diff options
Diffstat (limited to 'subprojects/libhandy/po/es.po')
-rw-r--r-- | subprojects/libhandy/po/es.po | 850 |
1 files changed, 850 insertions, 0 deletions
diff --git a/subprojects/libhandy/po/es.po b/subprojects/libhandy/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..a55ee22 --- /dev/null +++ b/subprojects/libhandy/po/es.po @@ -0,0 +1,850 @@ +# Spanish translation for libhandy. +# Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libhandy package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2020. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libhandy master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-12 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-01 09:37+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" + +#: glade/glade-hdy-carousel.c:20 +msgid "This property does not apply unless Show Indicators is set." +msgstr "" + +#: glade/glade-hdy-carousel.c:166 glade/glade-hdy-header-bar.c:117 +#: glade/glade-hdy-leaflet.c:183 +#, c-format +msgid "Insert placeholder to %s" +msgstr "Insertar marcador a %s" + +#: glade/glade-hdy-carousel.c:195 glade/glade-hdy-header-bar.c:143 +#: glade/glade-hdy-leaflet.c:213 +#, c-format +msgid "Remove placeholder from %s" +msgstr "Quitar marcador de %s" + +#: glade/glade-hdy-header-bar.c:17 +msgid "This property does not apply when a custom title is set" +msgstr "" + +#: glade/glade-hdy-header-bar.c:288 +msgid "" +"The decoration layout does not apply to header bars which do no show window " +"controls" +msgstr "" + +#: glade/glade-hdy-leaflet.c:18 +msgid "This property only applies when the leaflet is folded" +msgstr "" + +#: glade/glade-hdy-preferences-page.c:159 +#, c-format +msgid "Add group to %s" +msgstr "Añadir grupo a %s" + +#: glade/glade-hdy-preferences-window.c:227 +#, c-format +msgid "Add page to %s" +msgstr "Añadir página a %s" + +#: glade/glade-hdy-search-bar.c:100 +msgid "Search bar is already full" +msgstr "La barra de búsqueda ya está llena" + +#: glade/glade-hdy-utils.h:14 +#, c-format +msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s." +msgstr "" + +#: src/hdy-action-row.c:361 src/hdy-action-row.c:362 src/hdy-expander-row.c:328 +#: src/hdy-expander-row.c:329 src/hdy-preferences-page.c:179 +#: src/hdy-preferences-page.c:180 +msgid "Icon name" +msgstr "Nombre del icono" + +#: src/hdy-action-row.c:375 +msgid "Activatable widget" +msgstr "Widget activable" + +#: src/hdy-action-row.c:376 +msgid "The widget to be activated when the row is activated" +msgstr "" + +#: src/hdy-action-row.c:389 src/hdy-action-row.c:390 src/hdy-expander-row.c:299 +#: src/hdy-header-bar.c:2149 src/hdy-view-switcher-title.c:295 +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítulo" + +#: src/hdy-action-row.c:403 src/hdy-action-row.c:404 src/hdy-expander-row.c:285 +#: src/hdy-header-bar.c:2142 src/hdy-preferences-group.c:265 +#: src/hdy-preferences-group.c:266 src/hdy-preferences-page.c:193 +#: src/hdy-preferences-page.c:194 src/hdy-preferences-row.c:115 +#: src/hdy-view-switcher-title.c:281 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: src/hdy-action-row.c:418 src/hdy-expander-row.c:314 +#: src/hdy-preferences-row.c:130 +msgid "Use underline" +msgstr "Usar subrayado" + +#: src/hdy-action-row.c:419 src/hdy-expander-row.c:315 +#: src/hdy-preferences-row.c:131 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1095 src/hdy-carousel-box.c:1096 +#: src/hdy-carousel.c:970 src/hdy-carousel.c:971 +msgid "Number of pages" +msgstr "Número de páginas" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1111 src/hdy-carousel.c:987 src/hdy-header-bar.c:2135 +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1112 src/hdy-carousel.c:988 +msgid "Current scrolling position" +msgstr "Posición actual del desplazamiento" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1127 src/hdy-carousel.c:1069 +#: src/hdy-header-bar.c:2163 