summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/he
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 19:47:39 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 19:47:39 +0000
commit8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84 (patch)
tree5fd46925c6b4a881c9208772ed8e5cc0588bc164 /src/_locales/he
parentInitial commit. (diff)
downloadprivacybadger-8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84.tar.xz
privacybadger-8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84.zip
Adding upstream version 2020.10.7.upstream/2020.10.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/he')
-rw-r--r--src/_locales/he/messages.json677
1 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/he/messages.json b/src/_locales/he/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..ce3203a
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/he/messages.json
@@ -0,0 +1,677 @@
+{
+ "badger_status_block": {
+ "message": "$DOMAIN$ חסום",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a red slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "invalid_json": {
+ "message": "קובץ JSON בלתי תקף.",
+ "description": ""
+ },
+ "options_remove_origin_confirm": {
+ "message": "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר תחום זה מתוך Privacy Badger?",
+ "description": "Confirmation shown when you click to remove a domain from Privacy Badger's tracking domains list on the options page."
+ },
+ "badger_status_noaction": {
+ "message": "אין מעקב עבור $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a non-tracking domain name with a green slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "non_tracker_tip": {
+ "message": "כרגע Privacy Badger בודק רק אם צדדים שלישיים משתמשים בעוגיות, אחסון מקומי HTML5 או לקיחת טביעת אצבע של בד כדי לאתר את גלישתך. חלק מתחומים אלו עשוי להשתמש בשיטות מעקב אשר Privacy Badger אינו יכול לגלות.",
+ "description": ""
+ },
+ "options_dnt_policy_setting": {
+ "message": "בדוק אם <a target='_blank' href='https://www.eff.org/privacybadger/faq#What-is-a-third-party-tracker'>תחומי צד־שלישי</a> מצייתים אל <a target='_blank' href='https://www.eff.org/dnt-policy'>מדיניות אל תעקוב של EFF</a>",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "invalid_domain": {
+ "message": "אנא הוסף תחום או כתובת תקפים.",
+ "description": ""
+ },
+ "donate_to_eff": {
+ "message": "תרום אל EFF",
+ "description": "Button shown in the popup and on the intro page."
+ },
+ "intro_donate_subheading": {
+ "message": "עזור לנו ע״י תרומה ושיתוף של תמיכתך בכלים שלנו",
+ "description": "Shown below the Donate button on the intro page."
+ },
+ "intro_not_an_adblocker": {
+ "message": "לא חוסם פרסומות, אני שונה",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "report_success": {
+ "message": "תודה! נחקור זאת לעומק.",
+ "description": ""
+ },
+ "dnt_tooltip": {
+ "message": "תחום זה מבטיח לא לעקוב אחריך.",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a DNT-compliant domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "breakage_warning_tooltip": {
+ "message": "חסימת תחום זה ידועה בתור שוברת אתרים",
+ "description": "Tooltip for a warning icon that appears when move a domain slider to 'red' (block) for a domain that was automatically set to 'yellow' (block cookies)."
+ },
+ "feed_the_badger_title": {
+ "message": "לחץ כדי להחזיר שליטה בתחום זה אל Privacy Badger",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over an undo arrow that appears when you move a domain slider away from its automatic setting."
+ },
+ "next_section": {
+ "message": "הקטע הבא",
+ "description": "Image alt. text on a couple of \"scroll down\" arrow buttons on the intro page."
+ },
+ "extension_error_text": {
+ "message": "אנא <a href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-I-found-a-bug!-What-do-I-do-now?' target='_blank'>ספר לנו</a> על השגיאה הבאה:",
+ "description": "Shown in the popup when there is a problem with the user's Privacy Badger extension that we want to encourage the user to tell us about."
+ },
+ "data_settings": {
+ "message": "ניהול נתונים",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "report_title": {
+ "message": "דווח על שגיאה",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelist_form_domain_input_placeholder": {
+ "message": "לדוגמה www.domain.com, *.domain.net, domain.org",
+ "description": "Placeholder text for the Add domain input under the Disabled Sites tab on the options page."
