summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 19:47:39 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 19:47:39 +0000
commit8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84 (patch)
tree5fd46925c6b4a881c9208772ed8e5cc0588bc164 /src/_locales/zh_CN
parentInitial commit. (diff)
downloadprivacybadger-upstream.tar.xz
privacybadger-upstream.zip
Adding upstream version 2020.10.7.upstream/2020.10.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/_locales/zh_CN/messages.json677
1 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/zh_CN/messages.json b/src/_locales/zh_CN/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..d216921
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/zh_CN/messages.json
@@ -0,0 +1,677 @@
+{
+ "badger_status_block": {
+ "message": "已屏蔽 $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a red slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "invalid_json": {
+ "message": "无效的 JSON 文件。",
+ "description": ""
+ },
+ "options_remove_origin_confirm": {
+ "message": "确定要从隐私獾中移除这个域名吗?",
+ "description": "Confirmation shown when you click to remove a domain from Privacy Badger's tracking domains list on the options page."
+ },
+ "badger_status_noaction": {
+ "message": "$DOMAIN$ 没有追踪",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a non-tracking domain name with a green slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "non_tracker_tip": {
+ "message": "隐私獾只检查第三方域名是否在使用 Cookies、HTML5 本地存储和 canvas 指纹来追踪你的浏览记录。 有些域名可能使用了隐私獾无法检测的追踪方式。",
+ "description": ""
+ },
+ "options_dnt_policy_setting": {
+ "message": "检查<a target='_blank' href='https://www.eff.org/privacybadger/faq#What-is-a-third-party-tracker'>第三方域名</a>是否遵守<a target='_blank' href='https://www.eff.org/dnt-policy'>电子前哨基金会的“请勿追踪”政策</a>",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "invalid_domain": {
+ "message": "请添加一个有效的域名或者 URL。",
+ "description": ""
+ },
+ "donate_to_eff": {
+ "message": "向电子前哨基金会捐款",
+ "description": "Button shown in the popup and on the intro page."
+ },
+ "intro_donate_subheading": {
+ "message": "捐款并分享对我们工具的支持来帮助我们",
+ "description": "Shown below the Donate button on the intro page."
+ },
+ "intro_not_an_adblocker": {
+ "message": "不是广告拦截器,我不一样",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "report_success": {
+ "message": "谢谢!我们会调查这个问题。",
+ "description": ""
+ },
+ "dnt_tooltip": {
+ "message": "这个域名承诺不会追踪你",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a DNT-compliant domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "breakage_warning_tooltip": {
+ "message": "已知屏蔽此域名会破坏网站",
+ "description": "Tooltip for a warning icon that appears when move a domain slider to 'red' (block) for a domain that was automatically set to 'yellow' (block cookies)."
+ },
+ "feed_the_badger_title": {
+ "message": "点击让隐私獾重新控制此域名",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over an undo arrow that appears when you move a domain slider away from its automatic setting."
+ },
+ "next_section": {
+ "message": "下一节",
+ "description": "Image alt. text on a couple of \"scroll down\" arrow buttons on the intro page."
+ },
+ "extension_error_text": {
+ "message": "请<a href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-I-found-a-bug!-What-do-I-do-now?' target='_blank'>告诉我们</a>以下的错误信息:",
+ "description": "Shown in the popup when there is a problem with the user's Privacy Badger extension that we want to encourage the user to tell us about."
+ },
+ "data_settings": {
+ "message": "管理数据",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "report_title": {
+ "message": "报告错误",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelist_form_domain_input_placeholder": {
+ "message": "例如 www.domain.com, *.domain.net, domain.org",
+ "description": "Placeholder text for the Add domain input under the Disabled Sites tab on the options page."
+ },
+ "domain_slider_cookieblock_tooltip": {
+ "message": "点击这里屏蔽此域名的 Cookies",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the center part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "options_domain_filter_block": {
+ "message": "已屏蔽",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_webrtc_setting": {
+ "message": "阻止 WebRTC 泄露本地 IP 地址",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "intro_welcome": {
+ "message": "隐私獾会自动学习去屏蔽不可见的追踪器。看看这是如何做到的吧。",
+ "description": "Intro page welcome paragraph."
