From 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 18:51:28 +0200 Subject: Adding upstream version 1:7.0.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- wizards/source/depot/Lang_tw.xba | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 175 insertions(+) create mode 100644 wizards/source/depot/Lang_tw.xba (limited to 'wizards/source/depot/Lang_tw.xba') diff --git a/wizards/source/depot/Lang_tw.xba b/wizards/source/depot/Lang_tw.xba new file mode 100644 index 000000000..a4df8c1b6 --- /dev/null +++ b/wizards/source/depot/Lang_tw.xba @@ -0,0 +1,175 @@ + + + +Option Explicit + +Sub LoadChineseTradLanguage() + + sProductname = GetProductname + sOK = "確定" + sCancel = "取消" + sColumnHeader = "欄標簽" + sInsertStockName = "請先填入股票名稱!" + sTitle = "<PRODUCTNAME>: 股票管理" + sTitle = ReplaceString(sTitle, sProductName, "<PRODUCTNAME>") + sMsgError = "輸入無效" + sMsgNoName = sInsertStockname + sMsgNoQuantity = "請輸入大於0的交易股數" + sMsgNoDividend = "請輸入每股股息金額或股息總額" + sMsgNoExchangeRate = "請鍵入正確的換算比率(舊股票 -> 新股票)。" + sMsgNoValidExchangeDate = "請輸入股票分割的日期。" + sMsgWrongExchangeDate = "無法分割股票,因為分割日期之後已經買進或賣出股票。" + sMsgSellTooMuch = "最多能出售的股票數: " + sMsgConfirm = "需要确認" + sMsgFreeStock = "需要輸入一個贈送的股票?" + sMsgTotalLoss = "要輸入一個全部損失的股票?" + sMsgAuthorization = "安全詢問" + sMsgDeleteAll = "您要刪除所有的交易資料,重新建立一個股票一覽表?" + cSplit = "股票分割的日期 " + sHistory = "紀錄" + TransactTitle(1) = "出售股票" + TransactTitle(2) = "購買股票" + StockRatesTitle(1) = "支付股息" + StockRatesTitle(2) = "股票分割" + StockRatesTitle(3) = sHistory + sDepotCurrency = "股票的貨幣" + sStockName = "股票名稱" + TransactMode = LIFO ' Possible values: "FIFO" and "LIFO" + DateCellStyle = "結果 日期" + CurrCellStyle = "1" + sStartDate = "交割日期:" + sEndDate = "到期日期:" + sStartUpWelcome = "這個樣式用於高效能地管理股票交易。" + sStartUpChooseMarket = "請先選一個參照的貨幣和一個可直接從 Internet 更新資料的贈券交易所。" + sStartUpHint = "很遺憾,<History>-功能僅適用於美國的交易所。" + sStartupHint = ReplaceString(sStartUpHint, sHistory, "<History>") + sNoInternetUpdate = "不透過 internet 更新" + sMarketPlace = "證券交易所:" + sNoInternetDataAvailable = "無法接受 Internet 股票價格!" + sCheckInternetSettings = "可能的原因:<BR>Internet 設定不正確,需要重新設定。<BR>輸入了一個錯誤的股票代碼。" + sCheckInternetSettings = ReplaceString(sCheckInternetSettings, chr(13), "<BR>") + + sMsgEndDatebeforeNow = "到期日期必須是在今日之前!" + sMsgStartDatebeforeEndDate = "交割日期必須是在到期日期之前!" + + sMarket(0,0) = "美元" + sMarket(0,1) = "$" + sMarket(0,2) = "紐約" + sMarket(0,3) = "http://finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>&f=sl1d1t1c1ohgv&e=.csv" + sMarket(0,4) = "http://ichart.finance.yahoo.com/table.csv?" &_ + "s=<StockID>&d=<EndMonth>&e=<EndDay>&f=<Endyear>&g=d&" &_ + "a=<StartMonth>&b=<StartDay>&c=<Startyear>&ignore=.csv" + sMarket(0,5) = "股票符號" + sMarket(0,6) = "en" + sMarket(0,7) = "US" + sMarket(0,8) = "409" + sMarket(0,9) = "44" + sMarket(0,10) = "1" + + sMarket(1,0) = "歐元" + sMarket(1,1) = chr(8364) + sMarket(1,2) = "法蘭克福" + sMarket(1,3) = "http://de.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>.F&f=sl1t1c1ghpv&e=.csv" + sMarket(1,5) = "股代碼" + sMarket(1,6) = "de;nl;pt;el" + sMarket(1,7) = "DE;NL;PT;GR" + sMarket(1,8) = "407;413;816;408" + sMarket(1,9) = "59/9" + sMarket(1,10) = "1" + + sMarket(2,0) = "英鎊" + sMarket(2,1) = "£" + sMarket(2,2) = "倫敦" + sMarket(2,3) = "http://uk.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>.L&m=*&f=sl1t1c1ghov&e=.csv" + sMarket(2,5) = "股票符號" + sMarket(2,6) = "en" + sMarket(2,7) = "GB" + sMarket(2,8) = "809" + sMarket(2,9) = "44" + sMarket(2,10) = "1" + + sMarket(3,0) = "日元" + sMarket(3,1) = "¥" + sMarket(3,2) = "東京" + sMarket(3,3) = "" + sMarket(3,5) = "代碼" + sMarket(3,6) = "ja" + sMarket(3,7) = "JP" + sMarket(3,8) = "411" + sMarket(3,9) = "" + sMarket(3,10) = "" + + sMarket(4,0) = "港幣" + sMarket(4,1) = "HK$" + sMarket(4,2) = "香港" + sMarket(4,3) = "http://hk.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>.HK&f=sl1d1t1c1ohgv&e=.csv" + sMarket(4,5) = "編號" + sMarket(4,6) = "zh" + sMarket(4,7) = "HK" + sMarket(4,8) = "C04" + sMarket(4,9) = "44" + sMarket(4,10) = "1" + + sMarket(5,0) = "澳元" + sMarket(5,1) = "$" + sMarket(5,2) = "悉尼" + sMarket(5,3) = "http://au.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>&f=sl1d1t1c1ohgv&e=.csv" + sMarket(5,5) = "股票符號" + sMarket(5,6) = "en" + sMarket(5,7) = "AU" + sMarket(5,8) = "C09" + sMarket(5,9) = "44" + sMarket(5,10) = "1" + +' ****************************End of the default subset********************************* + CompleteMarketList() + + LocalizedCurrencies() + + With TransactModel + .lblStockNames.Label = sStockname + .lblQuantity.Label = "數量" + .lblRate.Label = "股票價格" + .lblDate.Label = "交易日期" + .hlnCommission.Label = "其它的支出費用" + .lblCommission.Label = "手續費" + .lblMinimum.Label = "最低手續費" + .lblFix.Label = "固定金額/費用" + .cmdGoOn.Label = sOK + .cmdCancel.Label = sCancel + End With + + With StockRatesModel + .optPerShare.Label = "每股股息" + .optTotal.Label = "股息總計" + .lblDividend.Label = "金額" + .lblExchangeRate.Label = "轉換比率(舊股票 -> 新股票)" + .lblColon.Label = ":" + .lblDate.Label = "轉換日期:" + .lblStockNames.Label = sStockname + .lblStartDate.Label = sStartDate + .lblEndDate.Label = sEndDate + .optDaily.Label = "每日" + .optWeekly.Label = "每週" + .hlnInterval.Label = "時間週期" + .cmdGoOn.Label = sOk + .cmdCancel.Label = sCancel + End With +End Sub + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3