c:579
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "wypchnij brakujące, ale mające związek tagi"

#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
msgid "GPG sign the push"
msgstr "podpisz wypchnięcie GPG"

#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "zażądaj atomowej transakcji po stronie zdalnej"

#: builtin/push.c:601
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete wyklucza się z --all, --mirror i --tags"

#: builtin/push.c:603
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete nie ma sensu bez żadnych referencji"

#: builtin/push.c:623
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "złe repozytorium „%s”"

#: builtin/push.c:624
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
"repository using\n"
"\n"
"    git remote add <name> <url>\n"
"\n"
"and then push using the remote name\n"
"\n"
"    git push <name>\n"
msgstr ""
"Nie ustawiono celu wypychania.\n"
"Albo podaj adres w wierszu poleceń, albo skonfiguruj zdalne repozytorium "
"używając\n"
"\n"
"    git remote add <nazwa> <adres>\n"
"\n"
"i wtedy wypchnij używając tej nazwy\n"
"\n"
"    git push <nazwa>\n"

#: builtin/push.c:639
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all i --tags się wykluczają"

#: builtin/push.c:641
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all i referencje wykluczają się"

#: builtin/push.c:645
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror i --tags się wykluczają"

#: builtin/push.c:647
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror i referencje wykluczają się"

#: builtin/push.c:650
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all i --mirror się wykluczają"

#: builtin/push.c:657
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "opcje wypychania nie mogą zawierać znaków końca wiersza"

#: builtin/range-diff.c:8
msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
msgstr ""
"git range-diff [<opcje>] <stara-podstawa>..<stary-czubek> <nowa-podstawa>.."
"<nowy-czubek>"

#: builtin/range-diff.c:9
msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
msgstr "git range-diff [<opcje>] <stary-czubek>...<nowy-czubek>"

#: builtin/range-diff.c:10
msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
msgstr "git range-diff [<opcje>] <podstawa> <stary-czubek> <nowy-czubek>"

#: builtin/range-diff.c:22
msgid "Percentage by which creation is weighted"
msgstr "Procent, według jakiego ważone jest tworzenie"

#: builtin/range-diff.c:24
msgid "use simple diff colors"
msgstr "użyj prostych kolorów zmian"

#: builtin/range-diff.c:26
msgid "notes"
msgstr "uwagi"

#: builtin/range-diff.c:26
msgid "passed to 'git log'"
msgstr "przekazywane do „git log”"

#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54
#, c-format
msgid "no .. in range: '%s'"
msgstr "brak .. w zakresie: „%s”"

#: builtin/range-diff.c:64
msgid "single arg format must be symmetric range"
msgstr "format w pojedynczym argumencie musi być symetrycznym zakresem"

#: builtin/range-diff.c:79
msgid "need two commit ranges"
msgstr "potrzeba dwóch zakresów zapisów"

#: builtin/read-tree.c:41
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<plik>] (--empty | <drzewo1> [<drzewo2> [<drzewo3>]])"

#: builtin/read-tree.c:124
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "zapisz wynikowy indeks w <pliku>"

#: builtin/read-tree.c:127
msgid "only empty the index"
msgstr "tylko opróżnij indeks"

#: builtin/read-tree.c:129
msgid "Merging"
msgstr "Scalanie"

#: builtin/read-tree.c:131
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "dokonaj scalenia oprócz odczytu"

#: builtin/read-tree.c:133
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr "trójstronne scalanie jeśli nie trzeba scalać na poziomie plików"

#: builtin/read-tree.c:135
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr "trójstronne scalanie w obecności dodań i usunięć"

#: builtin/read-tree.c:137
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "to samo, co -m, ale odrzuć niescalone elementy"

#: builtin/read-tree.c:138
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<podkatalog>/"

#: builtin/read-tree.c:139
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "wczytaj drzewo do indeksu w <podkatalogu>/"

#: builtin/read-tree.c:142
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "zaktualizuj drzewo robocze wynikiem scalenia"

#: builtin/read-tree.c:144
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"

#: builtin/read-tree.c:145
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "zezwól na nadpisywanie jawnie ignorowanych plików"

#: builtin/read-tree.c:148
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "nie sprawdzaj drzewa roboczego po scaleniu"

#: builtin/read-tree.c:149
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "nie aktualizuj indeksu ani drzewa roboczego"

#: builtin/read-tree.c:151
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "pomiń stosowanie filtru rzadkiego wybrania"

#: builtin/read-tree.c:153
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "odpluskwianie unpack-trees"

#: builtin/read-tree.c:157
msgid "suppress feedback messages"
msgstr "pomiń komunikaty zwrotne"

#: builtin/read-tree.c:188
msgid "You need to resolve your current index first"
msgstr "Musisz najpierw rozwiązać bieżący indeks"

#: builtin/rebase.c:35
msgid ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
"[<upstream> [<branch>]]"
msgstr ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <polecenie>] [--onto <nowa-podstawa> | --"
"keep-base] [<gałąź-nadrzędna> [<gałąź>]]"

#: builtin/rebase.c:37
msgid ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
msgstr ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <polecenie>] [--onto <nowa-podstawa>] --"
"root [<gałąź>]"

#: builtin/rebase.c:39
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"

#: builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217 builtin/rebase.c:244
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "lista zadań do zrobienia się nie nadaje: „%s”"

#: builtin/rebase.c:310
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "nie można utworzyć tymczasowego %s"

#: builtin/rebase.c:316
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "nie można oznaczyć jako interaktywne"

#: builtin/rebase.c:369
msgid "could not generate todo list"
msgstr "nie można wygenerować listy zadań do zrobienia"

#: builtin/rebase.c:411
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "zapis podstawy należy podać z --upstream lub --onto"

#: builtin/rebase.c:480
msgid "git rebase--interactive [<options>]"
msgstr "git rebase--interactive [<opcje>]"

#: builtin/rebase.c:493 builtin/rebase.c:1388
msgid "keep commits which start empty"
msgstr "zachowaj zapisy, które zaczynają puste"

#: builtin/rebase.c:497 builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "pozwól na zapisy z pustymi komunikatami"

#: builtin/rebase.c:499
msgid "rebase merge commits"
msgstr "przestawiaj zapisy scaleń"

#: builtin/rebase.c:501
msgid "keep original branch points of cousins"
msgstr "zachowaj pierwotne rozgałęzienia kuzynów"

#: builtin/rebase.c:503
msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
msgstr "przenieś zapisy, które zaczynają się od squash!/fixup!"

#: builtin/rebase.c:504
msgid "sign commits"
msgstr "podpisuj zapisy"

#: builtin/rebase.c:506 builtin/rebase.c:1327
msgid "display a diffstat of what changed upstream"
msgstr "wyświetl statystyki zmian nadrzędnych"

#: builtin/rebase.c:508
msgid "continue rebase"
msgstr "kontynuuj przestawianie"

#: builtin/rebase.c:510
msgid "skip commit"
msgstr "pomiń zapis"

#: builtin/rebase.c:511
msgid "edit the todo list"
msgstr "edytuj listę zadań do zrobienia"

#: builtin/rebase.c:513
msgid "show the current patch"
msgstr "pokaż bieżącą łatkę"

#: builtin/rebase.c:516
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "skróć identyfikatory zapisów na liście zadań do zrobienia"

#: builtin/rebase.c:518
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "rozwiń identyfikatory zapisów na liście zadań do zrobienia"

#: builtin/rebase.c:520
msgid "check the todo list"
msgstr "sprawdź listę zadań do zrobienia"

#: builtin/rebase.c:522
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "zmień kolejność wierszy fixup/squash"

#: builtin/rebase.c:524
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "wstaw polecenia exec na listę zadań do zrobienia"

#: builtin/rebase.c:525
msgid "onto"
msgstr "na"

#: builtin/rebase.c:528
msgid "restrict-revision"
msgstr "ogranicz-rewizję"

#: builtin/rebase.c:528
msgid "restrict revision"
msgstr "ogranicz rewizję"

#: builtin/rebase.c:530
msgid "squash-onto"
msgstr "spłaszcz-na"

#: builtin/rebase.c:531
msgid "squash onto"
msgstr "spłaszcz na"

#: builtin/rebase.c:533
msgid "the upstream commit"
msgstr "zapis głównego nurtu"

#: builtin/rebase.c:535
msgid "head-name"
msgstr "nazwa-czoła"

#: builtin/rebase.c:535
msgid "head name"
msgstr "nazwa czoła"

#: builtin/rebase.c:540
msgid "rebase strategy"
msgstr "strategia przestawiania"

#: builtin/rebase.c:541
msgid "strategy-opts"
msgstr "opcje-strategii"

#: builtin/rebase.c:542
msgid "strategy options"
msgstr "opcje strategii"

#: builtin/rebase.c:543
msgid "switch-to"
msgstr "przełącz-na"

#: builtin/rebase.c:544
msgid "the branch or commit to checkout"
msgstr "gałąź lub zapis do wybrania"

#: builtin/rebase.c:545
msgid "onto-name"
msgstr "nazwa-na"

#: builtin/rebase.c:545
msgid "onto name"
msgstr "nazwa rewizji „na”"

#: builtin/rebase.c:546
msgid "cmd"
msgstr "polecenie"

#: builtin/rebase.c:546
msgid "the command to run"
msgstr "polecenie do wykonania"

#: builtin/rebase.c:549 builtin/rebase.c:1421
msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
msgstr "automatycznie przeplanuj każdy nieudany „exec”"

#: builtin/rebase.c:565
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "--[no-]rebase-cousins nic nie robi bez --rebase-merges"

#: builtin/rebase.c:581
#, c-format
msgid "%s requires the merge backend"
msgstr "%s wymaga silnika scalenia"

#: builtin/rebase.c:624
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "nie można uzyskać „onto”: „%s”"

#: builtin/rebase.c:641
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "nieprawidłowe pierwotne czoło: „%s”"

#: builtin/rebase.c:666
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "pomijanie błędnego allow_rerere_autoupdate: „%s”"

#: builtin/rebase.c:811 git-rebase--preserve-merges.sh:81
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
"abort\"."
msgstr ""
"Rozwiąż ręcznie wszystkie konflikty, oznacz je jako rozwiązane przez\n"
"„git add/rm <skonfliktowane_pliki>” i wykonaj „git rebase --continue”.\n"
"Możesz zamiast tego pominąć ten zapis: wykonaj „git rebase --skip”.\n"
"Aby przerwać i powrócić do stanu sprzed „git rebase”, wykonaj „git rebase --"
"abort”."

#: builtin/rebase.c:894
#, c-format
msgid ""
"\n"
"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
"these revisions:\n"
"\n"
"    %s\n"
"\n"
"As a result, git cannot rebase them."
msgstr ""
"\n"
"git napotkał błąd podczas przygotowania łatek do odtworzenia\n"
"tych rewizji:\n"
"\n"
"    %s\n"
"\n"
"Z tego powodu git nie może ich przestawić."

#: builtin/rebase.c:1220
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
"\"."
msgstr ""
"nierozpoznany pusty rodzaj „%s”; prawidłowe wartości to „drop”, „keep” i "
"„ask”."

#: builtin/rebase.c:1238
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
"See git-rebase(1) for details.\n"
"\n"
"    git rebase '<branch>'\n"
"\n"
msgstr ""
"%s\n"
"Podaj, względem jakiej gałęzi chcesz przestawiać.\n"
"Więcej szczegółów w git-rebase(1).\n"
"\n"
"    git rebase '<gałąź>'\n"
"\n"

#: builtin/rebase.c:1254
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
"\n"
"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Jeśli chcesz ustawić informacje o śledzeniu w tej gałęzi, możesz to zrobić "
"przez:\n"
"    git branch --set-upstream-to=%s/<gałąź> %s\n"
"\n"

#: builtin/rebase.c:1284
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "polecenia exec nie mogą zawierać znaków nowego wiersza"

#: builtin/rebase.c:1288
msgid "empty exec command"
msgstr "puste polecenie exec"

#: builtin/rebase.c:1318
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "przestaw na podaną gałąź zamiast na główny nurt"

#: builtin/rebase.c:1320
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "użyj podstawy scalania głównego nurtu i gałęzi jako bieżącej podstawy"

#: builtin/rebase.c:1322
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "pozwól wykonać skrypt pre-rebase"

#: builtin/rebase.c:1324
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "bądź cicho. zakłada --no-stat"

#: builtin/rebase.c:1330
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "nie pokazuj statystyk różnic ze zmian głównego nurtu"

#: builtin/rebase.c:1333
msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
msgstr "dodaj końcówkę Signed-off-by do każdego zapisu"

#: builtin/rebase.c:1336
msgid "make committer date match author date"
msgstr "ustaw datę złożenia na datę utworzenia"

#: builtin/rebase.c:1338
msgid "ignore author date and use current date"
msgstr "pomiń datę utworzenia i użyj bieżącej"

#: builtin/rebase.c:1340
msgid "synonym of --reset-author-date"
msgstr "zamiennik na --reset-author-date"

#: builtin/rebase.c:1342 builtin/rebase.c:1346
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "przekaż do „git apply”"

#: builtin/rebase.c:1344
msgid "ignore changes in whitespace"
msgstr "ignoruj zmiany w białych znakach"

#: builtin/rebase.c:1348 builtin/rebase.c:1351
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "dobierz wszystkie zapisy, nawet jeśli niezmienione"

#: builtin/rebase.c:1353
msgid "continue"
msgstr "kontynuuj"

#: builtin/rebase.c:1356
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "pomiń obecną łatkę i kontynuuj"

#: builtin/rebase.c:1358
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "przerwij i wybierz pierwotną gałąź"

#: builtin/rebase.c:1361
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "przerwij, ale zostaw HEAD, gdzie jest"

#: builtin/rebase.c:1362
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr "edytuj listę zadań do zrobienia podczas interaktywnego przestawiania"

#: builtin/rebase.c:1365
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "pokaż plik łatki właśnie stosowanej lub scalanej"

#: builtin/rebase.c:1368
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "użyj strategii stosowania do przestawiania"

#: builtin/rebase.c:1372
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "użyj strategii scalania do przestawiania"

#: builtin/rebase.c:1376
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr "pozwól użytkownikowi edytować listę zapisów do przestawienia"

#: builtin/rebase.c:1380
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr "(PRZESTARZAŁE) spróbuj odtworzyć scalenia zamiast je pomijać"

#: builtin/rebase.c:1385
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "jak traktować zapisy, które staną się puste"

#: builtin/rebase.c:1392
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "przenieś zapisy, które zaczynają się od squash!/fixup! pod -i"

#: builtin/rebase.c:1399
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "dodaj wiersz exec po każdym zapisie z edytowalnej listy"

#: builtin/rebase.c:1403
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "pozwól przestawiać zapisy z pustymi komunikatami"

#: builtin/rebase.c:1407
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "spróbuj przestawić scalenia zamiast je pomijać"

#: builtin/rebase.c:1410
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "użyj „git merge-base --fork-point”, aby poprawić gałąź nadrzędną"

#: builtin/rebase.c:1412
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "użyj podanej strategii scalania"

#: builtin/rebase.c:1414 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "opcja"

#: builtin/rebase.c:1415
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
msgstr "przekaż argument do strategii scalania"

#: builtin/rebase.c:1418
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "przestaw wszystkie osiągalne zapisy aż do korzenia"

#: builtin/rebase.c:1423
msgid "apply all changes, even those already present upstream"
msgstr "zastosuj wszystkie zmiany, nawet te już obecne w głównym nurcie"

#: builtin/rebase.c:1440
msgid ""
"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
msgstr ""
"wsparcie rebase.useBuiltin zostało usunięte!\n"
"Zobacz szczegóły pod jego opisem w „git help config”."

#: builtin/rebase.c:1446
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Wygląda, że trwa „git am”. Nie można przestawić."

#: builtin/rebase.c:1487
msgid ""
"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
msgstr ""
"git rebase --preserve-merges jest przestarzałe. Użyj zamiast tego --rebase-"
"merges."

#: builtin/rebase.c:1492
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
msgstr "„--keep-base” i „--onto” się wykluczają."

#: builtin/rebase.c:1494
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
msgstr "„--keep-base” i „--root” się wykluczają."

#: builtin/rebase.c:1498
msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
msgstr "„--keep-base” i „--fork-point” się wykluczają."

#: builtin/rebase.c:1501
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Nie trwa żadne przestawianie?"

#: builtin/rebase.c:1505
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Akcja --edit-todo może być użyta tylko podczas interaktywnego przestawiania."

#: builtin/rebase.c:1528 t/helper/test-fast-rebase.c:123
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Nie można odczytać HEAD"

#: builtin/rebase.c:1540
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
msgstr ""
"Musisz edytować wszystkie konflikty scalania\n"
"i oznaczyć je jako rozwiązane przy pomocy git add"

#: builtin/rebase.c:1559
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "nie można odrzucić zmian w drzewie roboczym"

#: builtin/rebase.c:1578
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "nie można cofnąć do %s"

#: builtin/rebase.c:1624
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
"case, please try\n"
"\t%s\n"
"If that is not the case, please\n"
"\t%s\n"
"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
"valuable there.\n"
msgstr ""
"Wygląda na to, że już jest katalog %s,\n"
"i zastanawiam się, czy nie jesteś w trakcie innego przestawienia.\n"
"Jeśli tak jest, spróbuj\n"
"\t%s\n"
"A jeśli tak nie jest,\n"
"\t%s\n"
"i wykonaj mnie ponownie. Przerywam na wypadek, gdyby było tam\n"
"coś cennego.\n"

#: builtin/rebase.c:1652
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "przełącznik „C” oczekuje wartości liczbowej"

#: builtin/rebase.c:1694
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Nieznany tryb: %s"

#: builtin/rebase.c:1733
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy wymaga --merge lub --interactive"

#: builtin/rebase.c:1763
msgid "cannot combine apply options with merge options"
msgstr "nie można łączyć opcji stosowania z opcjami scalania"

#: builtin/rebase.c:1776
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Nieznany silnik przestawiania: %s"

#: builtin/rebase.c:1806
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed wymaga --exec lub --interactive"

#: builtin/rebase.c:1826
msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
msgstr "„--preserve-merges” i „--rebase-merges” się wykluczają"

#: builtin/rebase.c:1830
msgid ""
"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
msgstr "błąd: „--preserve-merges” i „--reschedule-failed-exec” się wykluczają"

#: builtin/rebase.c:1854
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "nieprawidłowa gałąź nadrzędna „%s”"

#: builtin/rebase.c:1860
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "Nie można utworzyć nowego zapisu korzenia"

#: builtin/rebase.c:1886
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "„%s”: potrzeba dokładnie jednej podstawy scalania z gałęzią"

#: builtin/rebase.c:1889
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "„%s”: potrzeba dokładnie jednej podstawy scalania"

#: builtin/rebase.c:1897
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "Nie wskazuje na prawidłowy zapis „%s”"

#: builtin/rebase.c:1923
#, c-format
msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
msgstr "błąd krytyczny: brak gałęzi/zapisu „%s”"

#: builtin/rebase.c:1931 builtin/submodule--helper.c:40
#: builtin/submodule--helper.c:2414
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Nie ma takiej referencji: %s"

#: builtin/rebase.c:1942
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "Nie można rozwiązać HEAD do rewizji"

#: builtin/rebase.c:1963
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Złóż je lub dodaj do schowka."

#: builtin/rebase.c:1999
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "nie można przełączyć na %s"

#: builtin/rebase.c:2010
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD jest aktualne."

#: builtin/rebase.c:2012
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "Obecna gałąź %s jest aktualna.\n"

#: builtin/rebase.c:2020
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD jest aktualne, wymuszono przestawianie."

#: builtin/rebase.c:2022
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Bieżąca gałąź %s jest aktualna, wymuszono przestawianie.\n"

#: builtin/rebase.c:2030
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Skrypt pre-rebase odmówił przestawiania."

#: builtin/rebase.c:2037
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "Zmiany w %s:\n"

#: builtin/rebase.c:2040
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "Zmiany z %s na %s:\n"

#: builtin/rebase.c:2065
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr "Najpierw cofanie czoła gałęzi, aby odtworzyć na nim pracę...\n"

#: builtin/rebase.c:2074
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "Nie można odłączyć HEAD"

#: builtin/rebase.c:2083
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "Przewinięto %s do %s.\n"

#: builtin/receive-pack.c:34
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <katalog-gita>"

#: builtin/receive-pack.c:1276
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
"the work tree to HEAD.\n"
"\n"
"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
"other way.\n"
"\n"
"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
msgstr ""
"Domyślnie aktualizacja bieżącej gałęzi w nie-suchym repozytorium\n"
"jest zabroniona, bo rozspójni indeks i drzewo robocze z tym,\n"
"co wypchnięto, i będzie wymagać „git reset --hard”, żeby dopasować\n"
"drzewo robocze do HEAD.\n"
"\n"
"Możesz ustawić wartość konfiguracji „receive.denyCurrentBranch”\n"
"w zdalnym repozytorium na „ignore” lub „warn”, aby zezwolić na\n"
"wypychanie na jego bieżącą gałąź; nie jest to jednak zalecane, chyba że\n"
"umiesz zaktualizować jego drzewo robocze do wypychanych zmian\n"
"w jakiś inny sposób.\n"
"\n"
"Aby wyciszyć tę wiadomość i utrzymać domyślne zachowanie, ustaw\n"
"wartość konfiguracji „receive.denyCurrentBranch” na „refuse”."

#: builtin/receive-pack.c:1296
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
"\n"
"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
"current branch, with or without a warning message.\n"
"\n"
"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
msgstr ""
"Domyślnie usuwanie bieżącej gałęzi jest zabronione, ponieważ kolejny\n"
"„git clone” nie wybrałby żadnego pliku, wprowadzając zamieszanie.\n"
"\n"
"Możesz ustawić wartość konfiguracji „receive.denyDeleteCurrent”\n"
"w zdalnym repozytorium na „warn” lub „ignore”, żeby zezwolić na\n"
"usuwanie bieżącej gałęzi, z ostrzeżeniem lub bez niego.\n"
"\n"
"Żeby wyciszyć ten komunikat, możesz ustawić ją na „refuse”."

#: builtin/receive-pack.c:2481
msgid "quiet"
msgstr "cicho"

#: builtin/receive-pack.c:2495
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Musisz określić katalog."

#: builtin/reflog.c:17
msgid ""
"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--"
"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
"<refs>..."
msgstr ""
"git reflog expire [--expire=<czas>] [--expire-unreachable=<czas>] [--"
"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
"<referencje>..."

#: builtin/reflog.c:22
msgid ""
"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
"<refs>..."
msgstr ""
"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
"<referencje>..."

#: builtin/reflog.c:25
msgid "git reflog exists <ref>"
msgstr "git reflog exists <referencja>"

#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym znacznikiem czasu"

#: builtin/reflog.c:606
#, c-format
msgid "Marking reachable objects..."
msgstr "Oznaczanie osiągalnych obiektów..."

#: builtin/reflog.c:644
#, c-format
msgid "%s points nowhere!"
msgstr "%s nigdzie nie wskazuje!"

#: builtin/reflog.c:696
msgid "no reflog specified to delete"
msgstr "nie podano dziennika referencji do skasowania"

#: builtin/reflog.c:705
#, c-format
msgid "not a reflog: %s"
msgstr "nie jest dziennikiem referencji: %s"

#: builtin/reflog.c:710
#, c-format
msgid "no reflog for '%s'"
msgstr "„%s” nie ma dziennika referencji"

#: builtin/reflog.c:756
#, c-format
msgid "invalid ref format: %s"
msgstr "nieprawidłowy format referencji: %s"

#: builtin/reflog.c:765
msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"

#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"

#: builtin/remote.c:18
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
"git remote add [-t <gałąź>] [-m <główna>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <nazwa> <adres>"

#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <stare> <nowe>"

#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nazwa>"

#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <nazwa> (-a | --auto | -d | --delete | <gałąź>)"

#: builtin/remote.c:22
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nazwa>"

#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nazwa>"

#: builtin/remote.c:24
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grupa> | <zdalne-"
"repozytorium>)...]"

#: builtin/remote.c:25
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <nazwa> <gałąź>..."

#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nazwa>"

#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <nazwa> <nowy-adres> [<stary-adres>]"

#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <nazwa> <nowy-adres>"

#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <nazwa> <adres>"

#: builtin/remote.c:34
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<opcje>] <nazwa> <adres>"

#: builtin/remote.c:54
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nazwa> <gałąź>..."

#: builtin/remote.c:55
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <nazwa> <gałąź>..."

#: builtin/remote.c:60
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<opcje>] <nazwa>"

#: builtin/remote.c:65
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<opcje>] <nazwa>"

#: builtin/remote.c:70
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<opcje>] [<grupa> | <zdalne-repozytorium>]..."

#: builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Aktualizowanie %s"

#: builtin/remote.c:131
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
"--mirror jest niebezpieczne i przestarzałe;\n"
"\t użyj zamiast tego --mirror=fetch lub --mirror=push"

#: builtin/remote.c:148
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "nieznany argument lustrzany: %s"

#: builtin/remote.c:164
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "pobierz zdalne gałęzie"

#: builtin/remote.c:166
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "załaduj wszystkie tagi i powiązane obiekty przy ściąganiu"

#: builtin/remote.c:169
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "albo nie pobieraj w ogóle żadnego tagu (--no-tags)"

#: builtin/remote.c:171
msgid "branch(es) to track"
msgstr "gałąź (gałęzie) do śledzenia"

#: builtin/remote.c:172
msgid "master branch"
msgstr "główna gałąź"

#: builtin/remote.c:174
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr "ustaw zdalne repozytorium jako zwierciadło do wypychania i pobierania"

#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "podanie głównej gałęzi nie ma sensu z --mirror"

#: builtin/remote.c:188
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "podanie gałęzi do śledzenia ma sens tylko ze zwierciadłami pobierania"

#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "zdalne repozytorium %s już istnieje."

#: builtin/remote.c:240
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Nie można ustawić głównej gałęzi „%s”"

#: builtin/remote.c:355
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Nie można pobrać mapy do referencji %s"

#: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462
msgid "(matching)"
msgstr "(pasujące)"

#: builtin/remote.c:466
msgid "(delete)"
msgstr "(usunięcie)"

#: builtin/remote.c:655
#, c-format
msgid "could not set '%s'"
msgstr "nie można ustawić „%s”"

#: builtin/remote.c:660
#, c-format
msgid ""
"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
"\t%s:%d\n"
"now names the non-existent remote '%s'"
msgstr ""
"Konfiguracja remote.pushDefault %s w:\n"
"\t%s:%d\n"
"wskazuje teraz nieistniejące zdalne repozytorium „%s”"

#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:946
#, c-format
msgid "No such remote: '%s'"
msgstr "Nie ma takiego zdalnego repozytorium: „%s”"

#: builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Nie można zmienić nazwy rozdziału konfiguracji „%s” na „%s”"

#: builtin/remote.c:730
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\t%s\n"
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
"Nie aktualizowanie referencji pobierania innej niż domyślna\n"
"\t%s\n"
"\tJeśli to konieczne, zaktualizuj ustawienia ręcznie."

#: builtin/remote.c:770
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "nie można usunąć „%s”"

#: builtin/remote.c:804
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "nie można utworzyć „%s”"

#: builtin/remote.c:882
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
msgid_plural ""
"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
"Uwaga: nie usuwam gałęzi poza hierarchią refs/remotes/;\n"
"aby ją usunąć, użyj:"
msgstr[1] ""
"Uwaga: nie usuwam gałęzi poza hierarchią refs/remotes/;\n"
"aby je usunąć, użyj:"
msgstr[2] ""
"Uwaga: nie usuwam gałęzi poza hierarchią refs/remotes/;\n"
"aby je usunąć, użyj:"

#: builtin/remote.c:896
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Nie można usunąć rozdziału konfiguracji „%s”"

#: builtin/remote.c:999
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " nowe (następne pobranie zapisze w remotes/%s)"

#: builtin/remote.c:1002
msgid " tracked"
msgstr " śledzone"

#: builtin/remote.c:1004
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " zastała (użyj „git remote prune”, aby usunąć)"

#: builtin/remote.c:1006
msgid " ???"
msgstr " ???"

#: builtin/remote.c:1047
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "złe branch.%s.merge; nie można przestawiać na > 1 gałąź"

#: builtin/remote.c:1056
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "przestawia interaktywnie na zdalne repozytorium %s"

#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "przestawia interaktywnie (ze scaleniami) na zdalne repozytorium %s"

#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "przestawia się na zdalne repozytorium %s"

#: builtin/remote.c:1065
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " scala się ze zdalnym repozytorium %s"

#: builtin/remote.c:1068
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "scala się ze zdalnym repozytorium %s"

#: builtin/remote.c:1071
#, c-format
msgid "%-*s    and with remote %s\n"
msgstr "%-*s    i ze zdalnym repozytorium %s\n"

#: builtin/remote.c:1114
msgid "create"
msgstr "utwórz"

#: builtin/remote.c:1117
msgid "delete"
msgstr "usuń"

#: builtin/remote.c:1121
msgid "up to date"
msgstr "aktualne"

#: builtin/remote.c:1124
msgid "fast-forwardable"
msgstr "przewijalne"

#: builtin/remote.c:1127
msgid "local out of date"
msgstr "lokalna nieaktualna"

#: builtin/remote.c:1134
#, c-format
msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr "    %-*s wymusza na %-*s (%s)"

#: builtin/remote.c:1137
#, c-format
msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr "    %-*s wypycha na %-*s (%s)"

#: builtin/remote.c:1141
#, c-format
msgid "    %-*s forces to %s"
msgstr "    %-*s wymusza na %s"

#: builtin/remote.c:1144
#, c-format
msgid "    %-*s pushes to %s"
msgstr "    %-*s wypycha na %s"

#: builtin/remote.c:1212
msgid "do not query remotes"
msgstr "nie odpytuj zdalnych repozytoriów"

#: builtin/remote.c:1239
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* zdalne repozytorium %s"

#: builtin/remote.c:1240
#, c-format
msgid "  Fetch URL: %s"
msgstr "  Adres do pobierania: %s"

#: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396
msgid "(no URL)"
msgstr "(brak adresu URL)"

#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
#: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257
#, c-format
msgid "  Push  URL: %s"
msgstr "  Adres do wypychania: %s"

#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263
#, c-format
msgid "  HEAD branch: %s"
msgstr "  gałąź HEAD: %s"

#: builtin/remote.c:1259
msgid "(not queried)"
msgstr "(nie odpytano)"

#: builtin/remote.c:1261
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznane)"

#: builtin/remote.c:1265
#, c-format
msgid ""
"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
"  gałąź HEAD (zdalne HEAD jest niejednoznaczne, może być jednym z "
"następujących):\n"

#: builtin/remote.c:1277
#, c-format
msgid "  Remote branch:%s"
msgid_plural "  Remote branches:%s"
msgstr[0] "  Zdalna gałąź:%s"
msgstr[1] "  Zdalne gałęzie:%s"
msgstr[2] "  Zdalne gałęzie:%s"

#: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306
msgid " (status not queried)"
msgstr " (nie odpytano stanu)"

#: builtin/remote.c:1289
msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] "  Lokalna gałąź ustawiona do „git pull”:"
msgstr[1] "  Lokalne gałęzie ustawione do „git pull”:"
msgstr[2] "  Lokalne gałęzie ustawione do „git pull”:"

#: builtin/remote.c:1297
msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr "  Lokalne referencje będą odzwierciedlane przez „git push”"

#: builtin/remote.c:1303
#, c-format
msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] "  Lokalna referencja ustawiona do „git push”%s:"
msgstr[1] "  Lokalne referencje ustawione do „git push”%s:"
msgstr[2] "  Lokalne referencje ustawione do „git push”%s:"

#: builtin/remote.c:1324
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "ustaw refs/remotes/<nazwa>/HEAD według zdalnego repozytorium"

#: builtin/remote.c:1326
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "usuń refs/remotes/<nazwa>/HEAD"

#: builtin/remote.c:1341
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Nie można ustalić zdalnego HEAD"

#: builtin/remote.c:1343
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Wiele gałęzi HEAD. Wybierz jedną jawnie przez:"

#: builtin/remote.c:1353
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Nie można usunąć %s"

#: builtin/remote.c:1361
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Nieprawidłowa referencja: %s"

#: builtin/remote.c:1363
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Nie można ustawić %s"

#: builtin/remote.c:1381
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s będzie wiszący!"

#: builtin/remote.c:1382
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s stał się wiszący!"

#: builtin/remote.c:1392
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Przycinanie %s"

#: builtin/remote.c:1393
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "Adres URL: %s"

#: builtin/remote.c:1409
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [przycięto by] %s"

#: builtin/remote.c:1412
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [przycięto] %s"

#: builtin/remote.c:1457
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "przytnij zdalne repozytoria po pobraniu"

#: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Nie ma takiego zdalnego repozytorium „%s”"

#: builtin/remote.c:1539
msgid "add branch"
msgstr "dodaj gałąź"

#: builtin/remote.c:1546
msgid "no remote specified"
msgstr "nie podano zdalnego repozytorium"

#: builtin/remote.c:1563
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "operuj na adresach wypychania zamiast pobierania"

#: builtin/remote.c:1565
msgid "return all URLs"
msgstr "zwróć wszystkie adresy URL"

#: builtin/remote.c:1595
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "zdalne repozytorium „%s” nie ma skonfigurowanych adresów"

#: builtin/remote.c:1621
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "operuj na adresach wypychania"

#: builtin/remote.c:1623
msgid "add URL"
msgstr "dodaj adres URL"

#: builtin/remote.c:1625
msgid "delete URLs"
msgstr "usuń adresy URL"

#: builtin/remote.c:1632
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete nie ma sensu"

#: builtin/remote.c:1673
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Nieprawidłowy stary wzorzec adresu: %s"

#: builtin/remote.c:1681
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Nie znaleziono takiego adresu URL: %s"

#: builtin/remote.c:1683
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Nie skasuje wszystkich adresów nie do wypychania"

#: builtin/repack.c:25
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<opcje>]"

#: builtin/repack.c:30
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
msgstr ""
"Przyrostowe przepakowania są niekompatybilne z indeksami bitmap.  Użyj\n"
"--no-write-bitmap-index lub wyłącz konfigurację pack.writebitmaps."

#: builtin/repack.c:197
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "nie można uruchomić pack-objects, żeby przepakować obiecujące obiekty"

#: builtin/repack.c:268 builtin/repack.c:447
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Oczekiwano tylko wierszy z pełnych szesnastkowych identyfikatorów "
"obiektów z pack-objects."

#: builtin/repack.c:295
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "nie można ukończyć pack-objects, żeby przepakować obiecujące obiekty"

#: builtin/repack.c:323
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "spakuj wszystko w jedną paczkę"

#: builtin/repack.c:325
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "to samo, co -a, i zamień nieosiągalne obiekty w luźne"

#: builtin/repack.c:328
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "usuń zbędne paczki i wykonaj git-prune-packed"

#: builtin/repack.c:330
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "przekaż --no-reuse-delta do git-pack-objects"

#: builtin/repack.c:332
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "przekaż --no-reuse-object do git-pack-objects"

#: builtin/repack.c:334
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "nie wykonuj git-update-server-info"

#: builtin/repack.c:337
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "przekaż --local do git-pack-objects"

#: builtin/repack.c:339
msgid "write bitmap index"
msgstr "zapisz indeks bitmapy"

#: builtin/repack.c:341
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "przekaż --delta-islands do git-pack-objects"

#: builtin/repack.c:342
msgid "approxidate"
msgstr "przybliżona-data"

#: builtin/repack.c:343
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "z -A, nie luzuj obiektów starszych niż podana data"

#: builtin/repack.c:345
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "z -a przepakuj wszystkie nieosiągalne obiekty"

#: builtin/repack.c:347
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "rozmiar okna użytego do kompresji delt"

#: builtin/repack.c:348 builtin/repack.c:354
msgid "bytes"
msgstr "bajty"

#: builtin/repack.c:349
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "jak wyżej, ale ogranicz rozmiar pamięci zamiast liczby elementów"

#: builtin/repack.c:351
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "ogranicza maksymalną głębokość delty"

#: builtin/repack.c:353
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "ogranicza maksymalną liczbę wątków"

#: builtin/repack.c:355
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "maksymalny rozmiar pojedynczego pliku paczki"

#: builtin/repack.c:357
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "przepakuj obiekty w paczki oznaczone przez .keep"

#: builtin/repack.c:359
msgid "do not repack this pack"
msgstr "nie przepakowuj tej paczki"

#: builtin/repack.c:369
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "nie można usuwać paczek w repozytorium o cennych obiektach"

#: builtin/repack.c:373
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable i -A się wykluczają"

#: builtin/repack.c:456
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Nic nowego do spakowania."

#: builtin/repack.c:486
#, c-format
msgid "missing required file: %s"
msgstr "brakuje wymaganego pliku: %s"

#: builtin/repack.c:488
#, c-format
msgid "could not unlink: %s"
msgstr "nie można usunąć przez unlink: %s"

#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
msgstr "git replace [-f] <obiekt> <zamiennik>"

#: builtin/replace.c:23
msgid "git replace [-f] --edit <object>"
msgstr "git replace [-f] --edit <obiekt>"

#: builtin/replace.c:24
msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
msgstr "git replace [-f] --graft <zapis> [<rodzic>...]"

#: builtin/replace.c:25
msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"

#: builtin/replace.c:26
msgid "git replace -d <object>..."
msgstr "git replace -d <obiekt>..."

#: builtin/replace.c:27
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<wzorzec>]]"

#: builtin/replace.c:90
#, c-format
msgid ""
"invalid replace format '%s'\n"
"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
msgstr ""
"nieprawidłowy format zamiany „%s”\n"
"prawidłowe formaty to „short”, „medium” i „long”"

#: builtin/replace.c:125
#, c-format
msgid "replace ref '%s' not found"
msgstr "nie znaleziono zamiennej referencji „%s”"

#: builtin/replace.c:141
#, c-format
msgid "Deleted replace ref '%s'"
msgstr "Usunięto zastępczą referencję „%s”"

#: builtin/replace.c:153
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref name"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą referencji"

#: builtin/replace.c:158
#, c-format
msgid "replace ref '%s' already exists"
msgstr "referencja zastępcza „%s” już istnieje"

#: builtin/replace.c:178
#, c-format
msgid ""
"Objects must be of the same type.\n"
"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
msgstr ""
"Obiekty muszą być tego samego typu.\n"
"„%s” wskazuje na zastąpiony obiekt „%s”,\n"
"a „%s” wskazuje na zastępczy obiekt „%s”."

#: builtin/replace.c:229
#, c-format
msgid "unable to open %s for writing"
msgstr "nie można otworzyć „%s” do zapisywania"

#: builtin/replace.c:242
msgid "cat-file reported failure"
msgstr "cat-file zgłosiło błąd"

#: builtin/replace.c:258
#, c-format
msgid "unable to open %s for reading"
msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu"

#: builtin/replace.c:272
msgid "unable to spawn mktree"
msgstr "nie można uruchomić mktree"

#: builtin/replace.c:276
msgid "unable to read from mktree"
msgstr "nie można odczytać z mktree"

#: builtin/replace.c:285
msgid "mktree reported failure"
msgstr "mktree zgłosiło błąd"

#: builtin/replace.c:289
msgid "mktree did not return an object name"
msgstr "mktree nie zwróciło nazwy obiektu"

#: builtin/replace.c:298
#, c-format
msgid "unable to fstat %s"
msgstr "nie można wykonać fstat na %s"

#: builtin/replace.c:303
msgid "unable to write object to database"
msgstr "nie można zapisać obiektu do bazy danych"

#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424
#: builtin/replace.c:454
#, c-format
msgid "not a valid object name: '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa obiektu: „%s”"

#: builtin/replace.c:326
#, c-format
msgid "unable to get object type for %s"
msgstr "nie można uzyskać rodzaju obiektu %s"

#: builtin/replace.c:342
msgid "editing object file failed"
msgstr "edycja pliku obiektu nie powiodła się"

#: builtin/replace.c:351
#, c-format
msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
msgstr "nowy obiekt jest tym samym, co stary: „%s”"

#: builtin/replace.c:384
#, c-format
msgid "could not parse %s as a commit"
msgstr "nie można przetworzyć %s jako zapisu"

#: builtin/replace.c:416
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
msgstr "zły tag scalenia w zapisie „%s”"

#: builtin/replace.c:418
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "nieprawidłowy tag scalenia w zapisie „%s”"

#: builtin/replace.c:430
#, c-format
msgid ""
"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
"instead of --graft"
msgstr ""
"pierwotny zapis „%s” zawiera tag scalenia „%s”, który jest odrzucany; użyj --"
"edit zamiast --graft"

#: builtin/replace.c:469
#, c-format
msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
msgstr "pierwotny zapis „%s” ma podpis GPG"

#: builtin/replace.c:470
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
msgstr "sygnatura zostanie usunięta w zastępczym rozwiązaniu!"