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaciado" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1128 src/hdy-carousel.c:1070 +msgid "Spacing between pages" +msgstr "Espacio entre páginas" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1144 src/hdy-carousel.c:1114 +msgid "Reveal duration" +msgstr "Mostrar duración" + +#: src/hdy-carousel-box.c:1145 src/hdy-carousel.c:1115 +msgid "Page reveal duration" +msgstr "Tiempo que se muestra la página" + +#: src/hdy-carousel.c:1004 +msgid "Interactive" +msgstr "Interactivo" + +#: src/hdy-carousel.c:1005 +msgid "Whether the widget can be swiped" +msgstr "" + +#: src/hdy-carousel.c:1020 +msgid "Indicator style" +msgstr "Indicador de estilo" + +#: src/hdy-carousel.c:1021 +msgid "Page indicator style" +msgstr "Indicador de estilo de la página" + +#: src/hdy-carousel.c:1036 +msgid "Indicator spacing" +msgstr "Indicador de espaciado" + +#: src/hdy-carousel.c:1037 +msgid "Spacing between content and indicators" +msgstr "Espaciado entre contenido e indicadores" + +#: src/hdy-carousel.c:1055 +msgid "Center content" +msgstr "Centrar contenido" + +#: src/hdy-carousel.c:1056 +msgid "Whether to center pages to compensate for indicators" +msgstr "Indica si se deben centrar las páginas para compensar los indicadores" + +#: src/hdy-carousel.c:1085 +msgid "Animation duration" +msgstr "Duración de la animación" + +#: src/hdy-carousel.c:1086 +msgid "Default animation duration" +msgstr "Duración predeterminada de la animación" + +#: src/hdy-carousel.c:1100 src/hdy-swipe-tracker.c:645 +msgid "Allow mouse drag" +msgstr "Permitir arrastre con el ratón" + +#: src/hdy-carousel.c:1101 src/hdy-swipe-tracker.c:646 +msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/hdy-column.c:306 +msgid "Maximum width" +msgstr "Anchura máxima" + +#: src/hdy-column.c:307 +msgid "The maximum width allocated to the child" +msgstr "" + +#: src/hdy-column.c:318 +msgid "Linear growth width" +msgstr "" + +#: src/hdy-column.c:319 +msgid "The width up to which the child will be allocated all the width" +msgstr "" + +#: src/hdy-combo-row.c:411 +msgid "Selected index" +msgstr "Índice seleccionada" + +#: src/hdy-combo-row.c:412 +msgid "The index of the selected item" +msgstr "El índice del elemento seleccionado" + +#: src/hdy-combo-row.c:430 +msgid "Use subtitle" +msgstr "Usar subtítulo" + +#: src/hdy-combo-row.c:431 +msgid "Set the current value as the subtitle" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:881 +msgid "Horizontally homogeneous" +msgstr "Homogéneo horizontalmente" + +#: src/hdy-deck.c:882 +msgid "Horizontally homogeneous sizing" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:895 +msgid "Vertically homogeneous" +msgstr "Homogéneo verticalmente" + +#: src/hdy-deck.c:896 +msgid "Vertically homogeneous sizing" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:909 src/hdy-leaflet.c:1010 src/hdy-squeezer.c:1100 +#: src/hdy-stackable-box.c:3436 +msgid "Visible child" +msgstr "Hijo visible" + +#: src/hdy-deck.c:910 +msgid "The widget currently visible" +msgstr "El widget actualmente visible" + +#: src/hdy-deck.c:923 src/hdy-leaflet.c:1017 src/hdy-stackable-box.c:3443 +msgid "Name of visible child" +msgstr "Nombre del hijo visible" + +#: src/hdy-deck.c:924 +msgid "The name of the widget currently visible" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:942 src/hdy-leaflet.c:1036 src/hdy-squeezer.c:1114 +#: src/hdy-stackable-box.c:3462 +msgid "Transition type" +msgstr "Tipo de transición" + +#: src/hdy-deck.c:943 +msgid "The type of animation used to transition between children" +msgstr "El tipo de animación usada para cambiar entre hijos" + +#: src/hdy-deck.c:956 src/hdy-header-bar.c:2245 src/hdy-squeezer.c:1107 +msgid "Transition duration" +msgstr "Duración de la transición" + +#: src/hdy-deck.c:957 +msgid "The transition animation duration, in milliseconds" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:970 