diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 10:05:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 10:05:51 +0000 |
commit | 5d1646d90e1f2cceb9f0828f4b28318cd0ec7744 (patch) | |
tree | a94efe259b9009378be6d90eb30d2b019d95c194 /Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | linux-5d1646d90e1f2cceb9f0828f4b28318cd0ec7744.tar.xz linux-5d1646d90e1f2cceb9f0828f4b28318cd0ec7744.zip |
Adding upstream version 5.10.209.upstream/5.10.209upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst')
-rw-r--r-- | Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst new file mode 100644 index 000000000..102023651 --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst @@ -0,0 +1,248 @@ +.. _cn_email_clients: + +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst + +:Original: :ref:`Documentation/process/email-clients.rst <email_clients>` + +译者:: + + 中文版维护者: 贾威威 Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> + 中文版翻译者: 贾威威 Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> + 时奎亮 Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> + 中文版校译者: Yinglin Luan <synmyth@gmail.com> + Xiaochen Wang <wangxiaochen0@gmail.com> + yaxinsn <yaxinsn@163.com> + +Linux邮件客户端配置信息 +======================= + +Git +--- + +现在大多数开发人员使用 ``git send-email`` 而不是常规的电子邮件客户端。这方面 +的手册非常好。在接收端,维护人员使用 ``git am`` 加载补丁。 + +如果你是 ``git`` 新手,那么把你的第一个补丁发送给你自己。将其保存为包含所有 +标题的原始文本。运行 ``git am raw_email.txt`` ,然后使用 ``git log`` 查看更 +改日志。如果工作正常,再将补丁发送到相应的邮件列表。 + + +普通配置 +-------- +Linux内核补丁是通过邮件被提交的,最好把补丁作为邮件体的内嵌文本。有些维护者 +接收附件,但是附件的内容格式应该是"text/plain"。然而,附件一般是不赞成的, +因为这会使补丁的引用部分在评论过程中变的很困难。 + +用来发送Linux内核补丁的邮件客户端在发送补丁时应该处于文本的原始状态。例如, +他们不能改变或者删除制表符或者空格,甚至是在每一行的开头或者结尾。 + +不要通过"format=flowed"模式发送补丁。这样会引起不可预期以及有害的断行。 + +不要让你的邮件客户端进行自动换行。这样也会破坏你的补丁。 + +邮件客户端不能改变文本的字符集编码方式。要发送的补丁只能是ASCII或者UTF-8编码方式, +如果你使用UTF-8编码方式发送邮件,那么你将会避免一些可能发生的字符集问题。 + +邮件客户端应该形成并且保持 References: 或者 In-Reply-To: 标题,那么 +邮件话题就不会中断。 + +复制粘帖(或者剪贴粘帖)通常不能用于补丁,因为制表符会转换为空格。使用xclipboard, xclip +或者xcutsel也许可以,但是最好测试一下或者避免使用复制粘帖。 + +不要在使用PGP/GPG署名的邮件中包含补丁。这样会使得很多脚本不能读取和适用于你的补丁。 +(这个问题应该是可以修复的) + +在给内核邮件列表发送补丁之前,给自己发送一个补丁是个不错的主意,保存接收到的 +邮件,将补丁用'patch'命令打上,如果成功了,再给内核邮件列表发送。 + + +一些邮件客户端提示 +------------------ +这里给出一些详细的MUA配置提示,可以用于给Linux内核发送补丁。这些并不意味是 +所有的软件包配置总结。 + +说明: +TUI = 以文本为基础的用户接口 +GUI = 图形界面用户接口 + +Alpine (TUI) +~~~~~~~~~~~~ + +配置选项: +在"Sending Preferences"部分: + +- "Do Not Send Flowed Text"必须开启 +- "Strip Whitespace Before Sending"必须关闭 + +当写邮件时,光标应该放在补丁会出现的地方,然后按下CTRL-R组合键,使指定的 +补丁文件嵌入到邮件中。 + +Evolution (GUI) +~~~~~~~~~~~~~~~ + +一些开发者成功的使用它发送补丁 + +当选择邮件选项:Preformat + 从Format->Heading->Preformatted (Ctrl-7)或者工具栏 + +然后使用: + Insert->Text File... (Alt-n x)插入补丁文件。 + +你还可以"diff -Nru old.c new.c | xclip",选择Preformat,然后使用中间键进行粘帖。 + +Kmail (GUI) +~~~~~~~~~~~ + +一些开发者成功的使用它发送补丁。 + +默认设置不为HTML格式是合适的;不要启用它。 + +当书写一封邮件的时候,在选项下面不要选择自动换行。唯一的缺点就是你在邮件中输入的任何文本 +都不会被自动换行,因此你必须在发送补丁之前手动换行。最简单的方法就是启用自动换行来书写邮件, +然后把它保存为草稿。一旦你在草稿中再次打开它,它已经全部自动换行了,那么你的邮件虽然没有 +选择自动换行,但是还不会失去已有的自动换行。 + +在邮件的底部,插入补丁之前,放上常用的补丁定界符:三个连字号(---)。 + +然后在"Message"菜单条目,选择插入文件,接着选取你的补丁文件。还有一个额外的选项,你可以 +通过它配置你的邮件建立工具栏菜单,还可以带上"insert file"图标。 + +你可以安全地通过GPG标记附件,但是内嵌补丁最好不要使用GPG标记它们。作为内嵌文本的签发补丁, +当从GPG中提取7位编码时会使他们变的更加复杂。 + +如果你非要以附件的形式发送补丁,那么就右键点击附件,然后选中属性,突出"Suggest automatic +display",这样内嵌附件更容易让读者看到。 + +当你要保存将要发送的内嵌文本补丁,你可以从消息列表窗格选择包含补丁的邮件,然后右击选择 +"save as"。