#: builtin/replace.c:480
#, c-format
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "nie można zapisać zastępczego zapisu dla: „%s”"

#: builtin/replace.c:488
#, c-format
msgid "graft for '%s' unnecessary"
msgstr "szczepka w „%s” niepotrzebna"

#: builtin/replace.c:492
#, c-format
msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
msgstr "nowy zapis jest tym samym, co stary: „%s”"

#: builtin/replace.c:527
#, c-format
msgid ""
"could not convert the following graft(s):\n"
"%s"
msgstr ""
"nie można skonwertować następujących szczepek:\n"
"%s"

#: builtin/replace.c:548
msgid "list replace refs"
msgstr "wypisz referencje replace"

#: builtin/replace.c:549
msgid "delete replace refs"
msgstr "usuń zastępcze referencje"

#: builtin/replace.c:550
msgid "edit existing object"
msgstr "edytuj istniejący obiekt"

#: builtin/replace.c:551
msgid "change a commit's parents"
msgstr "zmień rodziców zapisu"

#: builtin/replace.c:552
msgid "convert existing graft file"
msgstr "skonwertuj istniejący plik szczepek"

#: builtin/replace.c:553
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "zastąp referencję, jeśli istnieje"

#: builtin/replace.c:555
msgid "do not pretty-print contents for --edit"
msgstr "nie wypisuj ładnie zawartości do --edit"

#: builtin/replace.c:556
msgid "use this format"
msgstr "użyj tego formatu"

#: builtin/replace.c:569
msgid "--format cannot be used when not listing"
msgstr "nie można użyć --format bez wymieniania"

#: builtin/replace.c:577
msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
msgstr "-f ma sens tylko przy wypisywaniu zamiennika"

#: builtin/replace.c:581
msgid "--raw only makes sense with --edit"
msgstr "--raw ma sens tylko z --edit"

#: builtin/replace.c:587
msgid "-d needs at least one argument"
msgstr "-d potrzebuje przynajmniej jednego argumentu"

#: builtin/replace.c:593
msgid "bad number of arguments"
msgstr "zła liczba argumentów"

#: builtin/replace.c:599
msgid "-e needs exactly one argument"
msgstr "-e potrzebuje dokładnie jednego argumentu"

#: builtin/replace.c:605
msgid "-g needs at least one argument"
msgstr "-g potrzebuje przynajmniej jednego argumentu"

#: builtin/replace.c:611
msgid "--convert-graft-file takes no argument"
msgstr "--convert-graft-file nie przyjmuje argumentu"

#: builtin/replace.c:617
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "z -l można podać tylko jeden wzorzec"

#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr ""
"git rerere [clear | forget <ścieżka>... | status | remaining | diff | gc]"

#: builtin/rerere.c:60
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "zarejestruj gładkie rozwiązania w indeksie"

#: builtin/rerere.c:79
msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
msgstr "„git rerere forget” bez ścieżek jest przestarzałe"

#: builtin/rerere.c:113
#, c-format
msgid "unable to generate diff for '%s'"
msgstr "nie można wygenerować różnic dla „%s”"

#: builtin/reset.c:32
msgid ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<zapis>]"

#: builtin/reset.c:33
msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git reset [-q] [<drzewo>] [--] <ścieżka>..."

#: builtin/reset.c:34
msgid ""
"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
msgstr "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<drzewo>]"

#: builtin/reset.c:35
msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
msgstr "git reset --patch [<drzewo>] [--] [<ścieżka>...]"

#: builtin/reset.c:41
msgid "mixed"
msgstr "mieszany"

#: builtin/reset.c:41
msgid "soft"
msgstr "miękki"

#: builtin/reset.c:41
msgid "hard"
msgstr "twardy"

#: builtin/reset.c:41
msgid "merge"
msgstr "scalenie"

#: builtin/reset.c:41
msgid "keep"
msgstr "zachowaj"

#: builtin/reset.c:83
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "HEAD jest nieprawidłowe."

#: builtin/reset.c:85
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Nie znaleziono drzewa HEAD."

#: builtin/reset.c:91
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Nie znaleziono drzewa %s."

#: builtin/reset.c:116
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD wskazuje teraz %s"

#: builtin/reset.c:195
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Nie można wykonać resetu %s podczas scalania."

#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:594
#: builtin/stash.c:618
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "mniej komunikatów, wypisuj tylko błędy"

#: builtin/reset.c:297
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "zresetuj HEAD i indeks"

#: builtin/reset.c:298
msgid "reset only HEAD"
msgstr "zresetuj tylko HEAD"

#: builtin/reset.c:300 builtin/reset.c:302
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "zresetuj HEAD, indeks i drzewo robocze"

#: builtin/reset.c:304
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "zresetuj HEAD, ale zachowaj lokalne zmiany"

#: builtin/reset.c:310
msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
msgstr "zapisz tylko, że usunięte ścieżki zostaną dodane później"

#: builtin/reset.c:344
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "Nie można rozwiązać „%s” jako prawidłowej rewizji."

#: builtin/reset.c:352
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "Nie można rozwiązać „%s” jako prawidłowego drzewa."

#: builtin/reset.c:361
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch i --{hard,mixed,soft} się wykluczają"

#: builtin/reset.c:371
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed ze ścieżkami jest przestarzałe; użyj zamiast tego „git reset -- "
"<ścieżki>”."

#: builtin/reset.c:373
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Nie można wykonać resetu %s ze ścieżkami."

#: builtin/reset.c:388
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "resetowanie %s nie jest dozwolone w suchym repozytorium"

#: builtin/reset.c:392
msgid "-N can only be used with --mixed"
msgstr "-N może być użyte tylko z --mixed"

#: builtin/reset.c:413
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Nieprzygotowane zmiany po resecie:"

#: builtin/reset.c:416
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
"to make this the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"Przejrzenie nieprzygotowanych zmian po resecie zajęło %.2f sekund.\n"
"Możesz użyć „--quiet”, żeby tego uniknąć.  Ustaw konfigurację reset.quiet\n"
"na true, aby było to domyślne.\n"

#: builtin/reset.c:434
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Nie można zresetować pliku indeksu do rewizji „%s”."

#: builtin/reset.c:439
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Nie można zapisać nowego pliku indeksu."

#: builtin/rev-list.c:499
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "--exclude-promisor-objects i --missing się wykluczają"

#: builtin/rev-list.c:560
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "filtrowanie obiektów wymaga --objects"

#: builtin/rev-list.c:610
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list nie wspiera wyświetlania uwag"

#: builtin/rev-list.c:615
msgid "marked counting is incompatible with --objects"
msgstr "znaczone zliczanie i --objects się wykluczają"

#: builtin/rev-parse.c:409
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [<opcje>] -- [<argumenty>...]"

#: builtin/rev-parse.c:414
msgid "keep the `--` passed as an arg"
msgstr "przekaż „--” dalej jako argument"

#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
msgstr "przerwij przetwarzanie po pierwszym argumencie, który nie jest opcją"

#: builtin/rev-parse.c:419
msgid "output in stuck long form"
msgstr "wypisz w zbitej długiej postaci"

#: builtin/rev-parse.c:552
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
"git rev-parse --parseopt [<opcje>] -- [<argumenty>...]\n"
"   lub: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
"   lub: git rev-parse [<opcje>] [<arg>...]\n"
"\n"
"Wykonaj „git rev-parse --parseopt -h”, aby uzyskać więcej informacji o "
"pierwszym użyciu."

#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<opcje>] <zmiana>..."

#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <pod-polecenie>"

#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<opcje>] <zmiana>..."

#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <pod-polecenie>"

#: builtin/revert.c:72
#, c-format
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
msgstr "opcja „%s” oczekuje liczby większej niż zero"

#: builtin/revert.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s i %s wykluczają się"

#: builtin/revert.c:102
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "zakończ sekwencję odwracania lub dobierania"

#: builtin/revert.c:103
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "wznów sekwencję odwracania lub dobierania"

#: builtin/revert.c:104
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "anuluj sekwencję odwracania lub dobierania"

#: builtin/revert.c:105
msgid "skip current commit and continue"
msgstr "pomiń bieżący zapis i kontynuuj"

#: builtin/revert.c:107
msgid "don't automatically commit"
msgstr "nie składaj zapisów automatycznie"

#: builtin/revert.c:108
msgid "edit the commit message"
msgstr "edytuj komunikat zapisu"

#: builtin/revert.c:111
msgid "parent-number"
msgstr "numer-rodzica"

#: builtin/revert.c:112
msgid "select mainline parent"
msgstr "wybierz rodzica w głównym nurcie"

#: builtin/revert.c:114
msgid "merge strategy"
msgstr "strategia scalania"

#: builtin/revert.c:116
msgid "option for merge strategy"
msgstr "opcja strategii scalania"

#: builtin/revert.c:125
msgid "append commit name"
msgstr "dodaj nazwę zapisu"

#: builtin/revert.c:127
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "zachowaj początkowo puste zapisy"

#: builtin/revert.c:129
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "zachowaj zbędne puste zapisy"

#: builtin/revert.c:239
msgid "revert failed"
msgstr "odwrócenie nie powiodło się"

#: builtin/revert.c:252
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "dobieranie nie powiodło się"

#: builtin/rm.c:19
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
msgstr "git rm [<opcje>] [--] <plik>..."

#: builtin/rm.c:207
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
msgid_plural ""
"the following files have staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
msgstr[0] ""
"następujący plik ma przygotowaną zawartość różną i od pliku\n"
"i od HEAD:"
msgstr[1] ""
"następujące pliki ma przygotowaną zawartość różną i od pliku\n"
"i od HEAD:"
msgstr[2] ""
"następujące pliki ma przygotowaną zawartość różną i od pliku\n"
"i od HEAD:"

#: builtin/rm.c:212
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
"\n"
"(użyj -f, by wymusić usunięcie)"

#: builtin/rm.c:216
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "następujący plik ma zmiany przygotowane w indeksie:"
msgstr[1] "następujące pliki mają zmiany przygotowane w indeksie:"
msgstr[2] "następujące pliki mają zmiany przygotowane w indeksie:"

#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"\n"
"(użyj --cached, aby zachować plik, lub -f, by wymusić usunięcie)"

#: builtin/rm.c:226
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "następujący plik ma lokalne zmiany:"
msgstr[1] "następujące pliki mają lokalne zmiany:"
msgstr[2] "następujące pliki mają lokalne zmiany:"

#: builtin/rm.c:243
msgid "do not list removed files"
msgstr "nie wypisuj usuniętych plików"

#: builtin/rm.c:244
msgid "only remove from the index"
msgstr "tylko usuń z indeksu"

#: builtin/rm.c:245
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "wyłącz sprawdzenie aktualności"

#: builtin/rm.c:246
msgid "allow recursive removal"
msgstr "zezwól na usuwanie rekurencyjne"

#: builtin/rm.c:248
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "zwróć zero, nawet jeśli nic nie dopasowano"

#: builtin/rm.c:282
msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
msgstr "Nie podano żadnych ścieżek. Które pliki usunąć?"

#: builtin/rm.c:305
msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"przygotuj swoje zmiany w .gitmodules lub dodaj do schowka, aby kontynuować"

#: builtin/rm.c:323
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "nie usuwanie „%s” rekurencyjne bez -r"

#: builtin/rm.c:362
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: nie można usunąć %s"

#: builtin/send-pack.c:20
msgid ""
"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
"[<ref>...]\n"
"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
msgstr ""
"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<katalog> "
"[<referencja>...]\n"
"  --all i podanie konkretnych <referencji> wykluczają się."

#: builtin/send-pack.c:188
msgid "remote name"
msgstr "nazwa zdalnego repozytorium"

#: builtin/send-pack.c:201
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "użyj bezstanowego protokołu RPC"

#: builtin/send-pack.c:202
msgid "read refs from stdin"
msgstr "wczytaj referencje ze standardowego wejścia"

#: builtin/send-pack.c:203
msgid "print status from remote helper"
msgstr "wypisuj stan zdalnego pomocnika"

#: builtin/shortlog.c:16
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git shortlog [<opcje>] [<zakres-rewizji>] [[--] <ścieżka>...]"

#: builtin/shortlog.c:17
msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<opcje>]"

#: builtin/shortlog.c:135
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
msgstr "użycie wielu opcji --group ze standardowym wejściem nie jest wspierane"

#: builtin/shortlog.c:145
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
msgstr "użycie --group=trailer ze standardowym wejściem nie jest wspierane"

#: builtin/shortlog.c:335
#, c-format
msgid "unknown group type: %s"
msgstr "nieznany rodzaj grupy: %s"

#: builtin/shortlog.c:363
msgid "Group by committer rather than author"
msgstr "Grupuj według składającego, a nie autora"

#: builtin/shortlog.c:366
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "posortuj wyjście według liczby zapisów na autora"

#: builtin/shortlog.c:368
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Pomiń opisy zapisów, podaje tylko liczbę zapisów"

#: builtin/shortlog.c:370
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Pokazuj adres e-mail każdego autora"

#: builtin/shortlog.c:371
msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"

#: builtin/shortlog.c:372
msgid "Linewrap output"
msgstr "Zawijaj wiersze wyjścia"

#: builtin/shortlog.c:374
msgid "field"
msgstr "pole"

#: builtin/shortlog.c:375
msgid "Group by field"
msgstr "Grupuj według pola"

#: builtin/shortlog.c:403
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "podano zbyt wiele argumentów poza repozytorium"

#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<kiedy>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rewizja> | <glob>)...]"

#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr ""
"git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<podstawa>]] [--list] [<referencja>]"

#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "pomijanie %s; nie można obsłużyć więcej niż %d referencji"
msgstr[1] "pomijanie %s; nie można obsłużyć więcej niż %d referencji"
msgstr[2] "pomijanie %s; nie można obsłużyć więcej niż %d referencji"

#: builtin/show-branch.c:548
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "brak pasujących referencji z %s"

#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "pokaż śledzące i lokalne gałęzie"

#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "wypisz gałęzie śledzące"

#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "koloruj „*!+-” odpowiednio do gałęzi"

#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "pokaż <n> dodatkowych zapisów po wspólnym przodku"

#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "zamiennik na more=-1"

#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "ukryj nazwy"

#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "uwzględnij bieżącą gałąź"

#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "nazwij zapisy ich nazwami obiektów"

#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "pokaż możliwe podstawy scalenia"

#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "pokaż referencje nieosiągalne z żadnej innej"

#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "pokaż zapisy w kolejności topologicznej"

#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "pokaż tylko zapisy spoza pierwszej gałęzi"

#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "pokaż scalenia osiągalne z tylko jednego czubka"

#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "posortuj topologicznie, zachowując kolejność dat, gdzie się da"

#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<podstawa>]"

#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr ""
"pokaż <n> najświeższych elementów dziennika referencji poczynając od podstawy"

#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog wyklucza się z --all, --remotes, --independent lub --merge-base"

#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "nie podano gałęzi, a HEAD jest nieprawidłowe"

#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "opcja --reflog potrzebuje nazwy gałęzi"

#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "można pokazać tylko %d element na raz."
msgstr[1] "można pokazać tylko %d elementy na raz."
msgstr[2] "można pokazać tylko %d elementów na raz."

#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "nie ma takiej referencji %s"

#: builtin/show-branch.c:831
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "nie można obsłużyć więcej niż %d rewizji."
msgstr[1] "nie można obsłużyć więcej niż %d rewizji."
msgstr[2] "nie można obsłużyć więcej niż %d rewizji."

#: builtin/show-branch.c:835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "„%s” nie jest prawidłową referencją."

#: builtin/show-branch.c:838
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "nie odnaleziono zapisu %s (%s)"

#: builtin/show-index.c:21
msgid "hash-algorithm"
msgstr "algorytm-skrótu"

#: builtin/show-index.c:31
msgid "Unknown hash algorithm"
msgstr "Nieznany algorytm skrótu"

#: builtin/show-ref.c:12
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<wzorzec>...]"

#: builtin/show-ref.c:13
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<wzorzec>]"

#: builtin/show-ref.c:162
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "pokazuj tylko tagi (może być połączone z czołami)"

#: builtin/show-ref.c:163
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "pokazuj tylko czoła (może być połączone z tagami)"

#: builtin/show-ref.c:164
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
"ściślejsze sprawdzanie referencji, wymaga dokładnej ścieżki do referencji"

#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "pokaż referencję HEAD, nawet jeśli byłaby odfiltrowana"

#: builtin/show-ref.c:171
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "odczytaj z tagów identyfikatory obiektów"

#: builtin/show-ref.c:173
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "nie pokazuj nazwy, a SHA-1 skróć do <n> cyfr"

#: builtin/show-ref.c:177
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "nie wypisuj wyników na wyjście (przydatne do --verify)"

#: builtin/show-ref.c:179
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"pokaż referencje ze standardowego wejścia, których nie ma w lokalnym "
"repozytorium"

#: builtin/sparse-checkout.c:21
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <opcje>"

#: builtin/sparse-checkout.c:50
msgid "git sparse-checkout list"
msgstr "git sparse-checkout list"

#: builtin/sparse-checkout.c:76
msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
msgstr ""
"to drzewo robocze nie jest rzadkie (plik rzadkiego wybrania może nie istnieć)"

#: builtin/sparse-checkout.c:228
msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
msgstr "nie można utworzyć katalogu dla pliku rzadkiego wybrania"

#: builtin/sparse-checkout.c:269
msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
msgstr "nie można podnieść formatu repozytorium, aby włączyć worktreeConfig"

#: builtin/sparse-checkout.c:271
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "nie można ustawić konfiguracji extensions.worktreeConfig"

#: builtin/sparse-checkout.c:288
msgid "git sparse-checkout init [--cone]"
msgstr "git sparse-checkout init [--cone]"

#: builtin/sparse-checkout.c:307
msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
msgstr "zainicjuj rzadkie wybranie w trybie stożka"

#: builtin/sparse-checkout.c:344
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"

#: builtin/sparse-checkout.c:401
#, c-format
msgid "could not normalize path %s"
msgstr "nie można unormować ścieżki %s"

#: builtin/sparse-checkout.c:413
msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <wzorce>)"

#: builtin/sparse-checkout.c:438
#, c-format
msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
msgstr "nie można odcytować łańcucha w stylu C „%s”"

#: builtin/sparse-checkout.c:492 builtin/sparse-checkout.c:516
msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
msgstr "nie można załadować istniejących wzorców rzadkiego wybrania"

#: builtin/sparse-checkout.c:561
msgid "read patterns from standard in"
msgstr "wczytaj wzorce ze standardowego wejścia"

#: builtin/sparse-checkout.c:576
msgid "git sparse-checkout reapply"
msgstr "git sparse-checkout reapply"

#: builtin/sparse-checkout.c:595
msgid "git sparse-checkout disable"
msgstr "git sparse-checkout disable"

#: builtin/sparse-checkout.c:623
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "błąd podczas odświeżania katalogu roboczego"

#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:38
msgid "git stash list [<options>]"
msgstr "git stash list [<opcje>]"

#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:43
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
msgstr "git stash show [<opcje>] [<schowek>]"

#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:48
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<schowek>]"

#: builtin/stash.c:25
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<schowek>]"

#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:63
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
msgstr "git stash branch <gałąź> [<schowek>]"

#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:68
msgid "git stash clear"
msgstr "git stash clear"

#: builtin/stash.c:28
msgid ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
"          [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
"          [--] [<pathspec>...]]"
msgstr ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <komunikat>]\n"
"          [--pathspec-from-file=<plik> [--pathspec-file-nul]]\n"
"          [--] [<ścieżka>...]]"

#: builtin/stash.c:32 builtin/stash.c:85
msgid ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
msgstr ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<komunikat>]"

#: builtin/stash.c:53
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<schowek>]"

#: builtin/stash.c:58
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<schowek>]"

#: builtin/stash.c:73
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
msgstr "git stash store [-m|--message <komunikat>] [-q|--quiet] <zapis>"

#: builtin/stash.c:78
msgid ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
"          [--] [<pathspec>...]]"
msgstr ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <komunikat>]\n"
"          [--] [<ścieżka>...]]"

#: builtin/stash.c:128
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
msgstr "„%s” nie jest zapisem ze zmianami ze schowka"

#: builtin/stash.c:148
#, c-format
msgid "Too many revisions specified:%s"
msgstr "Podano za dużo rewizji: %s"

#: builtin/stash.c:162
msgid "No stash entries found."
msgstr "Brak zmian w schowku."

#: builtin/stash.c:176
#, c-format
msgid "%s is not a valid reference"
msgstr "%s nie jest prawidłową referencją."

#: builtin/stash.c:225
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
msgstr "Nie zaimplementowano parametrów w git stash clear"

#: builtin/stash.c:404
msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "nie można zastosować zmian ze schowka podczas scalania"

#: builtin/stash.c:415
#, c-format
msgid "could not generate diff %s^!."
msgstr "nie można wygenerować zmian %s^!."

#: builtin/stash.c:422
msgid "conflicts in index. Try without --index."
msgstr "konflikty w indeksie. Spróbuj bez --index."

#: builtin/stash.c:428
msgid "could not save index tree"
msgstr "nie można zapisać drzewa indeksu"

#: builtin/stash.c:437
msgid "could not restore untracked files from stash"
msgstr "nie można przywrócić nieśledzonych plików ze schowka"

#: builtin/stash.c:451
#, c-format
msgid "Merging %s with %s"
msgstr "Scalanie %s z %s"

#: builtin/stash.c:461
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Indeks nie został wyjęty ze schowka."

#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:620
msgid "attempt to recreate the index"
msgstr "spróbuj odtworzyć indeks"

#: builtin/stash.c:566
#, c-format
msgid "Dropped %s (%s)"
msgstr "Porzucono %s (%s)"

#: builtin/stash.c:569
#, c-format
msgid "%s: Could not drop stash entry"
msgstr "%s: Nie można porzucić wpisu ze schowka"

#: builtin/stash.c:582
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "„%s” nie wskazuje na zmiany ze schowka"

#: builtin/stash.c:632
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Wpis pozostaje w schowku w razie, gdyby miał być znów potrzebny."