+ },
+ "domain_slider_cookieblock_tooltip": {
+ "message": "לחץ כאן כדי למנוע מתחום זה להשתמש בעוגיות",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the center part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "options_domain_filter_block": {
+ "message": "חסום",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_webrtc_setting": {
+ "message": "מנע מן WebRTC להדליף כתובת IP מקומית",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "intro_welcome": {
+ "message": "Privacy Badger לומד באופן אוטומטי לחסום עוקבנים בלתי נראים. קח דקה כדי לראות כיצד.",
+ "description": "Intro page welcome paragraph."
+ },
+ "error_input": {
+ "message": "מה לא בסדר?",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_list_tab": {
+ "message": "תחומי מעקב",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "share_button_title_twitter": {
+ "message": "שתף ב־Twitter",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "first_run_text": {
+ "message": "למד כיצד Privacy Badger מגן על פרטיותך",
+ "description": "Part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "download": {
+ "message": "הורד",
+ "description": ""
+ },
+ "import": {
+ "message": "ייבא",
+ "description": ""
+ },
+ "options_hide_social_widgets": {
+ "message": "אל תחליף את היישומונים הבאים:",
+ "description": "Multiple selection box on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_social_widgets_checkbox": {
+ "message": "אפשר החלפת יישומונים",
+ "description": "Checkbox label on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_show_nontracking_domains_checkbox": {
+ "message": "הראה תחומים שנראה כי אינם עוקבים אחריך",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page. Should match wording used in the 'non_tracker' message."
+ },
+ "report_button": {
+ "message": "הגש שגיאה",
+ "description": ""
+ },
+ "badger_status_allow": {
+ "message": "$DOMAIN$ מותר",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a tracking but still allowed (green slider) domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "privacy_badger_what_is": {
+ "message": "מהו Privacy Badger?",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_search": {
+ "message": "חפש תחומים:",
+ "description": "Label for a text input box on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_learn_setting": {
+ "message": "למד לחסום עוקבנים חדשים מתוך גלישתך",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "local_learning_warning": {
+ "message": "אפשור למידה עשוי לעשות אותך בר־זיהוי יותר כלפי אתרים",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_setting": {
+ "message": "למד בחלונות פרטיים או בחלונות עילום שם",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_warning": {
+ "message": "איפשור למידה בחלונות פרטיים או בחלונות עילום שם עלול להותיר עקבות של היסטוריה של גלישה פרטית. כברירת מחדל, Privacy Badger יחסום עוקבנים שהוא כבר יודע עליהם בחלונות פרטיים או בחלונות עילום שם, אבל הוא לא ילמד על עוקבנים חדשים. ייתכן שתרצה לאפשר אפשרות זו אם חלק גדול של הגלישה שלך מתרחש בחלונות פרטיים או בחלונות עילום שם.",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "learning_prompt_text1": {
+ "message": "Privacy Badger לא ילמד עוד מגלישתך כברירת מחדל.",
+ "description": "First part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_text2": {
+ "message": "לחץ למטה כדי ללמוד עוד.",
+ "description": "Second part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_button": {
+ "message": "למד כיצד Privacy Badger משתנה",
+ "description": "Button text, part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "show_counter_checkbox": {
+ "message": "הראה ספירת עוקבנים",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "what_is_a_tracker": {
+ "message": "מהו עוקבן?",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the 'tracking domains' link under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "intro_report_button": {
+ "message": "אנא אל תשכח ללחוץ על 'Privacy Badger שבר את האתר הזה'. אנו מכבדים את פרטיותך כך שלא נשלח דוחות אוטומטיים.",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted message ('Did Privacy Badger break this site') should match the first part of the translation for the 'report_broken_site' message."