src/hdy-header-bar.c:2252 src/hdy-squeezer.c:1122 +msgid "Transition running" +msgstr "Transición en ejecución" + +#: src/hdy-deck.c:971 src/hdy-header-bar.c:2253 src/hdy-squeezer.c:1123 +msgid "Whether or not the transition is currently running" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:985 src/hdy-header-bar.c:2259 src/hdy-leaflet.c:1064 +#: src/hdy-squeezer.c:1129 src/hdy-stackable-box.c:3490 +msgid "Interpolate size" +msgstr "Interpolar tamaño" + +#: src/hdy-deck.c:986 src/hdy-header-bar.c:2260 src/hdy-leaflet.c:1065 +#: src/hdy-squeezer.c:1130 src/hdy-stackable-box.c:3491 +msgid "" +"Whether or not the size should smoothly change when changing between " +"differently sized children" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:1000 src/hdy-leaflet.c:1079 src/hdy-stackable-box.c:3505 +msgid "Can swipe back" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:1001 src/hdy-leaflet.c:1080 src/hdy-stackable-box.c:3506 +msgid "" +"Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:1014 src/hdy-leaflet.c:1094 src/hdy-stackable-box.c:3520 +msgid "Can swipe forward" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:1015 src/hdy-leaflet.c:1095 src/hdy-stackable-box.c:3521 +msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child" +msgstr "" + +#: src/hdy-deck.c:1023 src/hdy-leaflet.c:1103 src/hdy-stackable-box.c:3537 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: src/hdy-deck.c:1024 src/hdy-leaflet.c:1104 src/hdy-stackable-box.c:3538 +msgid "The name of the child page" +msgstr "El nombre de la página hija" + +#: src/hdy-expander-row.c:286 +msgid "The title for this row" +msgstr "El título para esta fila" + +#: src/hdy-expander-row.c:300 +msgid "The subtitle for this row" +msgstr "El subtítulo para esta fila" + +#: src/hdy-expander-row.c:340 +msgid "Expanded" +msgstr "Expandido" + +#: src/hdy-expander-row.c:341 +msgid "Whether the row is expanded" +msgstr "Indica si la fila está expandida" + +#: src/hdy-expander-row.c:352 +msgid "Enable expansion" +msgstr "Activar expansión" + +#: src/hdy-expander-row.c:353 +msgid "Whether the expansion is enabled" +msgstr "Indica si la expansión está activada" + +#: src/hdy-expander-row.c:364 +msgid "Show enable switch" +msgstr "" + +#: src/hdy-expander-row.c:365 +msgid "Whether the switch enabling the expansion is visible" +msgstr "" + +#: src/hdy-header-bar.c:484 +msgid "Application menu" +msgstr "Menú de la aplicación" + +#: src/hdy-header-bar.c:506 src/hdy-window-handle-controller.c:275 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: src/hdy-header-bar.c:528 src/hdy-window-handle-controller.c:241 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: src/hdy-header-bar.c:528 src/hdy-window-handle-controller.c:284 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: src/hdy-header-bar.c:546 src/hdy-window-handle-controller.c:311 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/hdy-header-bar.c:562 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: src/hdy-header-bar.c:2128 +msgid "Pack type" +msgstr "Tipo de paquete" + +#: src/hdy-header-bar.c:2129 +msgid "" +"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " +"start or end of the parent" +msgstr "" + +#: src/hdy-header-bar.c:2136 +msgid "The index of the child in the parent" +msgstr "El índice del hijo en el padre" + +#: src/hdy-header-bar.c:2143 src/hdy-view-switcher-title.c:282 +msgid "The title to display" +msgstr "El título que mostrar" + +#: src/hdy-header-bar.c:2150 src/hdy-view-switcher-title.c:296 +msgid "The subtitle to display" +msgstr "El subtítulo que mostrar" + +#: src/hdy-header-bar.c:2156 +msgid "Custom Title" +msgstr "Título personalizado" + +#: src/hdy-header-bar.c:2157 +msgid "Custom title widget to display" +msgstr "Wigdet de título personalizado que mostrar" + +#: src/hdy-header-bar.c:2164 +msgid "The amount of space