#: builtin/stash.c:655
msgid "No branch name specified"
msgstr "Nie określono nazwy gałęzi"

#: builtin/stash.c:799 builtin/stash.c:836
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "Nie można zaktualizować %s o %s"

#: builtin/stash.c:817 builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536
msgid "stash message"
msgstr "komunikat skrytki"

#: builtin/stash.c:827
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
msgstr "„git stash store” wymaga jednego argumentu z <zapisem>"

#: builtin/stash.c:1042
msgid "No changes selected"
msgstr "Nie wybrano zmian"

#: builtin/stash.c:1142
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Nie masz jeszcze początkowego zapisu"

#: builtin/stash.c:1169
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Nie można zapisać bieżącego stanu indeksu"

#: builtin/stash.c:1178
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "Nie można zapisać nieśledzonych plików"

#: builtin/stash.c:1189 builtin/stash.c:1198
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Nie można zapisać bieżącego stanu drzewa roboczego"

#: builtin/stash.c:1226
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Nie można zapisać stanu drzewa roboczego"

#: builtin/stash.c:1275
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "Nie można jednocześnie użyć --patch i --include-untracked lub --all"

#: builtin/stash.c:1291
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "Czyżby zabrakło „git add”?"

#: builtin/stash.c:1306
msgid "No local changes to save"
msgstr "Brak lokalnych zmian do zapisania"

#: builtin/stash.c:1313
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Nie można zainicjować schowka"

#: builtin/stash.c:1328
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Nie można zachować bieżącego stanu"

#: builtin/stash.c:1333
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Zapisano katalog roboczy i stan indeksu %s"

#: builtin/stash.c:1423
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Nie można usunąć zmian w drzewie roboczym"

#: builtin/stash.c:1462 builtin/stash.c:1527
msgid "keep index"
msgstr "zachowaj indeks"

#: builtin/stash.c:1464 builtin/stash.c:1529
msgid "stash in patch mode"
msgstr "dodaj do schowka w trybie łatki"

#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1530
msgid "quiet mode"
msgstr "tryb cichy"

#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1532
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "uwzględnij nieśledzone pliki w schowku"

#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534
msgid "include ignore files"
msgstr "uwzględnij pomijane pliki"

#: builtin/stash.c:1569
msgid ""
"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
msgstr ""
"wsparcie stash.useBuiltin zostało usunięte!\n"
"Zobacz szczegóły pod jego opisem w „git help config”."

#: builtin/stripspace.c:18
msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"

#: builtin/stripspace.c:19
msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"

#: builtin/stripspace.c:37
msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
msgstr "pomiń i usuń wszystkie wiersze rozpoczynające się znakiem komentarza"

#: builtin/stripspace.c:40
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "dodaj znak komentarza i odstęp przed każdym wierszem"

#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2423
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Oczekiwano pełnej nazwy referencji, otrzymano %s"

#: builtin/submodule--helper.c:64
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote nie przyjmuje argumentów"

#: builtin/submodule--helper.c:102
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "nie można odciąć jednego komponentu z adresu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1819
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "alternatywne zakotwiczenie ścieżek względnych"

#: builtin/submodule--helper.c:415
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<ścieżka>] [<ścieżka>...]"

#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:629
#: builtin/submodule--helper.c:652
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "Nie znaleziono adresu dla ścieżki pod-modułu „%s” w .gitmodules"

#: builtin/submodule--helper.c:524
#, c-format
msgid "Entering '%s'\n"
msgstr "Otwieranie „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:527
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status for %s\n"
"."
msgstr ""
"run_command zwróciło niezerowy kod wyjścia z %s\n"
"."

#: builtin/submodule--helper.c:549
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
"submodules of %s\n"
"."
msgstr ""
"run_command zwróciło niezerowy kod wyjścia podczas przechodzenia "
"zagnieżdżonych pod-modułów %s\n"
"."

#: builtin/submodule--helper.c:565
msgid "Suppress output of entering each submodule command"
msgstr "Powstrzymaj wyjście przy podawaniu każdego polecenia pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1487
msgid "Recurse into nested submodules"
msgstr "Schodź do zagnieżdżonych pod-modułów"

#: builtin/submodule--helper.c:572
msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <polecenie>"

#: builtin/submodule--helper.c:599
#, c-format
msgid ""
"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"authoritative upstream."
msgstr ""
"nie odnaleziono konfiguracji „%s”. Zakładam, że to repozytorium jest samo "
"sobie nadrzędnym."

#: builtin/submodule--helper.c:666
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Nie można zarejestrować adresu do ścieżki pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:670
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Zarejestrowano pod-moduł „%s” (%s) w „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:680
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr ""
"ostrzeżenie: zaproponowano tryb aktualizowania polecenia w pod-module „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:687
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "Nie można zarejestrować trybu aktualizacji do ścieżki pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:709
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Powstrzymaj wyjście przy inicjalizacji pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:714
msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<opcje>] [<ścieżka>]"

#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:922
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "nie znaleziono w .gitmodules przypisania pod-modułów dla ścieżki „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:835
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "nie można rozwiązać referencji HEAD w pod-module „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1457
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "Nie można zejść do pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Powstrzymaj wyjście stanu pod-modułów"

#: builtin/submodule--helper.c:887
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr "Użyj zapisu z indeksu zamiast tego z HEAD pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:888
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "schodź do zagnieżdżonych pod-modułów"

#: builtin/submodule--helper.c:893
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<ścieżka>...]"

#: builtin/submodule--helper.c:917
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <ścieżka>"

#: builtin/submodule--helper.c:989
#, c-format
msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
msgstr "* %s %s(blob)->%s(pod-moduł)"

#: builtin/submodule--helper.c:992
#, c-format
msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
msgstr "* %s %s(pod-moduł)->%s(blob)"

#: builtin/submodule--helper.c:1005
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: builtin/submodule--helper.c:1055
#, c-format
msgid "couldn't hash object from '%s'"
msgstr "nie można skrócić obiektu z „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1059
#, c-format
msgid "unexpected mode %o\n"
msgstr "nieoczekiwany tryb %o\n"

#: builtin/submodule--helper.c:1300
msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
msgstr "użyj zapisu z indeksu zamiast z HEAD pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:1302
msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
msgstr "aby porównać zapis w indeksie z tym z HEAD pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:1304
msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
msgstr "pomiń pod-moduły z wartością „ignore_config” ustawioną na „all”"

#: builtin/submodule--helper.c:1306
msgid "limit the summary size"
msgstr "ogranicz rozmiar podsumowania"

#: builtin/submodule--helper.c:1311
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper summary [<opcje>] [<zapis>] [--] [<ścieżka>]"

#: builtin/submodule--helper.c:1335
msgid "could not fetch a revision for HEAD"
msgstr "nie można pobrać rewizji dla HEAD"

#: builtin/submodule--helper.c:1340
msgid "--cached and --files are mutually exclusive"
msgstr "--cached i --files się wykluczają"

#: builtin/submodule--helper.c:1407
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Synchronizowanie adresu URL pod-modułu w „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:1413
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "nie można zarejestrować adresu do ścieżki pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1427
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "nie można uzyskać domyślnego zdalnego repozytorium pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1438
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "nie można zaktualizować zdalnego repozytorium pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1485
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "Powstrzymaj wyjście przy synchronizacji adresu pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:1492
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<ścieżka>]"

#: builtin/submodule--helper.c:1546
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
"really want to remove it including all of its history)"
msgstr ""
"Drzewo robocze pod-modułu „%s” zawiera katalog .git (użyj „rm -rf” jeśli na "
"pewno chcesz je usunąć wraz z całą jego historią)"

#: builtin/submodule--helper.c:1558
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
"them"
msgstr ""
"Drzewo robocze pod-modułu „%s” zawiera lokalne zmiany; użyj „-f”, aby je "
"odrzucić"

#: builtin/submodule--helper.c:1566
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Wyczyszczono katalog „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:1568
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "Nie można usunąć drzewa roboczego pod-modułu „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:1579
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "nie można utworzyć pustego katalogu pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1595
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Wyrejestrowano pod-moduł „%s” (%s) ze ścieżki „%s”\n"

#: builtin/submodule--helper.c:1624
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr "Usuń drzewa robocze pod-modułów nawet jeśli zawierają lokalne zmiany"

#: builtin/submodule--helper.c:1625
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "Wyrejestruj wszystkie pod-moduły"

#: builtin/submodule--helper.c:1630
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<ścieżka>...]]"

#: builtin/submodule--helper.c:1644
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr ""
"Użyj „--all” jeśli na pewno chcesz odinicjalizować wszystkie podmoduły."

#: builtin/submodule--helper.c:1713
msgid ""
"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n"
"'--reference-if-able' instead of '--reference'."
msgstr ""
"Alternatywa obliczona z alternatywy nad-projektu jest nieprawidłowa.\n"
"Aby pozwolić Gitowi w takim wypadku klonować bez alternatywy, ustaw\n"
"submodule.alternateErrorStrategy na „info” lub, równoważnie, sklonuj\n"
"z „--reference-if-able” zamiast „--reference”."

#: builtin/submodule--helper.c:1752 builtin/submodule--helper.c:1755
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "pod-moduł „%s” nie może dodać alternatywnego położenia: %s"

#: builtin/submodule--helper.c:1791
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr ""
"Wartość „%s” dla submodule.alternateErrorStrategy nie jest rozpoznawana"

#: builtin/submodule--helper.c:1798
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Wartość „%s” dla submodule.alternateLocation nie jest rozpoznawana"

#: builtin/submodule--helper.c:1822
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "dokąd zostanie sklonowany nowy pod-moduł"

#: builtin/submodule--helper.c:1825
msgid "name of the new submodule"
msgstr "nazwa nowego pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:1828
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "adres, skąd sklonować pod-moduł"

#: builtin/submodule--helper.c:1836
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "głębokość płytkich klonów"

#: builtin/submodule--helper.c:1839 builtin/submodule--helper.c:2348
msgid "force cloning progress"
msgstr "wymuś postęp klonowania"

#: builtin/submodule--helper.c:1841 builtin/submodule--helper.c:2350
msgid "disallow cloning into non-empty directory"
msgstr "nie pozwól sklonować do niepustego katalogu"

#: builtin/submodule--helper.c:1848
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
"<url> --path <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<ścieżka>] [--quiet] [--reference "
"<repozytorium>] [--name <nazwa>] [--depth <głębokość>] [--single-branch] --"
"url <adres> --path <ścieżka>"

#: builtin/submodule--helper.c:1873
#, c-format
msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
msgstr "odmawiam utworzenia/użyj „%s” w katalogu gita innego pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:1884
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "klonowanie „%s” do ścieżki pod-modułu „%s” nie powiodło się"

#: builtin/submodule--helper.c:1888
#, c-format
msgid "directory not empty: '%s'"
msgstr "katalog nie jest pusty: „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1900
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "nie można uzyskać katalogu pod-modułu dla „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1936
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy tryb aktualizacji „%s” do ścieżki pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:1940
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Nieprawidłowy tryb aktualizacji „%s” ustawiony w ścieżce pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:2041
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Ścieżka pod-modułu „%s” niezainicjowana"

#: builtin/submodule--helper.c:2045
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Może chcesz użyć „update --init”?"

#: builtin/submodule--helper.c:2075
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Pomijanie niescalonego pod-modułu %s"

#: builtin/submodule--helper.c:2104
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Pomijanie pod-modułu „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:2254
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Nie można sklonować „%s”. Zaplanowano ponowienie"

#: builtin/submodule--helper.c:2265
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Nie można sklonować „%s” drugi raz, przerywanie"

#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2573
msgid "path into the working tree"
msgstr "ścieżka w drzewie roboczym"

#: builtin/submodule--helper.c:2330
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "ścieżka w drzewie roboczym, przez granice zagnieżdżonych pod-modułów"

#: builtin/submodule--helper.c:2334
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout lub none"

#: builtin/submodule--helper.c:2340
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "Utwórz płytki klon ucięty do podanej liczby rewizji"

#: builtin/submodule--helper.c:2343
msgid "parallel jobs"
msgstr "równoległe zadania"

#: builtin/submodule--helper.c:2345
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "czy początkowy klon powinien zgadzać się z zaleceniem płytkości"

#: builtin/submodule--helper.c:2346
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "nie wypisuj postępu klonowania"

#: builtin/submodule--helper.c:2357
msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<ścieżka>] [<ścieżka>...]"

#: builtin/submodule--helper.c:2370
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "zła wartość parametru aktualizacji"

#: builtin/submodule--helper.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"the superproject is not on any branch"
msgstr ""
"Gałąź pod-modułu (%s) ustawiono, by dziedziczyła gałąź z nad-projektu, ale "
"nad-projekt nie jest na żadnej gałęzi"

#: builtin/submodule--helper.c:2541
#, c-format
msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
msgstr "nie można uzyskać uchwytu repozytorium pod-modułu dla „%s”"

#: builtin/submodule--helper.c:2574
msgid "recurse into submodules"
msgstr "schodź do pod-modułów"

#: builtin/submodule--helper.c:2580
msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<opcje>] [<ścieżka>...]"

#: builtin/submodule--helper.c:2636
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
msgstr "sprawdź, czy bezpiecznie jest zapisać plik .gitmodules"

#: builtin/submodule--helper.c:2639
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
msgstr "usuń konfigurację z pliku .gitmodules"

#: builtin/submodule--helper.c:2644
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
msgstr "git submodule--helper config <nazwa> [<wartość>]"

#: builtin/submodule--helper.c:2645
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
msgstr "git submodule--helper config --unset <nazwa>"

#: builtin/submodule--helper.c:2646
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"

#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150
#, sh-format
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr "upewnij się, że plik .gitmodules jest w drzewie roboczym"

#: builtin/submodule--helper.c:2681
msgid "Suppress output for setting url of a submodule"
msgstr "Powstrzymaj wyjście przy ustawianiu adresu pod-modułu"

#: builtin/submodule--helper.c:2685
msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <ścieżka> <nowy-adres>"

#: builtin/submodule--helper.c:2718
msgid "set the default tracking branch to master"
msgstr "ustaw domyślną gałąź śledzącą na master"

#: builtin/submodule--helper.c:2720
msgid "set the default tracking branch"
msgstr "ustaw domyślną gałąź śledzącą"

#: builtin/submodule--helper.c:2724
msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <ścieżka>"

#: builtin/submodule--helper.c:2725
msgid ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <gałąź> <ścieżka>"

#: builtin/submodule--helper.c:2732
msgid "--branch or --default required"
msgstr "wymagane --branch lub --default"

#: builtin/submodule--helper.c:2735
msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr "--branch i --default się wykluczają"

#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:711
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s nie wspiera --super-prefix"

#: builtin/submodule--helper.c:2798
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym pod-poleceniem submodule--helper"

#: builtin/symbolic-ref.c:8
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
msgstr "git symbolic-ref [<opcje>] <nazwa> [<referencja>]"

#: builtin/symbolic-ref.c:9
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nazwa>"

#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr "nie wypisuj błędów przy nie-symbolicznych (odłączonych) referencjach"

#: builtin/symbolic-ref.c:41
msgid "delete symbolic ref"
msgstr "usuń referencję symboliczną"

#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
msgstr "skróć wyjściową referencję"

#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason"
msgstr "powód"

#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason of the update"
msgstr "powód aktualizacji"

#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
"\t\t<tagname> [<head>]"
msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <id-klucza>] [-f] [-m <komunikat> | -F <plik>]\n"
"\t\t<tag> [<czoło>]"

#: builtin/tag.c:27
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <nazwa-tagu>..."

#: builtin/tag.c:28
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
"[<pattern>...]"
msgstr ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <zapis>] [--no-contains <zapis>] [--"
"points-at <obiekt>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--merged <zapis>] [--no-merged <zapis>] "
"[<wzorzec>...]"

#: builtin/tag.c:30
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<format>] <nazwa-tagu>..."

#: builtin/tag.c:89
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "nie znaleziono tagu „%s”."

#: builtin/tag.c:105
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Usunięto tag „%s” (wskazywał %s)\n"

#: builtin/tag.c:135
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
"  %s\n"
"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"Napisz komunikat do tagu:\n"
"  %s\n"
"Wiersze zaczynające się od „%c” zostaną zignorowane.\n"

#: builtin/tag.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
"  %s\n"
"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
"want to.\n"
msgstr ""
"\n"
"Napisz komunikat do tagu:\n"
"  %s\n"
"Wiersze zaczynające się od „%c” będą zachowane; możesz je sam(a) usunąć, "
"jeśli chcesz.\n"

#: builtin/tag.c:198
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "nie można podpisać tagu"

#: builtin/tag.c:200
msgid "unable to write tag file"
msgstr "nie można zapisać pliku tagu"

#: builtin/tag.c:216
#, c-format
msgid ""
"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"
msgstr ""
"Utworzono zagnieżdżony tag. Obiekt wskazywany przez nowy tag sam jest\n"
"tagiem. Jeśli chodziło o otagowanie obiektu, na który wskazuje, użyj:\n"
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"

#: builtin/tag.c:232
msgid "bad object type."
msgstr "zły rodzaj obiektu."

#: builtin/tag.c:285
msgid "no tag message?"
msgstr "brak komunikatu tagu?"

#: builtin/tag.c:292
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Pozostawiono komunikat tagu w %s\n"

#: builtin/tag.c:403
msgid "list tag names"
msgstr "wypisz nazwy tagów"

#: builtin/tag.c:405
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "wypisz <n> wierszy każdego komunikatu tagu"

#: builtin/tag.c:407
msgid "delete tags"
msgstr "usuń tagi"

#: builtin/tag.c:408
msgid "verify tags"
msgstr "weryfikuj tagi"

#: builtin/tag.c:410
msgid "Tag creation options"
msgstr "Opcje tworzenia tagów"

#: builtin/tag.c:412
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "opisz tag, potrzebuje komunikatu"

#: builtin/tag.c:414
msgid "tag message"
msgstr "wiadomość tagu"

#: builtin/tag.c:416
msgid "force edit of tag message"
msgstr "wymuś edycję komunikatu tagu"

#: builtin/tag.c:417
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "tag opisany i podpisany GPG"

#: builtin/tag.c:420
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "użyj innego klucza do podpisania tagu"

#: builtin/tag.c:421
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "zamień tag, jeśli istnieje"

#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:505
msgid "create a reflog"
msgstr "utwórz dziennik referencji"

#: builtin/tag.c:424
msgid "Tag listing options"
msgstr "Opcje wypisywania tagów"

#: builtin/tag.c:425
msgid "show tag list in columns"
msgstr "pokaż listę tagów w kolumnach"

#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "wypisz tylko tagi zawierające ten zapis"

#: builtin/tag.c:427 builtin/tag.c:429
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "wypisz tylko tagi nie zawierające tego zapisu"

#: builtin/tag.c:430
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "wypisz tylko scalone tagi"

#: builtin/tag.c:431
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "wypisz tylko niescalone tagi"

#: builtin/tag.c:435
msgid "print only tags of the object"
msgstr "wypisz tylko tagi tego obiektu"

#: builtin/tag.c:483
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column i -n się wykluczają"

#: builtin/tag.c:505
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "opcja -n może być użyta tylko w trybie wymieniania"

#: builtin/tag.c:507
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "opcja --contains może być użyta tylko w trybie wymieniania"

#: builtin/tag.c:509
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "opcja --no-contains może być użyta tylko w trybie wymieniania"

#: builtin/tag.c:511
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "opcja --points-at może być użyta tylko w trybie wymieniania"

#: builtin/tag.c:513
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "opcje --merged i --no-merged mogą być użyte tylko w trybie wymieniania"

#: builtin/tag.c:524
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "-F i -m się wykluczają."

#: builtin/tag.c:543
msgid "too many params"
msgstr "zbyt wiele parametrów"

#: builtin/tag.c:549
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą tagu."

#: builtin/tag.c:554
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "tag „%s” już istnieje"

#: builtin/tag.c:585
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Zaktualizowano tag „%s” (wskazywał %s)\n"

#: builtin/unpack-objects.c:502
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Rozpakowywanie obiektów"

#: builtin/update-index.c:84
#, c-format
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"

#: builtin/update-index.c:100
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
msgstr "nie można utworzyć pliku %s"

#: builtin/update-index.c:108
#, c-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "nie można usunąć pliku %s"

#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221
#, c-format
msgid "failed to delete directory %s"
msgstr "nie można usunąć katalogu %s"

#: builtin/update-index.c:140
#, c-format
msgid "Testing mtime in '%s' "
msgstr "Sprawdzanie czasu modyfikacji „%s” "

#: builtin/update-index.c:154
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
msgstr "informacje stat katalogu nie zmieniają się po dodaniu nowego pliku"

#: builtin/update-index.c:167
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
msgstr "informacje stat katalogu nie zmieniają się po dodaniu nowego katalogu"

#: builtin/update-index.c:180
msgid "directory stat info changes after updating a file"
msgstr "informacje stat katalogu zmieniają się po zaktualizowaniu pliku"

#: builtin/update-index.c:191
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
msgstr ""
"informacje stat katalogu zmieniają się po usunięciu pliku w podkatalogu"

#: builtin/update-index.c:202
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
msgstr "informacje stat katalogu nie zmieniają się po usunięciu pliku"

#: builtin/update-index.c:215
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
msgstr "informacje stat katalogu nie zmieniają się po usunięciu katalogu"

#: builtin/update-index.c:222
msgid " OK"
msgstr " OK"

#: builtin/update-index.c:591
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<opcje>] [--] [<plik>...]"