+ },
+ "error_input": {
+ "message": "发生了什么问题?",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_list_tab": {
+ "message": "追踪域名",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "share_button_title_twitter": {
+ "message": "分享到 Twitter",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "first_run_text": {
+ "message": "了解隐私獾如何保护你的隐私",
+ "description": "Part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "download": {
+ "message": "下载",
+ "description": ""
+ },
+ "import": {
+ "message": "导入",
+ "description": ""
+ },
+ "options_hide_social_widgets": {
+ "message": "不要替换以下小部件:",
+ "description": "Multiple selection box on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_social_widgets_checkbox": {
+ "message": "开启小部件替换",
+ "description": "Checkbox label on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_show_nontracking_domains_checkbox": {
+ "message": "显示看起来没有追踪你的域名",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page. Should match wording used in the 'non_tracker' message."
+ },
+ "report_button": {
+ "message": "报告错误",
+ "description": ""
+ },
+ "badger_status_allow": {
+ "message": "允许 $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a tracking but still allowed (green slider) domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "privacy_badger_what_is": {
+ "message": "什么是隐私獾?",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_search": {
+ "message": "搜索域名:",
+ "description": "Label for a text input box on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_learn_setting": {
+ "message": "Learn to block new trackers from your browsing",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "local_learning_warning": {
+ "message": "Enabling learning may make you more identifiable to websites",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_setting": {
+ "message": "在隐私/无痕模式下学习",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_warning": {
+ "message": "启用“在隐私/无痕模式学习”后,你的隐私浏览历史可能会在电脑中留下痕迹。默认设置下,隐私獾会在隐私/无痕模式时屏蔽已知的追踪器,但不会学习新的追踪器。如果你平时经常使用隐私/无痕模式的话,你可能想要启用这个选项。",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "learning_prompt_text1": {
+ "message": "Privacy Badger will no longer learn from your browsing by default.",
+ "description": "First part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_text2": {
+ "message": "Click below to learn more.",
+ "description": "Second part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_button": {
+ "message": "Learn how Privacy Badger is changing",
+ "description": "Button text, part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "show_counter_checkbox": {
+ "message": "显示追踪器数量",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "what_is_a_tracker": {
+ "message": "什么是追踪器?",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the 'tracking domains' link under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "intro_report_button": {
+ "message": "请不要忘记点击“报告隐私獾导致的显示异常的网站”。我们尊重您的隐私,因此我们不自动发送报告。",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted message ('Did Privacy Badger break this site') should match the first part of the translation for the 'report_broken_site' message."
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "隐私獾设置",
+ "description": ""
+ },
+ "report_terms": {
+ "message": "这将会向电子前哨基金会发送这些信息:你当前正在访问的页面、浏览器版本、隐私獾版本以及本页面所有滑块的状态。",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelisted_domains": {
+ "message": "已禁用的域名",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "popup_enable_for_site": {
+ "message": "在当前的网站上启用隐私獾",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_type_filter": {
+ "message": "按类型过滤:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "import_successful": {
+ "message": "成功更新追踪器列表与设置!",
+ "description": ""
+ },
+ "export_user_data": {
+ "message": "导出用户数据",
+ "description": ""
+ },
+ "manage_data_intro": {
+ "message": "导入用户数据将会:<ul><li>覆盖通用设置</li><li>与已禁用站点列表合并</li><li>与隐私獾探测到的追踪器信息合并</li><li>覆盖自定义滑块设置</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of what happens when you import Badger user data. Shown above the import/export user data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "reset": {
+ "message": "重置",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "reset_data": {
+ "message": "重置追踪域名列表",
+ "description": "Caption above reset button"
+ },
+ "reset_data_confirm": {
+ "message": "重置追踪域名将会:\n\n• 删除所有隐私獾从您浏览中学习到的数据\n• 将追踪域名列表重置为最新的预训练列表(访问 www.eff.org/badger-pretraining 以了解更多)",
+ "description": "Pop-up triggered when the reset_data button is clicked"
+ },
+ "remove_all": {
+ "message": "移除所有",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "remove_all_data": {
+ "message": "移除所有追踪域名",
+ "description": "Caption above remove_all button"
+ },
+ "remove_all_data_confirm": {
+ "message": "移除所有追踪域名将会:\n\n• 删除所有隐私獾对追踪器的了解\n• 使隐私獾在有机会重新从您的浏览中学习前不屏蔽任何东西",
+ "description": "Pop-up triggered when the remove_all_data button is clicked"
+ },
+ "intro_text1": {
+ "message": "你现在已经被隐私獾保护了。",
+ "description": "First part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "intro_text2": {
+ "message": "要了解隐私獾是如何工作的,点击这里来访问快速教程。",
+ "description": "Second part of a reminder to visit the intro page"
+ },
+ "options_webrtc_warning": {
+ "message": "WebRTC 可能泄露您的本地 IP 地址。请注意,开启这个功能可能降低网络会议软件(如谷歌环聊)的性能。",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_general_settings": {
+ "message": "通用设置",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "options_privacy_settings": {
+ "message": "隐私",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "options_advanced_settings": {
+ "message": "高级",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "intro_next_button": {
+ "message": "了解一下",
+ "description": "Intro page welcome button."