between children" +msgstr "" + +#: src/hdy-header-bar.c:2183 +msgid "Show decorations" +msgstr "Mostrar decoración" + +#: src/hdy-header-bar.c:2184 +msgid "Whether to show window decorations" +msgstr "Indica si se debe mostrar la decoración de la ventana" + +#: src/hdy-header-bar.c:2202 +msgid "Decoration Layout" +msgstr "Distribución de la decoración" + +#: src/hdy-header-bar.c:2203 +msgid "The layout for window decorations" +msgstr "La distribución de la decoración de la ventana" + +#: src/hdy-header-bar.c:2216 +msgid "Decoration Layout Set" +msgstr "" + +#: src/hdy-header-bar.c:2217 +msgid "Whether the decoration-layout property has been set" +msgstr "" + +#: src/hdy-header-bar.c:2231 +msgid "Has Subtitle" +msgstr "Tiene subtítulo" + +#: src/hdy-header-bar.c:2232 +msgid "Whether to reserve space for a subtitle" +msgstr "Indica si se debe reservar espacio para un subtítulo" + +#: src/hdy-header-bar.c:2238 +msgid "Centering policy" +msgstr "Política de centrado" + +#: src/hdy-header-bar.c:2239 +msgid "The policy to horizontally align the center widget" +msgstr "La política para alinear horizontalmente el widget centrad" + +#: src/hdy-header-bar.c:2246 src/hdy-squeezer.c:1108 +msgid "The animation duration, in milliseconds" +msgstr "La duración de la animación en milisegundos" + +#: src/hdy-header-group.c:590 +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#: src/hdy-header-group.c:591 +msgid "The header bar that should have the focus" +msgstr "La barra de cabecera que debe tener el foco" + +#: src/hdy-keypad-button.c:227 +msgid "Digit" +msgstr "Dígito" + +#: src/hdy-keypad-button.c:228 +msgid "The keypad digit of the button" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad-button.c:234 +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" + +#: src/hdy-keypad-button.c:235 +msgid "The keypad symbols of the button. The first symbol is used as the digit" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad-button.c:241 src/hdy-keypad.c:278 +msgid "Show Symbols" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad-button.c:242 src/hdy-keypad.c:279 +msgid "Whether the second line of symbols should be shown or not" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:264 +msgid "Row spacing" +msgstr "Espaciado de filas" + +#: src/hdy-keypad.c:265 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:271 +msgid "Column spacing" +msgstr "Espaciado de columnas" + +#: src/hdy-keypad.c:272 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:285 +msgid "Only Digits" +msgstr "Sólo dígitos" + +#: src/hdy-keypad.c:286 +msgid "" +"Whether the keypad should show only digits or also extra buttons for #, *" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:292 +msgid "Entry widget" +msgstr "Widget de entrada" + +#: src/hdy-keypad.c:293 +msgid "The entry widget connected to the keypad" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:299 +msgid "Right action widget" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:300 +msgid "The right action widget" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:306 +msgid "Left action widget" +msgstr "" + +#: src/hdy-keypad.c:307 +msgid "The left action widget" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:955 src/hdy-stackable-box.c:3381 +msgid "Folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:956 src/hdy-stackable-box.c:3382 +msgid "Whether the widget is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:967 src/hdy-stackable-box.c:3393 +msgid "Horizontally homogeneous folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:968 +msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:979 src/hdy-stackable-box.c:3405 +msgid "Vertically homogeneous folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:980 +msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:991 src/hdy-stackable-box.c:3417 +msgid "Box horizontally