#: builtin/update-index.c:974
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "kontynuuj odświeżanie, nawet jeśli indeks potrzebuje aktualizacji"

#: builtin/update-index.c:977
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "odświeżanie: ignoruj pod-moduły"

#: builtin/update-index.c:980
msgid "do not ignore new files"
msgstr "nie ignoruj nowych plików"

#: builtin/update-index.c:982
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "pozwól plikom zastępować katalogi i na odwrót"

#: builtin/update-index.c:984
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "zauważaj pliki, których brakuje w drzewie roboczym"

#: builtin/update-index.c:986
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "odśwież, nawet jeśli indeks zawiera niescalone elementy"

#: builtin/update-index.c:989
msgid "refresh stat information"
msgstr "odśwież informacje stat"

#: builtin/update-index.c:993
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "jak --refresh, ale pomiń ustawienie założenia niezmienności"

#: builtin/update-index.c:997
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<tryb>,<obiekt>,<ścieżka>"

#: builtin/update-index.c:998
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "dodaj podany element do indeksu"

#: builtin/update-index.c:1008
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "oznacz pliki jako „bez zmian”"

#: builtin/update-index.c:1011
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "wyczyść bit założenia niezmienności"

#: builtin/update-index.c:1014
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "oznacz pliki jako „tylko do indeksu”"

#: builtin/update-index.c:1017
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "wyczyść bit pominięcia drzewa roboczego"

#: builtin/update-index.c:1020
msgid "do not touch index-only entries"
msgstr "nie dotykaj elementów będących tylko w indeksie"

#: builtin/update-index.c:1022
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "tylko dodaj do indeksu; nie dodawaj zawartości do bazy obiektów"

#: builtin/update-index.c:1024
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "usuń nazwane ścieżki, nawet jeśli występują w drzewie roboczym"

#: builtin/update-index.c:1026
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "z --stdin: wiersze wejścia są zakończone znakami NUL"

#: builtin/update-index.c:1028
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "odczytaj listę ścieżek do zaktualizowania ze standardowego wejścia"

#: builtin/update-index.c:1032
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "dodaj elementy ze standardowego wejścia do indeksu"

#: builtin/update-index.c:1036
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "ponownie zapełnij etapy nr 2 i 3 dla wymienionych ścieżek"

#: builtin/update-index.c:1040
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "zaktualizuj tylko elementy, które różnią się od HEAD"

#: builtin/update-index.c:1044
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignoruj pliki, których brakuje w drzewie roboczym"

#: builtin/update-index.c:1047
msgid "report actions to standard output"
msgstr "zgłaszaj działania na standardowe wyjście"

#: builtin/update-index.c:1049
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(do porcelany) zapomnij zachowane nierozwiązane konflikty"

#: builtin/update-index.c:1053
msgid "write index in this format"
msgstr "wypisz indeks w tym formacie"

#: builtin/update-index.c:1055
msgid "enable or disable split index"
msgstr "włącz lub wyłącz podzielony indeks"

#: builtin/update-index.c:1057
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "włącz/wyłącz pamięć o nieśledzonych"

#: builtin/update-index.c:1059
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "sprawdź, czy system plików wspiera pamięć o nieśledzonych"

#: builtin/update-index.c:1061
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "włącz pamięć o nieśledzonych bez sprawdzania systemu plików"

#: builtin/update-index.c:1063
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "wypisz indeks, nawet jeśli nie oznaczony jako zmieniony"

#: builtin/update-index.c:1065
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "włącz lub wyłącz monitorowanie systemu plików"

#: builtin/update-index.c:1067
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "oznacz pliki jako prawidłowo monitorowane"

#: builtin/update-index.c:1070
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "wyczyść bit prawidłowego monitorowania"

#: builtin/update-index.c:1173
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
msgstr ""
"ustawiono core.splitIndex na false; usuń to lub zmień, jeśli rzeczywiście "
"chcesz włączyć rozdzielony indeks"

#: builtin/update-index.c:1182
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
msgstr ""
"ustawiono core.splitIndex na true; usuń to lub zmień, jeśli rzeczywiście "
"chcesz wyłączyć rozdzielony indeks"

#: builtin/update-index.c:1194
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
msgstr ""
"ustawiono core.untrackedCache na true; usuń to lub zmień, jeśli rzeczywiście "
"chcesz wyłączyć pamięć o nieśledzonych"

#: builtin/update-index.c:1198
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "wyłączona pamięć o nieśledzonych"

#: builtin/update-index.c:1206
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
msgstr ""
"ustawiono core.untrackedCache na false; usuń to lub zmień, jeśli "
"rzeczywiście chcesz włączyć pamięć o nieśledzonych"

#: builtin/update-index.c:1210
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Włączono pamięć nieśledzonych w „%s”"

#: builtin/update-index.c:1218
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"nie ustawiono core.fsmonitor; ustaw je, jeśli rzeczywiście chcesz włączyć "
"monitorowanie systemu plików"

#: builtin/update-index.c:1222
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "włączone monitorowanie systemu plików"

#: builtin/update-index.c:1225
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"ustawiono core.fsmonitor; usuń je, jeśli rzeczywiście chcesz wyłączyć "
"monitorowanie systemu plików"

#: builtin/update-index.c:1229
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "wyłączone monitorowanie systemu plików"

#: builtin/update-ref.c:10
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<opcje>] -d <referencja> [<stara-wartość>]"

#: builtin/update-ref.c:11
msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
msgstr ""
"git update-ref [<opcje>]    <referencja> <nowa-wartość> [<stara-wartość>]"

#: builtin/update-ref.c:12
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<opcje>] --stdin [-z]"

#: builtin/update-ref.c:500
msgid "delete the reference"
msgstr "usuń referencję"

#: builtin/update-ref.c:502
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "zaktualizuj <referencję>, a nie tę, na którą wskazuje"

#: builtin/update-ref.c:503
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "wejście ma argumenty rozdzielone NULami"

#: builtin/update-ref.c:504
msgid "read updates from stdin"
msgstr "wczytaj aktualizacje ze standardowego wejścia"

#: builtin/update-server-info.c:7
msgid "git update-server-info [--force]"
msgstr "git update-server-info [--force]"

#: builtin/update-server-info.c:15
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "zaktualizuj pliki informacji od zera"

#: builtin/upload-pack.c:11
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
msgstr "git upload-pack [<opcje>] <katalog>"

#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
msgid "quit after a single request/response exchange"
msgstr "wyjdź po pojedynczej wymianie żądania/odpowiedzi"

#: builtin/upload-pack.c:25
msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
msgstr "wyjdź natychmiast po początkowym ogłoszeniu referencji"

#: builtin/upload-pack.c:27
msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
msgstr "nie sprawdzaj <katalog>/.git/ jeśli <katalog> nie jest katalogiem Gita"

#: builtin/upload-pack.c:29
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "przerwij przesyłanie po <n> sekundach nieaktywności"

#: builtin/verify-commit.c:19
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <zapis>..."

#: builtin/verify-commit.c:68
msgid "print commit contents"
msgstr "wypisz zawartość zapisu"

#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "wypisz surowe wyjście stanu gpg"

#: builtin/verify-pack.c:59
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paczka>..."

#: builtin/verify-pack.c:70
msgid "verbose"
msgstr "gadatliwy"

#: builtin/verify-pack.c:72
msgid "show statistics only"
msgstr "pokazuj tylko statystyki"

#: builtin/verify-tag.c:18
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."

#: builtin/verify-tag.c:36
msgid "print tag contents"
msgstr "wypisz zawartość tagu"

#: builtin/worktree.c:17
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
msgstr "git worktree add [<opcje>] <ścieżka> [<zapis>]"

#: builtin/worktree.c:18
msgid "git worktree list [<options>]"
msgstr "git worktree list [<opcje>]"

#: builtin/worktree.c:19
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
msgstr "git worktree lock [<opcje>] <ścieżka>"

#: builtin/worktree.c:20
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
msgstr "git worktree move <drzewo-robocze> <nowa-ścieżka>"

#: builtin/worktree.c:21
msgid "git worktree prune [<options>]"
msgstr "git worktree prune [<opcje>]"

#: builtin/worktree.c:22
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
msgstr "git worktree remove [<opcje>] <drzewo-robocze>"

#: builtin/worktree.c:23
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <ścieżka>"

#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:973
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "nie można skasować „%s”"

#: builtin/worktree.c:85
msgid "not a valid directory"
msgstr "nie jest prawidłowym katalogiem"

#: builtin/worktree.c:91
msgid "gitdir file does not exist"
msgstr "plik gitdir nie istnieje"

#: builtin/worktree.c:96 builtin/worktree.c:105
#, c-format
msgid "unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "nie można odczytać pliku gitdir (%s)"

#: builtin/worktree.c:115
#, c-format
msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
msgstr "przykrótki odczyt (oczekiwano %<PRIuMAX> bajtów, odczytano %<PRIuMAX>)"

#: builtin/worktree.c:123
msgid "invalid gitdir file"
msgstr "nieprawidłowy plik gitdir"

#: builtin/worktree.c:131
msgid "gitdir file points to non-existent location"
msgstr "plik gitdir wskazuje nieistniejące położenie"

#: builtin/worktree.c:146
#, c-format
msgid "Removing %s/%s: %s"
msgstr "Usuwanie %s/%s: %s"

#: builtin/worktree.c:221
msgid "report pruned working trees"
msgstr "zgłaszaj przycięte drzewa robocze"

#: builtin/worktree.c:223
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "wygaś drzewa robocze starsze niż <czas>"

#: builtin/worktree.c:293
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "„%s” już istnieje"

#: builtin/worktree.c:302
#, c-format
msgid "unusable worktree destination '%s'"
msgstr "cel drzewa roboczego „%s” nie nadaje się do użytku"

#: builtin/worktree.c:307
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
"use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
msgstr ""
"„%s” jest brakującym, ale zablokowanym drzewem roboczym;\n"
"użyj „%s -f -f”, aby wymusić, lub „unlock” i „prune” lub „remove”, aby "
"wyczyścić"

#: builtin/worktree.c:309
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
"use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
msgstr ""
"„%s” jest brakującym, ale już zarejestrowanym drzewem roboczym;\n"
"użyj „%s -f”, aby wymusić, bądź „prune” lub „remove”, aby wyczyścić"

#: builtin/worktree.c:360
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"

#: builtin/worktree.c:494 builtin/worktree.c:500
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Przygotowywanie drzewa roboczego (nowa gałąź „%s”)"

#: builtin/worktree.c:496
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Przygotowywanie drzewa roboczego (resetowanie gałęzi „%s”; była na %s)"

#: builtin/worktree.c:505
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Przygotowywanie drzewa roboczego (wybieranie „%s”)"

#: builtin/worktree.c:511
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Przygotowywanie drzewa roboczego (oddzielone HEAD %s)"

#: builtin/worktree.c:552
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "wybierz <gałąź> nawet jeśli już jest wybrana w innym drzewie roboczym"

#: builtin/worktree.c:555
msgid "create a new branch"
msgstr "utwórz nową gałąź"

#: builtin/worktree.c:557
msgid "create or reset a branch"
msgstr "utwórz lub zresetuj gałąź"

#: builtin/worktree.c:559
msgid "populate the new working tree"
msgstr "wypełnij nowe drzewo robocze"

#: builtin/worktree.c:560
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "pozostaw nowe drzewo robocze zablokowane"

#: builtin/worktree.c:563
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "ustaw tryb śledzenia (zobacz git-branch(1))"

#: builtin/worktree.c:566
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "spróbuj dopasować nazwę nowej gałęzi do gałęzi śledzącej"

#: builtin/worktree.c:574
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B i --detach się wykluczają"

#: builtin/worktree.c:635
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track można użyć tylko przy tworzeniu nowej gałęzi"

#: builtin/worktree.c:758
msgid "reason for locking"
msgstr "powód blokady"

#: builtin/worktree.c:770 builtin/worktree.c:803 builtin/worktree.c:877
#: builtin/worktree.c:1001
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "„%s” nie jest drzewem roboczym"

#: builtin/worktree.c:772 builtin/worktree.c:805
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Główne drzewo robocze nie może być blokowane ani odblokowywane"

#: builtin/worktree.c:777
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "„%s” już jest zablokowany, powód: %s"

#: builtin/worktree.c:779
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "„%s” już jest zablokowany"

#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "„%s” nie jest zablokowany"

#: builtin/worktree.c:848
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
"nie można przenosić ani usuwać drzew roboczych zawierających pod-moduły"

#: builtin/worktree.c:856
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr ""
"wymuś przeniesienie, nawet jeśli drzewo robocze jest brudne lub zablokowane"

#: builtin/worktree.c:879 builtin/worktree.c:1003
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "„%s” jest głównym drzewem roboczym"

#: builtin/worktree.c:884
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "nie można uzyskać nazwy celu z „%s”"

#: builtin/worktree.c:897
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"nie można przenieść zablokowanego drzewa roboczego, powód blokady: %s\n"
"użyj „move -f -f”, żeby to wymusić lub najpierw odblokować"

#: builtin/worktree.c:899
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"nie można przenieść zablokowanego drzewa roboczego;\n"
"użyj „move -f -f”, żeby to wymusić lub najpierw odblokować"

#: builtin/worktree.c:902
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "sprawdzenie nie powiodło się, nie można przenieść drzewa roboczego: %s"

#: builtin/worktree.c:907
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "nie można przenieść „%s” do „%s”"

#: builtin/worktree.c:953
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "nie można wykonać „git status” na „%s”"

#: builtin/worktree.c:957
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"„%s” zawiera zmienione lub nieśledzone pliki, użyj --force, aby skasować"

#: builtin/worktree.c:962
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "nie można wykonać „git status” na „%s”, kod %d"

#: builtin/worktree.c:985
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr ""
"wymuś usunięcie, nawet jeśli drzewo robocze jest brudne lub zablokowane"

#: builtin/worktree.c:1008
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"nie można usunąć zablokowanego drzewa roboczego, powód blokady: %s\n"
"użyj „remove -f -f”, żeby to wymusić lub najpierw odblokować"

#: builtin/worktree.c:1010
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"nie można usunąć zablokowanego drzewa roboczego;\n"
"użyj „remove -f -f”, żeby to wymusić lub najpierw odblokować"

#: builtin/worktree.c:1013
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "sprawdzenie nie powiodło się, nie można usunąć drzewa roboczego: %s"

#: builtin/worktree.c:1037
#, c-format
msgid "repair: %s: %s"
msgstr "naprawa: %s: %s"

#: builtin/worktree.c:1040
#, c-format
msgid "error: %s: %s"
msgstr "błąd: %s: %s"

#: builtin/write-tree.c:15
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefiks>/]"

#: builtin/write-tree.c:28
msgid "<prefix>/"
msgstr "<prefiks>/"

#: builtin/write-tree.c:29
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "zapisz obiekt drzewa katalogu <prefiks>"

#: builtin/write-tree.c:31
msgid "only useful for debugging"
msgstr "przydatne tylko do odpluskwiania"

#: http-fetch.c:114
#, c-format
msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
msgstr "argument --packfile musi być prawidłowym skrótem (otrzymano „%s”)"

#: http-fetch.c:122
msgid "not a git repository"
msgstr "to nie jest repozytorium gita"

#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
msgid "unhandled options"
msgstr "nieprzetworzone opcje"

#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
msgid "error preparing revisions"
msgstr "błąd w przygotowywaniu rewizji"

#: t/helper/test-reach.c:154
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
msgstr "zapis %s nie jest oznaczony jako osiągalny"

#: t/helper/test-reach.c:164
msgid "too many commits marked reachable"
msgstr "za dużo zapisów oznaczono jako osiągalne"

#: t/helper/test-serve-v2.c:7
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
msgstr "test-tool serve-v2 [<opcje>]"

#: t/helper/test-serve-v2.c:19
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
msgstr "wyjdź natychmiast po początkowym ogłoszeniu możliwości"

#: git.c:28
msgid ""
"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
"           <command> [<args>]"
msgstr ""
"git [--version] [--help] [-C <ścieżka>] [-c <nazwa>=<wartość>]\n"
"           [--exec-path[=<ścieżka>]] [--html-path] [--man-path] [--info-"
"path]\n"
"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
"           [--git-dir=<ścieżka>] [--work-tree=<ścieżka>] [--"
"namespace=<nazwa>]\n"
"           <polecenie> [<argumenty>]"

#: git.c:35
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
"to read about a specific subcommand or concept.\n"
"See 'git help git' for an overview of the system."
msgstr ""
"„git help -a” i „git help -g” wypisują dostępne polecenia gita i "
"wyjaśnienia\n"
"niektórych koncepcji.  Zobacz „git help <polecenie>” lub „git help "
"<pojęcie>”,\n"
"aby poczytać o konkretnym poleceniu lub pojęciu.\n"
"W „git help git” znajdziesz przegląd systemu."

#: git.c:187
#, c-format
msgid "no directory given for --git-dir\n"
msgstr "nie podano katalogu do --git-dir\n"

#: git.c:201
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "nie podano przestrzeni nazw do --namespace\n"

#: git.c:215
#, c-format
msgid "no directory given for --work-tree\n"
msgstr "nie podano katalogu do --work-tree\n"

#: git.c:229
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
msgstr "nie podano prefiksu do --super-prefix\n"

#: git.c:251
#, c-format
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c oczekuje łańcucha konfiguracji\n"

#: git.c:289
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "nie podano katalogu do -C\n"

#: git.c:315
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "nieznana opcja: %s\n"

#: git.c:364
#, c-format
msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
msgstr "podczas rozszerzania skrótu „%s”: „%s”"

#: git.c:373
#, c-format
msgid ""
"alias '%s' changes environment variables.\n"
"You can use '!git' in the alias to do this"
msgstr ""
"skrót „%s” zmienia zmienne środowiska.\n"
"Aby to zrobić, możesz użyć w skrócie „!git”"

#: git.c:380
#, c-format
msgid "empty alias for %s"
msgstr "pusty skrót dla %s"

#: git.c:383
#, c-format
msgid "recursive alias: %s"
msgstr "rekurencyjny skrót: %s"

#: git.c:465
msgid "write failure on standard output"
msgstr "błąd wypisywania na standardowe wyjście"

#: git.c:467
msgid "unknown write failure on standard output"
msgstr "nieznany błąd wypisywania na standardowe wyjście"

#: git.c:469
msgid "close failed on standard output"
msgstr "nie można zamknąć standardowego wyjścia"

#: git.c:820
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "wykryto pętlę skrótów: rozwijanie „%s” nie kończy się: %s"

#: git.c:870
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "nie można obsłużyć %s jako polecenia wbudowanego"

#: git.c:883
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"użycie: %s\n"
"\n"

#: git.c:903
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"rozwinięcie skrótu „%s” nie powiodło się; „%s” nie jest poleceniem gita\n"

#: git.c:915
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "nie można wykonać polecenia „%s”: %s\n"

#: http.c:399
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "ujemna wartość http.postbuffer; użycie domyślnej %d"

#: http.c:420
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Kontrola powierzania niewspierana z cURLem < 7.22.0"

#: http.c:429
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Klucz publiczny niewspierany z cURLem < 7.44.0"

#: http.c:910
msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE niewspierane z cURLem < 7.44.0"

#: http.c:989
msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
msgstr "Ograniczenia protokołów niewspierane z cURLem < 7.19.4"

#: http.c:1132
#, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
msgstr "Niewspierany silnik SSL „%s”. Wspierane silniki SSL:"

#: http.c:1139
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
msgstr "Nie można ustawić silnika SSL na „%s”: cURL zbudowano bez silników SSL"

#: http.c:1143
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
msgstr "Nie można ustawić silnika SSL na „%s”: już ustawiono"

#: http.c:2025
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
"  asked for: %s\n"
"   redirect: %s"
msgstr ""
"nie można zaktualizować podstawy adresu do przekierowania:\n"
"  poproszono o: %s\n"
"    przekierowanie: %s"

#: remote-curl.c:183
#, c-format
msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
msgstr "nieprawidłowe cytowanie w wartości opcji wypchnięcia: „%s”"

#: remote-curl.c:307
#, c-format
msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
msgstr "%sinfo/refs nieprawidłowe: czy to jest repozytorium gita?"