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "אפשרויות Privacy Badger",
+ "description": ""
+ },
+ "report_terms": {
+ "message": "זה ישלח באופן אוטומטי את המידע הבא אל EFF: הדף שאתה כרגע מבקר בו, גרסת הדפדפן שלך, הגרסה של Privacy Badger והמצב של כל המחוונים בדף זה.",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelisted_domains": {
+ "message": "אתרים מושבתים",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "popup_enable_for_site": {
+ "message": "אפשר את Privacy Badger עבור אתר זה",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_type_filter": {
+ "message": "סנן לפי סוג:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "import_successful": {
+ "message": "רשימת עוקבנים והגדרות עודכנו בהצלחה!",
+ "description": ""
+ },
+ "export_user_data": {
+ "message": "ייצא נתוני משתמש",
+ "description": ""
+ },
+ "manage_data_intro": {
+ "message": "יבוא נתוני משתמש:<ul><li>דריסת הגדרות כלליות</li><li>שילוב רשימות של אתרים מושבתים</li><li>שילוב מידע על אילו עוקבנים Privacy Badger ראה</li><li>דריסת התאמות אישיות של מחוונים</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of what happens when you import Badger user data. Shown above the import/export user data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "reset": {
+ "message": "אפס",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "reset_data": {
+ "message": "אפס תחומי מעקב",
+ "description": "Caption above reset button"
+ },
+ "reset_data_confirm": {
+ "message": "איפוס תחומי מעקב:\n\n • ימחק את כל הנתונים על עוקבנים אשר Privacy Badger למד מגלישתך \n • ישחזר את רשימת תחומי המעקב אל הרשימה הקדם־מאומנת (בקר בכתובת www.eff.org/badger-pretraining כדי ללמוד עוד)",
+ "description": "Pop-up triggered when the reset_data button is clicked"
+ },
+ "remove_all": {
+ "message": "הסר הכל",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "remove_all_data": {
+ "message": "הסר את כל תחומי המעקב",
+ "description": "Caption above remove_all button"
+ },
+ "remove_all_data_confirm": {
+ "message": "הסרת כל תחומי המעקב:\n\n • תמחק את כל מה ש־Privacy Badger יודע על עוקבנים\n • תיגרום אל Privacy Badger לא לחסום שום דבר עד שיהיה לו סיכוי ללמוד את זה שוב מגלישתך",
+ "description": "Pop-up triggered when the remove_all_data button is clicked"
+ },
+ "intro_text1": {
+ "message": "אתה מוגן כעת על ידי Privacy Badger.",
+ "description": "First part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "intro_text2": {
+ "message": "כדי ללמוד כיצד Privacy Badger עובד, לחץ למטה עבור הדרכה זריזה.",
+ "description": "Second part of a reminder to visit the intro page"
+ },
+ "options_webrtc_warning": {
+ "message": "WebRTC יכול להדליף את כתובת ה־IP המקומית שלך. שים לב שאיפשור אפשרות זו עלול להפחית ביצועים על יישומי ועידת רשת כמו Google Hangouts.",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_general_settings": {
+ "message": "הגדרות כלליות",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "options_privacy_settings": {
+ "message": "פרטיות",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "options_advanced_settings": {
+ "message": "מתקדם",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "intro_next_button": {
+ "message": "צא לסיור",
+ "description": "Intro page welcome button."
+ },
+ "domain_slider_block_tooltip": {
+ "message": "לחץ כאן כדי לחסום לגמרי תחום זה",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the leftmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "version": {
+ "message": "גרסה $VERSION_STRING$",
+ "description": "Shows Privacy Badger's version in the popup. For example, \"version 2018.8.1\".",
+ "placeholders": {
+ "version_string": {
+ "content": "$1",
+ "example": "2018.8.1"
+ }
+ }
+ },
+ "badger_status_cookieblock": {
+ "message": "עוגיות חסומות מן $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a yellow slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_filter_cookieblock": {
+ "message": "חסום חלקית",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "show_tracking_domains_acknowledgement": {
+ "message": "אני מבין; אנא הראה לי את רשימת תחומי המעקב בכל זאת",
+ "description": "Acknowledgement shown next to the checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page."