homogeneous" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:992 +msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1003 src/hdy-stackable-box.c:3429 +msgid "Box vertically homogeneous" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1004 +msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1011 +msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1018 src/hdy-stackable-box.c:3444 +msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1037 src/hdy-stackable-box.c:3463 +msgid "The type of animation used to transition between modes and children" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1043 src/hdy-stackable-box.c:3469 +msgid "Mode transition duration" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1044 src/hdy-stackable-box.c:3470 +msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1050 src/hdy-stackable-box.c:3476 +msgid "Child transition duration" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1051 src/hdy-stackable-box.c:3477 +msgid "The child transition animation duration, in milliseconds" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1057 src/hdy-stackable-box.c:3483 +msgid "Child transition running" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1058 src/hdy-stackable-box.c:3484 +msgid "Whether or not the child transition is currently running" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1120 +msgid "Allow visible" +msgstr "" + +#: src/hdy-leaflet.c:1121 +msgid "Whether the child can be visible in folded mode" +msgstr "" + +#: src/hdy-preferences-group.c:251 src/hdy-preferences-group.c:252 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: src/hdy-preferences-row.c:116 +msgid "The title of the preference" +msgstr "El título de la preferencia" + +#: src/hdy-preferences-window.c:135 +msgid "Untitled page" +msgstr "Página sin título" + +#: src/hdy-preferences-window.c:438 +msgid "Search enabled" +msgstr "Búsqueda activada" + +#: src/hdy-preferences-window.c:439 +msgid "Whether search is enabled" +msgstr "Indica si la búsqueda está activada" + +#: src/hdy-preferences-window.ui:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: src/hdy-preferences-window.ui:72 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/hdy-preferences-window.ui:197 +msgid "No Results Found" +msgstr "No se han encontrado resultados" + +#: src/hdy-preferences-window.ui:212 +msgid "Try a different search" +msgstr "Pruebe a hacer una búsqueda diferente" + +#: src/hdy-search-bar.c:451 +msgid "Search Mode Enabled" +msgstr "Modo de búsqueda activado" + +#: src/hdy-search-bar.c:452 +msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown" +msgstr "" + +#: src/hdy-search-bar.c:463 +msgid "Show Close Button" +msgstr "Mostrar botón de cerrar" + +#: src/hdy-search-bar.c:464 +msgid "Whether to show the close button in the toolbar" +msgstr "" +"Indica si se debe mostrar el botón de cerrar en la barra de herramientas" + +#: src/hdy-shadow-helper.c:246 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/hdy-shadow-helper.c:247 +msgid "The widget the shadow will be drawn for" +msgstr "" + +#: src/hdy-squeezer.c:1093 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Homogéneo" + +#: src/hdy-squeezer.c:1094 +msgid "Homogeneous sizing" +msgstr "Tamaño homogéneo" + +#: src/hdy-squeezer.c:1101 +msgid "The widget currently visible in the squeezer" +msgstr "" + +#: src/hdy-squeezer.c:1115 +msgid "The type of animation used to transition" +msgstr "El tipo de animación usado para la transición" + +#: src/hdy-squeezer.c:1138 src/hdy-swipe-tracker.c:615 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: src/hdy-squeezer.c:1139 +msgid "" +"Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the " +"child fitting the available size best" +msgstr "" + +#: src/hdy-stackable-box.c:3394 +msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-stackable-box.c:3406 +msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-stackable-box.c:3418 +msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded" +msgstr "" + +#: src/hdy-stackable-box.c:3430 +msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded" +msgstr "" + +#: src/hdy-stackable-box.c:3437 +msgid "The widget currently visible when the widget is folded" +msgstr "" + +#: src/hdy-stackable-box.c:3527 src/hdy-stackable-box.c:3528 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" + +#: src/hdy-swipe-tracker.c:600 +msgid "Swipeable" +msgstr "" + +#: src/hdy-swipe-tracker.c:601 +msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to" +msgstr "" + +#: src/hdy-swipe-tracker.c:616 +msgid "Whether the swipe tracker processes events" +msgstr "" + +#: src/hdy-swipe-tracker.c:630 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/hdy-swipe-tracker.c:631 +msgid "Whether swipe direction is reversed" +msgstr "" + +#: src/hdy-title-bar.c:308 +msgid "Selection mode" +msgstr "Modo de selección" + +#: src/hdy-title-bar.c:309 +msgid "Whether or not the title bar is in selection mode" +msgstr "" + +#: src/hdy-value-object.c:191 +msgctxt "HdyValueObjectClass" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: src/hdy-value-object.c:192 +msgctxt "HdyValueObjectClass" +msgid "The contained value" +msgstr "El valor contenido" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:185 src/hdy-view-switcher.c:530 +#: src/hdy-view-switcher-title.c:238 +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:186 src/hdy-view-switcher.c:531 +#: src/hdy-view-switcher-title.c:239 +msgid "The policy to determine the mode to use" +msgstr "La política para determinar el modo que usar" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:200 src/hdy-view-switcher-button.c:228 +#: src/hdy-view-switcher.c:545 src/hdy-view-switcher-title.c:253 +msgid "Icon Size" +msgstr "Tamaño del icono" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:201 src/hdy-view-switcher-button.c:229 +#: src/hdy-view-switcher.c:546 src/hdy-view-switcher-title.c:254 +msgid "Symbolic size to use for named icon" +msgstr "Tamaño simbólico que usar para el icono con nombre" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:214 src/hdy-view-switcher-bar.c:215 +#: src/hdy-view-switcher.c:580 src/hdy-view-switcher.c:581 +#: src/hdy-view-switcher-title.c:267 src/hdy-view-switcher-title.c:268 +msgid "Stack" +msgstr "Pila" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:228 +msgid "Reveal" +msgstr "Mostrar" + +#: src/hdy-view-switcher-bar.c:229 +msgid "Whether the view switcher is revealed" +msgstr "" + +#: src/hdy-view-switcher-button.c:214 +msgid "Icon Name" +msgstr "Nombre del icono" + +#: src/hdy-view-switcher-button.c:215 +msgid "Icon name for image" +msgstr "Nombre de icono para la imagen" + +#: src/hdy-view-switcher-button.c:245 +msgid "Needs attention" +msgstr "Requiere atención" + +#: src/hdy-view-switcher-button.c:246 +msgid "Hint the view needs attention" +msgstr "" + +#: src/hdy-view-switcher.c:565 +msgid "Narrow ellipsize" +msgstr "Estrechar elipse" + +#: src/hdy-view-switcher.c:566 +msgid "" +"The preferred place to ellipsize the string, if the narrow mode label does " +"not have enough room to display the entire string" +msgstr "" + +#: src/hdy-view-switcher-title.c:309 +msgid "View switcher enabled" +msgstr "" + +#: src/hdy-view-switcher-title.c:310 +msgid "Whether the view switcher is enabled" +msgstr "" + +#: src/hdy-view-switcher-title.c:323 +msgid "Title visible" +msgstr "Título visible" + +#: src/hdy-view-switcher-title.c:324 +msgid "Whether the title label is visible" +msgstr "Indica si la etiqueta de título es visible" + +#: src/hdy-window-handle-controller.c:259 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: src/hdy-window-handle-controller.c:267 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: src/hdy-window-handle-controller.c:298 +msgid "Always on Top" +msgstr "Siempre_encima" |