summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gl/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--gl/po/rw.po582
1 files changed, 582 insertions, 0 deletions
diff --git a/gl/po/rw.po b/gl/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..f7a7ad2
--- /dev/null
+++ b/gl/po/rw.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Kinyarwanda translations for mailutils package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mailutils package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailutils 0.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:158
+#, c-format
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/argp-help.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: gl/lib/argp-help.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: gl/lib/argp-help.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr "in"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1238
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Cyangwa Bitari ngombwa ingingo Kuri Amahitamo Cyangwa Bitari ngombwa "
+"kugirango Amahitamo"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1627
+msgid "Usage:"
+msgstr "Ikoresha:"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1631
+#, fuzzy
+msgid " or: "
+msgstr "Cyangwa"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1643
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: gl/lib/argp-help.c:1898 gl/lib/error.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Sisitemu Ikosa"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:91
+#, fuzzy
+msgid "give this help list"
+msgstr "iyi Ifashayobora Urutonde"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:92
+#, fuzzy
+msgid "give a short usage message"
+msgstr "a Ikoresha: Ubutumwa"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:93
+#, fuzzy
+msgid "NAME"
+msgstr "Izina"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:94
+#, fuzzy
+msgid "set the program name"
+msgstr "i Porogaramu Izina:"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
+#: gl/lib/argp-parse.c:95
+#, fuzzy
+msgid "SECS"
+msgstr "amasogonda"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:96
+#, fuzzy
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr "kugirango amasogonda Mburabuzi"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:154
+#, fuzzy
+msgid "print program version"
+msgstr "Porogaramu Verisiyo"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:171
+#, fuzzy
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr "(Verisiyo"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "ingingo"
+
+#: gl/lib/argp-parse.c:770
+#, fuzzy
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr "(Verisiyo"
+
+#: gl/lib/getopt.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: gl/lib/getopt.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: gl/lib/getopt.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gl/lib/getopt.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: gl/lib/getopt.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gl/lib/getopt.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
+
+#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gl/lib/openat-die.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to record current working directory"
+msgstr "Kuri Icyabitswe KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: gl/lib/openat-die.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to return to initial working directory"
+msgstr "Byanze Kuri Garuka Kuri bushyinguro"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:135
+msgid "Success"
+msgstr "Ibyatunganye"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:138
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Sibyo Inyuguti ishuri"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "Sibyo Inyuguti ishuri"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:150
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr "Umubare utari wo"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:156
+msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:159
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:162
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:165
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Invalid range end"
+msgstr "Ipaji Urutonde"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
+
+#: gl/lib/regcomp.c:183
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ""
+
+#: gl/lib/regcomp.c:676
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
+
+#: gl/lib/xalloc-die.c:34
+#, fuzzy
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: gl/lib/xstdopen.c:34
+#, c-format
+msgid "standard file descriptors"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "Sibyo kugirango"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "kugirango"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "ingingo"
+
+# 4952
+#, fuzzy
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "Ikosa ryo mu Isoma"
+
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "Kwandika ikosa"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "Gufungura kugirango"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "Gufungura kugirango"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "Ikosa"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "Ikosa"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "Ikosa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "Gufungura Byanze"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s:Byanze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE"
+
+# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Ububiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "Funga Bidasanzwe IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "Inyuguti Bidasanzwe IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "Ihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "Ubutumwa Umurongo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "Ububiko Igikoresho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "Ububiko Igikoresho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Idosiye OYA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "Idosiye OYA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Byanze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "Idosiye OYA"
+
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Kwandika ikosa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Ikintu OYA Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Sisitemu Ikosa"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "Funga Ingano"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%sni OYA a bushyinguro"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "Guhindura>> Na Cyangwa Itsinda Bya"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "Kuri bushyinguro"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s:Byanze Kuri Gufungura kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "Kurema Ihuza"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "Umumaro OYA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "Umumaro OYA Bihari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "Inyuguti Inyuma Bya Urutonde"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "Sibyo Ukoresha:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "Sibyo Itsinda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "Kubona i Ifashayinjira Itsinda Bya a Bikurikije umubare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku "
+#~ "Ihitamo Verisiyo"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "ku"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr "ku Na Ibindi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Kuri Akazi i"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na"