summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/en_GB.po1875
1 files changed, 1875 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..9ea1a36
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1875 @@
+# English (British) translation.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the procman package.
+# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
+# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010.
+# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019.
+# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: procman\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+
+#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:3 data/interface.ui:6
+#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:386
+msgid "System Monitor"
+msgstr "System Monitor"
+
+#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:4
+#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:387
+msgid "View current processes and monitor system state"
+msgstr "View current processes and monitor system state"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:19
+msgid ""
+"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
+"Manager;Activity;"
+msgstr ""
+"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
+"Manager;Activity;"
+
+#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:3
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:6 src/application.cpp:300
+msgid "GNOME System Monitor"
+msgstr "GNOME System Monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:19
+msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
+msgstr "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:7
+msgid "View and manage system resources"
+msgstr "View and manage system resources"
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, "
+"easy-to-use interface."
+msgstr ""
+"System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, "
+"easy-to-use interface."
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:13
+msgid ""
+"System Monitor can help you find out what applications are using the "
+"processor or the memory of your computer, can manage the running "
+"applications, force stop processes not responding, and change the state or "
+"priority of existing processes."
+msgstr ""
+"System Monitor can help you find out what applications are using the "
+"processor or the memory of your computer, can manage the running "
+"applications, force stop processes not responding, and change the state or "
+"priority of existing processes."
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:19
+msgid ""
+"The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on "
+"with your computer displaying recent network, memory and processor usage."
+msgstr ""
+"The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on "
+"with your computer displaying recent network, memory and processor usage."
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:27
+msgid "Process list view"
+msgstr "Process list view"
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:31
+msgid "Resources overview"
+msgstr "Resources overview"
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:35
+msgid "File Systems view"
+msgstr "File Systems view"
+
+#: gnome-system-monitor.appdata.xml.in:45
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "The GNOME Project"
+
+#: org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in:11
+msgid "Kill process"
+msgstr "Kill process"
+
+#: org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in:12
+msgid "Privileges are required to control other users’ processes"
+msgstr "Privileges are required to control other users’ processes"
+
+#: org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in:22
+msgid "Renice process"
+msgstr "Renice process"
+
+#: org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in:23
+msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
+msgstr "Privileges are required to change the priority of processes"
+
+#: data/interface.ui:150 src/procdialogs.cpp:135 src/proctable.cpp:147
+msgid "_End Process"
+msgid_plural "_End Processes"
+msgstr[0] "_End Process"
+msgstr[1] "_End Processes"
+
+#: data/interface.ui:164
+msgid "Show process properties"
+msgstr "Show process properties"
+
+#: data/interface.ui:185 data/preferences.ui:288
+msgid "Processes"
+msgstr "Processes"
+
+#: data/interface.ui:209
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU History"
+
+#: data/interface.ui:285
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Memory and Swap History"
+
+#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:274 src/procproperties.cpp:70
+#: src/proctable.cpp:350
+msgid "Memory"
+msgstr "Memory"
+
+#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:286
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: data/interface.ui:372
+msgid "Network History"
+msgstr "Network History"
+
+#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:316
+msgid "Receiving"
+msgstr "Receiving"
+
+#: data/interface.ui:422
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Received"
+
+#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:334
+msgid "Sending"
+msgstr "Sending"
+
+#: data/interface.ui:452
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Sent"
+
+#: data/interface.ui:499 data/preferences.ui:461
+msgid "Resources"
+msgstr "Resources"
+
+#: data/interface.ui:527 data/preferences.ui:692
+msgid "File Systems"
+msgstr "File Systems"
+
+#: data/lsof.ui:7
+msgctxt "Window title for Search for Open Files dialog"
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "Search for Open Files"
+
+#: data/lsof.ui:31
+msgid "Filter files by name"
+msgstr "Filter files by name"
+
+#: data/lsof.ui:41
+msgid "Case insensitive"
+msgstr "Case insensitive"
+
+#: data/menus.ui:6 data/menus.ui:57
+msgctxt "Menu item to Open Search for Open Files dialog"
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "Search for Open Files"
+
+#: data/menus.ui:12 data/menus.ui:63
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: data/menus.ui:16 data/menus.ui:67
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: data/menus.ui:20 data/menus.ui:71
+msgid "About System Monitor"
+msgstr "About System Monitor"
+
+#: data/menus.ui:28
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Refresh"
+
+#: data/menus.ui:34
+msgid "_Active Processes"
+msgstr "_Active Processes"
+
+#: data/menus.ui:39
+msgid "A_ll Processes"
+msgstr "A_ll Processes"
+
+#: data/menus.ui:44
+msgid "M_y Processes"
+msgstr "M_y Processes"
+
+#: data/menus.ui:51
+msgid "Show _Dependencies"
+msgstr "Show _Dependencies"
+
+#: data/menus.ui:79
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properties"
+
+#: data/menus.ui:85
+msgid "_Memory Maps"