+ },
+ "firstRun_title": {
+ "message": "תודה על התקנת Privacy Badger!",
+ "description": ""
+ },
+ "import_select_file": {
+ "message": "אנא בחר קובץ לייבא.",
+ "description": ""
+ },
+ "report_broken_site": {
+ "message": "Privacy Badger שבר את האתר הזה? יידע אותנו!",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "tooltip_cookieblock": {
+ "message": "מרכז את המחוון כדי לחסום עוגיות",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_learns": {
+ "message": "לומד באופן אוטומטי",
+ "description": "Intro page paragraph heading"
+ },
+ "intro_learns_paragraph": {
+ "message": "במקום לשמור רשימות של מה לחסום, Privacy Badger מגלה באופן אוטומטי עוקבנים על סמך התנהגותם.",
+ "description": "Intro page paragraph"
+ },
+ "intro_beyond_ads": {
+ "message": "תופס עוקבנים ערמומיים",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "intro_beyond_ads_paragraph": {
+ "message": "מעקב בלתי נראה מתרחש בכל מיני דרכים; פרסומות הן הקצה הנראה של הקרחון. Privacy Badger שולח את <a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>האות בקרה גלובלית של פרטיות</a>, כדי להוציא אותך משיתוף ומכירה של נתונים, ואת <a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>האות אל תעקוב</a> כדי לומר לחברות לא לעקוב אחריך. אם הן מתעלמות מבקשותיך, Privacy Badger ילמד לחסום אותן—בין אם הן מפרסמים או עוקבנים מסוגים אחרים.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "report_close": {
+ "message": "סגור",
+ "description": ""
+ },
+ "import_user_data": {
+ "message": "ייבא נתוני משתמש",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_filter_dnt": {
+ "message": "תואם־DNT",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "popup_help_button": {
+ "message": "עזרה",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the question mark button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "options_domain_filter_allow": {
+ "message": "מותר",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_donate_heading": {
+ "message": "פרטיות היא ספורט קבוצתי!",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "show_tracking_domains_message": {
+ "message": "אינך אמור להיות צריך לשנות שום דבר כאן.",
+ "description": "Shown above the acknowledgement checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page. This is the second paragraph; the first paragraph is the message under the \"intro_not_an_adblocker_paragraph\" key."
+ },
+ "options_domain_filter_all": {
+ "message": "הכל",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_cancel": {
+ "message": "בטל",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_block": {
+ "message": "הזז את המחוון שמאלה כדי לחסום תחום",
+ "description": ""
+ },
+ "options_enable_dnt_checkbox": {
+ "message": "שלח אל אתרים את האותות \"<a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>בקרה גלובלית של פרטיות</a> ו\"<a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>אל תעקוב</a>",
+ "description": "Checkbox label for enabling/disabling the Sec-GPC and DNT signals, found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_google_nav_error_service": {
+ "message": "השבת שליחת כתובות אתר שאתה מבקר בהן אל Google. זה משבית הצעות אל דפים דומים כאשר דף אינו יכול להימצא.",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_hyperlink_auditing": {
+ "message": "השבת בדיקת היפר־קישורים",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_domain_filter_user": {
+ "message": "נשלט־משתמש",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "disabled_for_these_domains": {
+ "message": "<p>Privacy Badger מושבת באתרים הבאים. זה אומר כי Privacy Badger לא יחסום שום דבר כאשר תבקר באתרים הכתובים למטה, והוא לא ישלח את האות אל תעקוב או את האות בקרה גלובלית של פרטיות.</p><p>אם אתה חושב כי Privacy Badger שובר עמוד, או אם אתה רוצה להתיר לאתר מסוים לשתף או למכור את הנתונים שלך, אתה יכול להקליד את תחום האתר בתיבה למטה וללחוץ על הכפתור \"הוסף תחום\".</p><p>לחלופין, כאשר לשונית העמוד כבר נבחרה, אתה יכול פשוט ללחוץ על הכפתור של Privacy Badger בסרגל הכלים של הדפדפן ואז ללחוץ על הכפתור \"השבת\".</p>",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_instructions": {
+ "message": "$COUNT$ $LINK_START$עוקבנים$LINK_END$ פוטנציאליים נחסמו",
+ "description": "Popup message shown when at least one tracker was blocked.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_instructions_no_trackers": {
+ "message": "$LINK_START$עוקבנים$LINK_END$ לא נחסמו",
+ "description": "Text shown in the popup when there are no trackers on the page.",
+ "placeholders": {
+ "link_start": {
+ "content": "$1",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_blocked": {
+ "message": "אין משאבי צד שלישי בדף זה. הידד לפרטיות!",
+ "description": "Text shown in the popup when showing non-tracking domains is enabled, and there are no third-party domains on the page."
