From: Nathan Follens Date: Mon, 14 Sep 2020 05:54:21 +0000 Subject: Update Dutch translation Origin: upstream, 40, commit:cc932bdbaa91f3f7e3fb6f7d9d9ab421f9d1a337 --- po/nl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 92f3a5c..5c5627c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,14 +18,14 @@ # Reinout van Schouwen , 2003, 2013. (na 10 jaar!). # Tino Meinen 2005, 2006, 2008. # Wouter Bolsterlee , 2007–2013. -# Nathan Follens , 2015-2017, 2019. +# Nathan Follens , 2015-2017, 2019-2020. # Hannie Dumoleyn , 2015, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-18 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-25 13:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-25 17:26+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3 msgid "Custom" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Sessie _hernoemen" msgid "_Continue" msgstr "_Doorgaan" -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan." -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Er is een probleem opgetreden dat niet door het systeem kan worden hersteld. " "Neem contact op met een systeembeheerder" -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "Er is een probleem opgetreden dat niet door het systeem kan worden hersteld. " "Alle uitbreidingen zijn uit voorzorg uitgeschakeld." -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." @@ -156,27 +156,27 @@ msgstr "" "hersteld.\n" "Probeer af te melden en opnieuw aan te melden." -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344 msgid "_Log Out" msgstr "_Afmelden" -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404 msgid "Enable debugging code" msgstr "Debugging-code inschakelen" -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413 msgid "Allow logout" msgstr "Afmelden toestaan" -#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414 msgid "Show extension warning" msgstr "Waarschuwingen van uitbreidingen tonen" -#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1994 +#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999 msgid "Not responding" msgstr "Reageert niet" -#: gnome-session/gsm-util.c:389 +#: gnome-session/gsm-util.c:415 msgid "_Log out" msgstr "_Afmelden" @@ -207,61 +207,61 @@ msgstr "" msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Kon geen luister-socket voor ICE aanmaken: %s" -#: gnome-session/main.c:390 +#: gnome-session/main.c:398 msgid "Running as systemd service" msgstr "Draait als systemd-dienst" -#: gnome-session/main.c:391 +#: gnome-session/main.c:399 msgid "Use systemd session management" msgstr "Systemd-sessiebeheer gebruiken" -#: gnome-session/main.c:393 +#: gnome-session/main.c:401 msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)" msgstr "" "Ingebouwd sessiebeheer gebruiken (in plaats van dat gebaseerd op systemd)" -#: gnome-session/main.c:394 +#: gnome-session/main.c:402 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Map voor automatisch te starten toepassingen" -#: gnome-session/main.c:394 +#: gnome-session/main.c:402 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "AUTOSTART_MAP" -#: gnome-session/main.c:395 +#: gnome-session/main.c:403 msgid "Session to use" msgstr "Te gebruiken sessie" -#: gnome-session/main.c:395 +#: gnome-session/main.c:403 msgid "SESSION_NAME" msgstr "NAAM_VAN_SESSIE" -#: gnome-session/main.c:397 +#: gnome-session/main.c:405 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Toepassingen die door de gebruiker opgegeven zijn niet laden" -#: gnome-session/main.c:398 +#: gnome-session/main.c:406 msgid "Version of this application" msgstr "Versie van deze toepassing" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: gnome-session/main.c:400 +#: gnome-session/main.c:408 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Het misvis-venster tonen voor testen" -#: gnome-session/main.c:401 +#: gnome-session/main.c:409 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Hardwareversnellingscontrole uitschakelen" -#: gnome-session/main.c:433 +#: gnome-session/main.c:441 msgid " — the GNOME session manager" msgstr " — het Gnome-sessiebeheer" -#: tools/gnome-session-ctl.c:244 +#: tools/gnome-session-ctl.c:245 msgid "Start gnome-session-shutdown.target" msgstr "Start gnome-session-shutdown.target" -#: tools/gnome-session-ctl.c:245 +#: tools/gnome-session-ctl.c:246 msgid "" "Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on " "stdin" @@ -269,15 +269,22 @@ msgstr "" "Start gnome-session-shutdown.target wanneer EOF of een enkele byte ontvangen " "wordt op stdin" -#: tools/gnome-session-ctl.c:246 +#: tools/gnome-session-ctl.c:247 msgid "Signal initialization done to gnome-session" msgstr "Voltooiing van initialisering doorgeven aan gnome-session" -#: tools/gnome-session-ctl.c:247 +#: tools/gnome-session-ctl.c:248 msgid "Restart dbus.service if it is running" -msgstr "Herstart dbus.dienst indien het draait" +msgstr "Herstart dbus.service indien het draait" -#: tools/gnome-session-ctl.c:275 +#: tools/gnome-session-ctl.c:249 +msgid "" +"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure" +msgstr "" +"Uitvoeren van ExecStopPost om gnome-session-failed.target te starten bij " +"dienstfout" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:279 msgid "Program needs exactly one parameter" msgstr "Programma vereist precies één parameter" @@ -296,13 +303,15 @@ msgid "" " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" +" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" "%s [OPTIE…] OPDRACHT\n" "\n" "Functionaliteit van de sessie uitschakelen tijdens het uitvoeren\n" -"van de opgegeven opdracht.\n" +"van de opgegeven OPDRACHT.\n" +"\n" " -h, --help Deze uitleg tonen\n" " --version Programmaversie tonen\n" " --app-id ID Te gebruiken toepassings-id (optioneel)\n" @@ -312,16 +321,17 @@ msgstr "" " punten gescheiden opsomming van:\n" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" " --inhibit-only OPDRACHT niet uitvoeren, maar alleen wachten\n" +" -l, --list Lijst de bestaande inhibities op, en sluit af\n" "\n" "Als ‘--inhibit’ niet opgegeven wordt, wordt alleen ‘idle’ gebruikt.\n" -#: tools/gnome-session-inhibit.c:146 +#: tools/gnome-session-inhibit.c:288 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" msgstr "Fout bij uitvoeren van %s\n" -#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216 -#: tools/gnome-session-inhibit.c:226 +#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362 +#: tools/gnome-session-inhibit.c:372 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s heeft een argumentwaarde nodig\n"