+ },
+ "domain_slider_block_tooltip": {
+ "message": "点击这里以完全屏蔽此域名",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the leftmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "version": {
+ "message": "版本 $VERSION_STRING$",
+ "description": "Shows Privacy Badger's version in the popup. For example, \"version 2018.8.1\".",
+ "placeholders": {
+ "version_string": {
+ "content": "$1",
+ "example": "2018.8.1"
+ }
+ }
+ },
+ "badger_status_cookieblock": {
+ "message": "屏蔽此网站的 cookies $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a yellow slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_filter_cookieblock": {
+ "message": "部分被屏蔽",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "show_tracking_domains_acknowledgement": {
+ "message": "我明白;无论如何,请显示追踪域名列表",
+ "description": "Acknowledgement shown next to the checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page."
+ },
+ "firstRun_title": {
+ "message": "感谢你安装隐私獾!",
+ "description": ""
+ },
+ "import_select_file": {
+ "message": "请选择一个你要导入的文件。",
+ "description": ""
+ },
+ "report_broken_site": {
+ "message": "报告隐私獾导致的显示异常的网站",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "tooltip_cookieblock": {
+ "message": "将滑块移至中间来屏蔽 cookies",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_learns": {
+ "message": "Learns automatically",
+ "description": "Intro page paragraph heading"
+ },
+ "intro_learns_paragraph": {
+ "message": "Instead of keeping lists of what to block, Privacy Badger automatically discovers trackers based on their behavior.",
+ "description": "Intro page paragraph"
+ },
+ "intro_beyond_ads": {
+ "message": "发现鬼鬼祟祟的追踪器",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "intro_beyond_ads_paragraph": {
+ "message": "Invisible tracking happens in all sorts of ways; ads are just the visible tip of the iceberg. Privacy Badger sends the <a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control signal</a>, to opt you out of data sharing and selling, and the <a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track signal</a> to tell companies not to track you. If they ignore your wishes, Privacy Badger will learn to block them—whether they are advertisers or trackers of other kinds.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "report_close": {
+ "message": "关闭",
+ "description": ""
+ },
+ "import_user_data": {
+ "message": "导入用户数据",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_filter_dnt": {
+ "message": "DNT(请勿追踪) 兼容",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "popup_help_button": {
+ "message": "帮助",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the question mark button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "options_domain_filter_allow": {
+ "message": "已允许",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_donate_heading": {
+ "message": "保护隐私人人有责!",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "show_tracking_domains_message": {
+ "message": "你应该无需更改这里的任何东西。",
+ "description": "Shown above the acknowledgement checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page. This is the second paragraph; the first paragraph is the message under the \"intro_not_an_adblocker_paragraph\" key."
+ },
+ "options_domain_filter_all": {
+ "message": "全部",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_cancel": {
+ "message": "取消",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_block": {
+ "message": "将滑块移至左边以屏蔽一个域名",
+ "description": ""
+ },
+ "options_enable_dnt_checkbox": {
+ "message": "Send websites the \"<a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control</a>\" and \"<a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track</a>\" signals",
+ "description": "Checkbox label for enabling/disabling the Sec-GPC and DNT signals, found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_google_nav_error_service": {
+ "message": "禁止向谷歌发送你访问的网址。如果此项开启,在找不到要访问的网页时将不会显示有关类似网页的建议。",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_hyperlink_auditing": {
+ "message": "禁用超链接审计",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_domain_filter_user": {
+ "message": "用户控制",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "disabled_for_these_domains": {
+ "message": "<p>Privacy Badger is disabled on the following sites. This means that Privacy Badger will not block anything when you visit the sites listed here, and it will not send the Do Not Track or Global Privacy Control signals.</p><p>If you think Privacy Badger is breaking a page, or you would like to allow a particular site to share or sell your data, you can type that page's domain in the box below and click the \"Add domain\" button.</p><p>Alternatively, when you already have the page's tab selected, you can just click on Privacy Badger's button in the browser toolbar and then click the \"Disable\" button.</p>",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_instructions": {
+ "message": "$COUNT$ potential $LINK_START$trackers$LINK_END$ blocked",
+ "description": "Popup message shown when at least one tracker was blocked.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_instructions_no_trackers": {
+ "message": "No $LINK_START$trackers$LINK_END$ blocked",
+ "description": "Text shown in the popup when there are no trackers on the page.",
+ "placeholders": {
+ "link_start": {
+ "content": "$1",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_blocked": {
+ "message": "本页面上没有第三方资源。隐私万岁!",
+ "description": "Text shown in the popup when showing non-tracking domains is enabled, and there are no third-party domains on the page."