+msgstr "_Memory Maps"
+
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here)
+#: data/menus.ui:89
+msgid "Open _Files"
+msgstr "Open _Files"
+
+#: data/menus.ui:95
+msgid "_Change Priority"
+msgstr "_Change Priority"
+
+#: data/menus.ui:98 src/util.cpp:161
+msgid "Very High"
+msgstr "Very High"
+
+#: data/menus.ui:103 src/util.cpp:163
+msgid "High"
+msgstr "High"
+
+#: data/menus.ui:108 src/util.cpp:165
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: data/menus.ui:113 src/util.cpp:167
+msgid "Low"
+msgstr "Low"
+
+#: data/menus.ui:118 src/util.cpp:169
+msgid "Very Low"
+msgstr "Very Low"
+
+#: data/menus.ui:125
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#: data/menus.ui:134
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Stop"
+
+#: data/menus.ui:139
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Continue"
+
+#: data/menus.ui:144
+msgid "_End"
+msgstr "_End"
+
+#: data/menus.ui:149
+msgid "_Kill"
+msgstr "_Kill"
+
+#: data/openfiles.ui:8
+msgid "Open Files"
+msgstr "Open Files"
+
+#: data/preferences.ui:8
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "System Monitor Preferences"
+
+#: data/preferences.ui:51 data/preferences.ui:488
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: data/preferences.ui:83 data/preferences.ui:348 data/preferences.ui:520
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Update interval in seconds:"
+
+#: data/preferences.ui:119
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable _smooth refresh"
+
+#: data/preferences.ui:137
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alert before ending or _killing processes"
+
+#: data/preferences.ui:155
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Divide CPU usage by CPU count"
+
+#: data/preferences.ui:200 data/preferences.ui:601
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Information Fields"
+
+#: data/preferences.ui:229
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Process i_nformation shown in list:"
+
+#: data/preferences.ui:315
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphs"
+
+#: data/preferences.ui:384
+msgid "_Draw CPU chart as stacked area chart"
+msgstr "_Draw CPU chart as stacked area chart"
+
+#: data/preferences.ui:402
+msgid "Draw CPU chart as s_mooth graph"
+msgstr "Draw CPU chart as s_mooth graph"
+
+#: data/preferences.ui:420
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Show network speed in bits"
+
+#: data/preferences.ui:556
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Show _all file systems"
+
+#: data/preferences.ui:630
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "File system i_nformation shown in list:"
+
+#: data/renice.ui:27 src/procdialogs.cpp:159
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: data/renice.ui:43
+msgid "Change _Priority"
+msgstr "Change _Priority"
+
+#: data/renice.ui:87
+msgid "_Nice value:"
+msgstr "_Nice value:"
+
+#: data/renice.ui:142
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
+"A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
+"A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
+
+#: src/application.cpp:286
+msgid "A simple process and system monitor."
+msgstr "A simple process and system monitor."
+
+#: src/argv.cpp:22
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr "Show the Processes tab"
+
+#: src/argv.cpp:27
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr "Show the Resources tab"
+
+#: src/argv.cpp:32
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr "Show the File Systems tab"
+
+#: src/argv.cpp:36
+msgid "Show the application’s version"
+msgstr "Show the application’s version"
+
+#: src/disks.cpp:352 src/memmaps.cpp:329
+msgid "Device"
+msgstr "Device"
+
+#: src/disks.cpp:353
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: src/disks.cpp:354 src/legacy/gsm_color_button.c:165 src/openfiles.cpp:253
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/disks.cpp:355
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: src/disks.cpp:356
+msgid "Free"
+msgstr "Free"
+
+#: src/disks.cpp:357
+msgid "Available"
+msgstr "Available"
+
+#: src/disks.cpp:358
+msgid "Used"
+msgstr "Used"
+
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
+#: src/interface.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Pick a Color for “%s”"
+msgstr "Pick a Colour for “%s”"
+
+#: src/interface.cpp:233 src/procproperties.cpp:78
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: src/interface.cpp:235
+#, c-format
+msgid "CPU%d"
+msgstr "CPU%d"
+
+#: src/interface.cpp:397
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
+"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
+"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
+"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
+"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
+"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
+"David King <amigadave@amigadave.com>\n"
+"Zander Brown <zbrown@gnome.org>"
+
+#. xgettext: ? stands for unknown
+#: src/legacy/e_date.c:156
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: src/legacy/e_date.c:163
+msgid "Today %l∶%M %p"
+msgstr "Today %H:%M"
+
+#: src/legacy/e_date.c:172
+msgid "Yesterday %l∶%M %p"
+msgstr "Yesterday %H:%M"
+
+#: src/legacy/e_date.c:184
+msgid "%a %l∶%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/legacy/e_date.c:192
+msgid "%b %d %l∶%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M"
+
+#: src/legacy/e_date.c:194
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:141
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:143
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
+msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:150
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:151
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr "The title of the colour selection dialogue"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:152 src/legacy/gsm_color_button.c:515
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "Pick a Colour"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:158
+msgid "Current Color"
+msgstr "Current Colour"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:159
+msgid "The selected color"
+msgstr "The selected colour"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:166
+msgid "Type of color picker"
+msgstr "Type of colour picker"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:437
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr "Received invalid colour data\n"
+
+#: src/legacy/gsm_color_button.c:538
+msgid "Click to set graph colors"
+msgstr "Click to set graph colours"
+
+#: src/load-graph.cpp:186
+#, c-format
+msgid "%u second"
+msgid_plural "%u seconds"
+msgstr[0] "%u second"