#: remote-curl.c:408
msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
msgstr ""
"nieprawidłowa odpowiedź serwera; oczekiwano usługi, otrzymano pakiet "
"wypróżnienia"

#: remote-curl.c:439
#, c-format
msgid "invalid server response; got '%s'"
msgstr "nieprawidłowa odpowiedź serwera; otrzymano „%s”"

#: remote-curl.c:499
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "nie znaleziono repozytorium „%s”"

#: remote-curl.c:503
#, c-format
msgid "Authentication failed for '%s'"
msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się dla „%s”"

#: remote-curl.c:507
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "brak dostępu do „%s”: %s"

#: remote-curl.c:513
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "przekierowanie do %s"

#: remote-curl.c:642
msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
msgstr ""
"nie powinno być końca pliku, kiedy koniec pliku nie jest gładko obsługiwany"

#: remote-curl.c:654
msgid "remote server sent stateless separator"
msgstr "zdalna maszyna wysłała bezstanowy separator"

#: remote-curl.c:724
msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
msgstr ""
"nie można cofnąć danych formularza rpc — spróbuj zwiększyć http.postBuffer"

#: remote-curl.c:754
#, c-format
msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
msgstr "remote-curl: zły znak długości wiersza: %.4s"

#: remote-curl.c:756
msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
msgstr "remote-curl: nieoczekiwany pakiet końca odpowiedzi"

#: remote-curl.c:832
#, c-format
msgid "RPC failed; %s"
msgstr "wywołanie RPC nie powiodło się; %s"

#: remote-curl.c:872
msgid "cannot handle pushes this big"
msgstr "nie można obsłużyć tak dużych wypchnięć"

#: remote-curl.c:987
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
msgstr "nie można skompresować żądania; błąd deflate zlib %d"

#: remote-curl.c:991
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
msgstr "nie można skompresować żądania; błąd end zlib %d"

#: remote-curl.c:1041
#, c-format
msgid "%d bytes of length header were received"
msgstr "otrzymano nagłówek długości %d bajtów"

#: remote-curl.c:1043
#, c-format
msgid "%d bytes of body are still expected"
msgstr "nadal oczekuję na %d bajtów ciała"

#: remote-curl.c:1132
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "tępy transport http nie wspiera płytkich możliwości"

#: remote-curl.c:1147
msgid "fetch failed."
msgstr "pobieranie nie powiodło się."

#: remote-curl.c:1193
msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
msgstr "nie można pobrać SHA-1 przez inteligentne http"

#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
#, c-format
msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
msgstr "błąd protokołu: oczekiwano SHA/referencji, otrzymano „%s”"

#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
#, c-format
msgid "http transport does not support %s"
msgstr "transport http nie wspiera %s"

#: remote-curl.c:1291
msgid "git-http-push failed"
msgstr "git-http-push nie powiodło się"

#: remote-curl.c:1479
msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
msgstr "remote-curl: użycie: git remote-curl <zdalne-repozytorium> [<adres>]"

#: remote-curl.c:1511
msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
msgstr "remote-curl: błąd odczytu strumienia poleceń od gita"

#: remote-curl.c:1518
msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
msgstr "remote-curl: próba pobrania bez lokalnego repozytorium"

#: remote-curl.c:1559
#, c-format
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: nieznane polecenie „%s” z gita"

#: compat/compiler.h:26
msgid "no compiler information available\n"
msgstr "brak dostępnych informacji o kompilatorze\n"

#: compat/compiler.h:38
msgid "no libc information available\n"
msgstr "brak dostępnych informacji o bibliotece standardowej\n"

#: list-objects-filter-options.h:91
msgid "args"
msgstr "argumenty"

#: list-objects-filter-options.h:92
msgid "object filtering"
msgstr "filtrowanie obiektów"

#: parse-options.h:183
msgid "expiry-date"
msgstr "data wygaśnięcia"

#: parse-options.h:197
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "nic nie robi (kompatybilność wsteczna)"

#: parse-options.h:309
msgid "be more verbose"
msgstr "więcej komunikatów"

#: parse-options.h:311
msgid "be more quiet"
msgstr "mniej komunikatów"

#: parse-options.h:317
msgid "use <n> digits to display object names"
msgstr "użyj <n> cyfr, aby wyświetlić nazwy obiektów"

#: parse-options.h:336
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "jak usuwać odstępy i #komentarze z komunikatu"

#: parse-options.h:337
msgid "read pathspec from file"
msgstr "wczytaj ścieżki z pliku"

#: parse-options.h:338
msgid ""
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
msgstr "przy --pathspec-from-file ścieżki są rozdzielone znakiem NUL"

#: ref-filter.h:96
msgid "key"
msgstr "klucz"

#: ref-filter.h:96
msgid "field name to sort on"
msgstr "nazwa pola, według którego należy posortować"

#: rerere.h:44
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr ""
"jeśli to możliwe, zaktualizuj indeks używając ponownie starych rozwiązań "
"konfliktów"

#: wt-status.h:80
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD odłączone na "

#: wt-status.h:81
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD odłączone od "

#: command-list.h:50
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Dodaj zawartość pliku do indeksu"

#: command-list.h:51
msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
msgstr "Zastosuj serię łatek ze skrzynki pocztowej"

#: command-list.h:52
msgid "Annotate file lines with commit information"
msgstr "Dodaj przypisy do wierszy pliku z informacjami o zapisach"

#: command-list.h:53
msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
msgstr "Zastosuj łatkę do plików i/lub indeksu"

#: command-list.h:54
msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
msgstr "Zaimportuj repozytorium GNU Arch do Gita"

#: command-list.h:55
msgid "Create an archive of files from a named tree"
msgstr "Utwórz archiwum plików z nazwanego drzewa"

#: command-list.h:56
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
msgstr "Użyj wyszukiwania binarnego, aby znaleźć zapis, który wprowadził błędy"

#: command-list.h:57
msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
msgstr "Obwiń, kto i w jakiej rewizji ostatnio zmienił każdy wiersz pliku"

#: command-list.h:58
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Wypisz, utwórz lub usuń gałęzie"

#: command-list.h:59
msgid "Collect information for user to file a bug report"
msgstr "Zbierz za użytkownika informacje, żeby zgłosić błąd"

#: command-list.h:60
msgid "Move objects and refs by archive"
msgstr "Przenoś obiekty i referencje po archiwach"

#: command-list.h:61
msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
msgstr ""
"Dostarcz informacje o zawartości lub rodzaju i rozmiarze obiektów "
"repozytorium"

#: command-list.h:62
msgid "Display gitattributes information"
msgstr "Wypisz informacje gitattributes"

#: command-list.h:63
msgid "Debug gitignore / exclude files"
msgstr "Diagnozuj pliki pomijania gitignore / exclude"

#: command-list.h:64
msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
msgstr "Pokaż kanoniczne nazwy i adresy e-mail kontaktów"

#: command-list.h:65
msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr "Przełącz gałąź lub przywróć pliki drzewa roboczego"

#: command-list.h:66
msgid "Copy files from the index to the working tree"
msgstr "Skopiuj pliki z indeksu do drzewa roboczego"

#: command-list.h:67
msgid "Ensures that a reference name is well formed"
msgstr "Zapewnia, że nazwa referencji jest prawidłowa"

#: command-list.h:68
msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
msgstr "Znajdź zapisy jeszcze do zastosowania w górnym biegu"

#: command-list.h:69
msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
msgstr "Zastosuj zmiany wprowadzone niektórymi istniejącymi zapisami"

#: command-list.h:70
msgid "Graphical alternative to git-commit"
msgstr "Graficzna alternatywa git-commit"

#: command-list.h:71
msgid "Remove untracked files from the working tree"
msgstr "Usuń nieśledzone pliki z drzewa roboczego"

#: command-list.h:72
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Sklonuj repozytorium do nowego katalogu"

#: command-list.h:73
msgid "Display data in columns"
msgstr "Wyświetl dane w kolumnach"

#: command-list.h:74
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Zapisz zmiany w repozytorium"

#: command-list.h:75
msgid "Write and verify Git commit-graph files"
msgstr "Zapisz i zweryfikuj pliki grafu zapisów Gita"

#: command-list.h:76
msgid "Create a new commit object"
msgstr "Utwórz nowy obiekt zapisu"

#: command-list.h:77
msgid "Get and set repository or global options"
msgstr "Podaj lub ustaw opcje repozytorium lub globalne"

#: command-list.h:78
msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
msgstr "Zlicz rozpakowane obiekty i ich zużycie dysku"

#: command-list.h:79
msgid "Retrieve and store user credentials"
msgstr "Uzyskaj i przechowaj poświadczenia użytkownika"

#: command-list.h:80
msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
msgstr "Pomocnik do tymczasowego przechowania haseł w pamięci"

#: command-list.h:81
msgid "Helper to store credentials on disk"
msgstr "Pomocnik do przechowania poświadczeń na dysku"

#: command-list.h:82
msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
msgstr "Wyeksportuj pojedynczy zapis do poboru CVS"

#: command-list.h:83
msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
msgstr ""
"Ocal swoje dane przed innym systemem kontroli wersji, który ludzie "
"uwielbiają nienawidzić"

#: command-list.h:84
msgid "A CVS server emulator for Git"
msgstr "Emulator serwera CVS w Gicie"

#: command-list.h:85
msgid "A really simple server for Git repositories"
msgstr "Naprawdę prosty serwer do repozytoriów Gita"

#: command-list.h:86
msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
msgstr ""
"Nadaj obiektowi nazwę czytelną dla człowieka opartą o dostępną referencję"

#: command-list.h:87
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Pokaż zmiany pomiędzy zapisami, zapisem i drzewem roboczym itp."

#: command-list.h:88
msgid "Compares files in the working tree and the index"
msgstr "Porównuje pliki w drzewie roboczym i indeksie"

#: command-list.h:89
msgid "Compare a tree to the working tree or index"
msgstr "Porównaj drzewo do drzewa roboczego lub indeksu"

#: command-list.h:90
msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
msgstr ""
"Porównuje zawartość i tryb blobów znalezionych przez dwa obiekty drzewa"

#: command-list.h:91
msgid "Show changes using common diff tools"
msgstr "Pokaż zmiany używając zwykłych narzędzi różnic"

#: command-list.h:92
msgid "Git data exporter"
msgstr "Eksporter danych Gita"

#: command-list.h:93
msgid "Backend for fast Git data importers"
msgstr "Silnik dla szybkich importerów danych Gita"

#: command-list.h:94
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Pobierz obiekty i referencje z innego repozytorium"

#: command-list.h:95
msgid "Receive missing objects from another repository"
msgstr "Odbierz brakujące obiekty z innego repozytorium"

#: command-list.h:96
msgid "Rewrite branches"
msgstr "Przerób gałęzie"

#: command-list.h:97
msgid "Produce a merge commit message"
msgstr "Wytwórz komunikat zapisu scalenia"

#: command-list.h:98
msgid "Output information on each ref"
msgstr "Wypisz informacje o każdej referencji"

#: command-list.h:99
msgid "Run a Git command on a list of repositories"
msgstr "Wykonaj polecenie Gita na liście repozytoriów"

#: command-list.h:100
msgid "Prepare patches for e-mail submission"
msgstr "Przygotuj łatki do wysłania pocztą e-mail"

#: command-list.h:101
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
msgstr "Sprawdza spójność i poprawność obiektów w bazie danych"

#: command-list.h:102
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
msgstr "Wyczyść niepotrzebne pliki i zoptymalizuj lokalne repozytorium"

#: command-list.h:103
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
msgstr "Wydobądź identyfikator zapisu z archiwum utworzonego z git-archive"

#: command-list.h:104
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Wypisz wiersze pasujące do wzorca"

#: command-list.h:105
msgid "A portable graphical interface to Git"
msgstr "Przenośny interfejs graficzny do Gita"

#: command-list.h:106
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
msgstr "Oblicz identyfikator obiektu i opcjonalnie utwórz blob z pliku"

#: command-list.h:107
msgid "Display help information about Git"
msgstr "Wyświetl pomocne informacje o Gicie"

#: command-list.h:108
msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
msgstr "Implementacja Gita po HTTP po stronie serwera"

#: command-list.h:109
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
msgstr "Pobierz obiekty ze zdalnego repozytorium przez HTTP"

#: command-list.h:110
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
msgstr "Wypchnij obiekty po HTTP/DAV do innego repozytorium"

#: command-list.h:111
msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
msgstr "Wyślij zbiór łatek ze standardowego wejścia do katalogu IMAP"

#: command-list.h:112
msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
msgstr "Zbuduj plik indeksu paczki istniejącemu spakowanemu archiwum"

#: command-list.h:113
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Utwórz puste repozytorium Gita lub przeinicjuj istniejące"

#: command-list.h:114
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
msgstr "Przeglądaj na miejscu swoje robocze repozytorium w gitweb"

#: command-list.h:115
msgid "Add or parse structured information in commit messages"
msgstr "Dodaj lub przetwórz ustrukturyzowane informacje z komunikatów zapisów"

#: command-list.h:116
msgid "The Git repository browser"
msgstr "Przeglądarka repozytorium Gita"

#: command-list.h:117
msgid "Show commit logs"
msgstr "Pokaż dziennik zapisów"

#: command-list.h:118
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "Pokaż informacje o plikach w indeksie i drzewie roboczym"

#: command-list.h:119
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "Wypisz referencje w zdalnym repozytorium"

#: command-list.h:120
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "Wypisz zawartość obiektu drzewa"

#: command-list.h:121
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "Wydobądź łatkę i autorstwo z pojedynczego listu e-mail"

#: command-list.h:122
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "Prosty program do dzielenia Uniksowej skrzynki mbox"

#: command-list.h:123
msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
msgstr "Wykonuj zadania, by zoptymalizować dane repozytorium Gita"

#: command-list.h:124
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Połącz ze sobą dwie lub więcej historii rozwoju"

#: command-list.h:125
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "Znajdź najlepszych możliwych przodków scalenia"

#: command-list.h:126
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "Wykonaj trójstronne scalenie pliku"

#: command-list.h:127
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "Wykonaj scalenie w plikach wymagających scalenia"

#: command-list.h:128
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "Standardowy program pomocniczy do użycia z git-merge-index"

#: command-list.h:129
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr ""
"Uruchom narzędzia do rozwiązywania konfliktów, aby rozwiązać konflikty "
"scalania"

#: command-list.h:130
msgid "Show three-way merge without touching index"
msgstr "Pokaż trójstronne scalenie bez dotykania indeksu"

#: command-list.h:131
msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
msgstr "Wypisz i sprawdź indeksy multi-pack"

#: command-list.h:132
msgid "Creates a tag object"
msgstr "Tworzy obiekt tagu"

#: command-list.h:133
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "Zbuduj obiekt drzewa z tekstu sformatowanego jak ls-tree"

#: command-list.h:134
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Przenieś plik, katalog lub dowiązanie albo zmień jego nazwę"

#: command-list.h:135
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "Znajdź nazwy symboliczne dla podanych rewizji"

#: command-list.h:136
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "Dodaj lub zbadaj uwagi do obiektów"

#: command-list.h:137
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Importuj z repozytoriów Perforce i przesyłaj do nich"

#: command-list.h:138
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "Utwórz spakowane archiwum obiektów"

#: command-list.h:139
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "Znajdź zbędne pliki paczek"

#: command-list.h:140
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "Spakuj czoła i tagi do wydajnego dostępu do repozytorium"

#: command-list.h:141
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "Oblicz unikatowy identyfikator łatki"

#: command-list.h:142
msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
msgstr "Przytnij wszystkie nieosiągalne obiekty z bazy danych obiektów"

#: command-list.h:143
msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
msgstr "Usuń dodatkowe obiekty, które już są w plikach paczek"

#: command-list.h:144
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Pobierz i zintegruj zmiany z innego repozytorium lub lokalnej gałęzi"

#: command-list.h:145
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Zaktualizuj zdalne referencje razem z przypisanymi obiektami"

#: command-list.h:146
msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Stosuje zestaw łatek quilta na bieżącą gałąź"

#: command-list.h:147
msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
msgstr "Porównaj dwa zakresy zapisów (np. dwie wersje gałęzi)"

#: command-list.h:148
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Wczytuje informacje o drzewie do indeksu"

#: command-list.h:149
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Ponownie zastosuj zapisy na czubku innej gałęzi"

#: command-list.h:150
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Odbierz to, co zostało wypchnięte do repozytorium"

#: command-list.h:151
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Zarządzaj informacjami o dzienniku referencji"

#: command-list.h:152
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Zarządzaj zestawem śledzonych repozytoriów"

#: command-list.h:153
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Spakuj rozpakowane obiekty w repozytorium"

#: command-list.h:154
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Utwórz, wypisz, usuń referencje do obiektów zamiennych"

#: command-list.h:155
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Generuje podsumowanie trwających zmian"

#: command-list.h:156
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Użyj ponownie zapisanego rozwiązania skonfliktowanych scaleń"

#: command-list.h:157
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Zresetuj bieżący HEAD do podanego stanu"

#: command-list.h:158
msgid "Restore working tree files"
msgstr "Przywróć pliki drzewa roboczego"

#: command-list.h:159
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Odwróć niektóre istniejące zapisy"

#: command-list.h:160
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Wypisz zapisy w odwrotnej kolejności chronologicznej"

#: command-list.h:161
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Dobierz i wymasuj parametry"

#: command-list.h:162
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Usuń pliki z drzewa roboczego i z indeksu"

#: command-list.h:163
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Wyślij zbiór łatek jako e-mail"

#: command-list.h:164
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Wypchnij obiekty po protokole Gita do innego repozytorium"

#: command-list.h:165
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Ograniczona powłoka logowania do dostępu przez SSH tylko do Gita"

#: command-list.h:166
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Podsumuj wyjście „git log”"

#: command-list.h:167
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Pokazuj różne typy obiektów"

#: command-list.h:168
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Pokaż gałęzie i ich zapisy"

#: command-list.h:169
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Pokaż indeks spakowanych archiwów"

#: command-list.h:170
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Wypisz referencje w lokalnym repozytorium"

#: command-list.h:171
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "Kod międzynarodowy Gita w skryptach powłoki"

#: command-list.h:172
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Wspólny kod przygotowania Gita w skryptach powłoki"

#: command-list.h:173
msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
msgstr "Inicjuj i zmieniaj rzadkie wybranie"

#: command-list.h:174
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Przenieś do schowka zmiany z brudnego drzewa roboczego"

#: command-list.h:175
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Dodaj zawartość pliku do obszaru przygotowania"

#: command-list.h:176
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Pokaż stan drzewa roboczego"

#: command-list.h:177
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Usuń niepotrzebne białe znaki"

#: command-list.h:178
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Zainicjuj, zaktualizuj lub zbadaj pod-moduły"

#: command-list.h:179
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Dwukierunkowa operacja między repozytorium Subversion i Gita"

#: command-list.h:180
msgid "Switch branches"
msgstr "Przełączaj gałęzie"

#: command-list.h:181
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Czytaj, zmieniaj lub kasuj referencje symboliczne"

#: command-list.h:182
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Utwórz, wypisz, usuń lub zweryfikuj obiekt tagu podpisany GPG"

#: command-list.h:183
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Utwórz tymczasowy plik z zawartością blobu"

#: command-list.h:184
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Rozpakuj obiekty ze spakowanego archiwum"

#: command-list.h:185
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Zarejestruj zawartość pliku z drzewa roboczego w indeksie"

#: command-list.h:186
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "Zaktualizuj bezpiecznie nazwę obiektu zapisaną w referencji"

#: command-list.h:187
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr "Zaktualizuj pomocnicze informacje, aby pomóc tępym serwerom"

#: command-list.h:188
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Wyślij archiwum z powrotem do git-archive"

#: command-list.h:189
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Wyślij spakowane obiekty z powrotem do git-fetch-pack"

#: command-list.h:190
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Pokaż logiczną zmienną Gita"

#: command-list.h:191
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Sprawdź podpisy GPG zapisów"

#: command-list.h:192
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Sprawdź spakowane pliki archiwów Gita"

#: command-list.h:193
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Sprawdź podpisy GPG tagów"

#: command-list.h:194
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Interfejs www Gita (przeglądarkowy wgląd w repozytoria Gita)"

#: command-list.h:195
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Pokaż dzienniki z różnicami, które wprowadza każdy zapis"

#: command-list.h:196
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Zarządzaj wieloma drzewami roboczymi"

#: command-list.h:197
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Utwórz obiekt drzewa z bieżącego indeksu"

#: command-list.h:198
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Definiowanie atrybutów ścieżek"

#: command-list.h:199
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Interfejs wiersza poleceń i konwencje Gita"

#: command-list.h:200
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Samouczek podstaw Gita dla deweloperów"

#: command-list.h:201
msgid "Providing usernames and passwords to Git"
msgstr "Podawanie Gitowi nazw użytkownika i haseł"

#: command-list.h:202
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git dla użytkowników CVS"

#: command-list.h:203
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Dostrajanie wyjścia różnic"

#: command-list.h:204
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Użyteczny podstawowy zbiór poleceń do Codziennego Gita"

#: command-list.h:205
msgid "Frequently asked questions about using Git"
msgstr "Często zadawane pytania o użyciu Gita"

#: command-list.h:206
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Słowniczek Gita"

#: command-list.h:207
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Skrypty używane przez Gita"

#: command-list.h:208
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Podaje celowo nieśledzone pliki do pomijania"

#: command-list.h:209
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Definiowanie właściwości pod-modułów"

#: command-list.h:210
msgid "Git namespaces"
msgstr "Przestrzenie nazw Gita"

#: command-list.h:211
msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
msgstr "Pomocnicze programy do interakcji ze zdalnymi repozytoriami"

#: command-list.h:212
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Układ repozytorium Gita"

#: command-list.h:213
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Podawanie Gitowi rewizji i zakresów"

#: command-list.h:214
msgid "Mounting one repository inside another"
msgstr "Montowanie jednego repozytorium w drugim"

#: command-list.h:215
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Samouczek wprowadzenia do Gita: część druga"

#: command-list.h:216
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Samouczek wprowadzenia do Gita"

#: command-list.h:217
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Przegląd zalecanych przepływów pracy z Gitem"

#: git-bisect.sh:48
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
msgstr "Błędne wejście rev: $arg"

#: git-bisect.sh:82
msgid "No logfile given"
msgstr "Nie podano pliku dziennika"

#: git-bisect.sh:83
#, sh-format
msgid "cannot read $file for replaying"
msgstr "nie można odczytać $file do odtwarzania"

#: git-bisect.sh:105
msgid "?? what are you talking about?"
msgstr "?? o czym ty w ogóle mówisz?"