+ },
+ "intro_by_eff": {
+ "message": "一个电子前哨基金会的项目",
+ "description": ""
+ },
+ "add_domain_button": {
+ "message": "添加域名",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_allow": {
+ "message": "将滑块移至右边来允许一个域名",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_disable_for_site": {
+ "message": "在当前的网站上禁用隐私獾",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "domain_slider_allow_tooltip": {
+ "message": "点击这里以允许这个域名",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the rightmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "intro_privacy_note": {
+ "message": "除非你主动分享,否则隐私獾永远都不会上传你的浏览记录。",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_list_trackers": {
+ "message": "Privacy Badger has decided to block $COUNT$ potential $TRACKER_LINK_START$tracking domains$TRACKER_LINK_END$ so far",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page after Privacy Badger learned to block one or more domains",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "900"
+ },
+ "tracker_link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "tracker_link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_list_no_trackers": {
+ "message": "隐私獾还没有检测到任何<a target='_blank' tabindex=-1 title='i18n_what_is_a_tracker' class='tooltip' href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-What-is-a-third-party-tracker?'>追踪域名</a>。继续浏览吧!",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page if all tracking domains have been removed."
+ },
+ "name": {
+ "message": "隐私獾",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_not_an_adblocker_paragraph": {
+ "message": "隐私獾会在三个网站发现同一个追踪器后开始屏蔽。三振出局!",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_status_filter": {
+ "message": "按状态过滤:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_text": {
+ "message": "在下面简要描述发生的错误。",
+ "description": ""
+ },
+ "remove_button": {
+ "message": "删除所选",
+ "description": "This is the label for the 'Remove selected' buttons."
+ },
+ "intro_donate1": {
+ "message": "当您使用隐私獾,您就和<a href='https://www.eff.org/' target='_blank'>电子前哨基金会</a>和成千上万的其它用户一道共同保卫隐私。我们是为您在线权利奋斗的非营利性组织。感谢您加入我们!",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "options_domain_search_tooltip": {
+ "message": "在搜索关键词前加入“-”来排除域名。例如,“.co -.com”将会显示 .co 和 .co.uk,但不显示.com域名。",
+ "description": "Tooltip for an \"information\" icon next to the domain search input on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_disable_button": {
+ "message": "如果您认为隐私獾使得网站显示异常(例如无法播放视频),您可以点击“禁用”按钮来在此网站关闭隐私獾。",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted string ('Disable') should match the verb used for the 'popup_disable_for_site' message."
+ },
+ "intro_link_policy": {
+ "message": "隐私政策",
+ "description": "Shown at the bottom of the intro page, links to the EFF software and technology projects privacy policy."
+ },
+ "report_input_label": {
+ "message": "描述",
+ "description": ""
+ },
+ "not_yet_blocked_header": {
+ "message": "隐私獾尚未决定是否屏蔽这些域名",
+ "description": "Popup domain list header text; separates blocked from haven't-yet-seen-enough-to-block potential trackers."
+ },
+ "options_show_not_yet_blocked": {
+ "message": "显示隐私獾尚未决定的域名:",
+ "description": "Label for a checkbox on the Tracking Domains options page tab. Should match wording used in the 'not_yet_blocked_header' message."
+ },
+ "non_tracker": {
+ "message": "以下域名看起来不在追踪你",
+ "description": "Header text; separates tracking from non-tracking domains in the popup."