+ },
+ "intro_by_eff": {
+ "message": "מיזם של הקרן של החזית האלקטרונית",
+ "description": ""
+ },
+ "add_domain_button": {
+ "message": "הוסף תחום",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_allow": {
+ "message": "הזז את המחוון ימינה כדי להתיר תחום",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_disable_for_site": {
+ "message": "השבת את Privacy Badger עבור אתר זה",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "domain_slider_allow_tooltip": {
+ "message": "לחץ כאן כדי להתיר תחום זה",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the rightmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "intro_privacy_note": {
+ "message": "Privacy Badger לעולם לא ישתף נתונים על גלישתך אלא אם תבחר לשתף אותם.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_list_trackers": {
+ "message": "Privacy Badger החליט לחסום $COUNT$ $TRACKER_LINK_START$תחומי מעקב$TRACKER_LINK_END$ פוטנציאליים עד כה",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page after Privacy Badger learned to block one or more domains",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "900"
+ },
+ "tracker_link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "tracker_link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_list_no_trackers": {
+ "message": "Privacy Badger לא גילה <a target='_blank' tabindex=-1 title='i18n_what_is_a_tracker' class='tooltip' href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-What-is-a-third-party-tracker?'>תחומי מעקב</a> עדין. המשך לגלוש!",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page if all tracking domains have been removed."
+ },
+ "name": {
+ "message": "Privacy Badger",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_not_an_adblocker_paragraph": {
+ "message": "Privacy Badger מתחיל לחסום ברגע שהוא רואה את אותו עוקבן בשלושה אתרים שונים. שלוש פגיעות והוא בחוץ!",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_status_filter": {
+ "message": "סנן לפי מעמד:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_text": {
+ "message": "תאר בקצרה את השגיאה למטה.",
+ "description": ""
+ },
+ "remove_button": {
+ "message": "הסר נבחרים",
+ "description": "This is the label for the 'Remove selected' buttons."
+ },
+ "intro_donate1": {
+ "message": "כאשר אתה משתמש ב־Privacy Badger אתה מצטרף אל <a href='https://www.eff.org/' target='_blank'>הקרן של החזית האלקטרונית</a> ואל מיליוני משתמשים אחרים בלחימה למען פרטיות. אנחנו ארגון ללא מטרות רווח הנלחם על זכויותיך באופן מקוון. תודה שהצטרפת אלינו!",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "options_domain_search_tooltip": {
+ "message": "כדי לשלול תחומים, הוסף בראש אל מונח החיפוש שלך \"-\". לדוגמה, \".co -.com\" יראה תחומי .co ותחומי .co.uk אבל לא תחומי .com",
+ "description": "Tooltip for an \"information\" icon next to the domain search input on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_disable_button": {
+ "message": "אם אתה חושב כי Privacy Badger שובר עמוד (סרטון לא מתנגן, לדוגמה), אתה יכול ללחוץ על הכפתור 'השבת' כדי לכבות את Privacy Badger עבור אותו אתר.",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted string ('Disable') should match the verb used for the 'popup_disable_for_site' message."
+ },
+ "intro_link_policy": {
+ "message": "מדיניות פרטיות",
+ "description": "Shown at the bottom of the intro page, links to the EFF software and technology projects privacy policy."
+ },
+ "report_input_label": {
+ "message": "תיאור",
+ "description": ""
+ },
+ "not_yet_blocked_header": {
+ "message": "Privacy Badger לא החליט עדין אם תחומים אלו צריכים להיחסם",
+ "description": "Popup domain list header text; separates blocked from haven't-yet-seen-enough-to-block potential trackers."
+ },
+ "options_show_not_yet_blocked": {
+ "message": "הראה תחומים אשר Privacy Badger לא החליט עדין אם לחסום:",
+ "description": "Label for a checkbox on the Tracking Domains options page tab. Should match wording used in the 'not_yet_blocked_header' message."
+ },
+ "non_tracker": {
+ "message": "לא נראה שהתחומים למטה עוקבים אחריך",
+ "description": "Header text; separates tracking from non-tracking domains in the popup."
+ },
+ "popup_options_button": {
+ "message": "אפשרויות",
+ "description": ""
+ },
+ "share_button_title_facebook": {
+ "message": "שתף ב־Facebook",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "description": {
+ "message": "Privacy Badger לומד באופן אוטומטי לחסום עוקבנים בלתי נראים.",
+ "description": ""
+ },
+ "report_fail": {
+ "message": "אופס. משהו השתבש.",
+ "description": ""
+ },
+ "social_tooltip_pb_has_replaced": {
+ "message": "זה $BUTTON$ החליף כפתור Privacy Badger",
+ "description": "Tooltip shown over a replaced social button. For example, \"Privacy Badger has replaced this Facebook Like button\". See also the widget_placeholder_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "button": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Facebook Like"
+ }
+ }
+ },
+ "widget_placeholder_pb_has_replaced": {
+ "message": "Privacy Badger החליף יישומון $WIDGET$ זה",
+ "description": "Text shown inside a replaced widget's placeholder. For example, \"Privacy Badger has replaced this Google reCAPTCHA widget\". See also the social_tooltip_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "widget": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Google reCAPTCHA"
+ }
+ }
+ },
+ "allow_once": {
+ "message": "התר פעם אחת",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking it will allow the third-party widget to load this one time only."