#: git-bisect.sh:115
msgid "bisect run failed: no command provided."
msgstr "przeszukanie nie powiodło się: nie podano polecenia."

#: git-bisect.sh:120
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr "wykonywanie $command"

#: git-bisect.sh:127
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
msgstr ""
"przeszukanie nie powiodło się:\n"
"kod wyjścia $res z „$command” jest <0 lub >= 128"

#: git-bisect.sh:152
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "przeszukanie nie może już kontynuować"

#: git-bisect.sh:158
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"'bisect-state $state' exited with error code $res"
msgstr ""
"przeszukanie nie powiodło się:\n"
"„bisect-state $state” zakończyło się z kodem błędu $res"

#: git-bisect.sh:165
msgid "bisect run success"
msgstr "przeszukanie pomyślne"

#: git-bisect.sh:173
msgid "We are not bisecting."
msgstr "Teraz nie przeszukujemy."

#: git-merge-octopus.sh:46
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
"merge"
msgstr "Błąd: Scalenie nadpisałoby lokalne zmiany w następujących plikach"

#: git-merge-octopus.sh:61
msgid "Automated merge did not work."
msgstr "Automatyczne scalenie nie zadziałało."

#: git-merge-octopus.sh:62
msgid "Should not be doing an octopus."
msgstr "Nie powinna się robić ośmiornica."

#: git-merge-octopus.sh:73
#, sh-format
msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
msgstr "Nie znaleziono wspólnego zapisu z $pretty_name"

#: git-merge-octopus.sh:77
#, sh-format
msgid "Already up to date with $pretty_name"
msgstr "Już aktualne z $pretty_name"

#: git-merge-octopus.sh:89
#, sh-format
msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
msgstr "Przewijanie do: $pretty_name"

#: git-merge-octopus.sh:97
#, sh-format
msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
msgstr "Próba prostego scalenia z $pretty_name"

#: git-merge-octopus.sh:102
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Proste scalenie nie zadziałało, próba automatycznego scalenia."

#: git-submodule.sh:179
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr "Ścieżka względna może być użyta tylko ze szczytu drzewa roboczego"

#: git-submodule.sh:189
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr ""
"URL repozytorium: „$repo” musi być ścieżką bezwzględną lub zaczynać się "
"od ./|../"

#: git-submodule.sh:208
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "„$sm_path” już widnieje w indeksie"

#: git-submodule.sh:211
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "„$sm_path” już widnieje w indeksie i nie jest pod-modułem"

#: git-submodule.sh:218
#, sh-format
msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
msgstr "„$sm_path” nie ma wybranego zapisu"

#: git-submodule.sh:249
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "Dodawanie istniejącego repozytorium z „$sm_path” do indeksu"

#: git-submodule.sh:251
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "„$sm_path” już istnieje i nie jest prawidłowym repozytorium gita"

#: git-submodule.sh:259
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr ""
"Katalog gita podmodułu „$sm_name” znaleziono lokalnie na zdalnych "
"repozytoriach:"

#: git-submodule.sh:261
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
"  $realrepo\n"
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
"repo\n"
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
"option."
msgstr ""
"Jeśli chcesz ponownie użyć tego lokalnego katalogu gita zamiast ponownie "
"klonować z\n"
"  $realrepo\n"
"użyj opcji „--force”. Jeśli lokalny katalog gita nie leży w prawidłowym "
"repozytorium\n"
"lub nie jesteś pewien, co to znaczy, wybierz inną nazwę za pomocą opcji „--"
"name”."

#: git-submodule.sh:267
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "Reaktywacja lokalnego katalogu gita w podmodule „$sm_name”."

#: git-submodule.sh:279
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Nie można wybrać podmodułu „$sm_path”"

#: git-submodule.sh:284
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Nie można dodać podmodułu „$sm_path”"

#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Nie można zarejestrować podmodułu „$sm_path”"

#: git-submodule.sh:568
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Nie znaleziono aktualnej rewizji w ścieżce podmodułu „$displaypath”"

#: git-submodule.sh:578
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Nie można pobrać w ścieżce podmodułu „$sm_path”"

#: git-submodule.sh:583
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path'"
msgstr ""
"Nie znaleziono aktualnej rewizji ${remote_name}/${branch} w ścieżce pod-"
"modułu „$sm_path”"

#: git-submodule.sh:601
#, sh-format
msgid ""
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
"$sha1:"
msgstr ""
"Nie można pobrać w ścieżce podmodułu „$displaypath”; próba bezpośredniego "
"pobrania $sha1:"

#: git-submodule.sh:607
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
"Direct fetching of that commit failed."
msgstr ""
"Pobrano w ścieżce podmodułu „$displaypath”, ale nie zawierał $sha1. "
"Bezpośrednie pobieranie tego zapisu nie powiodło się."

#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Nie można wybrać „$sha1” w ścieżce podmodułu „$displaypath”"

#: git-submodule.sh:615
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Ścieżka podmodułu „$displaypath”: wybrano „$sha1”"

#: git-submodule.sh:619
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Nie można przestawić „$sha1” w ścieżce podmodułu „$displaypath”"

#: git-submodule.sh:620
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Ścieżka podmodułu „$displaypath”: przestawiono na „$sha1”"

#: git-submodule.sh:625
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Nie można scalić „$sha1” w ścieżce podmodułu „$displaypath”"

#: git-submodule.sh:626
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Ścieżka podmodułu „$displaypath”: scalono w „$sha1”"

#: git-submodule.sh:631
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Wykonanie „$command $sha1” nie powiodło się w ścieżce podmodułu "
"„$displaypath”"

#: git-submodule.sh:632
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Ścieżka podmodułu „$displaypath”: „$command $sha1”"

#: git-submodule.sh:663
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Nie można zejść do ścieżki pod-modułu „$displaypath”"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
msgid "Applied autostash."
msgstr "Zastosowano zmiany z automatycznego schowka."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
#, sh-format
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "Nie można zachować $stash_sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:113
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
"Your changes are safe in the stash.\n"
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr ""
"Stosowanie zmian z automatycznej skrytki spowodowało konflikty.\n"
"Twoje zmiany są bezpieczne w schowku.\n"
"Możesz w każdej chwili wykonać „git stash pop” lub „git stash drop”.\n"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
#, sh-format
msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
msgstr "Przestawianie ($new_count/$total)"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:197
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
"p, pick <commit> = use commit\n"
"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
"d, drop <commit> = remove commit\n"
"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
"\n"
"Polecenia:\n"
"p, pick <zapis> = dobierz zapis\n"
"r, reword <zapis> = użyj zapisu, ale przeredaguj jego komunikat\n"
"e, edit <zapis> = użyj zapisu, ale zatrzymaj się, żeby go poprawić\n"
"s, squash <zapis> = użyj zapisu, ale połącz go z poprzednim (spłaszcz)\n"
"f, fixup <zapis> = jak „squash”, ale odrzuć komunikat tego zapisu\n"
"x, exec <polecenie> = wykonaj polecenie (resztę wiersza) w powłoce\n"
"d, drop <zapis> = usuń zapis\n"
"l, label <etykietka> = nazwij bieżące HEAD\n"
"t, reset <etykietka> = zresetuj HEAD do etykietki\n"
"m, merge [-C <zapis> | -c <zapis>] <etykietka> [# <wiersz>]\n"
".       utwórz zapis scalenia używając pierwotnego komunikatu scalenia\n"
".       (albo <wiersza>, jeśli nie podano pierwotnego zapisu scalenia.\n"
".       Użyj -c <zapis>, aby przeredagować komunikat zapisu.\n"
"Kolejność wierszy może być zmieniona; są wykonywane z góry na dół.\n"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:260
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
"\n"
"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"Once you are satisfied with your changes, run\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
"Możesz teraz poprawić zapis przez\n"
"\n"
"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"Kiedy zadowolisz się swoimi zmianami, wykonaj\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:285
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: nie jest to zapis, który można dobrać"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:324
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa zapisu: $sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:354
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "Nie można wpisać zamiennego sha1 bieżącego zapisu"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:405
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Przewinięcie do $sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:407
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Nie można przewinąć do $sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:416
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Nie można przesunąć HEAD na $first_parent"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:421
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Odmawiam spłaszczenia scalenia: $sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:439
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Błąd ponowienia scalenia $sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:448
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "Nie można dobrać $sha1"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:457
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "To jest komunikat zapisu nr ${n}:"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:462
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Komunikat zapisu nr ${n} zostanie pominięty:"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:473
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "To jest połączenie $count zapisu."
msgstr[1] "To jest połączenie $count zapisów."
msgstr[2] "To jest połączenie $count zapisów."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:482
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Nie można zapisać $fixup_msg"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:485
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "To jest połączenie dwóch zapisów."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569
#: git-rebase--preserve-merges.sh:572
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Nie można zastosować $sha1... $rest"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:601
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
"before\n"
"you are able to reword the commit."
msgstr ""
"Nie udało się poprawić zapisu po pomyślnym dobraniu $sha1... $rest\n"
"Jest to najpewniej spowodowane pustym komunikatem zapisu, albo "
"niepowodzeniem\n"
"skryptu pre-commit. Jeśli to on zawiódł, być może trzeba naprawić ten "
"problem zanim\n"
"uda się przeredagować zapis."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:616
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Zatrzymano na $sha1_abbrev... $rest"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:631
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "Nie można użyć „$squash_style” bez poprzedniego zapisu"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:673
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Wykonywanie: $rest"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:681
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Wykonywanie nie powiodło się: $rest"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "i pozostały zmiany w indeksie i/lub drzewie roboczym"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:685
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
"Możesz naprawić problem i uruchomić\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"

#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
#: git-rebase--preserve-merges.sh:698
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
"Wykonanie powiodło się: $rest\n"
"ale pozostały zmiany w indeksie i/lub drzewie roboczym.\n"
"Złóż swoje zmiany lub dodaj do schowka, i wtedy wykonaj:\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:709
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Nieznane polecenie: $command $sha1 $rest"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:710
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Napraw to używając „git rebase --edit-todo”."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:745
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Pomyślnie przestawiono i zaktualizowano $head_name."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:802
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Nie można usunąć CHERRY_PICK_HEAD"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:807
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
"If these changes are meant to be\n"
"squashed into the previous commit, run:\n"
"\n"
"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
"\n"
"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"In both cases, once you're done, continue with:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
msgstr ""
"W drzewie roboczym są przygotowane zmiany.\n"
"Jeśli mają być one spłaszczone\n"
"z poprzednim zapisem, wykonaj:\n"
"\n"
"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"Jeśli mają się znaleźć w nowym zapisie, wykonaj:\n"
"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"W obu przypadkach po zakończeniu, kontynuuj przez:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:824
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "Błąd podczas próby znalezienia tożsamości autora w poprawionym zapisie"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:829
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"Masz niezłożone zmiany w drzewie roboczym. Najpierw je złóż\n"
"i wtedy ponownie wykonaj „git rebase --continue”."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:834 git-rebase--preserve-merges.sh:838
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "Nie udało się złożyć zmian ze schowka."

#: git-rebase--preserve-merges.sh:869 git-rebase--preserve-merges.sh:955
msgid "Could not execute editor"
msgstr "Nie można uruchomić edytora"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:890
#, sh-format
msgid "Could not checkout $switch_to"
msgstr "Nie można wybrać $switch_to"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:897
msgid "No HEAD?"
msgstr "Brak HEAD?"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:898
#, sh-format
msgid "Could not create temporary $state_dir"
msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego $state_dir"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:901
msgid "Could not mark as interactive"
msgstr "Nie można oznaczyć jako interaktywne"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:933
#, sh-format
msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
msgstr[0] "Przestawianie $shortrevisions na $shortonto ($todocount polecenie)"
msgstr[1] "Przestawianie $shortrevisions na $shortonto ($todocount polecenia)"
msgstr[2] "Przestawianie $shortrevisions na $shortonto ($todocount poleceń)"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:945
msgid "Note that empty commits are commented out"
msgstr "Zważ, że puste zapisy są wykomentowane"

#: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "Nie można zainicjować przerobionych zapisów"

#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
#, sh-format
msgid "usage: $dashless $USAGE"
msgstr "użycie: $dashless $USAGE"

#: git-sh-setup.sh:191
#, sh-format
msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
msgstr "Nie można przejść chdir do $cdup, szczytu drzewa roboczego"

#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
#, sh-format
msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
msgstr "krytyczny błąd: nie można użyć $program_name bez drzewa roboczego."

#: git-sh-setup.sh:221
msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Nie można przestawić: Masz nieprzygotowane zmiany."

#: git-sh-setup.sh:224
msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
msgstr "Nie można przerobić gałęzi: Masz nieprzygotowane zmiany."

#: git-sh-setup.sh:227
msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Nie można zaciągnąć z przestawieniem: Masz nieprzygotowane zmiany."

#: git-sh-setup.sh:230
#, sh-format
msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
msgstr "Nie można wykonać $action: Masz nieprzygotowane zmiany."

#: git-sh-setup.sh:243
msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "Nie można przestawić: Twój indeks zawiera niezłożone zmiany."

#: git-sh-setup.sh:246
msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
"Nie można zaciągnąć z przestawieniem: Twój indeks zawiera niezłożone zmiany."

#: git-sh-setup.sh:249
#, sh-format
msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "Nie można wykonać $action: Twój indeks zawiera niezłożone zmiany."

#: git-sh-setup.sh:253
msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Dodatkowo, twój indeks zawiera niezłożone zmiany."

#: git-sh-setup.sh:373
msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
msgstr "Musisz uruchomić to polecenie ze szczytu drzewa roboczego."

#: git-sh-setup.sh:378
msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
msgstr "Nie można określić bezwzględnej ścieżki katalogu gita"

#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
#: git-add--interactive.perl:212
#, perl-format
msgid "%12s %12s %s"
msgstr "%20s %20s %s"

#: git-add--interactive.perl:632
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
msgstr[0] "dotknięto %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "dotknięto %d ścieżki\n"
msgstr[2] "dotknięto %d ścieżek\n"

#: git-add--interactive.perl:1056
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast\n"
"oznaczony do przygotowania."

#: git-add--interactive.perl:1059
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast\n"
"oznaczony do dodania do schowka."

#: git-add--interactive.perl:1062
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast\n"
"oznaczony do wycofania."

#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074
#: git-add--interactive.perl:1080
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast\n"
"oznaczony do zastosowania."

#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071
#: git-add--interactive.perl:1077
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
msgstr ""
"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast\n"
"oznaczony do odrzucenia."

#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr "nie można otworzyć do zapisu pliku edycji skrawka: %s"

#: git-add--interactive.perl:1121
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n"
"To remove '%s' lines, delete them.\n"
"Lines starting with %s will be removed.\n"
msgstr ""
"---\n"
"Aby usunąć wiersze „%s”, oznacz je jako wiersze „ ” lines (kontekst).\n"
"Aby usunąć wiersze „%s”, usuń je.\n"
"Wiersze zaczynające się od %s zostaną usunięte.\n"

#: git-add--interactive.perl:1143
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "nie można otworzyć do odczytu pliku edycji skrawka: %s"

#: git-add--interactive.perl:1251
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - przygotuj ten skrawek\n"
"n - nie przygotowuj tego skrawka\n"
"q - wyjdź; nie przygotowuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - przygotuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie przygotowuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1257
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - dodaj ten skrawek do schowka\n"
"n - nie dodawaj tego skrawka do schowka\n"
"q - wyjdź; nie dodawaj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - dodaj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie dodawaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1263
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - wycofaj ten skrawek\n"
"n - nie wycofuj tego skrawka\n"
"q - wyjdź; nie wycofuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - wycofaj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie wycofuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1269
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - zastosuj ten skrawek do indeksu\n"
"n - nie stosuj tego skrawka do indeksu\n"
"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - odrzuć ten skrawek z drzewa roboczego\n"
"n - nie odrzucaj tego skrawka z drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie odrzucaj tego skrawka, ani żadnych pozostałych\n"
"a - odrzuć ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie odrzucaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1281
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - odrzuć ten skrawek z indeksu i drzewa roboczego\n"
"n - nie odrzucaj tego skrawka z indeksu i drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie odrzucaj tego skrawka, ani żadnych pozostałych\n"
"a - odrzuć ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie odrzucaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1287
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - zastosuj ten skrawek do indeksu i drzewa roboczego\n"
"n - nie stosuj tego skrawka do indeksu i drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1299
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - zastosuj ten skrawek do drzewa roboczego\n"
"n - nie stosuj tego skrawka do drzewa roboczego\n"
"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n"
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku"

#: git-add--interactive.perl:1314
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
"e - manually edit the current hunk\n"
"? - print help\n"
msgstr ""
"g - wybierz skrawek, to którego przejść\n"
"/ - wyszukaj skrawek pasujący do podanego wyrażenia regularnego\n"
"j - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz następny "
"nierozstrzygnięty skrawek\n"
"J - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz następny skrawek\n"
"k - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz poprzedni "
"nierozstrzygnięty skrawek\n"
"K - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz poprzedni skrawek\n"
"s - podziel ten skrawek na mniejsze\n"
"e - ręcznie zmień bieżący skrawek\n"
"? - wypisz pomoc\n"

#: git-add--interactive.perl:1345
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "Wybrane skrawki nie stosują się do indeksu!\n"

#: git-add--interactive.perl:1360
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "pomijanie niescalonego: %s\n"

#: git-add--interactive.perl:1479
#, perl-format
msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować zmianę trybu do drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: git-add--interactive.perl:1480
#, perl-format
msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować usunięcie do drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: git-add--interactive.perl:1481
#, perl-format
msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować dodanie do drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: git-add--interactive.perl:1482
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Zastosować ten skrawek do drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? "

#: git-add--interactive.perl:1599
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "Nie ma innych skrawków do przejścia\n"

#: git-add--interactive.perl:1617
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Nieprawidłowa liczba: „%s”\n"

#: git-add--interactive.perl:1622
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "Niestety dostępny jest tylko %d skrawek.\n"
msgstr[1] "Niestety dostępne są tylko %d skrawki.\n"
msgstr[2] "Niestety dostępnych jest tylko %d skrawków.\n"

#: git-add--interactive.perl:1657
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "Nie ma innych skrawków do wyszukania\n"

#: git-add--interactive.perl:1674
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne %s: %s\n"

#: git-add--interactive.perl:1684
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "Żaden skrawek nie pasuje do podanego wzorca\n"

#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Nie ma poprzedniego skrawka\n"

#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Nie ma następnego skrawka\n"

#: git-add--interactive.perl:1730
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "Niestety nie można podzielić tego skrawka\n"

#: git-add--interactive.perl:1736
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "Podzielono na %d skrawek.\n"
msgstr[1] "Podzielono na %d skrawki.\n"
msgstr[2] "Podzielono na %d skrawków.\n"

#: git-add--interactive.perl:1746
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "Niestety nie można zmienić tego skrawka\n"

#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
#: git-add--interactive.perl:1811
msgid ""
"status        - show paths with changes\n"
"update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
"revert        - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
"patch         - pick hunks and update selectively\n"
"diff          - view diff between HEAD and index\n"
"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
"changes\n"
msgstr ""
"status        - pokaż ścieżki ze zmianami\n"
"update        - dodaj stan drzewa roboczego do przygotowanego zestawu zmian\n"
"revert        - przywróć przygotowany zestaw zmian z powrotem do wersji "
"HEAD\n"
"patch         - wybierz skrawki i zaktualizuj wybiórczo\n"
"diff          - pokaż różnice między HEAD i indeksem\n"
"add untracked - dodaj zawartość nieśledzonych plików do przygotowanego "
"zestawu zmian\n"

#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840
#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850
#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860
#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870
msgid "missing --"
msgstr "brakujące --"

#: git-add--interactive.perl:1866
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "nieznany tryb --patch: %s"

#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "nieprawidłowy argument %s, oczekiwano --"

#: git-send-email.perl:138
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
msgstr "lokalna strefa różni się od GMT o odstęp niepodzielny przez minutę\n"

#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
msgstr "przesunięcie czasu lokalnego większe lub równe 24 godzin\n"

#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
msgstr "edytor nie wyszedł gładko, przerywanie wszystkiego"

#: git-send-email.perl:312
#, perl-format
msgid ""
"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
msgstr "„%s” zawiera pośrednią wersję listu e-mail, który pisałeś/-aś.\n"

#: git-send-email.perl:317
#, perl-format
msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
msgstr "„%s.final” zawiera napisany list e-mail.\n"

#: git-send-email.perl:410
msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
msgstr "--dump-aliases i inne opcje się wykluczają\n"

#: git-send-email.perl:484
msgid ""
"fatal: found configuration options for 'sendmail'\n"
"git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"
"Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n"
msgstr ""
"błąd krytyczny: znaleziono opcje konfiguracji do „sendmail”\n"
"git-send-email jest skonfigurowany z opcjami sendemail.* — uwaga na „e”.\n"
"Ustaw sendemail.forbidSendmailVariables na false, aby wyłączyć to "
"sprawdzenie.\n"

#: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
msgstr "Nie można wykonać git format-patch poza repozytorium\n"

#: git-send-email.perl:492
msgid ""
"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
"configuration option)\n"
msgstr ""
"„batch-size” i „relogin” muszą być podane razem (z wiersza poleceń lub opcji "
"konfiguracji)\n"

#: git-send-email.perl:505
#, perl-format
msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
msgstr "Nieznane pole --suppress-cc: „%s”\n"

#: git-send-email.perl:536
#, perl-format
msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
msgstr "Nieznane ustawienie --confirm: „%s”\n"

#: git-send-email.perl:564
#, perl-format
msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
msgstr "ostrzeżenie: skrót sendmaila z cudzysłowami niewspierany: %s\n"

#: git-send-email.perl:566
#, perl-format
msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
msgstr "ostrzeżenie: „:include:” niewspierane: %s\n"

#: git-send-email.perl:568
#, perl-format
msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
msgstr "ostrzeżenie: przekierowania „/plik” i „|potok” niewspierane: %s\n"

#: git-send-email.perl:573
#, perl-format
msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
msgstr "ostrzeżenie: nie rozpoznano wiersza sendmaila: %s\n"

#: git-send-email.perl:657
#, perl-format
msgid ""
"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
"to produce patches for.  Please disambiguate by...\n"
"\n"
"    * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
"    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
msgstr ""
"Plik „%s” istnieje, ale to mógłby być też zakres zapisów,\n"
"do wytworzenia łatek.  Ujednoznacznij...\n"
"\n"
"    * mówiąc „./%s” jeśli masz na myśli plik; lub\n"
"    * podając opcję --format-patch jeśli masz na myśli zakres.\n"

#: git-send-email.perl:678
#, perl-format
msgid "Failed to opendir %s: %s"
msgstr "Nie można wykonać opendir na %s: %s"

#: git-send-email.perl:702
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s: %s\n"
"warning: no patches were sent\n"
msgstr ""
"błąd krytyczny: %s: %s\n"
"ostrzeżenie: nie wysłano żadnych łatek\n"

#: git-send-email.perl:713
msgid ""
"\n"
"No patch files specified!\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Nie podano plików łatek!\n"
"\n"

#: git-send-email.perl:726
#, perl-format
msgid "No subject line in %s?"
msgstr "Brak wiersza tematu w %s?"