+ },
+ "popup_options_button": {
+ "message": "选项",
+ "description": ""
+ },
+ "share_button_title_facebook": {
+ "message": "分享到 Facebook",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "description": {
+ "message": "隐私獾会自动学习去阻止不可见的追踪器。",
+ "description": ""
+ },
+ "report_fail": {
+ "message": "哎呀。出错了。",
+ "description": ""
+ },
+ "social_tooltip_pb_has_replaced": {
+ "message": "隐私獾已经替换了这个 $BUTTON$ 按钮",
+ "description": "Tooltip shown over a replaced social button. For example, \"Privacy Badger has replaced this Facebook Like button\". See also the widget_placeholder_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "button": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Facebook Like"
+ }
+ }
+ },
+ "widget_placeholder_pb_has_replaced": {
+ "message": "隐私獾已经替换了这个$WIDGET$小工具",
+ "description": "Text shown inside a replaced widget's placeholder. For example, \"Privacy Badger has replaced this Google reCAPTCHA widget\". See also the social_tooltip_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "widget": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Google reCAPTCHA"
+ }
+ }
+ },
+ "allow_once": {
+ "message": "允许一次",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking it will allow the third-party widget to load this one time only."
+ },
+ "allow_on_site": {
+ "message": "总是在该网站允许",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking this button will always allow the widget to load on this particular site."
+ },
+ "sync_intro": {
+ "message": "云端同步:<ul><li>需要火狐或 Chrome 同步</li><li>上传将覆盖任何云端已有的隐私獾数据</li><li>下载内容将与您将隐私獾禁用的站点结合</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of how syncing works. Shown above the upload/download cloud data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload": {
+ "message": "上传",
+ "description": "Button label for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload_cloud": {
+ "message": "导出已禁用的域名到云端",
+ "description": "Button title for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud": {
+ "message": "从云端导入禁用域名",
+ "description": "Button title for downloading data from the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud_success": {
+ "message": "成功导入云端数据。",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully merging cloud data."
+ },
+ "download_cloud_failure": {
+ "message": "无法下载云端数据。",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to download cloud data."
+ },
+ "upload_cloud_success": {
+ "message": "成功上传数据到云端。",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully uploading local data."
+ },
+ "upload_cloud_failure": {
+ "message": "无法上传数据到云端。",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to upload local data."
+ },
+ "download_cloud_no_data": {
+ "message": "无云端数据可供下载。",
+ "description": "'Error' message when there is on cloud data to download."
+ },
+ "share_title": {
+ "message": "告诉您的朋友",
+ "description": "Title of the share overlay."
+ },
+ "popup_share_button": {
+ "message": "分享",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the share button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "share_tracker_header": {
+ "message": "Privacy Badger blocked $COUNT$ potential trackers on $DOMAIN$:",
+ "description": "Header above the list of tracking domains in the share message.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "domain": {
+ "content": "$2",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "share_base_message": {
+ "message": "隐私獾(www.eff.org/privacybadger)是一款浏览器扩展,它能够自动学习去屏蔽不可见的追踪器。隐私獾由一家为您在线权利而战的非营利组织——电子前哨基金会创造。",
+ "description": "The base message that is always included in the share message."
+ },
+ "copy_button_initial": {
+ "message": "复制到剪贴板",
+ "description": "Initial text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "copy_button_copied": {
+ "message": "已复制",
+ "description": "On-click text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "popup_special_page_header": {
+ "message": "对这个页面无事可做",
+ "description": "Heading for popup_special_page_paragraph"
+ },
+ "popup_special_page_paragraph": {
+ "message": "隐私獾不在特殊页面工作——比如这一个。试着浏览一下别的网页。",
+ "description": "Shown in the popup for special browser pages such as the New Tab page and 'about:' pages."
+ },
+ "popup_disabled_site_header": {
+ "message": "隐私獾在此站点被禁用",
+ "description": "Shown in the popup on disabled sites."
+ },
+ "options_widget_replacement_tab": {
+ "message": "小部件替换",
+ "description": "Options page tab heading"
+ },
+ "options_widget_replacement_desc": {
+ "message": "当屏蔽社交媒体按钮和其他可能有用的小部件(如音视频和评论区)时,隐私獾可以将他们替换成“点击以启用”的占位部件。",
+ "description": "Introduction to the Widget Replacement tab on the options page."
+ }
+} \ No newline at end of file