+msgstr[1] "%u seconds"
+
+#: src/load-graph.cpp:415
+msgid "not available"
+msgstr "not available"
+
+#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
+#: src/load-graph.cpp:418
+#, c-format
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
+msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
+
+#. xgettext: Used cache string, e.g.: "Cache 2.4GiB"
+#: src/load-graph.cpp:422
+#, c-format
+msgid "Cache %s"
+msgstr "Cache %s"
+
+#: src/lsof.cpp:118
+#, c-format
+msgid "%d open file"
+msgid_plural "%d open files"
+msgstr[0] "%d open file"
+msgstr[1] "%d open files"
+
+#: src/lsof.cpp:120
+#, c-format
+msgid "%d matching open file"
+msgid_plural "%d matching open files"
+msgstr[0] "%d matching open file"
+msgstr[1] "%d matching open files"
+
+#: src/lsof.cpp:245
+msgid "Process"
+msgstr "Process"
+
+#: src/lsof.cpp:257
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: src/lsof.cpp:267 src/memmaps.cpp:307
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#. xgettext: virtual memory start
+#: src/memmaps.cpp:309
+msgid "VM Start"
+msgstr "VM Start"
+
+#. xgettext: virtual memory end
+#: src/memmaps.cpp:311
+msgid "VM End"
+msgstr "VM End"
+
+#. xgettext: virtual memory syze
+#: src/memmaps.cpp:313
+msgid "VM Size"
+msgstr "VM Size"
+
+#: src/memmaps.cpp:314
+msgid "Flags"
+msgstr "Flags"
+
+#. xgettext: virtual memory offset
+#: src/memmaps.cpp:316
+msgid "VM Offset"
+msgstr "VM Offset"
+
+#. xgettext: memory that has not been modified since
+#. it has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:319
+msgid "Private clean"
+msgstr "Private clean"
+
+#. xgettext: memory that has been modified since it
+#. has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:322
+msgid "Private dirty"
+msgstr "Private dirty"
+
+#. xgettext: shared memory that has not been modified
+#. since it has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:325
+msgid "Shared clean"
+msgstr "Shared clean"
+
+#. xgettext: shared memory that has been modified
+#. since it has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:328
+msgid "Shared dirty"
+msgstr "Shared dirty"
+
+#: src/memmaps.cpp:330
+msgid "Inode"
+msgstr "Inode"
+
+#: src/memmaps.cpp:438
+msgid "Memory Maps"
+msgstr "Memory Maps"
+
+#: src/memmaps.cpp:450
+#, c-format
+msgid "_Memory maps for process “%s” (PID %u):"
+msgstr "_Memory maps for process “%s” (PID %u):"
+
+#: src/openfiles.cpp:40
+msgid "file"
+msgstr "file"
+
+#: src/openfiles.cpp:42
+msgid "pipe"
+msgstr "pipe"
+
+#: src/openfiles.cpp:44
+msgid "IPv6 network connection"
+msgstr "IPv6 network connection"
+
+#: src/openfiles.cpp:46
+msgid "IPv4 network connection"
+msgstr "IPv4 network connection"
+
+#: src/openfiles.cpp:48
+msgid "local socket"
+msgstr "local socket"
+
+#: src/openfiles.cpp:50
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown type"
+
+#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
+#. a very short translation if possible, and at most
+#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
+#: src/openfiles.cpp:252
+msgid "FD"
+msgstr "FD"
+
+#: src/openfiles.cpp:254
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#: src/openfiles.cpp:337
+#, c-format
+msgid "_Files opened by process “%s” (PID %u):"
+msgstr "_Files opened by process “%s” (PID %u):"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:5
+msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
+msgstr "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:11
+msgid "Main Window should open maximized"
+msgstr "Main Window should open maximised"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:18
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "Show process dependencies in tree form"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:25
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:27
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in “Solaris mode” where a task’s CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in “Irix "
+"mode”."
+msgstr ""
+"If TRUE, system-monitor operates in “Solaris mode” where a task’s CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in “Irix "
+"mode”."
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:34
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:41
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:48
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:54
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:60
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
+msgstr "Whether information about all file systems should be displayed"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:62
+msgid ""
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"“autofs” and “procfs”). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
+msgstr ""
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"“autofs” and “procfs”). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:69
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:79
+msgid "Determines which processes to show."
+msgstr "Determines which processes to show."
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:89
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "Saves the currently viewed tab"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:112
+msgid "CPU colors"
+msgstr "CPU colours"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:114
+msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
+msgstr "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal colour value)"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:121
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr "Default graph memory colour"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:128
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "Default graph swap colour"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:135
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:142
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:149
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr "Show network traffic in bits"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:156
+msgid "Show CPU chart as stacked area chart"
+msgstr "Show CPU chart as stacked area chart"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:158
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead "
+"of a line chart."
+msgstr ""
+"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead "
+"of a line chart."
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:165
+msgid "Show CPU chart as smooth graph using Bezier curves"
+msgstr "Show CPU chart as smooth graph using Bezier curves"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:167
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a smoothed graph, otherwise "
+"as a line chart."