你可以使用一个没有更改的包含补丁的邮件,如果它是以正确的形式组成。当你正真在它 +自己的窗口之下察看,那时没有选项可以保存邮件--已经有一个这样的bug被汇报到了kmail的bugzilla +并且希望这将会被处理。邮件是以只针对某个用户可读写的权限被保存的,所以如果你想把邮件复制到其他地方, +你不得不把他们的权限改为组或者整体可读。 + +Lotus Notes (GUI) +~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +不要使用它。 + +Mutt (TUI) +~~~~~~~~~~ + +很多Linux开发人员使用mutt客户端,所以证明它肯定工作的非常漂亮。 + +Mutt不自带编辑器,所以不管你使用什么编辑器都不应该带有自动断行。大多数编辑器都带有 +一个"insert file"选项,它可以通过不改变文件内容的方式插入文件。 + +'vim'作为mutt的编辑器: + set editor="vi" + + 如果使用xclip,敲入以下命令 + :set paste + 按中键之前或者shift-insert或者使用 + :r filename + +如果想要把补丁作为内嵌文本。 +(a)ttach工作的很好,不带有"set paste"。 + +你可以通过 ``git format-patch`` 生成补丁,然后用 Mutt发送它们:: + + $ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch + +配置选项: +它应该以默认设置的形式工作。 +然而,把"send_charset"设置为"us-ascii::utf-8"也是一个不错的主意。 + +Mutt 是高度可配置的。 这里是个使用mutt通过 Gmail 发送的补丁的最小配置:: + + # .muttrc + # ================ IMAP ==================== + set imap_user = 'yourusername@gmail.com' + set imap_pass = 'yourpassword' + set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX + set folder = imaps://imap.gmail.com/ + set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail" + set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts" + set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail" + + # ================ SMTP ==================== + set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/" + set smtp_pass = $imap_pass + set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection + + # ================ Composition ==================== + set editor = `echo \$EDITOR` + set edit_headers = yes # See the headers when editing + set charset = UTF-8 # value of $LANG; also fallback for send_charset + # Sender, email address, and sign-off line must match + unset use_domain # because joe@localhost is just embarrassing + set realname = "YOUR NAME" + set from = "username@gmail.com" + set use_from = yes + +Mutt文档含有更多信息: + + http://dev.mutt.org/trac/wiki/UseCases/Gmail + + http://dev.mutt.org/doc/manual.html + +Pine (TUI) +~~~~~~~~~~ + +Pine过去有一些空格删减问题,但是这些现在应该都被修复了。 + +如果可以,请使用alpine(pine的继承者) + +配置选项: +- 最近的版本需要消除流程文本 +- "no-strip-whitespace-before-send"选项也是需要的。 + + +Sylpheed (GUI) +~~~~~~~~~~~~~~ + +- 内嵌文本可以很好的工作(或者使用附件)。 +- 允许使用外部的编辑器。 +- 对于目录较多时非常慢。 +- 如果通过non-SSL连接,无法使用TLS SMTP授权。 +- 在组成窗口中有一个很有用的ruler bar。 +- 给地址本中添加地址就不会正确的了解显示名。 + +Thunderbird (GUI) +~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +默认情况下,thunderbird很容易损坏文本,但是还有一些方法可以强制它变得更好。 + +- 在用户帐号设置里,组成和寻址,不要选择"Compose messages in HTML format"。 + +- 编辑你的Thunderbird配置设置来使它不要拆行使用:user_pref("mailnews.wraplength", 0); + +- 编辑你的Thunderbird配置设置,使它不要使用"format=flowed"格式:user_pref("mailnews. + send_plaintext_flowed", false); + +- 你需要使Thunderbird变为预先格式方式: + 如果默认情况下你书写的是HTML格式,那不是很难。仅仅从标题栏的下拉框中选择"Preformat"格式。 + 如果默认情况下你书写的是文本格式,你不得把它改为HTML格式(仅仅作为一次性的)来书写新的消息, + 然后强制使它回到文本格式,否则它就会拆行。要实现它,在写信的图标上使用shift键来使它变为HTML + 格式,然后标题栏的下拉框中选择"Preformat"格式。 + +- 允许使用外部的编辑器: + 针对Thunderbird打补丁最简单的方法就是使用一个"external editor"扩展,然后使用你最喜欢的 + $EDITOR来读取或者合并补丁到文本中。要实现它,可以下载并且安装这个扩展,然后添加一个使用它的 + 按键View->Toolbars->Customize...最后当你书写信息的时候仅仅点击它就可以了。 + +TkRat (GUI) +~~~~~~~~~~~ + +可以使用它。使用"Insert file..."或者外部的编辑器。 + +Gmail (Web GUI) +~~~~~~~~~~~~~~~ + +不要使用它发送补丁。 + +Gmail网页客户端自动地把制表符转换为空格。 + +虽然制表符转换为空格问题可以被外部编辑器解决,同时它还会使用回车换行把每行拆分为78个字符。 + +另一个问题是Gmail还会把任何不是ASCII的字符的信息改为base64编码。它把东西变的像欧洲人的名字。 + + ### |