From bbbdf1c4eb36541d62561edf761afa29cb1be4e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 12:49:50 +0200 Subject: Adding debian version 2.9.4-2. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/vi.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+) create mode 100644 debian/po/vi.po (limited to 'debian/po/vi.po') diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..3658460 --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Vietnamese Translation for man-db. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005-2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: man-db 2.4.4-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:32+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a6\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" +msgstr "Có nên cài đặt cả hai gói man và mandb một cách « setuid man » không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " +"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " +"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " +"('cat pages'), which may aid performance on slower machines." +msgstr "" +"Chương trình man và man-db đều có thể được cài đặt với bit « set-user-id » " +"được đặt, để chạy với quyền của người dùng « man ». Vì thế người dùng chuẩn " +"có lợi dụng khả năng nhớ tạm các trang hướng dẫn đã định dạng sẵn (« trang " +"cat »), mà có thể tăng hiệu suất trên máy chạy chậm hơn." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " +"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " +"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " +"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." +msgstr "" +"Khả năng nhớ tạm trang hướng dẫn chỉ hoạt động được nếu bạn có phải sử dụng " +"một thiết bị cuối kiểu 80-cột, để tránh có một người dùng gây ra các trang " +"cat được lưu theo độ rộng bất tiện cho người dùng khác. Nếu bạn sử dụng " +"thiết bị rộng, vẫn còn có thể ép buộc các trang hướng dẫn được định dạng " +"thành 80 cột, bằng cách lập biến « MANWIDTH=80 »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " +"If in doubt, you should leave it disabled." +msgstr "" +"Hiệu lực tính năng này có thể rủi ro bảo mật, vậy nó bị tắt theo mặc định. " +"Chưa chắc thì bạn nên để lại nó bị tắt." -- cgit v1.2.3