+msgstr ""
+"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a smoothed graph, otherwise "
+"as a line chart."
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:182
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "Process view sort column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:189
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "Process view columns order"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:196
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "Process view sort order"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:203
+msgid "Width of process “Name” column"
+msgstr "Width of process “Name” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:210
+msgid "Show process “Name” column on startup"
+msgstr "Show process “Name” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:217
+msgid "Width of process “User” column"
+msgstr "Width of process “User” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:224
+msgid "Show process “User” column on startup"
+msgstr "Show process “User” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:231
+msgid "Width of process “Status” column"
+msgstr "Width of process “Status” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:238
+msgid "Show process “Status” column on startup"
+msgstr "Show process “Status” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:245
+msgid "Width of process “Virtual Memory” column"
+msgstr "Width of process “Virtual Memory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:252
+msgid "Show process “Virtual Memory” column on startup"
+msgstr "Show process “Virtual Memory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:259
+msgid "Width of process “Resident Memory” column"
+msgstr "Width of process “Resident Memory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:266
+msgid "Show process “Resident Memory” column on startup"
+msgstr "Show process “Resident Memory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:273
+msgid "Width of process “Writable Memory” column"
+msgstr "Width of process “Writable Memory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:280
+msgid "Show process “Writable Memory” column on startup"
+msgstr "Show process “Writable Memory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:287
+msgid "Width of process “Shared Memory” column"
+msgstr "Width of process “Shared Memory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:294
+msgid "Show process “Shared Memory” column on startup"
+msgstr "Show process “Shared Memory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:301
+msgid "Width of process “X Server Memory” column"
+msgstr "Width of process “X Server Memory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:308
+msgid "Show process “X Server Memory” column on startup"
+msgstr "Show process “X Server Memory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:315
+msgid "Width of process “CPU %” column"
+msgstr "Width of process “CPU %” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:322
+msgid "Show process “CPU %” column on startup"
+msgstr "Show process “CPU %” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:329
+msgid "Width of process “CPU Time” column"
+msgstr "Width of process “CPU Time” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:336
+msgid "Show process “CPU Time” column on startup"
+msgstr "Show process “CPU Time” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:343
+msgid "Width of process “Started” column"
+msgstr "Width of process “Started” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:350
+msgid "Show process “Started” column on startup"
+msgstr "Show process “Started” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:357
+msgid "Width of process “Nice” column"
+msgstr "Width of process “Nice” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:364
+msgid "Show process “Nice” column on startup"
+msgstr "Show process “Nice” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:371
+msgid "Width of process “PID” column"
+msgstr "Width of process “PID” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:378
+msgid "Show process “PID” column on startup"
+msgstr "Show process “PID” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:385
+msgid "Width of process “SELinux Security Context” column"
+msgstr "Width of process “SELinux Security Context” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:391
+msgid "Show process “SELinux Security Context” column on startup"
+msgstr "Show process “SELinux Security Context” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:398
+msgid "Width of process “Command Line” column"
+msgstr "Width of process “Command Line” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:405
+msgid "Show process “Command Line” column on startup"
+msgstr "Show process “Command Line” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Width of process “Memory” column"
+msgstr "Width of process “Memory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:419
+msgid "Show process “Memory” column on startup"
+msgstr "Show process “Memory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:426
+msgid "Width of process “Waiting Channel” column"
+msgstr "Width of process “Waiting Channel” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:433
+msgid "Show process “Waiting Channel” column on startup"
+msgstr "Show process “Waiting Channel” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:440
+msgid "Width of process “Control Group” column"
+msgstr "Width of process “Control Group” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:447
+msgid "Show process “Control Group” column on startup"
+msgstr "Show process “Control Group” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:454
+msgid "Width of process “Unit” column"
+msgstr "Width of process “Unit” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:461
+msgid "Show process “Unit” column on startup"
+msgstr "Show process “Unit” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:468
+msgid "Width of process “Session” column"
+msgstr "Width of process “Session” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:475
+msgid "Show process “Session” column on startup"
+msgstr "Show process “Session” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:482
+msgid "Width of process “Seat” column"
+msgstr "Width of process “Seat” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:489
+msgid "Show process “Seat” column on startup"
+msgstr "Show process “Seat” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:496
+msgid "Width of process “Owner” column"
+msgstr "Width of process “Owner” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:503
+msgid "Show process “Owner” column on startup"
+msgstr "Show process “Owner” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:510
+msgid "Width of process “Total disk read” column"
+msgstr "Width of process “Total disk read” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:517
+msgid "Show process “Total disk read” column on startup"
+msgstr "Show process “Total disk read” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:524
+msgid "Width of process “Total disk write” column"
+msgstr "Width of process “Total disk write” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:531
+msgid "Show process “Total disk write” column on startup"
+msgstr "Show process “Total disk write” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:538
