summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 14:41:01 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 14:41:01 +0000
commit1a2738532d1c95e1d48701628cd81ca96c267761 (patch)
treea67781318e259d176e6d6d056501bc6a372a8453 /debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch
parentAdding upstream version 3.38.0. (diff)
downloadgnome-session-debian/3.38.0-4.tar.xz
gnome-session-debian/3.38.0-4.zip
Adding debian version 3.38.0-4.debian/3.38.0-4debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch')
-rw-r--r--debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch b/debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch
new file mode 100644
index 0000000..c826d03
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/Update-Norwegian-Bokm-l-translation.patch
@@ -0,0 +1,170 @@
+From: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+Date: Mon, 30 Nov 2020 13:09:53 +0000
+Subject: =?utf-8?q?Update_Norwegian_Bokm=C3=A5l_translation?=
+
+Origin: upstream, 40, commit:7f99c82dcb44040a9a70bb7b1197a5ce16e365df
+---
+ po/nb.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
+ 1 file changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-)
+
+diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
+index 04ffb2e..dd467b0 100644
+--- a/po/nb.po
++++ b/po/nb.po
+@@ -5,10 +5,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: gnome-session 3.36.x\n"
++"Project-Id-Version: gnome-session 3.38.x\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-12-16 13:18+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:28+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2020-08-16 08:36+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2020-11-30 14:09+0100\n"
+ "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+ "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+ "Language: nb\n"
+@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Lagre økter"
+
+ #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
+ msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+-msgstr ""
++msgstr "Hvis aktivert vil gnome-session lagre økten automatisk."
+
+ #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
+ msgid "Save this session"
+@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "E_ndre navn på økt"
+ msgid "_Continue"
+ msgstr "_Fortsett"
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
+ msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+ msgstr "Å nei! Noe har gått galt."
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
+ msgid ""
+ "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
+ "administrator"
+@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
+ "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst "
+ "kontakt en systemadmininstrator"
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
+ msgid ""
+ "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
+ "been disabled as a precaution."
+@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
+ "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Alle utvidelser "
+ "er slått av som følge av dette."
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
+ msgid ""
+ "A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
+ "Please log out and try again."
+@@ -131,19 +131,19 @@ msgstr ""
+ "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n"
+ "Vennligst logg ut og prøv igjen."
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
+ msgid "_Log Out"
+ msgstr "_Logg ut"
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:404
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
+ msgid "Enable debugging code"
+ msgstr "Aktiver feilsøkingskode"
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
+ msgid "Allow logout"
+ msgstr "Tillat utlogging"
+
+-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
++#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
+ msgid "Show extension warning"
+ msgstr "Vis advarsel om utvidelser"
+
+@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Vis advarsel om utvidelser"
+ msgid "Not responding"
+ msgstr "Svarer ikke"
+
+-#: gnome-session/gsm-util.c:414
++#: gnome-session/gsm-util.c:415
+ msgid "_Log out"
+ msgstr "_Logg ut"
+
+@@ -227,25 +227,32 @@ msgstr "Slå av sjekk for maskinvareaksellerasjon"
+ msgid " — the GNOME session manager"
+ msgstr "– GNOME økthåndterer"
+
+-#: tools/gnome-session-ctl.c:244
++#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+ msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
+ msgstr "Start gnome-session-shutdown.target"
+
+-#: tools/gnome-session-ctl.c:245
++#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+ msgid ""
+ "Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
+ "stdin"
+-msgstr "Start gnome-session-shutdown.target når EOF eller en enkelt byte mottas på stdin"
++msgstr ""
++"Start gnome-session-shutdown.target når EOF eller en enkelt byte mottas på "
++"stdin"
+
+-#: tools/gnome-session-ctl.c:246
++#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+ msgid "Signal initialization done to gnome-session"
+ msgstr "Signaliser initiering ferdig til gnome-session"
+
+-#: tools/gnome-session-ctl.c:247
++#: tools/gnome-session-ctl.c:248
+ msgid "Restart dbus.service if it is running"
+ msgstr "Start dbus.service på nytt hvis den kjører"
+
+-#: tools/gnome-session-ctl.c:275
++#: tools/gnome-session-ctl.c:249
++msgid ""
++"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
++msgstr "Kjør fra ExecStopPost for å starte gnome-session-failed.target ved feil på tjenesten"
++
++#: tools/gnome-session-ctl.c:279
+ msgid "Program needs exactly one parameter"
+ msgstr "Programmet trenger kun eksakt en parameter"
+
+@@ -264,6 +271,7 @@ msgid ""
+ " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+ " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+ " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
++" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n"
+ "\n"
+ "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+ msgstr ""
+@@ -279,16 +287,17 @@ msgstr ""
+ " --inhibit ARG Ting som skal hindres. Kolonseparert liste med:\n"
+ " logout, switch-user, suspend, idle og automount\n"
+ " --inhibit-only Ikke start KOMMANDO og vent for alltid i stedet\n"
+-"\n"
++" -l, --list Vis eksisterende hindringer og avslutt\n"
++" \n"
+ "Hvis ingen flagg gis til --inhibit vil idle brukes.\n"
+
+-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
++#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
+ #, c-format
+ msgid "Failed to execute %s\n"
+ msgstr "Klarte ikke å kjøre %s\n"
+
+-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
+-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
++#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
++#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
+ #, c-format
+ msgid "%s requires an argument\n"
+ msgstr "%s krever et argument\n"