#: git-send-email.perl:736
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć %s do zapisu: %s"

#: git-send-email.perl:747
msgid ""
"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
"for the patch you are writing.\n"
"\n"
"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
msgstr ""
"Wiersze zaczynające się od „GIT:” zostaną usunięte.\n"
"Rozważ uwzględnienie ogólnych statystyk różnic lub spisu treści\n"
"w łatce, którą piszesz.\n"
"\n"
"Wyczyść zawartość treści, jeśli chcesz wysłać podsumowanie.\n"

#: git-send-email.perl:771
#, perl-format
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s"

#: git-send-email.perl:788
#, perl-format
msgid "Failed to open %s.final: %s"
msgstr "Nie można otworzyć %s.final: %s"

#: git-send-email.perl:831
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "Podsumowanie listu e-mail jest puste, pomijanie\n"

#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
#: git-send-email.perl:866
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
msgstr "Czy na pewno użyć <%s> [y/N]? "

#: git-send-email.perl:921
msgid ""
"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
msgstr ""
"Następujące pliki są ośmiobitowe, ale nie deklarują kodowania Content-"
"Transfer-Encoding.\n"

#: git-send-email.perl:926
msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
msgstr "Jakie ośmiobitowe kodowanie zadeklarować [UTF-8]? "

#: git-send-email.perl:934
#, perl-format
msgid ""
"Refusing to send because the patch\n"
"\t%s\n"
"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
"want to send.\n"
msgstr ""
"Odmawiam wysłania, bo łatka\n"
"\t%s\n"
"ma temat z szablonu „*** SUBJECT HERE ***”. Przekaż --force, jeśli naprawdę "
"chcesz to wysłać.\n"

#: git-send-email.perl:953
msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
msgstr "Do kogo mają być wysłane listy e-mail (jeśli w ogóle)?"

#: git-send-email.perl:971
#, perl-format
msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
msgstr "błąd krytyczny: skrót „%s” rozwija się do siebie samego\n"

#: git-send-email.perl:983
msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
msgstr ""
"Message-ID do użycia w In-Reply-To w pierwszym liście e-mail (jeśli w "
"ogóle)? "

#: git-send-email.perl:1041 git-send-email.perl:1049
#, perl-format
msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
msgstr "błąd: nie można wydobyć prawidłowego adresu z: %s\n"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-send-email.perl:1053
msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
msgstr "Co zrobić z tym adresem? (wyjdź [q] | porzuć [d] | [e]dytuj): "

#: git-send-email.perl:1370
#, perl-format
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "ścieżka CA „%s” nie istnieje"

#: git-send-email.perl:1453
msgid ""
"    The Cc list above has been expanded by additional\n"
"    addresses found in the patch commit message. By default\n"
"    send-email prompts before sending whenever this occurs.\n"
"    This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n"
"    configuration setting.\n"
"\n"
"    For additional information, run 'git send-email --help'.\n"
"    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
"    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
"\n"
msgstr ""
"    Lista DW powyżej została poszerzona o dodatkowe\n"
"    adresy znalezione w komunikacie zapisu łatki. Domyślnie\n"
"    send-email pyta przed wysłaniem, kiedy to się dzieje.\n"
"    To zachowanie jest sterowane przez ustawienie\n"
"    sendemail.confirm.\n"
"\n"
"    Więcej informacji w „git send-email --help”.\n"
"    Aby zachować obecne zachowanie, ale uciszyć ten komunikat,\n"
"    wykonaj „git config --global sendemail.confirm auto”.\n"
"\n"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-send-email.perl:1468
msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
msgstr ""
"Wysłać ten list e-mail? (tak [y]|[n]ie|[e]dytuj|wyjdź [q]|wszystkie [a]):"

#: git-send-email.perl:1471
msgid "Send this email reply required"
msgstr "Wyślij ten list e-mail z wymaganą odpowiedzią"

#: git-send-email.perl:1499
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "Wymagany serwer SMTP nie jest prawidłowo zdefiniowany."

#: git-send-email.perl:1546
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "Serwer nie wspiera STARTTLS! %s"

#: git-send-email.perl:1551 git-send-email.perl:1555
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "nie można wykonać STARTTLS! %s"

#: git-send-email.perl:1564
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"Nie można prawidłowo zainicjować SMTP. Sprawdź konfigurację i użyj --smtp-"
"debug."

#: git-send-email.perl:1582
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Nie można wysłać %s\n"

#: git-send-email.perl:1585
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Wysłano na sucho %s\n"

#: git-send-email.perl:1585
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Wysłano %s\n"

#: git-send-email.perl:1587
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "OK na sucho. Dziennik mówi:\n"

#: git-send-email.perl:1587
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Dziennik mówi:\n"

#: git-send-email.perl:1599
msgid "Result: "
msgstr "Wynik:"

#: git-send-email.perl:1602
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Wynik: OK\n"

#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s"

#: git-send-email.perl:1667 git-send-email.perl:1687
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Dodawanie DW: %s z wiersza „%s”\n"

#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Dodawanie Do: %s z wiersza „%s”\n"

#: git-send-email.perl:1730
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(nie mbox) Dodawanie DW: %s z wiersza „%s”\n"

#: git-send-email.perl:1765
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(treść) Dodawanie DW: %s z wiersza „%s”\n"

#: git-send-email.perl:1876
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Nie można wykonać „%s”"

#: git-send-email.perl:1883
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Dodawanie %s: %s z: „%s”\n"

#: git-send-email.perl:1887
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) nie można zamknąć potoku do „%s”"

#: git-send-email.perl:1917
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "nie można wysłać wiadomości jako siedmiobitowej"

#: git-send-email.perl:1925
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie przesyłu"

#: git-send-email.perl:1966 git-send-email.perl:2018 git-send-email.perl:2028
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"

#: git-send-email.perl:1969
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: łatka zawiera wiersz dłuższy niż 998 znaków"

#: git-send-email.perl:1986
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "Pomijanie %s z zapasowym sufiksem „%s”.\n"

#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
#: git-send-email.perl:1990
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Czy na pewno wysłać %s? [y | N]: "

#~ msgid "Counting distinct commits in commit graph"
#~ msgstr "Zliczanie rozróżnialnych zapisów w grafie zapisów"

#, c-format
#~ msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
#~ msgstr "format grafu zapisów nie może wypisać %d zapisów"

#~ msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'."
#~ msgstr "Możesz też przerwać przestawianie przez „git rebase --abort”."

#~ msgid ""
#~ "Warning: the command isn't recognized in the following line:\n"
#~ " - $line"
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: komenda nie jest rozpoznawana w poniższym wierszu:\n"
#~ " - $line"

#~ msgid ""
#~ "Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n"
#~ " - $line"
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: brak skrótu SHA-1 lub nie jest zapisem w następującym "
#~ "wierszu:\n"
#~ " - $line"

#~ msgid "See git-${cmd}(1) for details."
#~ msgstr "Zobacz git-${cmd}(1) aby uzyskać szczegółowe informacje."

#~ msgid ""
#~ "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
#~ msgstr ""
#~ "  Ostrzeżenie: $display_name nie zawiera zapisów $sha1_src ani $sha1_dst"

#~ msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
#~ msgstr "  Ostrzeżenie: $display_name nie zawiera zapisu $sha1_dst"

#~ msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
#~ msgstr "  Ostrzeżenie: $display_name nie zawiera zapisu $sha1_src"

#~ msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
#~ msgstr "Opcja --cached nie może być użyta z opcją --files"

#~ msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
#~ msgstr "Podmoduł „$name” ($url) wyrejestrowany ze ścieżki „$displaypath”"

#~ msgid "pathspec and --all are incompatible"
#~ msgstr "ścieżka i --all się wykluczają"

#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
#~ msgstr "Przerwano na „$displaypath”; skrypt zwrócił niezerowy kod."

#~ msgid "Entering '$displaypath'"
#~ msgstr "Otwieranie „$displaypath”"

#~ msgid ""
#~ "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
#~ "$sm_path\n"
#~ "Use -f if you really want to add it."
#~ msgstr ""
#~ "Poniższa ścieżka jest ignorowana przez jeden z plików .gitignore:\n"
#~ "$sm_path\n"
#~ "Użyj -f jeśli na pewno chcesz ją dodać."

#~ msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
#~ msgstr "(Aby je przywrócić, użyj „git stash apply”)"

#~ msgid "Cannot unstage modified files"
#~ msgstr "Nie można wycofać zmienionych plików"

#~ msgid "$reference is not a valid reference"
#~ msgstr "$reference nie jest prawidłową referencją"

#~ msgid "unknown option: $opt"
#~ msgstr "nieznana opcja: $opt"

#~ msgid ""
#~ "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
#~ "       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
#~ msgstr ""
#~ "błąd: nieznana opcja „stash save”: $option\n"
#~ "        Aby podać komunikat, użyj git stash save -- „$option”"

#~ msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
#~ msgstr "Nie można usunąć tymczasowego indeksu (nie może się to zdarzyć)"

#~ msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
#~ msgstr "Przewinięto $branch_name do $onto_name."

#~ msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
#~ msgstr "błąd krytyczny: brak gałęzi $branch_name"

#~ msgid "$onto_name: there is no merge base"
#~ msgstr "$onto_name: brak podstawy scalenia"

#~ msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
#~ msgstr "$onto_name: jest wiele podstaw scalenia"

#~ msgid "invalid upstream $upstream_name"
#~ msgstr "nieprawidłowa gałąź nadrzędna $upstream_name"

#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit"
#~ msgstr "„$invalid” nie jest prawidłowym zapisem"

#~ msgid "Bad rev input: $bisected_head"
#~ msgstr "Błędne wejście rev: $bisected_head"

#~ msgid "unrecognised option: '$arg'"
#~ msgstr "nierozpoznana opcja: „$arg”"

#~ msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
#~ msgstr "Usuwanie drzew roboczych/%s: nieprawidłowy plik gitdir"

#~ msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
#~ msgstr "Usuwanie drzew roboczych/%s: nie można przeczytać pliku gitdir (%s)"

#~ msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
#~ msgstr "Usuwanie drzew roboczych/%s: nie jest prawidłowym katalogiem"

#~ msgid "tag header too big."
#~ msgstr "Zbyt duży nagłówek tagu."

#~ msgid "tag name too long: %.*s..."
#~ msgstr "zbyt długa nazwa tagu: %.*s..."

#~ msgid "submodule--helper subcommand must be called with a subcommand"
#~ msgstr "pod-polecenie submodule--helper musi być wywołane z pod-poleceniem"

#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its "
#~ "history)"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "(użyj „rm -rf” jeśli na pewno chcesz je usunąć wraz z całą jego historią)"

#~ msgid ""
#~ "the following submodule (or one of its nested submodules)\n"
#~ "uses a .git directory:"
#~ msgid_plural ""
#~ "the following submodules (or one of their nested submodules)\n"
#~ "use a .git directory:"
#~ msgstr[0] ""
#~ "następujący pod-moduł (lub jeden z jego zagnieżdżonych pod-modułów)\n"
#~ "używa katalogu .git:"
#~ msgstr[1] ""
#~ "następujące pod-moduły (lub jeden z jego zagnieżdżonych pod-modułów)\n"
#~ "używają katalogu .git:"
#~ msgstr[2] ""
#~ "następujące pod-moduły (lub jeden z jego zagnieżdżonych pod-modułów)\n"
#~ "używają katalogu .git:"

#~ msgid "push|fetch"
#~ msgstr "push|fetch"

#~ msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
#~ msgstr "--[no-]autostash ma sens tylko z --rebase."

#~ msgid "print only names (no SHA-1)"
#~ msgstr "wypisz same nazwy (bez SHA-1)"

#~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
#~ msgstr "git merge [<opcje>] <komunikat> HEAD <zapis>"

#~ msgid "standard output, or directory, which one?"
#~ msgstr "standardowe wyjście, lub katalog — które?"

#~ msgid "name of output directory is too long"
#~ msgstr "nazwa wyjściowego katalogu jest za długa"

#~ msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
#~ msgstr "Przetwórz zakres wierszy n,m w pliku, licząc od 1"

#~ msgid "Error in object"
#~ msgstr "Błąd w obiekcie"

#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
#~ msgstr "Codzienny Git w 20 poleceniach dla opornych"

#~ msgid "insanely long object directory %.*s"
#~ msgstr "szalenie długi katalog obiektów %.*s"

#~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
#~ msgstr "Nie wiem, jak pobrać z %s"

#~ msgid "default mode for recursion"
#~ msgstr "domyślny tryb rekurencji"

#~ msgid "annotated tag %s has no embedded name"
#~ msgstr "opisany tag %s nie ma wbudowanej nazwy"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "default"

#~ msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
#~ msgstr "Podane jawne ścieżki bez -i czy -o; zakładanie --only..."

#~ msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
#~ msgstr "Sprytnie... poprawianie ostatniego z brudnym indeksem."

#~ msgid ""
#~ "If you wish to skip this commit, use:\n"
#~ "\n"
#~ "    git reset\n"
#~ "\n"
#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
#~ "the remaining commits.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli chcesz pominąć ten zapis, użyj:\n"
#~ "\n"
#~ "    git reset\n"
#~ "\n"
#~ "Wtedy „git cherry-pick --continue” wznowi dobieranie\n"
#~ "pozostałych zapisów.\n"

#~ msgid "failed to stat %s\n"
#~ msgstr "nie można wykonać stat na %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
#~ "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można jednocześnie zaktualizować ścieżek i przełączyć na gałąź „%s”.\n"
#~ "Czy chodziło o wybranie „%s”, którego nie można rozwiązać jako zapis?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Jeśli chcesz, żeby „%s” śledziło „%s”, wykonaj to:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
#~ msgstr "nie ma sensu ręcznie tworzyć „HEAD”"

#~ msgid "change upstream info"
#~ msgstr "zmień gałąź nadrzędną"

#~ msgid "(HEAD detached from %s)"
#~ msgstr "(HEAD odłączone od %s)"

#~ msgid "(HEAD detached at %s)"
#~ msgstr "(HEAD odłączone na %s)"

#~ msgid " **** invalid ref ****"
#~ msgstr " **** nieprawidłowa referencja ****"

#~ msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
#~ msgstr "[%s: do przodu %d, w tyle %d]"

#~ msgid "[%s: ahead %d]"
#~ msgstr "[%s: do przodu %d]"

#~ msgid "[%s: behind %d]"
#~ msgstr "[%s: w tyle za %d]"

#~ msgid "[%s: gone]"
#~ msgstr "[%s: brak]"

#~ msgid "n,m"
#~ msgstr "n,m"

#~ msgid "Use an experimental blank-line-based heuristic to improve diffs"
#~ msgstr ""
#~ "Użyj eksperymentalnej heurystyki opartej o puste wiersze, aby poprawić "
#~ "różnice"

#~ msgid "Use an experimental indent-based heuristic to improve diffs"
#~ msgstr ""
#~ "Użyj eksperymentalnej heurystyki opartej o wcięcia, aby poprawić różnice"

#~ msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
#~ msgstr "zaktualizuj BISECT_HEAD zamiast wybierania bieżącego zapisu"

#~ msgid "perform 'git bisect next'"
#~ msgstr "wykonaj „git bisect next”"

#~ msgid ""
#~ "You still have unmerged paths in your index.\n"
#~ "Did you forget to use 'git add'?"
#~ msgstr ""
#~ "Nadal są w indeksie niescalone ścieżki.\n"
#~ "Czyżby zabrakło „git add”?"

#~ msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
#~ msgstr "Kopia łatki, która się nie powiodła, znajduje się w: %s"

#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
#~ msgstr ""
#~ "nie można wykonać interaktywnie bez stdin podłączonego do terminala."

#~ msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
#~ msgstr "Łatka jest pusta. Czy została źle podzielona?"

#~ msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
#~ msgstr "Użyj -f jeżeli na pewno chcesz je dodać.\n"

#~ msgid "(+/-)x"
#~ msgstr "(+/-)x"

#~ msgid "Initial commit on "
#~ msgstr "Pierwszy zapis na "

#~ msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
#~ msgstr "git fetch-pack: oczekiwano ACK/NAK, dostałem EOF"

#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed"
#~ msgstr "Serwer wspiera multi_ack_detailed"

#~ msgid "Server supports no-done"
#~ msgstr "Serwer wspiera no-done"

#~ msgid "Server supports multi_ack"
#~ msgstr "Serwer wspiera multi_ack"

#~ msgid "Server supports side-band-64k"
#~ msgstr "Serwer wspiera side-band-64k"

#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
#~ msgstr "Serwer wspiera allow-tip-sha1-in-want"

#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
#~ msgstr "Serwer wspiera allow-reachable-sha1-in-want"

#~ msgid "in %0.1f seconds automatically..."
#~ msgstr "za %0.1f sekundy automatycznie..."

#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
#~ msgstr "Zamiast tego zmiana nazwy z %s na %s i z %s na %s"

#~ msgid ""
#~ "empty strings as pathspecs will be made invalid in upcoming releases. "
#~ "please use . instead if you meant to match all paths"
#~ msgstr ""
#~ "puste łańcuchy jako ścieżki będą uznane za niepoprawne w przyszłych "
#~ "wydaniach. użyj zamiast tego . jeśli chodzi o wszystkie ścieżki"

#~ msgid ""
#~ "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n"
#~ "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"
#~ msgstr ""
#~ "Nie ma z czego wyłączać w wzorcach :(exclude).\n"
#~ "Może brakuje „:/” albo „.”?"

#~ msgid "unrecognized format: %%(%s)"
#~ msgstr "nierozpoznany format: %%(%s)"

#~ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
#~ msgstr "referencja „%s” nie ma %ld komponentów do odcięcia :strip="

#~ msgid "Internal error"
#~ msgstr "Wewnętrzny błąd"

#~ msgid "dup2(%d,%d) failed"
#~ msgstr "dup2(%d,%d) nie powiodło się"

#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
#~ msgstr "podano główny nurt, ale zapis %s nie jest scaleniem."

#~ msgid ""
#~ "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up-to-date:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można zaktualizować rzadkiego wybrania: następujące elementy nie są "
#~ "aktualne:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
#~ "update:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Rzadkie wybranie nadpisałoby następujące pliki drzewa roboczego:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "The following working tree files would be removed by sparse checkout "
#~ "update:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Aktualizacja rzadkiego wybrania usunęłaby następujące pliki drzewa "
#~ "roboczego:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "could not close %s"
#~ msgstr "nie można zamknąć %s"

#~ msgid "store only"
#~ msgstr "bez kompresji"

#~ msgid "compress faster"
#~ msgstr "szybsza kompresja"

#~ msgid "compress better"
#~ msgstr "lepsza kompresja"