+msgid "Width of process “Disk read” column"
+msgstr "Width of process “Disk read” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:545
+msgid "Show process “Disk read” column on startup"
+msgstr "Show process “Disk read” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:552
+msgid "Width of process “Disk write” column"
+msgstr "Width of process “Disk write” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:559
+msgid "Show process “Disk write” column on startup"
+msgstr "Show process “Disk write” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:566
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Width of process “Priority” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:573
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Show process “Priority” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:584
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "Disk view sort column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:591
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "Disk view sort order"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:598
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "Disk view columns order"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:605
+msgid "Width of disk view “Device” column"
+msgstr "Width of disk view “Device” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:612
+msgid "Show disk view “Device” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Device” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:619
+msgid "Width of disk view “Directory” column"
+msgstr "Width of disk view “Directory” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:626
+msgid "Show disk view “Directory” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Directory” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:633
+msgid "Width of disk view “Type” column"
+msgstr "Width of disk view “Type” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:640
+msgid "Show disk view “Type” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Type” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:647
+msgid "Width of disk view “Total” column"
+msgstr "Width of disk view “Total” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:654
+msgid "Show disk view “Total” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Total” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:661
+msgid "Width of disk view “Free” column"
+msgstr "Width of disk view “Free” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:668
+msgid "Show disk view “Free” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Free” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:675
+msgid "Width of disk view “Available” column"
+msgstr "Width of disk view “Available” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:682
+msgid "Show disk view “Available” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Available” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:689
+msgid "Width of disk view “Used” column"
+msgstr "Width of disk view “Used” column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:696
+msgid "Show disk view “Used” column on startup"
+msgstr "Show disk view “Used” column on startup"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:706
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr "Memory map sort column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:713
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr "Memory map sort order"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:722
+msgid "Open files sort column"
+msgstr "Open files sort column"
+
+#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:729
+msgid "Open files sort order"
+msgstr "Open files sort order"
+
+#: src/prefsdialog.cpp:168
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#: src/procactions.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
+"%s"
+
+#: src/procactions.cpp:153
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
+"%s"
+
+#. xgettext: primary alert message for killing single process
+#: src/procdialogs.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
+
+#. xgettext: primary alert message for ending single process
+#: src/procdialogs.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
+
+#. SIGSTOP
+#. xgettext: primary alert message for stopping single process
+#: src/procdialogs.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to stop the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr "Are you sure you want to stop the selected process “%s” (PID: %u)?"
+
+#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
+#: src/procdialogs.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to kill the selected process?"
+msgid_plural "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
+msgstr[0] "Are you sure you want to kill the selected process?"
+msgstr[1] "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
+
+#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
+#: src/procdialogs.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to end the selected process?"
+msgid_plural "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
+msgstr[0] "Are you sure you want to end the selected process?"
+msgstr[1] "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
+
+#. SIGSTOP
+#. xgettext: primary alert message for stopping multiple processes
+#: src/procdialogs.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to stop the selected process?"
+msgid_plural "Are you sure you want to stop the %d selected processes?"
+msgstr[0] "Are you sure you want to stop the selected process?"
+msgstr[1] "Are you sure you want to stop the %d selected processes?"
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:125
+msgid ""
+"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
+msgstr ""
+"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
+
+#: src/procdialogs.cpp:128
+msgid "_Kill Process"
+msgid_plural "_Kill Processes"
+msgstr[0] "_Kill Process"
+msgstr[1] "_Kill Processes"
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:132
+msgid ""
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
+"risk. Only unresponsive processes should be ended."
+msgstr ""
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
+"risk. Only unresponsive processes should be ended."
+
+#. SIGSTOP
+#. xgettext: secondary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:139
+msgid ""
+"Stopping a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be stopped."
+msgstr ""
+"Stopping a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be stopped."
+
+#: src/procdialogs.cpp:142
+msgid "_Stop Process"
+msgid_plural "_Stop Processes"
+msgstr[0] "_Stop Process"
+msgstr[1] "_Stop Processes"
+
+#: src/procdialogs.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
+msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
+
+#: src/procdialogs.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Change Priority of the selected process"
+msgid_plural "Change Priority of %d selected processes"
+msgstr[0] "Change Priority of the selected process"
+msgstr[1] "Change Priority of %d selected processes"
+
+#: src/procdialogs.cpp:249
+msgid "Note:"
+msgstr "Note:"
+
+#: src/procdialogs.cpp:250
+msgid ""
+"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
+"corresponds to a higher priority."
+msgstr ""
+"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
+"corresponds to a higher priority."
