From 5d1646d90e1f2cceb9f0828f4b28318cd0ec7744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 12:05:51 +0200 Subject: Adding upstream version 5.10.209. Signed-off-by: Daniel Baumann --- Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/index.rst (limited to 'Documentation/translations/zh_CN/index.rst') diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst new file mode 100644 index 000000000..be6f11176 --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst @@ -0,0 +1,27 @@ +.. raw:: latex + + \renewcommand\thesection* + \renewcommand\thesubsection* + +中文翻译 +======== + +这些手册包含有关如何开发内核的整体信息。内核社区非常庞大,一年下来有数千名开发 +人员做出贡献。 与任何大型社区一样,知道如何完成任务将使得更改合并的过程变得更 +加容易。 + +翻译计划: +内核中文文档欢迎任何翻译投稿,特别是关于内核用户和管理员指南部分。 + +.. toctree:: + :maxdepth: 2 + + admin-guide/index + process/index + filesystems/index + arm64/index + +目录和表格 +---------- + +* :ref:`genindex` -- cgit v1.2.3