+ },
+ "allow_on_site": {
+ "message": "התר תמיד באתר זה",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking this button will always allow the widget to load on this particular site."
+ },
+ "sync_intro": {
+ "message": "סינכרון ענן:<ul><li>דורש סינכרון Firefox/Chrome</li><li>העלאה דורסת נתונים קיימים כלשהם של Privacy Badger בענן</li><li>הורדה משלבת את רשימות האתרים בהם Privacy Badger מושבת</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of how syncing works. Shown above the upload/download cloud data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload": {
+ "message": "העלה",
+ "description": "Button label for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload_cloud": {
+ "message": "ייצא אתרים מושבתים אל ענן",
+ "description": "Button title for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud": {
+ "message": "ייבא אתרים מושבתים מענן",
+ "description": "Button title for downloading data from the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud_success": {
+ "message": "נתוני ענן יובאו בהצלחה.",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully merging cloud data."
+ },
+ "download_cloud_failure": {
+ "message": "נתוני ענן לא יכלו לרדת.",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to download cloud data."
+ },
+ "upload_cloud_success": {
+ "message": "נתוני ענן הועלו בהצלחה.",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully uploading local data."
+ },
+ "upload_cloud_failure": {
+ "message": "נתוני ענן לא יכלו להיעלות.",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to upload local data."
+ },
+ "download_cloud_no_data": {
+ "message": "אין נתוני ענן להוריד.",
+ "description": "'Error' message when there is on cloud data to download."
+ },
+ "share_title": {
+ "message": "ספר לחבריך",
+ "description": "Title of the share overlay."
+ },
+ "popup_share_button": {
+ "message": "שתף",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the share button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "share_tracker_header": {
+ "message": "Privacy Badger חסם $COUNT$ עוקבנים פוטנציאליים בתחום $DOMAIN$:",
+ "description": "Header above the list of tracking domains in the share message.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "domain": {
+ "content": "$2",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "share_base_message": {
+ "message": "Privacy Badger (www.eff.org/privacybadger) הוא הרחבת דפדפן אשר לומדת באופן אוטומטי לחסום עוקבנים בלתי נראים. Privacy Badger נוצר על ידי הקרן של החזית האלקטרונית, ארגון ללא מטרות רווח שנלחם על זכויותיך באופן מקוון.",
+ "description": "The base message that is always included in the share message."
+ },
+ "copy_button_initial": {
+ "message": "העתק ללוח עריכה",
+ "description": "Initial text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "copy_button_copied": {
+ "message": "הועתק",
+ "description": "On-click text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "popup_special_page_header": {
+ "message": "אין מה לעשות בדף זה",
+ "description": "Heading for popup_special_page_paragraph"
+ },
+ "popup_special_page_paragraph": {
+ "message": "Privacy Badger אינו עובד על עמודים מיוחדים כמו זה. נסה לגלוש במקום כלשהו אחר.",
+ "description": "Shown in the popup for special browser pages such as the New Tab page and 'about:' pages."
+ },
+ "popup_disabled_site_header": {
+ "message": "Privacy Badger מושבת באתר זה",
+ "description": "Shown in the popup on disabled sites."
+ },
+ "options_widget_replacement_tab": {
+ "message": "החלפת יישומונים",
+ "description": "Options page tab heading"
+ },
+ "options_widget_replacement_desc": {
+ "message": "בעת חסימת כפתורים חברתיים ויישומונים שימושיים פוטנציאלים אחרים (סרטון, שמע, תגובות), Privacy Badger יכול להחליף אותם בממלאי מקום של לחץ־כדי־לשפעל.",
+ "description": "Introduction to the Widget Replacement tab on the options page."
+ }
+} \ No newline at end of file