+
+#: src/procproperties.cpp:50 src/procproperties.cpp:84
+#: src/procproperties.cpp:87 src/util.cpp:376 src/util.cpp:415
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: src/procproperties.cpp:67 src/proctable.cpp:335
+msgid "Process Name"
+msgstr "Process Name"
+
+#: src/procproperties.cpp:68 src/proctable.cpp:336
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#: src/procproperties.cpp:69 src/proctable.cpp:337
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/procproperties.cpp:71 src/proctable.cpp:338
+msgid "Virtual Memory"
+msgstr "Virtual Memory"
+
+#: src/procproperties.cpp:72 src/proctable.cpp:339
+msgid "Resident Memory"
+msgstr "Resident Memory"
+
+#: src/procproperties.cpp:73 src/proctable.cpp:340
+msgid "Writable Memory"
+msgstr "Writeable Memory"
+
+#: src/procproperties.cpp:74 src/proctable.cpp:341
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Shared Memory"
+
+#: src/procproperties.cpp:76 src/proctable.cpp:342
+msgid "X Server Memory"
+msgstr "X Server Memory"
+
+#: src/procproperties.cpp:79 src/proctable.cpp:344
+msgid "CPU Time"
+msgstr "CPU Time"
+
+#: src/procproperties.cpp:80 src/proctable.cpp:345
+msgid "Started"
+msgstr "Started"
+
+#: src/procproperties.cpp:81 src/proctable.cpp:346
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: src/procproperties.cpp:82 src/proctable.cpp:364
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+#: src/procproperties.cpp:83 src/proctable.cpp:347
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/procproperties.cpp:84 src/proctable.cpp:348
+msgid "Security Context"
+msgstr "Security Context"
+
+#: src/procproperties.cpp:85 src/proctable.cpp:349
+msgid "Command Line"
+msgstr "Command Line"
+
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
+#: src/procproperties.cpp:86 src/proctable.cpp:352
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Waiting Channel"
+
+#: src/procproperties.cpp:87 src/proctable.cpp:353
+msgid "Control Group"
+msgstr "Control Group"
+
+#: src/procproperties.cpp:199
+#, c-format
+msgid "%s (PID %u)"
+msgstr "%s (PID %u)"
+
+#: src/proctable.cpp:343
+#, no-c-format
+msgid "% CPU"
+msgstr "% CPU"
+
+#: src/proctable.cpp:354
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#: src/proctable.cpp:355
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: src/proctable.cpp:358
+msgid "Seat"
+msgstr "Seat"
+
+#: src/proctable.cpp:359
+msgid "Owner"
+msgstr "Owner"
+
+#: src/proctable.cpp:360
+msgid "Disk read total"
+msgstr "Disk read total"
+
+#: src/proctable.cpp:361
+msgid "Disk write total"
+msgstr "Disk write total"
+
+#: src/proctable.cpp:362
+msgid "Disk read"
+msgstr "Disk read"
+
+#: src/proctable.cpp:363
+msgid "Disk write"
+msgstr "Disk write"
+
+#: src/util.cpp:27
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stopped"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombie"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Uninterruptible"
+
+#: src/util.cpp:43
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Sleeping"
+
+#. xgettext: weeks, days
+#: src/util.cpp:98
+#, c-format
+msgid "%uw%ud"
+msgstr "%uw%ud"
+
+#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
+#: src/util.cpp:102
+#, c-format
+msgid "%ud%02uh"
+msgstr "%ud%02uh"
+
+#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
+#: src/util.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%u:%02u:%02u"
+msgstr "%u:%02u:%02u"
+
+#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
+#: src/util.cpp:109
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u.%02u"
+
+#: src/util.cpp:176
+msgid "Very High Priority"
+msgstr "Very High Priority"
+
+#: src/util.cpp:178
+msgid "High Priority"
+msgstr "High Priority"
+
+#: src/util.cpp:180
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normal Priority"
+
+#: src/util.cpp:182
+msgid "Low Priority"
+msgstr "Low Priority"
+
+#: src/util.cpp:184
+msgid "Very Low Priority"
+msgstr "Very Low Priority"
+
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: src/util.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#~ msgid "End _Process"
+#~ msgstr "End _Process"
+
+#~ msgid "utilities-system-monitor"
+#~ msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quit"
+
+#~ msgid "%.1f KiB"
+#~ msgstr "%.1f KiB"
+
+#~ msgid "%.1f MiB"
+#~ msgstr "%.1f MiB"
+
+#~ msgid "%.1f GiB"
+#~ msgstr "%.1f GiB"
+
+#~ msgid "%.1f TiB"
+#~ msgstr "%.1f TiB"
+
+#~ msgid "%.3g kbit"
+#~ msgstr "%.3g kbit"
+
+#~ msgid "%.3g Mbit"
+#~ msgstr "%.3g Mbit"
+
+#~ msgid "%.3g Gbit"
+#~ msgstr "%.3g Gbit"
+
+#~ msgid "%.3g Tbit"
+#~ msgstr "%.3g Tbit"
+
+#~ msgid "%u bit"
+#~ msgid_plural "%u bits"
+#~ msgstr[0] "%u bit"
+#~ msgstr[1] "%u bits"
+
+#~ msgid "%u byte"
+#~ msgid_plural "%u bytes"
+#~ msgstr[0] "%u byte"
+#~ msgstr[1] "%u bytes"
+
+#~ msgid "Privileges are required to kill process"
+#~ msgstr "Privileges are required to kill process"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "View"
+
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "Sent"
+
+#~ msgid "_Name contains:"
+#~ msgstr "_Name contains:"
+
+#~ msgid "C_lear"
+#~ msgstr "C_lear"
+
+#~ msgid "S_earch results:"
+#~ msgstr "S_earch results:"
+
+#~ msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#~ msgid "Search for Open Files"
+#~ msgstr "Search for Open Files"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_View"
+
+#~ msgid "Stop process"
+#~ msgstr "Stop process"
+
+#~ msgid "Continue process if stopped"
+#~ msgstr "Continue process if stopped"
+
+#~ msgid "Force process to finish normally"
+#~ msgstr "Force process to finish normally"
+
+#~ msgid "Force process to finish immediately"
+#~ msgstr "Force process to finish immediately"
+
+#~ msgid "Change the order of priority of process"
+#~ msgstr "Change the order of priority of process"
+
+#~ msgid "Refresh the process list"
+#~ msgstr "Refresh the process list"
+
+#~ msgid "Open the memory maps associated with a process"
+#~ msgstr "Open the memory maps associated with a process"
+
+#~ msgid "View the files opened by a process"
+#~ msgstr "View the files opened by a process"
+
+#~ msgid "View additional information about a process"
+#~ msgstr "View additional information about a process"
+
+#~ msgid "Show parent/child relationship between processes"
+#~ msgstr "Show parent/child relationship between processes"
+
+#~ msgid "Show active processes"
+#~ msgstr "Show active processes"
+
+#~ msgid "Show all processes"
+#~ msgstr "Show all processes"
+
+#~ msgid "Show only user-owned processes"
+#~ msgstr "Show only user-owned processes"
+
+#~ msgid "Set process priority to very high"
+#~ msgstr "Set process priority to very high"
+
+#~ msgid "Set process priority to high"
+#~ msgstr "Set process priority to high"
+
+#~ msgid "Set process priority to normal"
+#~ msgstr "Set process priority to normal"
+
+#~ msgid "Set process priority to low"
+#~ msgstr "Set process priority to low"
+
+#~ msgid "Set process priority to very low"
+#~ msgstr "Set process priority to very low"
+
+#~ msgid "Set process priority manually"
+#~ msgstr "Set process priority manually"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+#~ msgstr "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+
+#~ msgid "Main Window width"
+#~ msgstr "Main Window width"
+
+#~ msgid "Main Window height"
+#~ msgstr "Main Window height"
+
+#~ msgid "Main Window X position"
+#~ msgstr "Main Window X position"
+
+#~ msgid "Main Window Y position"
+#~ msgstr "Main Window Y position"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 "
+#~ "is active"
+#~ msgstr ""
+#~ "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 "
+#~ "is active"
+
+#~ msgid ""
+#~ "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and "
+#~ "3 for the disks list"
+#~ msgstr ""
+#~ "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and "
+#~ "3 for the disks list"
+
+#~ msgid "%lld second"
+#~ msgid_plural "%lld seconds"
+#~ msgstr[0] "%lld second"
+#~ msgstr[1] "%lld seconds"
+
+#~ msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+#~ msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+
+#~ msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+#~ msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
+
+#~ msgid "Show the System tab"
+#~ msgstr "Show the System tab"
+
+#~ msgid "_Monitor"
+#~ msgstr "_Monitor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edit"
+
+#~ msgid "Search for _Open Files"
+#~ msgstr "Search for _Open Files"
+
+#~ msgid "Quit the program"
+#~ msgstr "Quit the program"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Contents"
+
+#~ msgid "Open the manual"
+#~ msgstr "Open the manual"
+
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "About this application"
+
+#~ msgid "(%s Priority)"
+#~ msgstr "(%s Priority)"
+
+#~ msgid "Release %s %s"
+#~ msgstr "Release %s %s"
+
+#~ msgid "%d-bit"
+#~ msgstr "%d-bit"
+
+#~ msgid "Kernel %s"
+#~ msgstr "Kernel %s"
+
+#~ msgid "GNOME %s"
+#~ msgstr "GNOME %s"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "Hardware"
+
+#~ msgid "Memory:"
+#~ msgstr "Memory:"
+
+#~ msgid "Processor:"
+#~ msgstr "Processor:"
+
+#~ msgid "System Status"
+#~ msgstr "System Status"
+
+#~ msgid "Available disk space:"
+#~ msgstr "Available disk space:"
+
+#~ msgid "Unknown model"
+#~ msgstr "Unknown model"
+
+#~ msgid "<i>N/A</i>"
+#~ msgstr "N/A"
+
+#~ msgid "_Change Priority..."
+#~ msgstr "_Change Priority…"
+
+#~ msgid "Default graph cpu color"
+#~ msgstr "Default graph CPU colour"
+
+#~ msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+#~ msgstr "Show process 'arguments' column on startup"
+
+#~ msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+#~ msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+
+#~ msgid "Width of process 'arguments' column"
+#~ msgstr "Width of process 'arguments' column"
+
+#~ msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+#~ msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column"
+
+#~ msgid "Solaris mode"
+#~ msgstr "Solaris mode"
+
+#~ msgid "Release %s"
+#~ msgstr "Release %s"
+
+#~ msgid "Processor %d:"
+#~ msgstr "Processor %d:"
+
+#~ msgid "Column zero saved width"
+#~ msgstr "Column zero saved width"
+
+#~ msgid "Default graph background color"
+#~ msgstr "Default graph background colour"
+
+#~ msgid "Default graph frame color"
+#~ msgstr "Default graph frame colour"
+
+#~ msgid "Default graph net out color"
+#~ msgstr "Default graph net out colour"
+
+#~ msgid "Show column zero on startup"
+#~ msgstr "Show column zero on startup"
+
+#~ msgid "User memory:"
+#~ msgstr "User memory:"
+
+#~ msgid "of"
+#~ msgstr "of"
+
+#~ msgid "Used swap:"
+#~ msgstr "Used swap:"
+
+#~ msgid "Total:"
+#~ msgstr "Total:"
+
+#~ msgid "_Background color:"
+#~ msgstr "_Background colour:"
+
+#~ msgid "_Grid color:"
+#~ msgstr "_Grid colour:"
+
+#~ msgid "Unknown distribution"
+#~ msgstr "Unknown distribution"
+
+#~ msgid "Unknown release"
+#~ msgstr "Unknown release"
+
+#~ msgid "Unknown version"
+#~ msgstr "Unknown version"
+
+#~ msgid "No hidden processes"
+#~ msgstr "No hidden processes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
+#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
+#~ msgstr ""
+#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
+#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
+
+#~ msgid "Hidden Processes"
+#~ msgstr "Hidden Processes"
+
+#~ msgid "Currently _hidden processes:"
+#~ msgstr "Currently _hidden processes:"
+
+#~ msgid "_Remove From List"
+#~ msgstr "_Remove From List"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
+#~ "by removing it from this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
+#~ "by removing it from this list."
