summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/help.tr.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--doc/help.tr.txt242
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/help.tr.txt b/doc/help.tr.txt
new file mode 100644
index 0000000..086f191
--- /dev/null
+++ b/doc/help.tr.txt
@@ -0,0 +1,242 @@
+# help.tr.txt - tr GnuPG online help
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# This file is part of GnuPG.
+#
+# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+
+
+.gpg.edit_ownertrust.value
+Bir değeri buraya işaretlemek size kalmış; bu değer herhangi bir 3. şahsa
+gönderilmeyecek. Bir güvence ağı sağlamak için bizim buna ihtiyacımız var;
+bunun (açıkça belirtilmeden oluşturulmuş) sertifikalar ağıyla
+hiçbir alakası yok.
+.
+
+.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
+Web-of-Trust oluşturulabilmesi için GnuPG'ye hangi anahtarların son derece
+güvenli (bunlar gizli anahtarlarına erişiminiz olan anahtarlardır) olduğunun
+bildirilmesi gerekir. "evet" yanıtı bu anahtarın son derece güvenli
+olduğunun belirtilmesi için yeterlidir.
+
+.
+
+.gpg.untrusted_key.override
+Bu güvencesiz anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız cevap olarak
+ "evet" yazın.
+.
+
+.gpg.pklist.user_id.enter
+Bu iletiyi göndereceğiniz adresin kullanıcı kimliğini giriniz.
+.
+
+.gpg.keygen.algo
+Kullanılacak algoritmayı seçiniz.
+
+DSA (nam-ı diğer DSS) Sayısal İmza Algortimasıdır ve
+sadece imzalar için kullanılabilir.
+
+Elgamal sadece şifreleme amacıyla kullanılabilen bir algoritmadır.
+
+RSA hem imzalamak hem de şifrelemek amacıyla kullanılabilir.
+
+İlk (asıl) anahtar daima imzalama yeteneğine sahip bir anahtar olmalıdır.
+.
+
+.gpg.keygen.algo.rsa_se
+Genelde imzalama ve şifreleme için aynı anahtarı kullanmak iyi bir fikir
+değildir. Bu algoritma sadece belli alanlarda kullanılabilir.
+Lütfen güvenlik uzmanınıza danışın.
+.
+
+.gpg.keygen.size
+Anahtar uzunluğunu giriniz
+.
+
+.gpg.keygen.size.huge.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.keygen.size.large.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.keygen.valid
+İstenen değeri girin. ISO tarihi (YYYY-AA-GG) girmeniz mümkündür fakat
+iyi bir hata cevabı alamazsınız -- onun yerine sistem verilen değeri
+bir zaman aralığı olarak çözümlemeyi dener.
+.
+
+.gpg.keygen.valid.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.keygen.name
+Anahtar tutucunun ismini giriniz
+.
+
+.gpg.keygen.email
+lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)
+.
+
+.gpg.keygen.comment
+Lütfen önbilgi girin (isteğe bağlı)
+.
+
+.gpg.keygen.userid.cmd
+S iSim değiştirmek için.
+B önBilgiyi değiştirmek için.
+P e-Posta adresini değiştirmek için.
+D anahtar üretimine Devam etmek için.
+K anahtar üretiminden çıKmak için.
+.
+
+.gpg.keygen.sub.okay
+Yardımcı anahtarı üretmek istiyorsanız "evet" ya da "e" girin.
+.
+
+.gpg.sign_uid.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.sign_uid.class
+Bir anahtarı bir kullanıcı kimlikle imzalamadan önce kullanıcı kimliğin
+içindeki ismin, anahtarın sahibine ait olup olmadığını kontrol etmelisiniz.
+
+"0" bu kontrolu yapmadığınız ve yapmayı da bilmediğiniz anlamındadır.
+"1" anahtar size sahibi tarafından gönderildi ama siz bu anahtarı başka
+ kaynaklardan doğrulamadınız anlamındadır. Bu kişisel doğrulama için
+ yeterlidir. En azında yarı anonim bir anahtar imzalaması yapmış
+ olursunuz.
+"2" ayrıntılı bir inceleme yapıldığı anlamındadır. Örneğin parmakizi ve
+ bir anahtarın foto kimliğiyle kullanıcı kimliğini karşılaştırmak
+ gibi denetimleri yapmışsınızdır.
