diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/sk.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..41e2b02 --- /dev/null +++ b/debian/po/sk.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Slovak translations for gitolite package +# Slovenské preklady pre balík gitolite. +# Copyright (C) 2010 THE gitolite'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gitolite package. +# Slavko <linux@slavino.sk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitolite 1.5.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-15 10:30+0200\n" +"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <nomail>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "System username for gitolite:" +msgstr "Meno systémového používateľa pre gitolite:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite " +"to access repositories. It will be created if necessary." +msgstr "" +"Prosím, zadajte meno systémového používateľa, ktorý bude gitolite používať " +"na prístup k úložiskám. Ak je to potrebné, bude vytvorený." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Repository path:" +msgstr "Cesta k úložiskám:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This " +"will become the gitolite system user's home directory." +msgstr "" +"Prosím, zadajte cestu pre úložiská gitolite. Táto cesta bude zároveň " +"domovským adresárom systémového používateľa gitolite." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Administrator's SSH key:" +msgstr "SSH kľúč správcu:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please specify the key of the user that will administer the access " +"configuration of gitolite." +msgstr "" +"Prosím zadajte SSH kľúč používateľa, ktorý bude spravovať nastavenie " +"prístupu ku gitolite." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file " +"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must " +"be set up manually." +msgstr "" +"Môže to byť buď samotný verejný kľúč, alebo cesta k súboru, ktorý ho " +"obsahuje. Ak pole ponecháte prázdne, ostane gitolite nenastavený a bude ho " +"potrebné nastaviť manuálne." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank." +msgstr "" |