+
+#~ msgid "Show process threads"
+#~ msgstr "Show process threads"
+
+#~ msgid "Show warning dialog when hiding processes"
+#~ msgstr "Show warning dialogue when hiding processes"
+
+#~ msgid "_Hidden Processes"
+#~ msgstr "_Hidden Processes"
+
+#~ msgid "Open the list of currently hidden processes"
+#~ msgstr "Open the list of currently hidden processes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
+#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
+#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
+
+#~ msgid "Alert before _hiding processes"
+#~ msgstr "Alert before _hiding processes"
+
+#~ msgid "Process CPU % column saved width"
+#~ msgstr "Process CPU % column saved width"
+
+#~ msgid "Process CPU time column saved width"
+#~ msgstr "Process CPU time column saved width"
+
+#~ msgid "Process PID column saved width"
+#~ msgstr "Process PID column saved width"
+
+#~ msgid "Process SELinux security context column saved width"
+#~ msgstr "Process SELinux security context column saved width"
+
+#~ msgid "Process arguments column saved width"
+#~ msgstr "Process arguments column saved width"
+
+#~ msgid "Process name column saved width"
+#~ msgstr "Process name column saved width"
+
+#~ msgid "Process nice column saved width"
+#~ msgstr "Process nice column saved width"
+
+#~ msgid "Process owner column saved width"
+#~ msgstr "Process owner column saved width"
+
+#~ msgid "Process resident memory column saved width"
+#~ msgstr "Process resident memory column saved width"
+
+#~ msgid "Process shared memory column saved width"
+#~ msgstr "Process shared memory column saved width"
+
+#~ msgid "Process start time column saved width"
+#~ msgstr "Process start time column saved width"
+
+#~ msgid "Process status column saved width"
+#~ msgstr "Process status column saved width"
+
+#~ msgid "Process virtual memory column saved width"
+#~ msgstr "Process virtual memory column saved width"
+
+#~ msgid "Show process writable memory column saved width"
+#~ msgstr "Show process writable memory column saved width"
+
+#~ msgid "Arguments"
+#~ msgstr "Arguments"
+
+#~ msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
+#~ msgstr "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
+
+#~ msgid "Benoît Dejean - maintainer"
+#~ msgstr "Benoît Dejean - maintainer"
+
+#~ msgid "Show advanced info tab on startup"
+#~ msgstr "Show advanced info tab on startup"
+
+#~ msgid "Less _Info"
+#~ msgstr "Less _Info"
+
+#~ msgid "More _Info"
+#~ msgstr "More _Info"
+
+#~ msgid "Process Info"
+#~ msgstr "Process Info"
+
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "Status:"
+
+#~ msgid "Memory Usage"
+#~ msgstr "Memory Usage"
+
+#~ msgid "RSS:"
+#~ msgstr "RSS:"
+
+#~ msgid "Very high - nice %d"
+#~ msgstr "Very high - nice %d"
+
+#~ msgid "High - nice %d"
+#~ msgstr "High - nice %d"
+
+#~ msgid "Normal - nice %d"
+#~ msgstr "Normal - nice %d"
+
+#~ msgid "Low - nice %d"
+#~ msgstr "Low - nice %d"
+
+#~ msgid "Very low - nice %d"
+#~ msgstr "Very low - nice %d"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#~ msgid "_Threads"
+#~ msgstr "_Threads"
+
+#~ msgid "Show each thread as a separate process"
+#~ msgstr "Show each thread as a separate process"
+
+#~ msgid "Sea_rch:"
+#~ msgstr "Sea_rch:"
+
+#~ msgid "Sho_w:"
+#~ msgstr "Sho_w:"
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "Devices"
+
+#~ msgid "Update _interval:"
+#~ msgstr "Update _interval:"
+
+#~ msgid "RSS Memory"
+#~ msgstr "RSS Memory"
+
+#~ msgid "Could not find \"%s\""
+#~ msgstr "Could not find \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no processes containing the searched string. Please note that "
+#~ "the search is performed only on processes shown in the process list."
+#~ msgstr ""
+#~ "There are no processes containing the searched string. Please note that "
+#~ "the search is performed only on processes shown in the process list."