+"3" inceden inceye bir doğrulama anlatır. Örneğin, şahıstaki anahtarın
+ sahibi ile anahtar parmak izini karşılaştırmışsınızdır ve anahtardaki
+ kullanıcı kimlikte belirtilen isme ait bir basılı kimlik belgesindeki
+ bir fotoğrafla şahsı karşılaştırmışsınızdır ve son olarak anahtar
+ sahibinin e-posta adresini kendisinin kullanmakta olduğunu da
+ denetlemişsinizdir.
+Burada 2 ve 3 için verilen örnekler *sadece* örnektir.
+Eninde sonunda bir anahtarı imzalarken "ayrıntılı" ve "inceden inceye" kontroller arasındaki ayrıma siz karar vereceksiniz.
+Bu kararı verebilecek durumda değilseniz "0" cevabını verin.
+.
+
+.gpg.change_passwd.empty.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.keyedit.save.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.keyedit.cancel.okay
+Cevap "evet" ya da "hayır"
+.
+
+.gpg.keyedit.sign_all.okay
+Kullanıcı kimliklerinin TÜMünü imzalamak istiyorsanız "evet" ya da "yes" yazın
+.
+
+.gpg.keyedit.remove.uid.okay
+Bu kullanıcı kimliğini gerçekten silmek istiyorsanız "evet" girin.
+Böylece bütün sertifikaları kaybedeceksiniz!
+.
+
+.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
+Bu yardımcı anahtarı silme izni vermek istiyorsanız "evet" girin
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.valid
+Bu, anahtar üzerinde geçerli bir imzadır; anahtara ya da bu anahtarla
+sertifikalanmış bir diğer anahtara bir güvence bağlantısı sağlamakta
+önemli olabileceğinden normalde bu imzayı silmek istemezsiniz.
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.unknown
+Bu imza, anahtarına sahip olmadığınızdan, kontrol edilemez. Bu imzanın
+silinmesini hangi anahtarın kullanıldığını bilene kadar
+ertelemelisiniz çünkü bu imzalama anahtarı başka bir sertifikalı
+anahtar vasıtası ile bir güvence bağlantısı sağlayabilir.
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.invalid
+İmza geçersiz. Anahtarlıktan kaldırmak uygun olacak.
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.selfsig
+Bu imza kullanıcı kimliğini anahtara bağlar. Öz-imzayı silmek hiç iyi
+bir fikir değil. GnuPG bu anahtarı bir daha hiç kullanamayabilir.
+Bunu sadece, eğer bu öz-imza bazı durumlarda geçerli değilse ya da
+kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın.
+.
+
+.gpg.keyedit.updpref.okay
+Tüm kullanıcı kimlik tercihlerini (ya da seçilen birini) mevcut tercihler
+listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki
+tarafından öne alınacaktır.
+
+.
+
+.gpg.passphrase.enter
+Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek
+
+.
+
+.gpg.passphrase.repeat
+Lütfen son parolayı tekrarlayarak ne yazdığınızdan emin olun.
+.
+
+.gpg.detached_signature.filename
+İmzanın uygulanacağı dosyanın ismini verin
+.
+
+.gpg.openfile.overwrite.okay
+Dosyanın üzerine yazılacaksa lütfen "evet" yazın
+.
+
+.gpg.openfile.askoutname
+Lütfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tuşlarsanız
+parantez içinde gösterilen öntanımlı dosya kullanılacak.
+.
+
+.gpg.ask_revocation_reason.code
+Sertifikalama için bir sebep belirtmelisiniz. İçeriğine bağlı olarak
+bu listeden seçebilirsiniz:
+ "Anahtar tehlikede"
+ Yetkisiz kişilerin gizli anahtarınıza erişebildiğine inanıyorsanız
+ bunu seçin.
+ "Anahtar geçici"
+ Mevcut anahtarı daha yeni bir anahtar ile değiştirmişseniz bunu seçin.
+ "Anahtar artık kullanılmayacak"
+ Anahtarı emekliye ayıracaksanız bunu seçin.
+ "Kullanıcı kimliği artık geçersiz"
+ Kullanıcı kimliği artık kullanılamayacak durumdaysa bunu
+ seçin; genelde Eposta adresi geçersiz olduğunda kullanılır.
+
+.
+
+.gpg.ask_revocation_reason.text
+İsterseniz, neden bu yürürlükten kaldırma sertifikasını
+verdiğinizi açıklayan bir metin girebilirsiniz.
+Lütfen bu metin kısa olsun. Bir boş satır metni bitirir.
+
+.
+
+
+
+# Local variables:
+# mode: fundamental
+# coding: utf-8
+# End: