summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/_locales/pt_PT')
-rw-r--r--src/_locales/pt_PT/messages.json677
1 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/pt_PT/messages.json b/src/_locales/pt_PT/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..fd321a0
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/pt_PT/messages.json
@@ -0,0 +1,677 @@
+{
+ "badger_status_block": {
+ "message": "$DOMAIN$ bloqueado",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a red slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "invalid_json": {
+ "message": "Ficheiro JSON inválido.",
+ "description": ""
+ },
+ "options_remove_origin_confirm": {
+ "message": "Tem certeza de que deseja remover esse domínio do Privacy Badger?",
+ "description": "Confirmation shown when you click to remove a domain from Privacy Badger's tracking domains list on the options page."
+ },
+ "badger_status_noaction": {
+ "message": "Nenhum rastreamento em $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a non-tracking domain name with a green slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "non_tracker_tip": {
+ "message": "Atualmente, o Privacy Badger apenas verifica se terceiros estão a usar cookies, armazenamento local em HTML5, ou canvas fingerprinting para rastrear a sua navegação. Alguns desses domínios podem estar a usar métodos de rastreamento que o Privacy Badger não consegue detetar.",
+ "description": ""
+ },
+ "options_dnt_policy_setting": {
+ "message": "Verificar se os <a target='_blank' href='https://www.eff.org/privacybadger/faq#What-is-a-third-party-tracker'>domínios de terceiros</a> estão em conformidade com a <a target='_blank' href='https://www.eff.org/dnt-policy'>política de Não Rastrear da EFF</a>",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "invalid_domain": {
+ "message": "Por favor, adicione um URL ou um domínio válido.",
+ "description": ""
+ },
+ "donate_to_eff": {
+ "message": "Fazer um donativo à EFF",
+ "description": "Button shown in the popup and on the intro page."
+ },
+ "intro_donate_subheading": {
+ "message": "Ajude-nos com um donativo e partilhando o seu apoio às nossas ferramentas",
+ "description": "Shown below the Donate button on the intro page."
+ },
+ "intro_not_an_adblocker": {
+ "message": "Não sou um bloqueador de anúncios, sou diferente",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "report_success": {
+ "message": "Obrigado! Nós iremos verificar o problema.",
+ "description": ""
+ },
+ "dnt_tooltip": {
+ "message": "Este domínio prometeu não rastreá-lo",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a DNT-compliant domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "breakage_warning_tooltip": {
+ "message": "Bloqueando este domínio é conhecido por quebrar os sítios da Internet",
+ "description": "Tooltip for a warning icon that appears when move a domain slider to 'red' (block) for a domain that was automatically set to 'yellow' (block cookies)."
+ },
+ "feed_the_badger_title": {
+ "message": "Clicar para devolver o controlo deste domínio ao Privacy Badger",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over an undo arrow that appears when you move a domain slider away from its automatic setting."
+ },
+ "next_section": {
+ "message": "próxima secção",
+ "description": "Image alt. text on a couple of \"scroll down\" arrow buttons on the intro page."
+ },
+ "extension_error_text": {
+ "message": "Por favor, <a href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-I-found-a-bug!-What-do-I-do-now?' target='_blank'>reporte-nos</a> o seguinte erro:",
+ "description": "Shown in the popup when there is a problem with the user's Privacy Badger extension that we want to encourage the user to tell us about."
+ },
+ "data_settings": {
+ "message": "Gerir Dados",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "report_title": {
+ "message": "Reportar um Erro",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelist_form_domain_input_placeholder": {
+ "message": "por ex. www.dominio.com, *.dominio.net, dominio.org",
+ "description": "Placeholder text for the Add domain input under the Disabled Sites tab on the options page."
+ },
+ "domain_slider_cookieblock_tooltip": {
+ "message": "Clique aqui para impedir que este domínio use cookies",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the center part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "options_domain_filter_block": {
+ "message": "bloqueado",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_webrtc_setting": {
+ "message": "Impedir que o WebRTC mostre o endereço de IP local",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "intro_welcome": {
+ "message": "O Privacy Badger aprende automaticamente a bloquear rastreadores invisíveis. Tire um minuto para saber como.",
+ "description": "Intro page welcome paragraph."
+ },
+ "error_input": {
+ "message": "O que há de errado?",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_list_tab": {
+ "message": "Domínios de Rastreamento",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "share_button_title_twitter": {
+ "message": "Partilhar no Twitter",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "first_run_text": {
+ "message": "Saiba como o Privacy Badger protege a sua privacidade",
+ "description": "Part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "download": {
+ "message": "Descarregar",
+ "description": ""
+ },
+ "import": {
+ "message": "Importar",
+ "description": ""
+ },
+ "options_hide_social_widgets": {
+ "message": "Não substituir os seguintes widgets:",
+ "description": "Multiple selection box on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_social_widgets_checkbox": {
+ "message": "Permitir a substituição do widget",
+ "description": "Checkbox label on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_show_nontracking_domains_checkbox": {
+ "message": "Mostrar domínios que não parecem estar a rastreá-lo",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page. Should match wording used in the 'non_tracker' message."
+ },
+ "report_button": {
+ "message": "Enviar erro",
+ "description": ""
+ },
+ "badger_status_allow": {
+ "message": "$DOMAIN$ permitido",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a tracking but still allowed (green slider) domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "privacy_badger_what_is": {
+ "message": "O que é o Privacy Badger?",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_search": {
+ "message": "Procurar domínios:",
+ "description": "Label for a text input box on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_learn_setting": {
+ "message": "Learn to block new trackers from your browsing",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "local_learning_warning": {
+ "message": "Enabling learning may make you more identifiable to websites",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_setting": {
+ "message": "Aprender em janelas Privadas/Anónimas",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_warning": {
+ "message": "Ativar o aprendizado em janelas Privadas/Anónimas/Incógnito pode deixar rastros do seu histórico de navegação privada no seu computador. Por padrão, o Privacy Badger irá bloquear rastreadores já conhecidos em janelas Privadas/Anónimas/Incógnito, mas não aprenderá sobre novos rastreadores. Pode querer ativar esta opção caso utilize muito o modo de navegação em janelas Privadas/Anónimas/Incógnito.",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "learning_prompt_text1": {
+ "message": "Privacy Badger will no longer learn from your browsing by default.",
+ "description": "First part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_text2": {
+ "message": "Click below to learn more.",
+ "description": "Second part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_button": {
+ "message": "Learn how Privacy Badger is changing",
+ "description": "Button text, part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "show_counter_checkbox": {
+ "message": "Mostrar número de rastreadores",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "what_is_a_tracker": {
+ "message": "O que é um rastreador?",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the 'tracking domains' link under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "intro_report_button": {
+ "message": "Por favor não esqueça de clicar em \"O Privacy Badger estragou este site? Diga-nos!\" se quiser ajudar-nos. Nós respeitamos a sua privacidade por isso os relatórios de problemas não são enviados automaticamente.",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted message ('Did Privacy Badger break this site') should match the first part of the translation for the 'report_broken_site' message."
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "Opções do Privacy Badger",
+ "description": ""
+ },
+ "report_terms": {
+ "message": "This will automatically send the following information to EFF: the page you're currently visiting, your browser version, the version of Privacy Badger, and the state of all of the sliders on this page.",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelisted_domains": {
+ "message": "Sites desativados",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "popup_enable_for_site": {
+ "message": "Ativar o Privacy Badger para este site",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_type_filter": {
+ "message": "Filtrar por tipo:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "import_successful": {
+ "message": "Lista de rastreadores e configurações atualizadas com sucesso!",
+ "description": ""
+ },
+ "export_user_data": {
+ "message": "Exportar dados de utilizador",
+ "description": ""
+ },
+ "manage_data_intro": {
+ "message": "Importar dados do utilizador:<ul><li>Substitui as configurações gerais</li><li>Combina as listas de sites desativados</li><li>Combina informações sobre os rastreadores que o Privacy Badger detetou</li><li> Substitui personalizações do controlo deslizante</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of what happens when you import Badger user data. Shown above the import/export user data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "reset": {
+ "message": "Limpar",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "reset_data": {
+ "message": "Limpar domínios de rastreamento",
+ "description": "Caption above reset button"
+ },
+ "reset_data_confirm": {
+ "message": "Limpar os domínios de rastreamento irá:\n\n • Eliminar todos os dados sobre rastreadores que o Privacy Badger aprendeu com sua navegação\n • Restaurar a lista de domínios de rastreamento para a última lista pré-criada (visite www.eff.org/badger-pretraining para saber mais)",
+ "description": "Pop-up triggered when the reset_data button is clicked"
+ },
+ "remove_all": {
+ "message": "Remover tudo",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "remove_all_data": {
+ "message": "Remover todos os domínios de rastreamento",
+ "description": "Caption above remove_all button"
+ },
+ "remove_all_data_confirm": {
+ "message": "Remover todos os domínios de rastreamento irá:\n\n • Eliminar tudo que o Privacy Badger sabe sobre os rastreadores\n • Fazer com que o Privacy Badger não bloqueie nada até que tenha a hipótese de reaprender a partir da sua navegação",
+ "description": "Pop-up triggered when the remove_all_data button is clicked"
+ },
+ "intro_text1": {
+ "message": "Agora está protegido pelo Privacy Badger.",
+ "description": "First part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "intro_text2": {
+ "message": "Para saber como o Privacy Badger funciona, clique abaixo para um tutorial rápido.",
+ "description": "Second part of a reminder to visit the intro page"
+ },
+ "options_webrtc_warning": {
+ "message": "O WebRTC pode revelar o seu endereço de IP local. Tenha em mente que se ativar esta opção pode reduzir o desempenho em aplicações de conferência Web como o Google Hangouts.",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_general_settings": {
+ "message": "Configurações Gerais",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "options_privacy_settings": {
+ "message": "Privacy",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "options_advanced_settings": {
+ "message": "Advanced",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "intro_next_button": {
+ "message": "Saber como funciona",
+ "description": "Intro page welcome button."
+ },
+ "domain_slider_block_tooltip": {
+ "message": "Clique aqui para bloquear totalmente este domínio",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the leftmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "version": {
+ "message": "versão $VERSION_STRING$",
+ "description": "Shows Privacy Badger's version in the popup. For example, \"version 2018.8.1\".",
+ "placeholders": {
+ "version_string": {
+ "content": "$1",
+ "example": "2018.8.1"
+ }
+ }
+ },
+ "badger_status_cookieblock": {
+ "message": "Cookies bloqueados de $DOMAIN$",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a yellow slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_filter_cookieblock": {
+ "message": "parcialmente bloqueado",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "show_tracking_domains_acknowledgement": {
+ "message": "Compreendo, mesmo assim quero ver a lista de domínios de rastreamento.",
+ "description": "Acknowledgement shown next to the checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page."
+ },
+ "firstRun_title": {
+ "message": "Obrigado por instalar o Privacy Badger!",
+ "description": ""
+ },
+ "import_select_file": {
+ "message": "Por favor, selecione um ficheiro para importar.",
+ "description": ""
+ },
+ "report_broken_site": {
+ "message": "O Privacy Badger estragou este site? Diga-nos!",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "tooltip_cookieblock": {
+ "message": "Centralize o controlo deslizante para bloquear cookies",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_learns": {
+ "message": "Learns automatically",
+ "description": "Intro page paragraph heading"
+ },
+ "intro_learns_paragraph": {
+ "message": "Instead of keeping lists of what to block, Privacy Badger automatically discovers trackers based on their behavior.",
+ "description": "Intro page paragraph"
+ },
+ "intro_beyond_ads": {
+ "message": "Deteta rastreadores ocultos",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "intro_beyond_ads_paragraph": {
+ "message": "Invisible tracking happens in all sorts of ways; ads are just the visible tip of the iceberg. Privacy Badger sends the <a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control signal</a>, to opt you out of data sharing and selling, and the <a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track signal</a> to tell companies not to track you. If they ignore your wishes, Privacy Badger will learn to block them—whether they are advertisers or trackers of other kinds.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "report_close": {
+ "message": "Fechar",
+ "description": ""
+ },
+ "import_user_data": {
+ "message": "Importar dados de utilizador",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_filter_dnt": {
+ "message": "Compatível com DNT",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "popup_help_button": {
+ "message": "Ajuda",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the question mark button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "options_domain_filter_allow": {
+ "message": "permitido",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_donate_heading": {
+ "message": "A privacidade é um desporto de equipa!",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "show_tracking_domains_message": {
+ "message": "Não deve precisar de alterar nada aqui.",
+ "description": "Shown above the acknowledgement checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page. This is the second paragraph; the first paragraph is the message under the \"intro_not_an_adblocker_paragraph\" key."
+ },
+ "options_domain_filter_all": {
+ "message": "todos",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_cancel": {
+ "message": "Cancelar",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_block": {
+ "message": "Mova o controlo deslizante para a esquerda para bloquear um domínio",
+ "description": ""
+ },
+ "options_enable_dnt_checkbox": {
+ "message": "Send websites the \"<a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control</a>\" and \"<a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track</a>\" signals",
+ "description": "Checkbox label for enabling/disabling the Sec-GPC and DNT signals, found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_google_nav_error_service": {
+ "message": "Disable sending web addresses you visit to Google. This disables suggestions for similar pages when a page can't be found.",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_hyperlink_auditing": {
+ "message": "Disable hyperlink auditing",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_domain_filter_user": {
+ "message": "controlado pelo utilizador",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "disabled_for_these_domains": {
+ "message": "<p>Privacy Badger is disabled on the following sites. This means that Privacy Badger will not block anything when you visit the sites listed here, and it will not send the Do Not Track or Global Privacy Control signals.</p><p>If you think Privacy Badger is breaking a page, or you would like to allow a particular site to share or sell your data, you can type that page's domain in the box below and click the \"Add domain\" button.</p><p>Alternatively, when you already have the page's tab selected, you can just click on Privacy Badger's button in the browser toolbar and then click the \"Disable\" button.</p>",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_instructions": {
+ "message": "$COUNT$ potential $LINK_START$trackers$LINK_END$ blocked",
+ "description": "Popup message shown when at least one tracker was blocked.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_instructions_no_trackers": {
+ "message": "No $LINK_START$trackers$LINK_END$ blocked",
+ "description": "Text shown in the popup when there are no trackers on the page.",
+ "placeholders": {
+ "link_start": {
+ "content": "$1",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_blocked": {
+ "message": "There are no third party resources on this page. Hooray for privacy!",
+ "description": "Text shown in the popup when showing non-tracking domains is enabled, and there are no third-party domains on the page."
+ },
+ "intro_by_eff": {
+ "message": "Um projeto da Electronic Frontier Foundation",
+ "description": ""
+ },
+ "add_domain_button": {
+ "message": "Adicionar domínio",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_allow": {
+ "message": "Mova o controlo deslizante para a direita para permitir um domínio",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_disable_for_site": {
+ "message": "Desativar o Privacy Badger para este site",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "domain_slider_allow_tooltip": {
+ "message": "Clique aqui para permitir este domínio",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the rightmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "intro_privacy_note": {
+ "message": "O Privacy Badger NUNCA partilhará dados sobre a sua navegação, a não ser que escolha partilhá-los.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_list_trackers": {
+ "message": "Privacy Badger has decided to block $COUNT$ potential $TRACKER_LINK_START$tracking domains$TRACKER_LINK_END$ so far",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page after Privacy Badger learned to block one or more domains",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "900"
+ },
+ "tracker_link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "tracker_link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_list_no_trackers": {
+ "message": "O Privacy Badger ainda não detetou nenhum <a target='_blank' tabindex=-1 title='i18n_what_is_a_tracker' class='tooltip' href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-What-is-a-third-party-tracker?'>domínio de rastreamento</a>. Continue a navegar.",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page if all tracking domains have been removed."
+ },
+ "name": {
+ "message": "Privacy Badger",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_not_an_adblocker_paragraph": {
+ "message": "O Privacy Badger começa a bloquear após detetar o mesmo rastreador em três sites diferentes. Três golpes e está fora!",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_status_filter": {
+ "message": "Filtrar por estado:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_text": {
+ "message": "Descreva brevemente o erro abaixo.",
+ "description": ""
+ },
+ "remove_button": {
+ "message": "Remover selecionado",
+ "description": "This is the label for the 'Remove selected' buttons."
+ },
+ "intro_donate1": {
+ "message": "Quando usa o Privacy Badger, está a junta-se à <a href='https://www.eff.org/' target='_blank'>Electronic Frontier Foundation</a> e a outros milhões de utilizadores na luta pela privacidade. Somos uma organização sem fins lucrativos que luta pelos seus direitos na Internet. Obrigado por se juntar a nós.",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "options_domain_search_tooltip": {
+ "message": "Para excluir domínios, preceda o seu termo de busca com \"-\". Por exemplo, \".co -.com\" mostrará domínios .co e .co.uk, mas não domínios .com.",
+ "description": "Tooltip for an \"information\" icon next to the domain search input on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_disable_button": {
+ "message": "Se acha que o Privacy Badger está a estragar uma página (por exemplo, não consegue ver um vídeo), pode clicar no botão \"Desativar\" para desativar o Privacy Badger para esse site.",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted string ('Disable') should match the verb used for the 'popup_disable_for_site' message."
+ },
+ "intro_link_policy": {
+ "message": "Política de privacidade",
+ "description": "Shown at the bottom of the intro page, links to the EFF software and technology projects privacy policy."
+ },
+ "report_input_label": {
+ "message": "Descrição",
+ "description": ""
+ },
+ "not_yet_blocked_header": {
+ "message": "O seu Badger ainda não decidiu se estes domínios devem ser bloqueados",
+ "description": "Popup domain list header text; separates blocked from haven't-yet-seen-enough-to-block potential trackers."
+ },
+ "options_show_not_yet_blocked": {
+ "message": "Mostrar domínios que o seu Badger ainda não se decidiu bloquear:",
+ "description": "Label for a checkbox on the Tracking Domains options page tab. Should match wording used in the 'not_yet_blocked_header' message."
+ },
+ "non_tracker": {
+ "message": "Os domínios abaixo não parecem estar a rastreá-lo",
+ "description": "Header text; separates tracking from non-tracking domains in the popup."
+ },
+ "popup_options_button": {
+ "message": "Opções",
+ "description": ""
+ },
+ "share_button_title_facebook": {
+ "message": "Partilhar no Facebook",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "description": {
+ "message": "O Privacy Badger aprende automaticamente a bloquear rastreadores invisíveis.",
+ "description": ""
+ },
+ "report_fail": {
+ "message": "Ups. Algo correu mal.",
+ "description": ""
+ },
+ "social_tooltip_pb_has_replaced": {
+ "message": "O Privacy Badger substituiu este botão $BUTTON$",
+ "description": "Tooltip shown over a replaced social button. For example, \"Privacy Badger has replaced this Facebook Like button\". See also the widget_placeholder_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "button": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Facebook Like"
+ }
+ }
+ },
+ "widget_placeholder_pb_has_replaced": {
+ "message": "O Privacy Badger substituiu este widget $WIDGET$",
+ "description": "Text shown inside a replaced widget's placeholder. For example, \"Privacy Badger has replaced this Google reCAPTCHA widget\". See also the social_tooltip_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "widget": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Google reCAPTCHA"
+ }
+ }
+ },
+ "allow_once": {
+ "message": "Permitir esta vez",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking it will allow the third-party widget to load this one time only."
+ },
+ "allow_on_site": {
+ "message": "Permitir sempre neste site",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking this button will always allow the widget to load on this particular site."
+ },
+ "sync_intro": {
+ "message": "Sincronização na nuvem:<ul><li>Requer o Firefox/Chrome Sync</li><li>O envio substitui quaisquer dados existentes do Privacy Badger na nuvem</li><li>O descarregamento combina as listas de sites onde o Privacy Badger está desativado</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of how syncing works. Shown above the upload/download cloud data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload": {
+ "message": "Enviar",
+ "description": "Button label for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload_cloud": {
+ "message": "Exportar sites desativados para a nuvem",
+ "description": "Button title for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud": {
+ "message": "Importar sites desativados da nuvem",
+ "description": "Button title for downloading data from the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud_success": {
+ "message": "Os dados na nuvem foram importados com sucesso.",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully merging cloud data."
+ },
+ "download_cloud_failure": {
+ "message": "Não foi possível descarregar os dados na nuvem.",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to download cloud data."
+ },
+ "upload_cloud_success": {
+ "message": "Os dados foram enviados com sucesso para a nuvem.",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully uploading local data."
+ },
+ "upload_cloud_failure": {
+ "message": "Não foi possível enviar os dados para a nuvem.",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to upload local data."
+ },
+ "download_cloud_no_data": {
+ "message": "Não há dados na nuvem para descarregar.",
+ "description": "'Error' message when there is on cloud data to download."
+ },
+ "share_title": {
+ "message": "Diga aos seus amigos",
+ "description": "Title of the share overlay."
+ },
+ "popup_share_button": {
+ "message": "Partilhar",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the share button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "share_tracker_header": {
+ "message": "Privacy Badger blocked $COUNT$ potential trackers on $DOMAIN$:",
+ "description": "Header above the list of tracking domains in the share message.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "domain": {
+ "content": "$2",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "share_base_message": {
+ "message": "O Privacy Badger (www.eff.org/privacybadger) é uma extensão de navegador que aprende automaticamente a bloquear rastreadores invisíveis. O Privacy Badger é feito pela Electronic Frontier Foundation, uma organização sem fins lucrativos que luta pelos seus direitos na Internet.",
+ "description": "The base message that is always included in the share message."
+ },
+ "copy_button_initial": {
+ "message": "Copiar para área de transferência",
+ "description": "Initial text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "copy_button_copied": {
+ "message": "Copiado",
+ "description": "On-click text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "popup_special_page_header": {
+ "message": "Nada a fazer nesta página",
+ "description": "Heading for popup_special_page_paragraph"
+ },
+ "popup_special_page_paragraph": {
+ "message": "O Privacy Badger não funciona em páginas especiais como esta. Tente navegar noutro lugar.",
+ "description": "Shown in the popup for special browser pages such as the New Tab page and 'about:' pages."
+ },
+ "popup_disabled_site_header": {
+ "message": "O Privacy Badger está desactivado neste site",
+ "description": "Shown in the popup on disabled sites."
+ },
+ "options_widget_replacement_tab": {
+ "message": "Substituição de Widgets",
+ "description": "Options page tab heading"
+ },
+ "options_widget_replacement_desc": {
+ "message": "Ao bloquear botões sociais e outros widgets possivelmente úteis (para vídeo, áudio, comentários, etc.), o Privacy Badger pode substituí-los por marcadores de lugar que clicam para ativar.",
+ "description": "Introduction to the Widget Replacement tab on the options page."
+ }
+} \ No newline at end of file